mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
13 lines
587 B
Markdown
13 lines
587 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### 1 Samuel 25:7
|
||
|
|
||
|
# Engkau mengadakan pengguntingan
|
||
|
|
||
|
"mengadakan pengguntingan" atau "pengguntingan bulu domba". Daud ingin orang-orangnya berbicara sehingga Nabal mengerti bahwa domba-domba baik karena orang-orang Daud membantu menjaga mereka.
|
||
|
|
||
|
# Tidak kami ganggu dan tidak ada sesuatupun yang hilang
|
||
|
|
||
|
Daud menunjukkan bagaimana ia dan orang-orangnya menawarkan perlindungan bagi hamba dan kawanan Nabal. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "kami menjaga mereka dan semua barang mereka dari kejahatan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||
|
|
||
|
#
|