forked from WA-Catalog/en_tn
829 B
829 B
As for me
This phrase shows that the writer has stopped talking about one thing and is now about to talk about himself. AT: "But I"
moan
the sound people and animals make when they are in pain
he will hear my voice
Here "voice" represents either 1) the psalmist or 2) the psalmist's complaints and moans. AT: "he will hear me" or "he will hear my moaning" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
my life
Here "my life" represents the psalmist. AT: "me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
for those who fought against me were many
"for many people fought against me"