forked from WA-Catalog/en_tn
43 lines
1001 B
Markdown
43 lines
1001 B
Markdown
## It came about at that time ##
|
|
|
|
This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
|
|
|
|
## Phicol ##
|
|
|
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
## captain ##
|
|
|
|
"commander" (UDB)
|
|
|
|
## his army ##
|
|
|
|
The word "his" refers to Abimelech.
|
|
|
|
## God is with you in all that you do ##
|
|
|
|
"God blesses everything you do"
|
|
|
|
## Now therefore ##
|
|
|
|
"Therefore"
|
|
|
|
## swear to me here by God ##
|
|
|
|
"promise me in the name of God" or "promise me with God as your witness"
|
|
|
|
## that you will not deal falsely with me ##
|
|
|
|
"that you will not lie to me"
|
|
|
|
## covenant faithfulness ##
|
|
|
|
This faithfulness because the two men had made a covenant with each other. It can be translated as "faithfulness because of our covenant" or "faithfulness" or "loyalty."
|
|
|
|
## to the land ##
|
|
|
|
"to the people of the land
|
|
|
|
## I swear ##
|
|
|
|
"I swear to show you the kindness you have shown to me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) |