id_tn_l3/2ki/22/07.md

637 B

diberikan kepada mereka ... karena mereka menanganinya

Di sini "mereka" dan "mereka" mengacu pada para pekerja yang bertanggung jawab atas rumah TUHAN di 2 Raja-raja 22:5.

janganlah mengadakan perhitungan dengan uang yang diberikan ke dalam tangan mereka  

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "para pekerja yang bertanggung jawab tidak harus melaporkan bagaimana mereka menggunakan uang yang diberikan para penjaga Bait Suci kepada mereka". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

sebab mereka bekerja dengan jujur.

"Karena mereka menggunakan uang itu secara jujur".