forked from lversaw/id_tn_l3
782 B
782 B
Aku akan menegakkan keturunanmu selamanya
TUHAN akan selalu membuat salah seorang dari keturunan Daud menjadi raja dibicarakan seumpama keturunan Daud adalah suatu bangunan yang dibangun dan dikokohkan oleh Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
membangun takhtamu dari generasi ke generasi
Di sini "takhta" mewakili kekuasaan untuk memerintah sebagai raja. Pemazmur berbicara tentang Allah yang berjanji bahwa salah seorang keturunan Daud akan selalu memerintah sebagai raja seakan Allah membangun dan mengokohkan takhta Daud. Terjemahan lain: "Aku akan memastikan bahwa salah seorang keturunanmu akan memerintah sebagai raja atas setiap generasi umat-Ku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)