forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
809 B
Markdown
7 lines
809 B
Markdown
# Ia mencintai kebenaran dan keadilan
|
|
|
|
Kata benda abstrak ini dapat dtulis sebagai suatu tindakan. Terjemahan lain: "Ia mencintai perbuatan yang benar dan adil" atau "Ia mencintai orang-orang yang melakukan sesuatu yang benar dan adil" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Bumi penuh dengan kasih setia TUHAN
|
|
|
|
Orang-orang di seluruh dunia yang mampu melihat bukti kasih setia TUHAN diungkapkan seolah-olah kasih setia-Nya memenuhi bumi. Kata benda abstrak "kasih setia" dapat diterjemahkan sebagai kata sifat. Terjemahan lain: "Orang-orang di seluruh dunia dapat melihat bahwa TUHAN setia terhadap janjiNya" atau "Di seluruh bumi, terdapat bukti bahwa TUHAN setia terhadap janjiNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |