id_tn_l3/jdg/08/09.md

461 B

Hakim-hakim  8 : 9

Jika aku kembali dengan selamat

Ini adalah cara yang sopan untuk menunjuk pada kekalahan musuhnya. Terjemahan lain: "Setelah aku mengalahkkan  pasukan Midian." Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

Aku akan merobohkan menara ini

Kata "aku" merujuk pada Gideon sendiri dan orang-orangnya. Terjemahan lain: " Aku dan orang-orangku akan merobohkan menara ini." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)