id_tn_l3/jdg/02/19.md

15 lines
870 B
Markdown

# Berbaliklah mereka
Orang-orang tidak lagi mematuhi TUHAN dinyatakan seakan mereka secara fisik berbalik dari TUHAN. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Nenek moyang mereka
"Leluhur mereka" atau "nenek moyang mereka"
# Dengan berjalan mengikuti allah lain dan beribadah serta sujud menyembah kepadanya
Orang Israel menyembah allah lain dinyatakan seakan mereka berjalan dan mengikuti allah lain. Terjemahan lain: "Mereka akan melayani dan menyembah allah lain" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Mereka tidak berhenti dari perbuatan dan tingkah lakunya yang keras kepala itu
"Mereka menolak untuk berhenti dari perbuatan jahat dan menjadi keras kepala." Ini bisa dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "Mereka melanjutkan perbuatan jahat dan menjadi keras kepala" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])