forked from WA-Catalog/fr_tn
865 B
865 B
Informations générales:
L'ange continue de parler à Daniel.
va lever une grande armée
"Rassemblera une grande armée"
l'armée sera remis entre ses mains
Ici, «main» représente le contrôle du roi du sud. AT: “le roi rendra l'armée au roi du Sud "(Voir: Actif ou passif et métaphore )
L'armée sera enlevée
Cela peut être exprimé sous forme active. AT: "Le roi du Sud va capturer l'armée du Nord ”(Voir: Actif ou Passif )
sera levé
Être élevé représente l'idée de devenir très fier. AT: “deviendra très fier” (Voir: Métaphore )
fera tomber des dizaines de milliers
Ici, tomber représente la mort au combat. AT: "va avoir son armée tuer plusieurs milliers de ses ennemis" ou "va tuer plusieurs milliers de ses ennemis" (Voir: Métonymie )
des dizaines de milliers
“Plusieurs milliers” (Voir: Nombres )