forked from WA-Catalog/fr_tn
646 B
646 B
Quand un chien revient à son propre vomi
“Comme un chien mange son propre vomi”
Voyez-vous quelqu'un qui est sage à ses propres yeux?
Cette question est utilisée pour amener le lecteur à penser à quelqu'un qui est sage à ses propres yeux. le L’expression «est sage à ses propres yeux» signifie «pense qu’il est sage» et elle implique ici que la personne n’est pas vraiment sage. AT: "Considérez la personne qui pense être sage mais ne l'est pas." (Voir: Question rhétorique et métaphore )
Il y a plus d'espoir pour un imbécile que pour lui
«Un imbécile peut devenir sage plus facilement qu'il ne le peut»