fr_tn/heb/09/21.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

il a saupoudré

“Moïse a saupoudré”

saupoudré

Larrosage était une action symbolique des prêtres par laquelle ils appliquaient les avantages de la alliance aux personnes et aux objets. Voyez comment vous avez traduit cela en Hébreux 9:19 . (Voir: Symbolique Action )

tous les conteneurs utilisés dans le service

Un conteneur est un objet qui peut contenir des choses. Ici, il peut faire référence à n'importe quel type d'ustensile ou d'outil. À: “Tous les ustensiles utilisés dans le service”

utilisé dans le service

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «les prêtres utilisés dans leur travail» (voir: actif ou passif )

presque tout est nettoyé avec du sang

On parle de quelque chose acceptable pour Dieu comme s'il nettoyait cette chose. Cette idée peut être indiqué sous forme active. AT: «les prêtres utilisent le sang pour presque tout nettoyer» (Voir: Métaphore et actif ou passif )

du sang

Ici, l'animal «sang» parle de la mort de l'animal. (Voir: métonymie )

Sans effusion de sang, il n'y a pas de pardon

Ici, «la perte de sang» fait référence à quelque chose qui meurt en sacrifice à Dieu. Ce double négatif peut signifier que tout pardon passe par la perte de sang. AT: «Le pardon ne vient que quand quelque chose meurt en sacrifice »ou« Dieu ne pardonne que lorsque quelque chose meurt en sacrifice »(voir: Métonymie et doubles négations)

le pardon

Vous pouvez indiquer explicitement la signification implicite. AT: «le pardon des péchés du peuple» (voir: Assume Connaissance et information implicite )