fr_tn/heb/05/07.md

847 B

Aux jours de sa chair

Ici, «les jours» représente une période de temps. Et la «chair» représente la vie terrestre de Jésus. AT: “Alors que il a vécu sur terre »(Voir: Métonymie )

prières et requêtes

Ces deux mots signifient essentiellement la même chose. (Voir: Doublet )

celui capable de le sauver de la mort

Les significations possibles sont 1) Dieu était capable de sauver le Christ pour qu'il ne meure pas. AT: 'pour le sauver de mourir »ou 2) Dieu a pu sauver le Christ après la mort du Christ en le faisant revivre. Si possible, traduisez ceci de manière à permettre les deux interprétations.

il a été entendu

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu l'a entendu" (Voir: Actif ou Passif )

un fils

C'est un titre important pour Jésus, le Fils de Dieu. (Voir: Traduire Fils et Père )