forked from WA-Catalog/fr_tn
465 B
465 B
La parole de Yahweh est venue
Cet idiome signifie que Dieu a parlé. Voyez comment vous avez traduit cela dans 1 Rois 6:11 . AT: “Yahweh a parlé son message ”(Voir: Idiome )
Kerith
C'est le nom d'un très petit ruisseau. (Voir: Comment traduire les noms )
Il arrivera que
Cette phrase est utilisée pour expliquer comment Yahweh prendra soin d'Elie pendant la sécheresse. À: "Là"
corbeaux
grands oiseaux noirs (voir: Traduire les inconnus )