pmy_tn_l3/gen/42/01.md

23 lines
956 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Sekarang Yakub menjadi
Kata "sekarang" disini menandai bagian baru dari cerita ini. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
# Kenapa kam lihat  satu sama lain?
Yakub tanya untuk kase tau ke de pu anak laki -laki karna tra bikin apapun tentang gandum itu. Terjemahan lainnya: "Jangan hanya berdiam diri!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Pigi ke sana ...
# ke sana
Itu su jadi  hal yang umum untuk kase jelas waktu pigi  dari Kanaan ke Mesir dan bilang  ke "sana"
# Dari Mesir
Benyamin dan Yusuf adalah sodara kandung. Yakub tra ingin ambil resiko deng kirim anak terakhir  itu Rachel. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Yakub tra suruh Benyamin ikut deng dong.sbab, Benyamin satu-satunya sodara kandung Yusuf.
Benyamin dan Yusuf berasal dari satu bapa dan mama. Yakub tra ingin ambil akibat krena kirim anak terakhir itu(Rachel). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])