pmy_tn_l3/gen/37/12.md

958 B

Apakah ko pu sodara-sodara menjaga kawanan domba-domba di Sikhem?

Israel gunakan pertanyaan ini untuk memulai sebuah percakapan. Ini dapat ditulis dalam bentuk pernyataan. Arti lainnya: "Ko pu sodara-sodara sedang menjaga kawanan domba di Sikhem." (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Datang

Di sini tersirat bahwa Israel menyuruh Yusuf untuk mempersiapkan dia pu diri untuk pigi dan menemui de pu sodara-sodara. Arti lainnya "Bersiaplah" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Sa siap

De siap untuk pigi. "Sa siap untuk pigi" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

De bilang ke dia

"Israel bilang ke Yusuf"

Bilang ke sa

Israel menginginkan Yusuf untuk kembali dan menceritakan ke de tentang bagemana keadaan sodara-sodara serta dia pu kawanan domba." Arti lainnya: "Bilang ke sa apa yang ko lihat" atau "beritakan kepada sa" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Lembah

"Dari lembah"