# Apakah ko pu sodara-sodara menjaga kawanan domba-domba di Sikhem? Israel gunakan pertanyaan ini untuk memulai sebuah percakapan. Ini dapat ditulis dalam bentuk pernyataan. Arti lainnya: "Ko pu sodara-sodara sedang menjaga kawanan domba di Sikhem." (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Datang Di sini tersirat bahwa Israel menyuruh Yusuf untuk mempersiapkan dia pu diri untuk pigi dan menemui de pu sodara-sodara. Arti lainnya "Bersiaplah" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Sa siap De siap untuk pigi. "Sa siap untuk pigi" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # De bilang ke dia "Israel bilang ke Yusuf" # Bilang ke sa Israel menginginkan Yusuf untuk kembali dan menceritakan ke de tentang bagemana keadaan sodara-sodara serta dia pu kawanan domba." Arti lainnya: "Bilang ke sa apa yang ko lihat" atau "beritakan kepada sa" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Lembah "Dari lembah"