pmy_tn_l3/luk/12/31.md

17 lines
809 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Cari dulu kerajaan Allah
"Berpusat pada Kerajaan Allah" ato "berhasrat besar buat Kerajaan Allah"
# Smua akan di kase buat ko
"Smua ini juga akan dikase buat ko." "smua ini" ditujukan pada makanan dan pakaian. Ini dapat ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Allah akan kase smua buat ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kawanan kecil
Yesus panggil De pu murid-murid sbagai sbuah kawanan. Sbuah kawanan adalah sekelompok domba ato kambing yang dipiara oleh gembala. Sbagai seorang gembala yang peduli sama de pu domba, Allah peduli murid-murid Yesus. AT: "kelompok kecil" ato "kelompok kesayangan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Ko pu Bapa
Ini adalah sebutan penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])