1.2 KiB
Ayat: 16-17
Dorang pigi ambil dia
"Orang-orang Farisi dan orang-orang Herodian membawa satu dinar"
Gambar dan tulisan
"gambar dan nama"
Dorang bilang, "Kaisar".
"Kaisar" tunjukan buat gambar dan tulisan. AT: "dorang bilang, 'Itu adalah gambar dan nama Kaisar'" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
Kasi sama Kaisar apa yang menjadi Kaisar punya
Yesus Dia ajarkan bagemana De pu orang-orang harus menghrgai pemerintah deng cara membayar pajak. Kata kiasan ini dapat diperjelas dengan mengganti kata "Kaisar" dengan "pemerintah Romawi." AT: "kasi sama pemerintah Romawi barang yang menjadi milik pemerintah Romawi (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Dan kepada Allah Punya
Kata kerja yang dimengerti bisa disediakan. AT: "dan berikan kepada Allah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
Dorang heran sama yesus
Dorang heran-heran deng apa yang Yesus bilang. Ini sudah dibuat secara tersurat. AT: "dorang heran sama Dia dan sama apa yang sudah Dia bilang" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)