pmy_tn_l3/ezk/27/08.md

20 lines
612 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum:
Kata-kata "ko" dan "milik ko" pada ayat ini mengacu pada Tirus.
# Pernyataan yang ada hungannya:
TUHAN kembali kase De pu pesan pada Yehezkiel untuk kota Tirus. Kota Tirus kembali di gambarkan seolah-olah itu adalah kapal yang indah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Arwad
Ini adalah nama pulau kecil yang terletak di pantai di dekat Suriah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Ko pu orang-orang yang trampil
"Orang Tirus yang bijaksana"
# Ko pu kapten kapal
Seorang nahkoda adalah orang yang mengatur ke mana kapal akan pigi deng kemudikan nya.