pmy_tn_l3/isa/66/24.md

28 lines
914 B
Markdown

# Berita Umum :
TUHAN selesai bicara
# Dong akan keluar
Di sini "Dong" kembalik pada sluruh bangsa, bangsa Israel dan orang asing yang setia, yang datang untuk menyembah TUHAN
# Ulat-ulat, dan api
Kedua kalimat ini menjelaskan pemikiran yang sama untuk menekankan penghukuman TUHAN. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Ulat-ulat yang makan dong
Ulat-ulat menggambarkan ketakutan dan pembusukan dari penghukuman TUHAN terhadap yang jahat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Api yang tra padam
Api juga menggambarkan penghakiman TUHAN (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Tra akan padam
Ini dapat diartikan sebagai hal yang positif. Arti lain: "akan terbakar selamanya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
# Semua kedagingan
Ini gambarkan sluruh makhluk hidup yang akan mati. (Lihat[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])