id_tn_l3/job/20/06.md

1022 B

Ayub 20:6

Informasi Umum:

Zofar melanjutkan pembicaraan dengan  Ayub. 

Walaupun kesombongannya mencapai langit

"Walaupun kesombongan orang fasik mencapai langit." Kata benda abstrak "sombong" dapat dinyatakan dengan kata sifat "tinggi." Terjemahan lainnya: "walaupun dia setinggi langit"  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Walaupun kesombongannya mencapai langit

Kesombongan orang fasik menggambarkan reputasinya atau harga dirinya. Dan juga, kata "mencapai langit" di sini menggambarkan menjadi sangat besar. Terjemahan lainnya: "walaupun reputasinya besar" atau "harga dirinya sangat besar" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

kepalanya menyentuh awan-awan

"dan walaupun kepalanya setinggi awan." Ini juga menggambarkan reputasinya atau harga dirinya yang besar. Ini artinya sama seperti ungkapan sebelumnya. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)