id_tn_l3/job/20/06.md

17 lines
1022 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Ayub 20:6
# Informasi Umum:
Zofar melanjutkan pembicaraan dengan  Ayub. 
# Walaupun kesombongannya mencapai langit
"Walaupun kesombongan orang fasik mencapai langit." Kata benda abstrak "sombong" dapat dinyatakan dengan kata sifat "tinggi." Terjemahan lainnya: "walaupun dia setinggi langit"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Walaupun kesombongannya mencapai langit
Kesombongan orang fasik menggambarkan reputasinya atau harga dirinya. Dan juga, kata "mencapai langit" di sini menggambarkan menjadi sangat besar. Terjemahan lainnya: "walaupun reputasinya besar" atau "harga dirinya sangat besar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# kepalanya menyentuh awan-awan
"dan walaupun kepalanya setinggi awan." Ini juga menggambarkan reputasinya atau harga dirinya yang besar. Ini artinya sama seperti ungkapan sebelumnya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])