id_tn_l3/exo/04/29.md

23 lines
748 B
Markdown

### Ayat 29-31
# pandangan dari orang-orang
"di hadapan orang-orang" atau " kehadiran orang-orang"
# telah mengamati orang-orang Israel
"melihat orang-orang Israel" atau " memperhatikan orang-orang Israel"
# mereka menundukkan kepada mereka
Kemungkinan artinya adalah 1) "mereka menundukkan kepada mereka dengan kagum" atau 2) " mereka menunduk kebawah dengan hormat." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]