id_tn_l3/psa/68/29.md

11 lines
473 B
Markdown

# kepada kami
Kata "kami" mengacu pada penulis dan umat Israel, tetapi tidak kepada TUHAN, kepada siapa ia berbicara. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Oleh karena baitMu di Yerusalem
"Ketika Engkau ada di baitMu di Yerusalem, tunjukkan kekuatanMu"
# Tunjukkan kekuatanMu
Kata benda abstrak "kekuatan" bisa diungkapkan dengan "kuat." Terjemahan lain: "Tunjukkan pada kamu bahwa Engkau kuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])