id_tn_l3/pro/03/33.md

7 lines
579 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kutuk TUHAN ada atas rumah orang fasik
Penulis mengumpamakan kutuk TUHAN sebagai sebuah objek yang Ia letakkan di atas rumah orang fasik. Kata "rumah" merupakan sebuah ungkapan yang mewakili keluarga. Terjemahan alternatif: "TUHAN mengutuk keluarga orang-orang fasik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ia memberkati tempat tinggal orang benar
Frasa "tempat tinggal" mewakili keluarga. Terjemahan alternatif: "Ia memberkati keluarga orang-orang benar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])