forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
948 B
Markdown
21 lines
948 B
Markdown
# kita adalah
|
|
|
|
Semua kata "kita" menunjuk kepada semua orang percaya dan seharusnya dicantumkan (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# anakNya ... hidupNya
|
|
|
|
"Anak Allah ... kehidupan Anak Allah"
|
|
|
|
# kita diperdamaikan dengan Allah melalui kematian anakNya
|
|
|
|
Kematian anak Allah telah menyediakan pengampunan kekal dan menjadikan kita sahabat Allah, bagi semua yang percaya kepada Yesus. Anda dapat menerjemahkan ini ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah mengizinkan kita untuk memiliki hubungan yang intim denganNya, karena anakNya yang mati bagi kita." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Anak
|
|
|
|
Ini adalah gelar yang penting bagi Yesus, Anak Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# setelah diperdamaikan
|
|
|
|
Anda dapat menerjemahkan ini ke dalam bentuk aktif: "Sekarang Allah telah menjadikan kita sahabatNya kembali." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|