id_tn_l3/rom/05/10.md

21 lines
948 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kita adalah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Semua kata "kita" menunjuk kepada semua orang percaya dan seharusnya dicantumkan (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# anakNya ... hidupNya
"Anak Allah ... kehidupan Anak Allah"
# kita diperdamaikan dengan Allah melalui kematian anakNya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kematian anak Allah telah menyediakan pengampunan kekal dan menjadikan kita sahabat Allah, bagi semua yang percaya kepada Yesus. Anda dapat menerjemahkan ini ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah mengizinkan kita untuk memiliki hubungan yang intim denganNya, karena anakNya yang mati bagi kita." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Anak
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah gelar yang penting bagi Yesus, Anak Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# setelah diperdamaikan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Anda dapat menerjemahkan ini ke dalam bentuk aktif: "Sekarang Allah telah menjadikan kita sahabatNya kembali." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00