id_tn_l3/exo/34/15.md

13 lines
879 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan Terkait:
TUHAN lalu berfirman pada Musa bagaimana umatNya berlaku terhadap orang-orang luar. 
# karena mereka  melacurkan diri dengan para dewa mereka  
Allah berfirman atas umat yang menyembah allah lain, seumpama mereka adalah pelacur yang pergi ke laki-laki lain. AT: "Bagi mereka menyembah allah lain" atau "karena mereka menyembah allah lain seperti melacurkan diri ke beberapa lelaki" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# kamu akan makan beberapa dari persembahan mereka
Akibat dari memakan makanan lain sebagai korban persembahan untuk allah lain bisa dijelaskan dengan jelas. AT: "kamu akan makan beberapa pengorbanannya dan menjadi berdosa atas penyembahan terhadap allahnya" atau "dan kamu akan melacurkan dirimu sendiri kepada allahnya dengan memakan beberapa pengorbanannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])