id_tn_l3/gen/30/27.md

29 lines
853 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Laban berkata padanya
"Laban berkata pada Yakub"
# Jika aku mendapat perkenanan dari matamu
Mata mewakili penglihatan, dan penglihatan mewakili pikiran atau penilaian. Terjemahan lainnya: "Jika aku mendapat perkenanan darimu" atau "Jika kamu berkenan padaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# mendapat perkenanan
Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti seseorang telah diterima oleh seorang lain. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# tunggu, karena
"mohon tinggal, karena"
# Aku telah belajar dengan memakai firasat
"Aku telah menemukan dengan latihan batiniah dan rohaniahku"
# Demi kamu
"karena kamu"
# Katakan upahmu
Ini dapat dibuat lebih tersurat. Terjemahan lainnya: "Beritahu aku, berapa banyak yang harus kubayarkan agar kamu tetap di sini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])