id_tn_l3/isa/01/08.md

15 lines
922 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Putri Sion ditinggalkan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif.Terjemahan lain: "Aku telah meninggalkan putri Sion"  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Putri Sion
"putri" dari kota berarti orang yang tinggal di kota itu. terjemahan lain: "orang Sion" atau "orang yang tinggal di Sion"  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ditinggalkan sendirian seperti pondok di kebun anggur, seperti gubuk di ladang mentimun
Beberapa kemungkinan arti 1) "telah menjadi sekecil pondok dikebun anggur atau gubuk di ladang mentimun" atau 2) "ditinggalkan seperti petani meninggalkan pondok di kebun anggur dan gubuk diladang mentimun ketika mereka selesai dengan mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# seperti...mentimun dan seperti kota yang terkepung
Arti lain "seperti...mentimun. Dia adalah kota yang terkepung"