id_tn_l3/lev/07/35.md

30 lines
1.1 KiB
Markdown

# kurban bakaran yang dipersembahkan kepada TUHAN
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "kurban bakaran untuk TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Itulah perintah TUHAN kepada umat Israel tentang apa yang harus diberikan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "yang TUHAN perintahkan tentang apa yang harus umat Israel berikan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# mereka disahkan menjadi imam
"bahwa Musa mengurapi imam itu"
# dari generasi ke generasi
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Imamat 3:17](../03/15.md).
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/names/aaron]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/fire]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/anoint]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/generation]]