Tue Jun 16 2020 12:17:44 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
ef7b05c14f
commit
fbf47998e1
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "escuteis a Sua voz",
|
"title": "escuteis a Sua voz",
|
||||||
"body": "Aqui \"Sua voz\" refere-se a prestar atenção às palavras de Deus. T.A.: \"escutarem-No com cuidado\". (Veja: figs_metonymy)"
|
"body": "Aqui \"escutar a Sua voz\" refere-se a prestar atenção às palavras de Deus. T.A.: \"escutem-No com cuidado\". (Veja: figs_metonymy)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "desafiaram a Minha autoridade e provaram a Minha paciência",
|
"title": "desafiaram a Minha autoridade e provaram a Minha paciência",
|
||||||
"body": "Essas frases são metáforas para o fato de o povo conferir o tanto de coisas ruins que eles poderiam fazer antes que Yahweh os punisse. As frases significam basicamente a mesma coisa e podem ser juntadas. T.A.: \"me testaram\" ou \"queriam ver se podiam fazer o mal sem Minha punição\" ou \"testaram se eu continuaria a ser paciente com eles\". (UDB) (Veja: figs_metaphor e figs_doublet)"
|
"body": "Essas frases são metáforas para o fato de o povo testar o tanto de coisas ruins que eles poderiam fazer antes que Yahweh os punisse. As frases significam basicamente a mesma coisa e podem ser juntadas. T.A.: \"me testaram\" ou \"queriam ver se podiam fazer o mal sem Minha punição\" ou \"testaram se eu continuaria a ser paciente com eles\". (UDB) (Veja: figs_metaphor e figs_doublet)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "Minhas obras",
|
"title": "Minhas obras",
|
||||||
|
|
|
@ -455,6 +455,8 @@
|
||||||
"94-22",
|
"94-22",
|
||||||
"95-title",
|
"95-title",
|
||||||
"95-01",
|
"95-01",
|
||||||
"95-04"
|
"95-04",
|
||||||
|
"95-06",
|
||||||
|
"95-08"
|
||||||
]
|
]
|
||||||
}
|
}
|
Loading…
Reference in New Issue