Wed Jun 10 2020 13:41:16 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
a66f392577
commit
c501ae79ee
10
88/01.txt
10
88/01.txt
|
@ -8,12 +8,12 @@
|
|||
"body": "\"Esse é um salmo que os filhos de Corá escreveram\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "o regente do coro",
|
||||
"body": "\"isso é para o maestro usar no louvor\"."
|
||||
"title": "regente musical",
|
||||
"body": "\"Isto é para o regente musical usar na adoração\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "adaptado para \"\"Maalate Leanote\"\" ",
|
||||
"body": "Isso pode estar se referindo a um estilo de música. (Veja: translate_transliterate)"
|
||||
"title": "adaptado para Maalate Leanote",
|
||||
"body": "Isso provavelmente se refere ao estilo musical ou à melodia a se usar quando cantar esse salmo. Tradução Alternativa (T.A.): \"cante esse salmo usando a melodia de 'Maalate Leanote'\", ou \"cante esse salmo usando o estilo de 'Maalate Leanote'\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Masquil ",
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Deus da minha salvação",
|
||||
"body": "O substantivo abstrato \"salvação\" pode ser colocado como um verbo. Tradução Alternativa (T.A.): \"Tu és quem me salva\". (Veja: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "O substantivo abstrato \"salvação\" pode ser colocado como um verbo. T.A.: \"Tu és quem me salva\". (Veja: figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "dia e noite",
|
||||
|
|
|
@ -380,6 +380,7 @@
|
|||
"87-04",
|
||||
"87-05",
|
||||
"87-07",
|
||||
"88-title"
|
||||
"88-title",
|
||||
"88-01"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue