diff --git a/88/01.txt b/88/01.txt index f3116e9..d5574ff 100644 --- a/88/01.txt +++ b/88/01.txt @@ -8,12 +8,12 @@ "body": "\"Esse é um salmo que os filhos de Corá escreveram\"." }, { - "title": "o regente do coro", - "body": "\"isso é para o maestro usar no louvor\"." + "title": "regente musical", + "body": "\"Isto é para o regente musical usar na adoração\"." }, { - "title": "adaptado para \"\"Maalate Leanote\"\" ", - "body": "Isso pode estar se referindo a um estilo de música. (Veja: translate_transliterate)" + "title": "adaptado para Maalate Leanote", + "body": "Isso provavelmente se refere ao estilo musical ou à melodia a se usar quando cantar esse salmo. Tradução Alternativa (T.A.): \"cante esse salmo usando a melodia de 'Maalate Leanote'\", ou \"cante esse salmo usando o estilo de 'Maalate Leanote'\"." }, { "title": "Masquil ", @@ -29,7 +29,7 @@ }, { "title": "Deus da minha salvação", - "body": "O substantivo abstrato \"salvação\" pode ser colocado como um verbo. Tradução Alternativa (T.A.): \"Tu és quem me salva\". (Veja: figs_abstractnouns)" + "body": "O substantivo abstrato \"salvação\" pode ser colocado como um verbo. T.A.: \"Tu és quem me salva\". (Veja: figs_abstractnouns)" }, { "title": "dia e noite", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index c865f35..42338ec 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -380,6 +380,7 @@ "87-04", "87-05", "87-07", - "88-title" + "88-title", + "88-01" ] } \ No newline at end of file