34 lines
1.1 KiB
Plaintext
34 lines
1.1 KiB
Plaintext
|
[
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Informação Geral:",
|
||
|
"body": "Esse salmo começa com um grupo de pessoas falando ao rei de Israel."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Informação Geral:",
|
||
|
"body": "Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "te ajude",
|
||
|
"body": "A palavra \"te\" nesse salmo é singular e se refere ao rei."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "no dia da tribulação",
|
||
|
"body": "Aqui \"dia\" representa um período mais longo de tempo. Tradução Alternativa (T.A.): \"tempos de tribulação\". (Veja: figs_metonymy)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "o nome do Deus de Jacó",
|
||
|
"body": "Aqui \"nome\" representa o próprio Deus. T.A.: \"o Deus\". (Veja: figs_metonymy)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "o Deus de Jacó",
|
||
|
"body": "Isso se refere ao seu ancestral Jacó, que adorava Yahweh."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Que, do Seu santuário, te envie socorro",
|
||
|
"body": "Deus ajudando do Seu santuário é dito como se Deus estivesse enviando socorro. T.A.: \"que Yahweh te ajude do Seu santuário\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "santuário... Sião",
|
||
|
"body": "Ambos se referem ao templo de Deus em Jerusalém. (Veja: figs_doublet)"
|
||
|
}
|
||
|
]
|