pt-br_est_tn/est/01/10.md

733 B

No sétimo dia

"Depois de 6 dias". (Veja: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

o coração do rei se sentia feliz por causa do vinho

Aqui "coração" se refere ao rei, e "estava alegre" é uma expressão idiomática que significa que ele estava bêbado. T.A.: "o rei estava bêbado por causa do vinho". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche e rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Meumã, Bitza, Harbona, Bigtá, Abagta, Zetar, and Carcas

Esses são nomes de homens. (Veja: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

os sete oficais que serviam ao rei

Essa é uma informação contextual para explicar quem eram esses homens. (Veja: rc://en/ta/man/translate/writing-background)