pt-br_deu_tn/33/07.md

592 B

Informação Geral:

Moisés continua a abençoar as tribos de Israel, o que ele começou a fazer em Deuteronômio 33:2. As bênçãos são poemas curtos. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

a voz de Judá 

Aqui, "a voz de Judá" se refere aos clamores e orações do povo de Judá. T.A.: "quando o povo de Judá orar por vós". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

seja um socorro

O substantivo abstrato "socorro" pode ser traduzido como um verbo. T.A.: "socorra ele na luta". (Veja:rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)