pt-br_deu_tn/10/22.md

573 B

Informação Geral:

Moisés continua a falar ao povo de Israel como se ele fosse um só homem, então "tu" e "teu" estão no singular. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

chegaram ao Egito

"viajaram para o sul doEgito" ou "foram para o Egito".

setenta pessoas

"70 pessoas" (Veja: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

mais numeroso do que as estrelas do céu

Isso enfatiza o grande número de Israelitas que estavam com Moisés. T.A.: "mais numeroso do que tu podes contar". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)