Thu Feb 21 2019 14:30:55 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
459b6be90e
commit
1c46d1b6a4
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "blasfêmia, blasfemo",
|
||||
"body": "Na Bíblia o termo \"blasfêmia\" refere-se a falar de maneira que mostre um profundo desrespeito a Deus ou às pessoas. \"Blasfemar\" é alguém falar contra uma pessoa para que outros pensem alguma coisa falsa ou má sobre ela.\n* Mais frequentemente, blasfemar contra Deus significa caluniá-Lo ou insultá-Lo dizendo coisas que não são verdadeiras sobre Ele ou ter um comportamento imoral de modo a desonrá-Lo.\n* É uma blasfêmia para o ser humano reivindicar ser Deus ou reivindicar que há um deus que não seja o único Deus verdadeiro.\n* Algumas versões em inglês traduzem este termo como \"calúnia\" quando se refere a blasfemar contra pessoas.\n\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Blasfemar pode ser traduzido como \"dizer coisas más contra\" ou para \"desonrar a Deus\" ou \"caluniar\".\n* Existem maneiras de traduzir \"blasfêmia\" e poderiam incluir \"falando erroneamente sobre outros\" ou \"caluniar\" ou \"espalhando falsos boatos\"."
|
||||
"body": "Na Bíblia o termo \"blasfêmia\" refere-se a falar de maneira que mostre um profundo desrespeito a Deus ou às pessoas. \"Blasfemar\" é alguém falar contra uma pessoa para que outros pensem alguma coisa falsa ou má sobre ela.\n* Mais frequentemente, blasfemar contra Deus significa caluniá-Lo ou insultá-Lo dizendo coisas que não são verdadeiras sobre Ele ou ter um comportamento imoral de modo a desonrá-Lo.\n* É uma blasfêmia para o ser humano reivindicar ser Deus ou reivindicar que há um deus que não seja o único Deus verdadeiro.\n* Algumas versões em inglês traduzem este termo como \"calúnia\" quando se refere a blasfemar contra pessoas.\n\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Blasfemar pode ser traduzido como \"dizer coisas más contra\" ou \"desonrar a Deus\" ou \"caluniar\".\n* Outras maneiras de traduzir \"blasfêmia\" podem ser, \"falar erroneamente sobre outros\" ou \"caluniar\" ou \"espalhar falsos boatos\"."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -69,6 +69,7 @@
|
|||
"01-biblicaltimeweek",
|
||||
"01-biblicaltimeyear",
|
||||
"01-birthright",
|
||||
"01-blameless"
|
||||
"01-blameless",
|
||||
"01-blasphemy"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue