From 1c46d1b6a4594df4570dc6143e1e37469146c64b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Thu, 21 Feb 2019 14:30:57 -0300 Subject: [PATCH] Thu Feb 21 2019 14:30:55 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil) --- 01/blasphemy.txt | 2 +- manifest.json | 3 ++- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/01/blasphemy.txt b/01/blasphemy.txt index 68c01ed..521df98 100644 --- a/01/blasphemy.txt +++ b/01/blasphemy.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "blasfêmia, blasfemo", - "body": "Na Bíblia o termo \"blasfêmia\" refere-se a falar de maneira que mostre um profundo desrespeito a Deus ou às pessoas. \"Blasfemar\" é alguém falar contra uma pessoa para que outros pensem alguma coisa falsa ou má sobre ela.\n* Mais frequentemente, blasfemar contra Deus significa caluniá-Lo ou insultá-Lo dizendo coisas que não são verdadeiras sobre Ele ou ter um comportamento imoral de modo a desonrá-Lo.\n* É uma blasfêmia para o ser humano reivindicar ser Deus ou reivindicar que há um deus que não seja o único Deus verdadeiro.\n* Algumas versões em inglês traduzem este termo como \"calúnia\" quando se refere a blasfemar contra pessoas.\n\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Blasfemar pode ser traduzido como \"dizer coisas más contra\" ou para \"desonrar a Deus\" ou \"caluniar\".\n* Existem maneiras de traduzir \"blasfêmia\" e poderiam incluir \"falando erroneamente sobre outros\" ou \"caluniar\" ou \"espalhando falsos boatos\"." + "body": "Na Bíblia o termo \"blasfêmia\" refere-se a falar de maneira que mostre um profundo desrespeito a Deus ou às pessoas. \"Blasfemar\" é alguém falar contra uma pessoa para que outros pensem alguma coisa falsa ou má sobre ela.\n* Mais frequentemente, blasfemar contra Deus significa caluniá-Lo ou insultá-Lo dizendo coisas que não são verdadeiras sobre Ele ou ter um comportamento imoral de modo a desonrá-Lo.\n* É uma blasfêmia para o ser humano reivindicar ser Deus ou reivindicar que há um deus que não seja o único Deus verdadeiro.\n* Algumas versões em inglês traduzem este termo como \"calúnia\" quando se refere a blasfemar contra pessoas.\n\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Blasfemar pode ser traduzido como \"dizer coisas más contra\" ou \"desonrar a Deus\" ou \"caluniar\".\n* Outras maneiras de traduzir \"blasfêmia\" podem ser, \"falar erroneamente sobre outros\" ou \"caluniar\" ou \"espalhar falsos boatos\"." } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 4c19896..f98d10c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -69,6 +69,7 @@ "01-biblicaltimeweek", "01-biblicaltimeyear", "01-birthright", - "01-blameless" + "01-blameless", + "01-blasphemy" ] } \ No newline at end of file