forked from WA-Catalog/pt-br_tn
16 lines
992 B
Markdown
16 lines
992 B
Markdown
# Pois, pela graça que me foi dada
|
|
|
|
Aqui, "graça" se refere à Deus escolher Paulo para ser um apóstolo e líder da igreja. Você pode fazer de uma forma explícita na sua tradução. Você pode também traduzir de uma forma rápida. TA: "porque Deus espontaneamente me escolheu para ser um apóstolo" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# cada um entre vocês não devem pensar muito mais de si mesmos do que deveriam
|
|
|
|
"que nenhum entre vocês deveriam pensar que são melhores que outras pessoas"
|
|
|
|
# mas sim, eles deveriam pensar com sabedoria
|
|
|
|
"Mas vocês deveriam ser sábios em como pensam sobre si mesmos"
|
|
|
|
# assim como Deus tem dado a cada um, uma medida de fé
|
|
|
|
Paulo supõe aqui que os crentes tem habilidades diferentes que correspondem à fé deles em Deus. TA: "desde/uma vez que Deus tem dado a cada um, habilidades diferentes por causa da sua confiança NEle" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|