en_ulb_tagged/Manual_Tagging/54-2TH.xml

1119 lines
106 KiB
XML

<?xml version="1.0" standalone="yes" ?>
<xml>
<div type="book" osisID="2th">
<chapter osisID="2th.1">
<verse name="2 Thessalonians 1:1">
<Greek>Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος Τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν Θεῷ Πατρὶ ἡμῶν καὶ Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ</Greek>
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
<ULB>Paul, Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.</ULB>
<residue>, , and , to the of the in our and the .</residue>
<w OGNTsort="110980" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul</w>
<w OGNTsort="110981" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="110982" strongs="4610" morph="N-NSM-P" lemma="Σιλουανός" text="Σιλουανὸς">Silvanus</w>
<w OGNTsort="110983" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="110984" strongs="5095" morph="N-NSM-P" lemma="Τιμόθεος" text="Τιμόθεος">Timothy</w>
<w OGNTsort="110985" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="Τῇ"></w>
<w OGNTsort="110986" strongs="1577" morph="N-DSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίᾳ">church</w>
<w OGNTsort="110987" strongs="2331" morph="N-GPM-LG" lemma="Θεσσαλονικεύς" text="Θεσσαλονικέων">Thessalonians</w>
<w OGNTsort="110988" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="110989" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
<w OGNTsort="110990" strongs="3962" morph="N-DSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὶ">Father</w>
<w OGNTsort="110991" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="110992" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="110993" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">Lord</w>
<w OGNTsort="110994" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="110995" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 1:2">
<Greek>Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
<preText>\p \v 2</preText>
<ULB>Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.</ULB>
<residue>Grace to you and from our and the .</residue>
<w OGNTsort="110996" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="Χάρις"></w>
<w OGNTsort="110997" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν"></w>
<w OGNTsort="110998" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="110999" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
<w OGNTsort="111000" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ"></w>
<w OGNTsort="111001" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
<w OGNTsort="111002" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">Father</w>
<w OGNTsort="111003" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111004" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111005" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="111006" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="111007" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 1:3">
<Greek>Εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν ἀδελφοί καθὼς ἄξιόν ἐστιν ὅτι ὑπεραυξάνει ἡ πίστις ὑμῶν καὶ πλεονάζει ἡ ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου πάντων ὑμῶν εἰς ἀλλήλους</Greek>
<preText>\s5 \p \v 3</preText>
<ULB>We should always give thanks to God for you, brothers, as is appropriate, because your faith is growing more and more, and the love each of you has for one another increases.</ULB>
<residue>We should always give thanks to for you, , is appropriate, because your is growing more and more, and the each of you has for one another increases.</residue>
<w OGNTsort="111008" strongs="2168" morph="V-PAN" lemma="εὐχαριστέω" text="Εὐχαριστεῖν"></w>
<w OGNTsort="111009" strongs="3784" morph="V-PAI-1P" lemma="ὀφείλω" text="ὀφείλομεν"></w>
<w OGNTsort="111010" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="111011" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
<w OGNTsort="111012" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε"></w>
<w OGNTsort="111013" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ"></w>
<w OGNTsort="111014" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="111015" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
<w OGNTsort="111016" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">as</w>
<w OGNTsort="111017" strongs="514" morph="A-NSN" lemma="ἄξιος" text="ἄξιόν"></w>
<w OGNTsort="111018" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν"></w>
<w OGNTsort="111019" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="111020" strongs="5232" morph="V-PAI-3S" lemma="ὑπεραυξάνω" text="ὑπεραυξάνει"></w>
<w OGNTsort="111021" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="111022" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith</w>
<w OGNTsort="111023" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="111024" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111025" strongs="4121" morph="V-PAI-3S" lemma="πλεονάζω" text="πλεονάζει"></w>
<w OGNTsort="111026" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="111027" strongs="26" morph="N-NSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπη">love</w>
<w OGNTsort="111028" strongs="1520" morph="A-GSM" lemma="εἷς" text="ἑνὸς"></w>
<w OGNTsort="111029" strongs="1538" morph="A-GSM" lemma="ἕκαστος" text="ἑκάστου"></w>
<w OGNTsort="111030" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων"></w>
<w OGNTsort="111031" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="111032" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111033" strongs="240" morph="C-APM" lemma="ἀλλήλων" text="ἀλλήλους"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 1:4">
<Greek>ὥστε αὐτοὺς ἡμᾶς ἐν ὑμῖν ἐνκαυχᾶσθαι ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τοῦ Θεοῦ ὑπὲρ τῆς ὑπομονῆς ὑμῶν καὶ πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν καὶ ταῖς θλίψεσιν αἷς ἀνέχεσθε</Greek>
<preText>\v 4</preText>
<ULB>So we ourselves boast about you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions, and in the tribulations that you are enduring.</ULB>
<residue>So we ourselves boast about you in the of for your and in all your , and in the that you are .</residue>
<w OGNTsort="111034" strongs="5620" morph="CONJ" lemma="ὥστε" text="ὥστε"></w>
<w OGNTsort="111035" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w>
<w OGNTsort="111036" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111037" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111038" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν"></w>
<w OGNTsort="111039" strongs="7013" morph="V-PNN" lemma="ἐγκαυχάομαι" text="ἐνκαυχᾶσθαι"></w>
<w OGNTsort="111040" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111041" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς"></w>
<w OGNTsort="111042" strongs="1577" morph="N-DPF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίαις">churches</w>
<w OGNTsort="111043" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111044" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
<w OGNTsort="111045" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ"></w>
<w OGNTsort="111046" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111047" strongs="5281" morph="N-GSF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονῆς">patience</w>
<w OGNTsort="111048" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="111049" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111050" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
<w OGNTsort="111051" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111052" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν"></w>
<w OGNTsort="111053" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="111054" strongs="1375" morph="N-DPM" lemma="διωγμός" text="διωγμοῖς">persecutions</w>
<w OGNTsort="111055" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="111056" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111057" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς"></w>
<w OGNTsort="111058" strongs="2347" morph="N-DPF" lemma="θλῖψις" text="θλίψεσιν">tribulations</w>
<w OGNTsort="111059" strongs="3739" morph="R-DPF" lemma="ὅς, ἥ" text="αἷς"></w>
<w OGNTsort="111060" strongs="430" morph="V-PNI-2P" lemma="ἀνέχω" text="ἀνέχεσθε">enduring</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 1:5">
<Greek>Ἔνδειγμα τῆς δικαίας κρίσεως τοῦ Θεοῦ εἰς τὸ καταξιωθῆναι ὑμᾶς τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ ὑπὲρ ἧς καὶ πάσχετε</Greek>
<preText>\v 5</preText>
<ULB>This is evidence of God's righteous judgment, so that you will be considered worthy of the kingdom of God, for which you are also suffering.</ULB>
<residue>This is of judgment, so that you will be of the , for which you are also .</residue>
<w OGNTsort="111061" strongs="1730" morph="N-NSN" lemma="ἔνδειγμα" text="Ἔνδειγμα">evidence</w>
<w OGNTsort="111062" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111063" strongs="1342" morph="A-GSF" lemma="δίκαιος" text="δικαίας">righteous</w>
<w OGNTsort="111064" strongs="2920" morph="N-GSF" lemma="κρίσις" text="κρίσεως">considered</w>
<w OGNTsort="111065" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111066" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">kingdom of God</w>
<w OGNTsort="111067" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111068" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="111069" strongs="2661" morph="V-APN" lemma="καταξιόω" text="καταξιωθῆναι">worthy</w>
<w OGNTsort="111070" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111071" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111072" strongs="932" morph="N-GSF" lemma="βασιλεία" text="βασιλείας">God's</w>
<w OGNTsort="111073" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111074" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ"></w>
<w OGNTsort="111075" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ"></w>
<w OGNTsort="111076" strongs="3739" morph="R-GSF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἧς"></w>
<w OGNTsort="111077" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111078" strongs="3958" morph="V-PAI-2P" lemma="πάσχω" text="πάσχετε">suffering</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 1:6">
<Greek>εἴπερ δίκαιον παρὰ Θεῷ ἀνταποδοῦναι τοῖς θλίβουσιν ὑμᾶς θλῖψιν</Greek>
<preText>\s5 \v 6</preText>
<ULB>For indeed, it is righteous for God to return affliction to those who afflict you,</ULB>
<residue>For indeed, it is for to return to those who you,</residue>
<w OGNTsort="111079" strongs="1512" morph="CONJ" lemma="εἴπερ" text="εἴπερ"></w>
<w OGNTsort="111080" strongs="1342" morph="A-NSN" lemma="δίκαιος" text="δίκαιον">righteous</w>
<w OGNTsort="111081" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ"></w>
<w OGNTsort="111082" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
<w OGNTsort="111083" strongs="467" morph="V-2AAN" lemma="ἀνταποδίδωμι" text="ἀνταποδοῦναι"></w>
<w OGNTsort="111084" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="111085" strongs="2346" morph="V-PAP-DPM" lemma="θλίβω" text="θλίβουσιν">affliction</w>
<w OGNTsort="111086" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111087" strongs="2347" morph="N-ASF" lemma="θλῖψις" text="θλῖψιν">afflict</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 1:7">
<Greek>καὶ ὑμῖν τοῖς θλιβομένοις ἄνεσιν μεθ᾽ ἡμῶν ἐν τῇ ἀποκαλύψει τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ ἀπ᾽ οὐρανοῦ μετ᾽ ἀγγέλων δυνάμεως αὐτοῦ</Greek>
<preText>\v 7</preText>
<ULB>and relief to you who are afflicted and to us as well, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels</ULB>
<residue>and to you who are and to us as well, when the is from heaven with his</residue>
<w OGNTsort="111088" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111089" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν"></w>
<w OGNTsort="111090" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="111091" strongs="2346" morph="V-PPP-DPM" lemma="θλίβω" text="θλιβομένοις">afflicted</w>
<w OGNTsort="111092" strongs="425" morph="N-ASF" lemma="ἄνεσις" text="ἄνεσιν">relief</w>
<w OGNTsort="111093" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μεθ᾽"></w>
<w OGNTsort="111094" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111095" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111096" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="111097" strongs="602" morph="N-DSF" lemma="ἀποκάλυψις" text="ἀποκαλύψει">revealed</w>
<w OGNTsort="111098" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111099" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="111100" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="111101" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπ᾽"></w>
<w OGNTsort="111102" strongs="3772" morph="N-GSM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοῦ"></w>
<w OGNTsort="111103" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετ᾽"></w>
<w OGNTsort="111104" strongs="32" morph="N-GPM" lemma="ἄγγελος" text="ἀγγέλων">angels</w>
<w OGNTsort="111105" strongs="1411" morph="N-GSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμεως">mighty</w>
<w OGNTsort="111106" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 1:8">
<Greek>ἐν πυρὶ φλογός διδόντος ἐκδίκησιν τοῖς μὴ εἰδόσιν Θεὸν καὶ τοῖς μὴ ὑπακούουσιν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ</Greek>
<preText>\v 8</preText>
<ULB>in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.</ULB>
<residue>in fire, inflicting on those who do not and on those who do not the of our .</residue>
<w OGNTsort="111107" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111108" strongs="4442" morph="N-DSN" lemma="πῦρ" text="πυρὶ">flaming</w>
<w OGNTsort="111109" strongs="5395" morph="N-GSF" lemma="φλόξ" text="φλογός"></w>
<w OGNTsort="111110" strongs="1325" morph="V-PAP-GSM" lemma="δίδωμι" text="διδόντος"></w>
<w OGNTsort="111111" strongs="1557" morph="N-ASF" lemma="ἐκδίκησις" text="ἐκδίκησιν">vengeance</w>
<w OGNTsort="111112" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="111113" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="111114" strongs="1492" morph="V-RAP-DPM" lemma="εἴδω" text="εἰδόσιν">know</w>
<w OGNTsort="111115" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεὸν">God</w>
<w OGNTsort="111116" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111117" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="111118" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="111119" strongs="5219" morph="V-PAP-DPM" lemma="ὑπακούω" text="ὑπακούουσιν">obey</w>
<w OGNTsort="111120" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="111121" strongs="2098" morph="N-DSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίῳ">gospel</w>
<w OGNTsort="111122" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111123" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="111124" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111125" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 1:9">
<Greek>οἵτινες δίκην τίσουσιν ὄλεθρον αἰώνιον ἀπὸ προσώπου τοῦ Κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ</Greek>
<preText>\s5 \v 9</preText>
<ULB>They will suffer the punishment of eternal destruction away from the presence of the Lord and from the glory of his power.</ULB>
<residue>They will suffer the of away from the of the and from the of his .</residue>
<w OGNTsort="111126" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες"></w>
<w OGNTsort="111127" strongs="1349" morph="N-ASF" lemma="δίκη" text="δίκην">punishment</w>
<w OGNTsort="111128" strongs="5099" morph="V-FAI-3P" lemma="τίνω" text="τίσουσιν"></w>
<w OGNTsort="111129" strongs="3639" morph="N-ASM" lemma="ὄλεθρος" text="ὄλεθρον">destruction</w>
<w OGNTsort="111130" strongs="166" morph="A-ASM" lemma="αἰώνιος" text="αἰώνιον">eternal</w>
<w OGNTsort="111131" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ"></w>
<w OGNTsort="111132" strongs="4383" morph="N-GSN" lemma="πρόσωπον" text="προσώπου">presence</w>
<w OGNTsort="111133" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111134" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="111135" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111136" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ"></w>
<w OGNTsort="111137" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111138" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">glory</w>
<w OGNTsort="111139" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111140" strongs="2479" morph="N-GSF" lemma="ἰσχύς" text="ἰσχύος">power</w>
<w OGNTsort="111141" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 1:10">
<Greek>ὅταν ἔλθῃ ἐνδοξασθῆναι ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ καὶ θαυμασθῆναι ἐν πᾶσιν τοῖς πιστεύσασιν ὅτι ἐπιστεύθη τὸ μαρτύριον ἡμῶν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ</Greek>
<preText>\v 10</preText>
<ULB>He will do this when he comes on that day to be glorified in his holy people and to be marveled at by all those who believed, because our testimony to you was believed.</ULB>
<residue>He will do this when he comes on to be in his people and to be at by all those who , because our to you was .</residue>
<w OGNTsort="111142" strongs="3752" morph="CONJ" lemma="ὅταν" text="ὅταν"></w>
<w OGNTsort="111143" strongs="2064" morph="V-2AAS-3S" lemma="ἔρχομαι" text="ἔλθῃ"></w>
<w OGNTsort="111144" strongs="1740" morph="V-APN" lemma="ἐνδοξάζομαι" text="ἐνδοξασθῆναι">glorified</w>
<w OGNTsort="111145" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111146" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="111147" strongs="40" morph="A-DPM" lemma="ἅγιος" text="ἁγίοις">holy</w>
<w OGNTsort="111148" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
<w OGNTsort="111149" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111150" strongs="2296" morph="V-APN" lemma="θαυμάζω" text="θαυμασθῆναι">marveled</w>
<w OGNTsort="111151" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111152" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν"></w>
<w OGNTsort="111153" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="111154" strongs="4100" morph="V-AAP-DPM" lemma="πιστεύω" text="πιστεύσασιν">believed</w>
<w OGNTsort="111155" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="111156" strongs="4100" morph="V-API-3S" lemma="πιστεύω" text="ἐπιστεύθη">believed</w>
<w OGNTsort="111157" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="111158" strongs="3142" morph="N-NSN" lemma="μαρτύριον" text="μαρτύριον">testimony</w>
<w OGNTsort="111159" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111160" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐφ᾽"></w>
<w OGNTsort="111161" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111162" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111163" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="111164" strongs="2250" morph="N-DSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">that day</w>
<w OGNTsort="111165" strongs="1565" morph="D-DSF" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 1:11">
<Greek>Εἰς ὃ καὶ προσευχόμεθα πάντοτε περὶ ὑμῶν ἵνα ὑμᾶς ἀξιώσῃ τῆς κλήσεως ὁ Θεὸς ἡμῶν καὶ πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν ἀγαθωσύνης καὶ ἔργον πίστεως ἐν δυνάμει</Greek>
<preText>\s5 \v 11</preText>
<ULB>Because of this we also pray continually for you, that our God may consider you worthy of your calling and with his power he may fulfill every good purpose and every work of faith.</ULB>
<residue>Because of this we also continually for you, that our may consider you of your and with his he may every purpose and every of .</residue>
<w OGNTsort="111166" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="Εἰς"></w>
<w OGNTsort="111167" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ"></w>
<w OGNTsort="111168" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111169" strongs="4336" morph="V-PNI-1P" lemma="προσεύχομαι" text="προσευχόμεθα">pray</w>
<w OGNTsort="111170" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε"></w>
<w OGNTsort="111171" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ"></w>
<w OGNTsort="111172" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="111173" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα"></w>
<w OGNTsort="111174" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111175" strongs="515" morph="V-AAS-3S" lemma="ἀξιόω" text="ἀξιώσῃ">worthy</w>
<w OGNTsort="111176" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111177" strongs="2821" morph="N-GSF" lemma="κλῆσις" text="κλήσεως">calling</w>
<w OGNTsort="111178" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111179" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
<w OGNTsort="111180" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111181" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111182" strongs="4137" morph="V-AAS-3S" lemma="πληρόω" text="πληρώσῃ">fulfill</w>
<w OGNTsort="111183" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν"></w>
<w OGNTsort="111184" strongs="2107" morph="N-ASF" lemma="εὐδοκία" text="εὐδοκίαν">good</w>
<w OGNTsort="111185" strongs="19" morph="N-GSF" lemma="ἀγαθωσύνη" text="ἀγαθωσύνης"></w>
<w OGNTsort="111186" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111187" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work</w>
<w OGNTsort="111188" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
<w OGNTsort="111189" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111190" strongs="1411" morph="N-DSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμει">power</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 1:12">
<Greek>ὅπως ἐνδοξασθῇ τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν ὑμῖν καὶ ὑμεῖς ἐν αὐτῷ κατὰ τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
<preText>\v 12</preText>
<ULB>We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.</ULB>
<residue>We pray this so that the of our may be in you, and you , according to the of our and .</residue>
<w OGNTsort="111191" strongs="3704" morph="CONJ" lemma="ὅπως" text="ὅπως"></w>
<w OGNTsort="111192" strongs="1740" morph="V-APS-3S" lemma="ἐνδοξάζομαι" text="ἐνδοξασθῇ">glorified</w>
<w OGNTsort="111193" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="111194" strongs="3686" morph="N-NSN" lemma="ὄνομα" text="ὄνομα">name</w>
<w OGNTsort="111195" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111196" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">in him</w>
<w OGNTsort="111197" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111198" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">the Lord Jesus</w>
<w OGNTsort="111199" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111200" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν"></w>
<w OGNTsort="111201" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111202" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="ὑμεῖς"></w>
<w OGNTsort="111203" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111204" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ"></w>
<w OGNTsort="111205" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ"></w>
<w OGNTsort="111206" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="111207" strongs="5485" morph="N-ASF" lemma="χάρις" text="χάριν">grace</w>
<w OGNTsort="111208" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111209" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
<w OGNTsort="111210" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111211" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111212" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="111213" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="111214" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
</verse>
</chapter>
<chapter osisID="2th.2">
<verse name="2 Thessalonians 2:1">
<Greek>Ἐρωτῶμεν δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί ὑπὲρ τῆς παρουσίας τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἡμῶν ἐπισυναγωγῆς ἐπ᾽ αὐτόν</Greek>
<preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText>
<ULB>Now about the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to be with him, we earnestly appeal to you, brothers,</ULB>
<residue>Now about the coming of our and our being gathered together to be with him, we to you, ,</residue>
<w OGNTsort="111215" strongs="2065" morph="V-PAI-1P" lemma="ἐρωτάω" text="Ἐρωτῶμεν">earnestly appeal</w>
<w OGNTsort="111216" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="111217" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111218" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
<w OGNTsort="111219" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ"></w>
<w OGNTsort="111220" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111221" strongs="3952" morph="N-GSF" lemma="παρουσία" text="παρουσίας"></w>
<w OGNTsort="111222" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111223" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="111224" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111225" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="111226" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
<w OGNTsort="111227" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111228" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111229" strongs="1997" morph="N-GSF" lemma="ἐπισυναγωγή" text="ἐπισυναγωγῆς"></w>
<w OGNTsort="111230" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπ᾽"></w>
<w OGNTsort="111231" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτόν"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:2">
<Greek>εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς μηδὲ θροεῖσθαι μήτε διὰ πνεύματος μήτε διὰ λόγου μήτε δι᾽ ἐπιστολῆς ὡς δι᾽ ἡμῶν ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ Κυρίου</Greek>
<preText>\v 2</preText>
<ULB>that you not be easily disturbed or troubled, either by a spirit or by a message, or by a letter that seems to be coming from us, to the effect that the day of the Lord has already come.</ULB>
<residue>that you not be easily disturbed or , either by a or by a , or by a that seems to be coming from us, to the effect that the has already come.</residue>
<w OGNTsort="111232" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111233" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="111234" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="111235" strongs="5030" morph="ADV" lemma="ταχέως" text="ταχέως"></w>
<w OGNTsort="111236" strongs="4531" morph="V-APN" lemma="σαλεύω" text="σαλευθῆναι"></w>
<w OGNTsort="111237" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111238" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ"></w>
<w OGNTsort="111239" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111240" strongs="3563" morph="N-GSM" lemma="νοῦς" text="νοὸς"></w>
<w OGNTsort="111241" strongs="3366" morph="CONJ" lemma="μηδέ" text="μηδὲ"></w>
<w OGNTsort="111242" strongs="2360" morph="V-PPN" lemma="θροέω" text="θροεῖσθαι">troubled</w>
<w OGNTsort="111243" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε"></w>
<w OGNTsort="111244" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ"></w>
<w OGNTsort="111245" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="πνεύματος">spirit</w>
<w OGNTsort="111246" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε"></w>
<w OGNTsort="111247" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ"></w>
<w OGNTsort="111248" strongs="3056" morph="N-GSM" lemma="λόγος" text="λόγου">message</w>
<w OGNTsort="111249" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε"></w>
<w OGNTsort="111250" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽"></w>
<w OGNTsort="111251" strongs="1992" morph="N-GSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῆς">letter</w>
<w OGNTsort="111252" strongs="5613" morph="ADV" lemma="ὡς" text="ὡς"></w>
<w OGNTsort="111253" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽"></w>
<w OGNTsort="111254" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111255" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς"></w>
<w OGNTsort="111256" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="111257" strongs="1764" morph="V-RAI-3S" lemma="ἐνίστημι" text="ἐνέστηκεν"></w>
<w OGNTsort="111258" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="111259" strongs="2250" morph="N-NSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρα">day of the Lord</w>
<w OGNTsort="111260" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111261" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:3">
<Greek>μή τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ μηδένα τρόπον ὅτι ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἡ ἀποστασία πρῶτον καὶ ἀποκαλυφθῇ ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας</Greek>
<preText>\s5 \v 3</preText>
<ULB>Let no one deceive you in any way. For it will not come until after the falling away comes and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa and the man of sin is revealed \fqa* . \f*</usfm></ULB>
<residue>Let no one you in any way. For it will not come until after the falling away comes and the man of is , the of .</residue>
<w OGNTsort="111262" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μή"></w>
<w OGNTsort="111263" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις"></w>
<w OGNTsort="111264" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111265" strongs="1818" morph="V-AAS-3S" lemma="ἐξαπατάω" text="ἐξαπατήσῃ">deceive</w>
<w OGNTsort="111266" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ"></w>
<w OGNTsort="111267" strongs="3367" morph="A-ASM" lemma="μηδείς" text="μηδένα"></w>
<w OGNTsort="111268" strongs="5158" morph="N-ASM" lemma="τρόπος" text="τρόπον"></w>
<w OGNTsort="111269" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="111270" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν"></w>
<w OGNTsort="111271" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="111272" strongs="2064" morph="V-2AAS-3S" lemma="ἔρχομαι" text="ἔλθῃ"></w>
<w OGNTsort="111273" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="111274" strongs="646" morph="N-NSF" lemma="ἀποστασία" text="ἀποστασία"></w>
<w OGNTsort="111275" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">important</w>
<w OGNTsort="111276" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111277" strongs="601" morph="V-APS-3S" lemma="ἀποκαλύπτω" text="ἀποκαλυφθῇ">revealed</w>
<w OGNTsort="111278" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111279" strongs="444" morph="N-NSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπος"></w>
<w OGNTsort="111280" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111281" strongs="458" morph="N-GSF" lemma="ἀνομία" text="ἀνομίας">lawlessness</w>
<w OGNTsort="111282" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111283" strongs="5207" morph="N-NSM" lemma="υἱός" text="υἱὸς">son</w>
<w OGNTsort="111284" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111285" strongs="684" morph="N-GSF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπωλείας">destruction</w>
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa and the man of sin is revealed \fqa* . \f*</usfm>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:4">
<Greek>ὁ ἀντικείμενος καὶ ὑπεραιρόμενος ἐπὶ πάντα λεγόμενον Θεὸν ἢ σέβασμα ὥστε αὐτὸν εἰς τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ καθίσαι ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἔστιν Θεός</Greek>
<preText>\v 4</preText>
<ULB>This is he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped. As a result, he sits in the temple of God and exhibits himself as God.</ULB>
<residue>This is he who and himself against all that is or that is . As a result, he sits in the of and exhibits himself as .</residue>
<w OGNTsort="111286" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111287" strongs="480" morph="V-PNP-NSM" lemma="ἀντίκειμαι" text="ἀντικείμενος">opposes</w>
<w OGNTsort="111288" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111289" strongs="5229" morph="V-PMP-NSM" lemma="ὑπεραίρω" text="ὑπεραιρόμενος">exalts</w>
<w OGNTsort="111290" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ"></w>
<w OGNTsort="111291" strongs="3956" morph="A-ASM" lemma="πᾶς" text="πάντα"></w>
<w OGNTsort="111292" strongs="3004" morph="V-PPP-ASM" lemma="λέγω" text="λεγόμενον">called</w>
<w OGNTsort="111293" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεὸν">God</w>
<w OGNTsort="111294" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ"></w>
<w OGNTsort="111295" strongs="4574" morph="N-ASN" lemma="σέβασμα" text="σέβασμα">worshiped</w>
<w OGNTsort="111296" strongs="5620" morph="CONJ" lemma="ὥστε" text="ὥστε"></w>
<w OGNTsort="111297" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν"></w>
<w OGNTsort="111298" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111299" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="111300" strongs="3485" morph="N-ASM" lemma="ναός" text="ναὸν">temple</w>
<w OGNTsort="111301" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111302" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
<w OGNTsort="111303" strongs="2523" morph="V-AAN" lemma="καθίζω" text="καθίσαι"></w>
<w OGNTsort="111304" strongs="584" morph="V-PAP-ASM" lemma="ἀποδείκνυμι" text="ἀποδεικνύντα"></w>
<w OGNTsort="111305" strongs="1438" morph="F-3ASM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν"></w>
<w OGNTsort="111306" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="111307" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔστιν"></w>
<w OGNTsort="111308" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεός">God</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:5">
<Greek>Οὐ μνημονεύετε ὅτι ἔτι ὢν πρὸς ὑμᾶς ταῦτα ἔλεγον ὑμῖν</Greek>
<preText>\s5 \v 5</preText>
<ULB>Do you not remember that when I was with you I told you these things?</ULB>
<residue>Do you not remember that when I was with you I told you these things?</residue>
<w OGNTsort="111309" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="Οὐ"></w>
<w OGNTsort="111310" strongs="3421" morph="V-PAI-2P" lemma="μνημονεύω" text="μνημονεύετε"></w>
<w OGNTsort="111311" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="111312" strongs="2089" morph="ADV" lemma="ἔτι" text="ἔτι"></w>
<w OGNTsort="111313" strongs="1510" morph="V-PAP-NSM" lemma="εἰμί" text="ὢν"></w>
<w OGNTsort="111314" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς"></w>
<w OGNTsort="111315" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111316" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα"></w>
<w OGNTsort="111317" strongs="3004" morph="V-IAI-1S" lemma="λέγω" text="ἔλεγον"></w>
<w OGNTsort="111318" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:6">
<Greek>καὶ νῦν τὸ κατέχον οἴδατε εἰς τὸ ἀποκαλυφθῆναι αὐτὸν ἐν τῷ ἑαυτοῦ καιρῷ</Greek>
<preText>\v 6</preText>
<ULB>Now you know what restrains him, so that he will be revealed only at the right time.</ULB>
<residue>Now you what restrains him, so that he will be only at the right .</residue>
<w OGNTsort="111319" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111320" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">time</w>
<w OGNTsort="111321" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="111322" strongs="2722" morph="V-PAP-ASN" lemma="κατέχω" text="κατέχον"></w>
<w OGNTsort="111323" strongs="1492" morph="V-RAI-2P" lemma="εἴδω" text="οἴδατε">know</w>
<w OGNTsort="111324" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111325" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="111326" strongs="601" morph="V-APN" lemma="ἀποκαλύπτω" text="ἀποκαλυφθῆναι">revealed</w>
<w OGNTsort="111327" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν"></w>
<w OGNTsort="111328" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111329" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="111330" strongs="1438" morph="F-3GSM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοῦ"></w>
<w OGNTsort="111331" strongs="2540" morph="N-DSM" lemma="καιρός" text="καιρῷ"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:7">
<Greek>τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται</Greek>
<preText>\v 7</preText>
<ULB>For the mystery of lawlessness is already working, only there is someone who restrains him now until he is taken out of the way.</ULB>
<residue>For the of is already working, only there is someone who restrains him now until he is taken out of the way.</residue>
<w OGNTsort="111332" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="111333" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="111334" strongs="3466" morph="N-NSN" lemma="μυστήριον" text="μυστήριον">mystery</w>
<w OGNTsort="111335" strongs="2235" morph="ADV" lemma="ἤδη" text="ἤδη"></w>
<w OGNTsort="111336" strongs="1754" morph="V-PMI-3S" lemma="ἐνεργέω" text="ἐνεργεῖται"></w>
<w OGNTsort="111337" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111338" strongs="458" morph="N-GSF" lemma="ἀνομία" text="ἀνομίας">lawlessness</w>
<w OGNTsort="111339" strongs="3441" morph="A-ASN" lemma="μόνος" text="μόνον"></w>
<w OGNTsort="111340" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111341" strongs="2722" morph="V-PAP-NSM" lemma="κατέχω" text="κατέχων"></w>
<w OGNTsort="111342" strongs="737" morph="ADV" lemma="ἄρτι" text="ἄρτι"></w>
<w OGNTsort="111343" strongs="2193" morph="CONJ" lemma="ἕως" text="ἕως"></w>
<w OGNTsort="111344" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ"></w>
<w OGNTsort="111345" strongs="3319" morph="A-GSN" lemma="μέσος" text="μέσου"></w>
<w OGNTsort="111346" strongs="1096" morph="V-2ADS-3S" lemma="γίνομαι" text="γένηται"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:8">
<Greek>καὶ τότε ἀποκαλυφθήσεται ὁ ἄνομος ὃν ὁ Κύριος Ἰησοῦς ἀνελεῖ τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ καὶ καταργήσει τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτοῦ</Greek>
<preText>\s5 \v 8</preText>
<ULB>Then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will kill with the breath of his mouth and bring him to nothing by the revelation of his coming.</ULB>
<residue>Then the one will be revealed, whom the will with the breath of his mouth and bring him to nothing by the of his coming.</residue>
<w OGNTsort="111347" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111348" strongs="5119" morph="ADV" lemma="τότε" text="τότε"></w>
<w OGNTsort="111349" strongs="601" morph="V-FPI-3S" lemma="ἀποκαλύπτω" text="ἀποκαλυφθήσεται">revelation</w>
<w OGNTsort="111350" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111351" strongs="459" morph="A-NSM" lemma="ἄνομος" text="ἄνομος">lawless</w>
<w OGNTsort="111352" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν"></w>
<w OGNTsort="111353" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111354" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
<w OGNTsort="111355" strongs="2424" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
<w OGNTsort="111356" strongs="337" morph="V-2FAI-3S" lemma="ἀναιρέω" text="ἀνελεῖ">kill</w>
<w OGNTsort="111357" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="111358" strongs="4151" morph="N-DSN" lemma="πνεῦμα" text="πνεύματι"></w>
<w OGNTsort="111359" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111360" strongs="4750" morph="N-GSN" lemma="στόμα" text="στόματος"></w>
<w OGNTsort="111361" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
<w OGNTsort="111362" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111363" strongs="2673" morph="V-FAI-3S" lemma="καταργέω" text="καταργήσει"></w>
<w OGNTsort="111364" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="111365" strongs="2015" morph="N-DSF" lemma="ἐπιφάνεια" text="ἐπιφανείᾳ"></w>
<w OGNTsort="111366" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111367" strongs="3952" morph="N-GSF" lemma="παρουσία" text="παρουσίας"></w>
<w OGNTsort="111368" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:9">
<Greek>οὗ ἐστιν ἡ παρουσία κατ᾽ ἐνέργειαν τοῦ Σατανᾶ ἐν πάσῃ δυνάμει καὶ σημείοις καὶ τέρασιν ψεύδους</Greek>
<preText>\v 9</preText>
<ULB>The coming of the lawless one will be due to the work of Satan with all power, signs, and false wonders,</ULB>
<residue>The coming of the lawless one will be due to the work of with all power, , and false ,</residue>
<w OGNTsort="111369" strongs="3739" morph="R-GSM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὗ"></w>
<w OGNTsort="111370" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν"></w>
<w OGNTsort="111371" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="111372" strongs="3952" morph="N-NSF" lemma="παρουσία" text="παρουσία"></w>
<w OGNTsort="111373" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽"></w>
<w OGNTsort="111374" strongs="1753" morph="N-ASF" lemma="ἐνέργεια" text="ἐνέργειαν"></w>
<w OGNTsort="111375" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111376" strongs="4567" morph="N-GSM-T" lemma="Σατανᾶς" text="Σατανᾶ">Satan</w>
<w OGNTsort="111377" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111378" strongs="3956" morph="A-DSF" lemma="πᾶς" text="πάσῃ"></w>
<w OGNTsort="111379" strongs="1411" morph="N-DSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμει">wonders</w>
<w OGNTsort="111380" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111381" strongs="4592" morph="N-DPN" lemma="σημεῖον" text="σημείοις">signs</w>
<w OGNTsort="111382" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111383" strongs="5059" morph="N-DPN" lemma="τέρας" text="τέρασιν"></w>
<w OGNTsort="111384" strongs="5579" morph="N-GSN" lemma="ψεῦδος" text="ψεύδους"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:10">
<Greek>καὶ ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ἀδικίας τοῖς ἀπολλυμένοις ἀνθ᾽ ὧν τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς</Greek>
<preText>\v 10</preText>
<ULB>and with every kind of evil that deceives those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.</ULB>
<residue>and with every kind of that those who are , because they refused to the and so be .</residue>
<w OGNTsort="111385" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111386" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111387" strongs="3956" morph="A-DSF" lemma="πᾶς" text="πάσῃ"></w>
<w OGNTsort="111388" strongs="539" morph="N-DSF" lemma="ἀπάτη" text="ἀπάτῃ">deceives</w>
<w OGNTsort="111389" strongs="93" morph="N-GSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίας">evil</w>
<w OGNTsort="111390" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="111391" strongs="622" morph="V-PEP-DPM" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπολλυμένοις">perishing</w>
<w OGNTsort="111392" strongs="473" morph="PREP" lemma="ἀντί" text="ἀνθ᾽"></w>
<w OGNTsort="111393" strongs="3739" morph="R-GPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν"></w>
<w OGNTsort="111394" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="111395" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w>
<w OGNTsort="111396" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111397" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
<w OGNTsort="111398" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ"></w>
<w OGNTsort="111399" strongs="1209" morph="V-ADI-3P" lemma="δέχομαι" text="ἐδέξαντο"></w>
<w OGNTsort="111400" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111401" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="111402" strongs="4982" morph="V-APN" lemma="σῴζω" text="σωθῆναι">saved</w>
<w OGNTsort="111403" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτούς"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:11">
<Greek>καὶ διὰ τοῦτο πέμπει αὐτοῖς ὁ Θεὸς ἐνέργειαν πλάνης εἰς τὸ πιστεῦσαι αὐτοὺς τῷ ψεύδει</Greek>
<preText>\s5 \v 11</preText>
<ULB>For this reason God is sending them a powerful delusion so that they will believe a lie</ULB>
<residue>For this reason is them a powerful so that they will a lie</residue>
<w OGNTsort="111404" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111405" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ"></w>
<w OGNTsort="111406" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο"></w>
<w OGNTsort="111407" strongs="3992" morph="V-PAI-3S" lemma="πέμπω" text="πέμπει">sending</w>
<w OGNTsort="111408" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς"></w>
<w OGNTsort="111409" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111410" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
<w OGNTsort="111411" strongs="1753" morph="N-ASF" lemma="ἐνέργεια" text="ἐνέργειαν"></w>
<w OGNTsort="111412" strongs="4106" morph="N-GSF" lemma="πλάνη" text="πλάνης">delusion</w>
<w OGNTsort="111413" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111414" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="111415" strongs="4100" morph="V-AAN" lemma="πιστεύω" text="πιστεῦσαι">believe</w>
<w OGNTsort="111416" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w>
<w OGNTsort="111417" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="111418" strongs="5579" morph="N-DSN" lemma="ψεῦδος" text="ψεύδει"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:12">
<Greek>ἵνα κριθῶσιν πάντες οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ ἀλλὰ εὐδοκήσαντες τῇ ἀδικίᾳ</Greek>
<preText>\v 12</preText>
<ULB>and so that they all may be condemned who did not believe the truth but instead took pleasure in unrighteousness.</ULB>
<residue>and so that they all may be who did not the but instead in .</residue>
<w OGNTsort="111419" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα"></w>
<w OGNTsort="111420" strongs="2919" morph="V-APS-3P" lemma="κρίνω" text="κριθῶσιν">condemned</w>
<w OGNTsort="111421" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες"></w>
<w OGNTsort="111422" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ"></w>
<w OGNTsort="111423" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="111424" strongs="4100" morph="V-AAP-NPM" lemma="πιστεύω" text="πιστεύσαντες">believe</w>
<w OGNTsort="111425" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="111426" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
<w OGNTsort="111427" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ"></w>
<w OGNTsort="111428" strongs="2106" morph="V-AAP-NPM" lemma="εὐδοκέω" text="εὐδοκήσαντες">took ... pleasure</w>
<w OGNTsort="111429" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="111430" strongs="93" morph="N-DSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίᾳ">unrighteousness</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:13">
<Greek>Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Κυρίου ὅτι εἵλατο ὑμᾶς ὁ Θεὸς ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας</Greek>
<preText>\s5 \p \v 13</preText>
<ULB>But we should always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you as the firstfruits to be saved through the sanctification by the Spirit and belief in the truth. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa For God chose you from the first for salvation \fqa* . \f*</usfm></ULB>
<residue>But we should always give thanks to for you, by the , because you as the to be saved through the by the and in the .</residue>
<w OGNTsort="111431" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="Ἡμεῖς"></w>
<w OGNTsort="111432" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="111433" strongs="3784" morph="V-PAI-1P" lemma="ὀφείλω" text="ὀφείλομεν"></w>
<w OGNTsort="111434" strongs="2168" morph="V-PAN" lemma="εὐχαριστέω" text="εὐχαριστεῖν"></w>
<w OGNTsort="111435" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="111436" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
<w OGNTsort="111437" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε"></w>
<w OGNTsort="111438" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ"></w>
<w OGNTsort="111439" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="111440" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοὶ">brothers</w>
<w OGNTsort="111441" strongs="25" morph="V-RPP-VPM" lemma="ἀγαπάω" text="ἠγαπημένοι">loved</w>
<w OGNTsort="111442" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ"></w>
<w OGNTsort="111443" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="111444" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="111445" strongs="138" morph="V-AMI-3S" lemma="αἱρέω" text="εἵλατο">chose</w>
<w OGNTsort="111446" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111447" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111448" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
<w OGNTsort="111449" strongs="536" morph="N-ASF" lemma="ἀπαρχή" text="ἀπαρχὴν">firstfruits</w>
<w OGNTsort="111450" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111451" strongs="4991" morph="N-ASF" lemma="σωτηρία" text="σωτηρίαν">salvation</w>
<w OGNTsort="111452" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111453" strongs="38" morph="N-DSM" lemma="ἁγιασμός" text="ἁγιασμῷ">sanctification</w>
<w OGNTsort="111454" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεύματος">Spirit</w>
<w OGNTsort="111455" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111456" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">belief</w>
<w OGNTsort="111457" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa For God chose you from the first for salvation \fqa* . \f*</usfm>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:14">
<Greek>εἰς ὃ καὶ ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
<preText>\v 14</preText>
<ULB>He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.</ULB>
<residue>He you to this through our , so that you might obtain the of our .</residue>
<w OGNTsort="111458" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111459" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ"></w>
<w OGNTsort="111460" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111461" strongs="2564" morph="V-AAI-3S" lemma="καλέω" text="ἐκάλεσεν">called</w>
<w OGNTsort="111462" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111463" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ"></w>
<w OGNTsort="111464" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111465" strongs="2098" morph="N-GSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίου">gospel</w>
<w OGNTsort="111466" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111467" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111468" strongs="4047" morph="N-ASF" lemma="περιποίησις" text="περιποίησιν"></w>
<w OGNTsort="111469" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">glory</w>
<w OGNTsort="111470" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111471" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="111472" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111473" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="111474" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:15">
<Greek>Ἄρα οὖν ἀδελφοί στήκετε καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι᾽ ἐπιστολῆς ἡμῶν</Greek>
<preText>\v 15</preText>
<ULB>So then, brothers, stand firm and hold tightly to the traditions that you were taught, whether by word or by our letter.</ULB>
<residue>So then, , stand firm and hold tightly to the that you were , whether by or by our .</residue>
<w OGNTsort="111475" strongs="686" morph="CONJ" lemma="ἄρα" text="Ἄρα"></w>
<w OGNTsort="111476" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν"></w>
<w OGNTsort="111477" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
<w OGNTsort="111478" strongs="4739" morph="V-PAM-2P" lemma="στήκω" text="στήκετε"></w>
<w OGNTsort="111479" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111480" strongs="2902" morph="V-PAM-2P" lemma="κρατέω" text="κρατεῖτε"></w>
<w OGNTsort="111481" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς"></w>
<w OGNTsort="111482" strongs="3862" morph="N-APF" lemma="παράδοσις" text="παραδόσεις">traditions</w>
<w OGNTsort="111483" strongs="3739" morph="R-APF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃς"></w>
<w OGNTsort="111484" strongs="1321" morph="V-API-2P" lemma="διδάσκω" text="ἐδιδάχθητε">taught</w>
<w OGNTsort="111485" strongs="1535" morph="CONJ" lemma="εἴτε" text="εἴτε"></w>
<w OGNTsort="111486" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ"></w>
<w OGNTsort="111487" strongs="3056" morph="N-GSM" lemma="λόγος" text="λόγου">word</w>
<w OGNTsort="111488" strongs="1535" morph="CONJ" lemma="εἴτε" text="εἴτε"></w>
<w OGNTsort="111489" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽"></w>
<w OGNTsort="111490" strongs="1992" morph="N-GSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῆς">letter</w>
<w OGNTsort="111491" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:16">
<Greek>Αὐτὸς δὲ ὁ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς καὶ ὁ Θεὸς ὁ Πατὴρ ἡμῶν ὁ ἀγαπήσας ἡμᾶς καὶ δοὺς παράκλησιν αἰωνίαν καὶ ἐλπίδα ἀγαθὴν ἐν χάριτι</Greek>
<preText>\s5 \p \v 16</preText>
<ULB>Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,</ULB>
<residue>Now may our himself and our , who us and gave us and through ,</residue>
<w OGNTsort="111492" strongs="846" morph="P-NSM" lemma="αὐτός" text="Αὐτὸς"></w>
<w OGNTsort="111493" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="111494" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111495" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
<w OGNTsort="111496" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111497" strongs="2424" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
<w OGNTsort="111498" strongs="5547" morph="N-NSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστὸς">Christ</w>
<w OGNTsort="111499" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111500" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111501" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
<w OGNTsort="111502" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111503" strongs="3962" morph="N-NSM" lemma="πατήρ" text="Πατὴρ">Father</w>
<w OGNTsort="111504" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111505" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111506" strongs="25" morph="V-AAP-NSM" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπήσας">loved</w>
<w OGNTsort="111507" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111508" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111509" strongs="1325" morph="V-2AAP-NSM" lemma="δίδωμι" text="δοὺς"></w>
<w OGNTsort="111510" strongs="3874" morph="N-ASF" lemma="παράκλησις" text="παράκλησιν">comfort</w>
<w OGNTsort="111511" strongs="166" morph="A-ASF" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίαν">eternal</w>
<w OGNTsort="111512" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111513" strongs="1680" morph="N-ASF" lemma="ἐλπίς" text="ἐλπίδα">hope</w>
<w OGNTsort="111514" strongs="18" morph="A-ASF" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὴν">good</w>
<w OGNTsort="111515" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111516" strongs="5485" morph="N-DSF" lemma="χάρις" text="χάριτι">grace</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 2:17">
<Greek>παρακαλέσαι ὑμῶν τὰς καρδίας καὶ στηρίξαι ἐν παντὶ ἔργῳ καὶ λόγῳ ἀγαθῷ</Greek>
<preText>\v 17</preText>
<ULB>comfort and strengthen your hearts in every good work and word.</ULB>
<residue>and your in every and .</residue>
<w OGNTsort="111517" strongs="3870" morph="V-AAO-3S" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλέσαι">comfort</w>
<w OGNTsort="111518" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="111519" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς"></w>
<w OGNTsort="111520" strongs="2588" morph="N-APF" lemma="καρδία" text="καρδίας">hearts</w>
<w OGNTsort="111521" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111522" strongs="4741" morph="V-AAO-3S" lemma="στηρίζω" text="στηρίξαι">strengthen</w>
<w OGNTsort="111523" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111524" strongs="3956" morph="A-DSN" lemma="πᾶς" text="παντὶ"></w>
<w OGNTsort="111525" strongs="2041" morph="N-DSN" lemma="ἔργον" text="ἔργῳ">work</w>
<w OGNTsort="111526" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111527" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">word</w>
<w OGNTsort="111528" strongs="18" morph="A-DSM" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθῷ">good</w>
</verse>
</chapter>
<chapter osisID="2th.3">
<verse name="2 Thessalonians 3:1">
<Greek>Τὸ λοιπὸν προσεύχεσθε ἀδελφοί περὶ ἡμῶν ἵνα ὁ λόγος τοῦ Κυρίου τρέχῃ καὶ δοξάζηται καθὼς καὶ πρὸς ὑμᾶς</Greek>
<preText>\s5 \c 3 \p \v 1</preText>
<ULB>Now, brothers, pray for us, that the word of the Lord may rush and be glorified, as it also is with you,</ULB>
<residue>Now, , for us, that the may rush and be , it also is with you,</residue>
<w OGNTsort="111529" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="Τὸ"></w>
<w OGNTsort="111530" strongs="3063" morph="A-ASN" lemma="λοιπόν" text="λοιπὸν"></w>
<w OGNTsort="111531" strongs="4336" morph="V-PNM-2P" lemma="προσεύχομαι" text="προσεύχεσθε">pray</w>
<w OGNTsort="111532" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
<w OGNTsort="111533" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ"></w>
<w OGNTsort="111534" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111535" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα"></w>
<w OGNTsort="111536" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111537" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">word of the Lord</w>
<w OGNTsort="111538" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111539" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου"></w>
<w OGNTsort="111540" strongs="5143" morph="V-PAS-3S" lemma="τρέχω" text="τρέχῃ"></w>
<w OGNTsort="111541" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111542" strongs="1392" morph="V-PPS-3S" lemma="δοξάζω" text="δοξάζηται">glorified</w>
<w OGNTsort="111543" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">as</w>
<w OGNTsort="111544" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111545" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς"></w>
<w OGNTsort="111546" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:2">
<Greek>καὶ ἵνα ῥυσθῶμεν ἀπὸ τῶν ἀτόπων καὶ πονηρῶν ἀνθρώπων οὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις</Greek>
<preText>\v 2</preText>
<ULB>and that we may be delivered from unrighteous and evil people, for not all have faith.</ULB>
<residue>and that we may be from and people, for not all have .</residue>
<w OGNTsort="111547" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111548" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα"></w>
<w OGNTsort="111549" strongs="4506" morph="V-APS-1P" lemma="ῥύομαι" text="ῥυσθῶμεν">delivered</w>
<w OGNTsort="111550" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ"></w>
<w OGNTsort="111551" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="111552" strongs="824" morph="A-GPM" lemma="ἄτοπος" text="ἀτόπων">unrighteous</w>
<w OGNTsort="111553" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111554" strongs="4190" morph="A-GPM" lemma="πονηρός" text="πονηρῶν">evil</w>
<w OGNTsort="111555" strongs="444" morph="N-GPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων"></w>
<w OGNTsort="111556" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ"></w>
<w OGNTsort="111557" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="111558" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων"></w>
<w OGNTsort="111559" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="111560" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:3">
<Greek>Πιστὸς δέ ἐστιν ὁ Κύριος ὃς στηρίξει ὑμᾶς καὶ φυλάξει ἀπὸ τοῦ πονηροῦ</Greek>
<preText>\v 3</preText>
<ULB>But the Lord is faithful, who will strengthen you and guard you from the evil one.</ULB>
<residue>But the is , who will you and guard you from the .</residue>
<w OGNTsort="111561" strongs="4103" morph="A-NSM" lemma="πιστός" text="Πιστὸς">faithful</w>
<w OGNTsort="111562" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ"></w>
<w OGNTsort="111563" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν"></w>
<w OGNTsort="111564" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111565" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
<w OGNTsort="111566" strongs="3739" morph="R-NSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w>
<w OGNTsort="111567" strongs="4741" morph="V-FAI-3S" lemma="στηρίζω" text="στηρίξει">strengthen</w>
<w OGNTsort="111568" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111569" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111570" strongs="5442" morph="V-FAI-3S" lemma="φυλάσσω" text="φυλάξει"></w>
<w OGNTsort="111571" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ"></w>
<w OGNTsort="111572" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111573" strongs="4190" morph="A-GSM" lemma="πονηρός" text="πονηροῦ">evil one</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:4">
<Greek>πεποίθαμεν δὲ ἐν Κυρίῳ ἐφ᾽ ὑμᾶς ὅτι ἃ παραγγέλλομεν καὶ ποιεῖτε καὶ ποιήσετε</Greek>
<preText>\s5 \v 4</preText>
<ULB>We have confidence in the Lord about you, that you both do and will continue to do the things that we command.</ULB>
<residue>We have about you, that you both do and will continue to do the things that we .</residue>
<w OGNTsort="111574" strongs="3982" morph="V-2RAI-1P" lemma="πείθω" text="πεποίθαμεν">confidence</w>
<w OGNTsort="111575" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="111576" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111577" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">in the Lord</w>
<w OGNTsort="111578" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐφ᾽"></w>
<w OGNTsort="111579" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111580" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="111581" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ"></w>
<w OGNTsort="111582" strongs="3853" morph="V-PAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="παραγγέλλομεν">command</w>
<w OGNTsort="111583" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111584" strongs="4160" morph="V-PAI-2P" lemma="ποιέω" text="ποιεῖτε"></w>
<w OGNTsort="111585" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111586" strongs="4160" morph="V-FAI-2P" lemma="ποιέω" text="ποιήσετε"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:5">
<Greek>Ὁ δὲ Κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ</Greek>
<preText>\v 5</preText>
<ULB>May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of Christ.</ULB>
<residue>May the direct your to the of and to the of .</residue>
<w OGNTsort="111587" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ"></w>
<w OGNTsort="111588" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="111589" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
<w OGNTsort="111590" strongs="2720" morph="V-AAO-3S" lemma="κατευθύνω" text="κατευθύναι"></w>
<w OGNTsort="111591" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="111592" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς"></w>
<w OGNTsort="111593" strongs="2588" morph="N-APF" lemma="καρδία" text="καρδίας">hearts</w>
<w OGNTsort="111594" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111595" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="111596" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w>
<w OGNTsort="111597" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111598" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
<w OGNTsort="111599" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111600" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111601" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="111602" strongs="5281" morph="N-ASF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονὴν">endurance</w>
<w OGNTsort="111603" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111604" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:6">
<Greek>Παραγγέλλομεν δὲ ὑμῖν ἀδελφοί ἐν ὀνόματι τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ στέλλεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ παντὸς ἀδελφοῦ ἀτάκτως περιπατοῦντος καὶ μὴ κατὰ τὴν παράδοσιν ἣν παρελάβοσαν παρ᾽ ἡμῶν</Greek>
<preText>\s5 \p \v 6</preText>
<ULB>Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you avoid every brother who is idle and does not live according to the traditions you received from us.</ULB>
<residue>Now we you, , in the of our , that you avoid every who is idle and does not live according to the you from us.</residue>
<w OGNTsort="111605" strongs="3853" morph="V-PAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="Παραγγέλλομεν">command</w>
<w OGNTsort="111606" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="111607" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν"></w>
<w OGNTsort="111608" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
<w OGNTsort="111609" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111610" strongs="3686" morph="N-DSN" lemma="ὄνομα" text="ὀνόματι">name</w>
<w OGNTsort="111611" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111612" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="111613" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111614" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="111615" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
<w OGNTsort="111616" strongs="4724" morph="V-PMN" lemma="στέλλω" text="στέλλεσθαι"></w>
<w OGNTsort="111617" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111618" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ"></w>
<w OGNTsort="111619" strongs="3956" morph="A-GSM" lemma="πᾶς" text="παντὸς"></w>
<w OGNTsort="111620" strongs="80" morph="N-GSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοῦ">brother</w>
<w OGNTsort="111621" strongs="814" morph="ADV" lemma="ἀτάκτως" text="ἀτάκτως"></w>
<w OGNTsort="111622" strongs="4043" morph="V-PAP-GSM" lemma="περιπατέω" text="περιπατοῦντος"></w>
<w OGNTsort="111623" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111624" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="111625" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ"></w>
<w OGNTsort="111626" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="111627" strongs="3862" morph="N-ASF" lemma="παράδοσις" text="παράδοσιν">traditions</w>
<w OGNTsort="111628" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν"></w>
<w OGNTsort="111629" strongs="3880" morph="V-2AAI-3P" lemma="παραλαμβάνω" text="παρελάβοσαν">received</w>
<w OGNTsort="111630" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρ᾽"></w>
<w OGNTsort="111631" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:7">
<Greek>αὐτοὶ γὰρ οἴδατε πῶς δεῖ μιμεῖσθαι ἡμᾶς ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν</Greek>
<preText>\v 7</preText>
<ULB>For you yourselves know it is proper for you to imitate us, because we were not idle when we were with you.</ULB>
<residue>For you yourselves it is proper for you to us, because we not when we were with you.</residue>
<w OGNTsort="111632" strongs="846" morph="P-NPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὶ"></w>
<w OGNTsort="111633" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="111634" strongs="1492" morph="V-RAI-2P" lemma="εἴδω" text="οἴδατε">know</w>
<w OGNTsort="111635" strongs="4459" morph="ADV-I" lemma="πως" text="πῶς"></w>
<w OGNTsort="111636" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ"></w>
<w OGNTsort="111637" strongs="3401" morph="V-PNN" lemma="μιμέομαι" text="μιμεῖσθαι">imitate</w>
<w OGNTsort="111638" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111639" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="111640" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ"></w>
<w OGNTsort="111641" strongs="812" morph="V-AAI-1P" lemma="ἀτακτέω" text="ἠτακτήσαμεν">were ... idle</w>
<w OGNTsort="111642" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111643" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:8">
<Greek>οὐδὲ δωρεὰν ἄρτον ἐφάγομεν παρά τινος ἀλλ᾽ ἐν κόπῳ καὶ μόχθῳ νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐργαζόμενοι πρὸς τὸ μὴ ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν</Greek>
<preText>\v 8</preText>
<ULB>We did not eat anyone's bread without paying for it, but we worked night and day in labor and toil, so we might not be a burden to any of you.</ULB>
<residue>We did not eat anyone's , but we worked night and in and , so we might not be a to any of you.</residue>
<w OGNTsort="111644" strongs="3761" morph="CONJ-N" lemma="οὐδέ" text="οὐδὲ"></w>
<w OGNTsort="111645" strongs="1432" morph="ADV" lemma="δωρεάν" text="δωρεὰν">without paying for it</w>
<w OGNTsort="111646" strongs="740" morph="N-ASM" lemma="ἄρτος" text="ἄρτον">bread</w>
<w OGNTsort="111647" strongs="5315" morph="V-AAI-1P" lemma="φαγεῖν" text="ἐφάγομεν"></w>
<w OGNTsort="111648" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρά"></w>
<w OGNTsort="111649" strongs="5100" morph="X-GSM" lemma="τις" text="τινος"></w>
<w OGNTsort="111650" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽"></w>
<w OGNTsort="111651" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111652" strongs="2873" morph="N-DSM" lemma="κόπος" text="κόπῳ">labor</w>
<w OGNTsort="111653" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111654" strongs="3449" morph="N-DSM" lemma="μόχθος" text="μόχθῳ">toil</w>
<w OGNTsort="111655" strongs="3571" morph="N-GSF" lemma="νύξ" text="νυκτὸς"></w>
<w OGNTsort="111656" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111657" strongs="2250" morph="N-GSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w>
<w OGNTsort="111658" strongs="2038" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργαζόμενοι"></w>
<w OGNTsort="111659" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς"></w>
<w OGNTsort="111660" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="111661" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="111662" strongs="1912" morph="V-AAN" lemma="ἐπιβαρέω" text="ἐπιβαρῆσαί">burden</w>
<w OGNTsort="111663" strongs="5100" morph="X-ASM" lemma="τις" text="τινα"></w>
<w OGNTsort="111664" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:9">
<Greek>οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ἀλλ᾽ ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν εἰς τὸ μιμεῖσθαι ἡμᾶς</Greek>
<preText>\v 9</preText>
<ULB>We did this not because we have no authority, but we did this in order to be an example to you, so that you may imitate us.</ULB>
<residue>We did this not because we have no , but we did this in order to be an example to you, so that you may us.</residue>
<w OGNTsort="111665" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐχ"></w>
<w OGNTsort="111666" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="111667" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ"></w>
<w OGNTsort="111668" strongs="2192" morph="V-PAI-1P" lemma="ἔχω" text="ἔχομεν"></w>
<w OGNTsort="111669" strongs="1849" morph="N-ASF" lemma="ἐξουσία" text="ἐξουσίαν">authority</w>
<w OGNTsort="111670" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽"></w>
<w OGNTsort="111671" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα"></w>
<w OGNTsort="111672" strongs="1438" morph="F-1APM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοὺς"></w>
<w OGNTsort="111673" strongs="5179" morph="N-ASM" lemma="τύπος" text="τύπον"></w>
<w OGNTsort="111674" strongs="1325" morph="V-2AAS-1P" lemma="δίδωμι" text="δῶμεν"></w>
<w OGNTsort="111675" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν"></w>
<w OGNTsort="111676" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="111677" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="111678" strongs="3401" morph="V-PNN" lemma="μιμέομαι" text="μιμεῖσθαι">imitate</w>
<w OGNTsort="111679" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:10">
<Greek>καὶ γὰρ ὅτε ἦμεν πρὸς ὑμᾶς τοῦτο παρηγγέλλομεν ὑμῖν ὅτι Εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι μηδὲ ἐσθιέτω</Greek>
<preText>\s5 \v 10</preText>
<ULB>For when we were with you, we commanded you, "The one who is unwilling to labor must not eat."</ULB>
<residue>For when we were with you, we you, "The one who is unwilling to must not eat."</residue>
<w OGNTsort="111680" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111681" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="111682" strongs="3753" morph="CONJ" lemma="ὅτε" text="ὅτε"></w>
<w OGNTsort="111683" strongs="1510" morph="V-IAI-1P" lemma="εἰμί" text="ἦμεν"></w>
<w OGNTsort="111684" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς"></w>
<w OGNTsort="111685" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="111686" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο"></w>
<w OGNTsort="111687" strongs="3853" morph="V-IAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="παρηγγέλλομεν">commanded</w>
<w OGNTsort="111688" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν"></w>
<w OGNTsort="111689" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="111690" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἴ"></w>
<w OGNTsort="111691" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις"></w>
<w OGNTsort="111692" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ"></w>
<w OGNTsort="111693" strongs="2309" morph="V-PAI-3S" lemma="θέλω" text="θέλει"></w>
<w OGNTsort="111694" strongs="2038" morph="V-PNN" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργάζεσθαι">labor</w>
<w OGNTsort="111695" strongs="3366" morph="ADV" lemma="μηδέ" text="μηδὲ"></w>
<w OGNTsort="111696" strongs="2068" morph="V-PAM-3S" lemma="ἐσθίω" text="ἐσθιέτω"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:11">
<Greek>Ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως μηδὲν ἐργαζομένους ἀλλὰ περιεργαζομένους</Greek>
<preText>\v 11</preText>
<ULB>For we hear that some among you are idle, not busy at labor, but busybodies.</ULB>
<residue>For we that some among you are idle, not busy at , but busybodies.</residue>
<w OGNTsort="111697" strongs="191" morph="V-PAI-1P" lemma="ἀκούω" text="Ἀκούομεν">hear</w>
<w OGNTsort="111698" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ"></w>
<w OGNTsort="111699" strongs="5100" morph="X-APM" lemma="τις" text="τινας"></w>
<w OGNTsort="111700" strongs="4043" morph="V-PAP-APM" lemma="περιπατέω" text="περιπατοῦντας"></w>
<w OGNTsort="111701" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111702" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν"></w>
<w OGNTsort="111703" strongs="814" morph="ADV" lemma="ἀτάκτως" text="ἀτάκτως"></w>
<w OGNTsort="111704" strongs="3367" morph="A-ASN" lemma="μηδείς" text="μηδὲν"></w>
<w OGNTsort="111705" strongs="2038" morph="V-PNP-APM" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργαζομένους">labor</w>
<w OGNTsort="111706" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ"></w>
<w OGNTsort="111707" strongs="4020" morph="V-PNP-APM" lemma="περιεργάζομαι" text="περιεργαζομένους"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:12">
<Greek>τοῖς δὲ τοιούτοις παραγγέλλομεν καὶ παρακαλοῦμεν ἐν Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ ἵνα μετὰ ἡσυχίας ἐργαζόμενοι τὸν ἑαυτῶν ἄρτον ἐσθίωσιν</Greek>
<preText>\v 12</preText>
<ULB>Now such ones we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that they should labor with quietness and eat their own bread.</ULB>
<residue>Now such ones we and , that they should with quietness and eat their own .</residue>
<w OGNTsort="111708" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="111709" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="111710" strongs="5108" morph="D-DPM" lemma="τοιοῦτος" text="τοιούτοις"></w>
<w OGNTsort="111711" strongs="3853" morph="V-PAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="παραγγέλλομεν">command</w>
<w OGNTsort="111712" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111713" strongs="3870" morph="V-PAI-1P" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλοῦμεν">exhort</w>
<w OGNTsort="111714" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111715" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">in the Lord Jesus</w>
<w OGNTsort="111716" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ"></w>
<w OGNTsort="111717" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
<w OGNTsort="111718" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα"></w>
<w OGNTsort="111719" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ"></w>
<w OGNTsort="111720" strongs="2271" morph="N-GSF" lemma="ἡσυχία" text="ἡσυχίας"></w>
<w OGNTsort="111721" strongs="2038" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργαζόμενοι">labor</w>
<w OGNTsort="111722" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="111723" strongs="1438" morph="F-3GPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν"></w>
<w OGNTsort="111724" strongs="740" morph="N-ASM" lemma="ἄρτος" text="ἄρτον">bread</w>
<w OGNTsort="111725" strongs="2068" morph="V-PAS-3P" lemma="ἐσθίω" text="ἐσθίωσιν"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:13">
<Greek>Ὑμεῖς δέ ἀδελφοί μὴ ἐγκακήσητε καλοποιοῦντες</Greek>
<preText>\s5 \v 13</preText>
<ULB>But you, brothers, do not become tired of doing well.</ULB>
<residue>But you, , do not become tired of doing well.</residue>
<w OGNTsort="111726" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="Ὑμεῖς"></w>
<w OGNTsort="111727" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ"></w>
<w OGNTsort="111728" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
<w OGNTsort="111729" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="111730" strongs="1573" morph="V-AAS-2P" lemma="ἐκκακέω" text="ἐγκακήσητε"></w>
<w OGNTsort="111731" strongs="2569" morph="V-PAP-NPM" lemma="καλοποιέω" text="καλοποιοῦντες"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:14">
<Greek>Εἰ δέ τις οὐχ ὑπακούει τῷ λόγῳ ἡμῶν διὰ τῆς ἐπιστολῆς τοῦτον σημειοῦσθε μὴ συναναμίγνυσθαι αὐτῷ ἵνα ἐντραπῇ</Greek>
<preText>\v 14</preText>
<ULB>And if anyone does not obey our word in this letter, take note of him and have no association with him, so that he may be ashamed.</ULB>
<residue>And if anyone does not our in this , take note of him and have no association with him, so that he may be .</residue>
<w OGNTsort="111732" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ"></w>
<w OGNTsort="111733" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ"></w>
<w OGNTsort="111734" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις"></w>
<w OGNTsort="111735" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐχ"></w>
<w OGNTsort="111736" strongs="5219" morph="V-PAI-3S" lemma="ὑπακούω" text="ὑπακούει">obey</w>
<w OGNTsort="111737" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="111738" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">word</w>
<w OGNTsort="111739" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111740" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ"></w>
<w OGNTsort="111741" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111742" strongs="1992" morph="N-GSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῆς">letter</w>
<w OGNTsort="111743" strongs="3778" morph="D-ASM" lemma="οὗτος" text="τοῦτον"></w>
<w OGNTsort="111744" strongs="4593" morph="V-PMM-2P" lemma="σημειόω" text="σημειοῦσθε"></w>
<w OGNTsort="111745" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="111746" strongs="4874" morph="V-PMN" lemma="συναναμίγνυμι" text="συναναμίγνυσθαι"></w>
<w OGNTsort="111747" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ"></w>
<w OGNTsort="111748" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα"></w>
<w OGNTsort="111749" strongs="1788" morph="V-2APS-3S" lemma="ἐντρέπω" text="ἐντραπῇ">ashamed</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:15">
<Greek>καὶ μὴ ὡς ἐχθρὸν ἡγεῖσθε ἀλλὰ νουθετεῖτε ὡς ἀδελφόν</Greek>
<preText>\v 15</preText>
<ULB>Yet do not consider him as an enemy, but warn him as a brother.</ULB>
<residue>Yet do not him as an , but him as a .</residue>
<w OGNTsort="111750" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="111751" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="111752" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς"></w>
<w OGNTsort="111753" strongs="2190" morph="A-ASM" lemma="ἐχθρός" text="ἐχθρὸν">enemy</w>
<w OGNTsort="111754" strongs="2233" morph="V-PNM-2P" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγεῖσθε">consider</w>
<w OGNTsort="111755" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ"></w>
<w OGNTsort="111756" strongs="3560" morph="V-PAM-2P" lemma="νουθετέω" text="νουθετεῖτε">warn</w>
<w OGNTsort="111757" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς"></w>
<w OGNTsort="111758" strongs="80" morph="N-ASM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφόν">brother</w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:16">
<Greek>Αὐτὸς δὲ ὁ Κύριος τῆς εἰρήνης δῴη ὑμῖν τὴν εἰρήνην διὰ παντὸς ἐν παντὶ τρόπῳ ὁ Κύριος μετὰ πάντων ὑμῶν</Greek>
<preText>\s5 \p \v 16</preText>
<ULB>Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.</ULB>
<residue>Now may the of himself give you at all times in all ways. The be with you all.</residue>
<w OGNTsort="111759" strongs="846" morph="P-NSM" lemma="αὐτός" text="Αὐτὸς"></w>
<w OGNTsort="111760" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="111761" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111762" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
<w OGNTsort="111763" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="111764" strongs="1515" morph="N-GSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνης">peace</w>
<w OGNTsort="111765" strongs="1325" morph="V-2AAO-3S" lemma="δίδωμι" text="δῴη"></w>
<w OGNTsort="111766" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν"></w>
<w OGNTsort="111767" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="111768" strongs="1515" morph="N-ASF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνην">peace</w>
<w OGNTsort="111769" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ"></w>
<w OGNTsort="111770" strongs="3956" morph="A-GSM" lemma="πᾶς" text="παντὸς"></w>
<w OGNTsort="111771" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111772" strongs="3956" morph="A-DSM" lemma="πᾶς" text="παντὶ"></w>
<w OGNTsort="111773" strongs="5158" morph="N-DSM" lemma="τρόπος" text="τρόπῳ"></w>
<w OGNTsort="111774" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="111775" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
<w OGNTsort="111776" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ"></w>
<w OGNTsort="111777" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων"></w>
<w OGNTsort="111778" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:17">
<Greek>Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ οὕτως γράφω</Greek>
<preText>\v 17</preText>
<ULB>I, Paul, write this with my own hand, which is the mark on every letter I write.</ULB>
<residue>I, , write this with my own , which is the on every I write.</residue>
<w OGNTsort="111779" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ"></w>
<w OGNTsort="111780" strongs="783" morph="N-NSM" lemma="ἀσπασμός" text="ἀσπασμὸς"></w>
<w OGNTsort="111781" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="111782" strongs="1699" morph="S-1SDSF" lemma="ἐμός" text="ἐμῇ"></w>
<w OGNTsort="111783" strongs="5495" morph="N-DSF" lemma="χείρ" text="χειρὶ">hand</w>
<w OGNTsort="111784" strongs="3972" morph="N-GSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παύλου">Paul</w>
<w OGNTsort="111785" strongs="3739" morph="R-NSN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὅ"></w>
<w OGNTsort="111786" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν"></w>
<w OGNTsort="111787" strongs="4592" morph="N-NSN" lemma="σημεῖον" text="σημεῖον">mark</w>
<w OGNTsort="111788" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="111789" strongs="3956" morph="A-DSF" lemma="πᾶς" text="πάσῃ"></w>
<w OGNTsort="111790" strongs="1992" morph="N-DSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῇ">letter</w>
<w OGNTsort="111791" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως"></w>
<w OGNTsort="111792" strongs="1125" morph="V-PAI-1S" lemma="γράφω" text="γράφω"></w>
</verse>
<verse name="2 Thessalonians 3:18">
<Greek>Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν</Greek>
<preText>\v 18</preText>
<ULB>The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.</ULB>
<residue>The of our be with you all. Amen.</residue>
<w OGNTsort="111793" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ"></w>
<w OGNTsort="111794" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">grace</w>
<w OGNTsort="111795" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="111796" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="111797" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="111798" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="111799" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
<w OGNTsort="111800" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ"></w>
<w OGNTsort="111801" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων"></w>
<w OGNTsort="111802" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν"></w>
</verse>
</chapter>
</div>
</xml>