Tagging ULB into Mark 3

This commit is contained in:
Henry Whitney 2020-08-28 17:31:30 -04:00
parent 27d3bb4c75
commit fa5cec8aaa
3 changed files with 1281 additions and 1084 deletions

View File

@ -115,7 +115,7 @@ say "\nDone.";
# =====
__DATA__
41-MAT Matthew
#42-MRK Mark
42-MRK Mark
#43-LUK Luke
#44-JHN John
#45-ACT Acts

View File

@ -6971,8 +6971,8 @@
<w OGNTsort="005095" lemma="3056" morph="N-APM" lexeme="λόγος" text="λόγους">words,</w>
<w OGNTsort="005097" lemma="1831" morph="V-PNP-NPM" lexeme="ἐξέρχομαι" text="ἐξερχόμενοι">when you depart</w>
<w OGNTsort="005098" lemma="1854" morph="PREP" lexeme="ἔξω" text="ἔξω">from</w>
<w OGNTsort="005104" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης">that</w>
<w OGNTsort="005099" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="005104" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης">that</w>
<w OGNTsort="005100" lemma="3614" morph="N-GSF" lexeme="οἰκία" text="οἰκίας">house</w>
<w OGNTsort="005101" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ">or</w>
<w OGNTsort="005102" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
@ -7097,8 +7097,8 @@
<w OGNTsort="005189" lemma="1325" morph="V-FPI-3S" lexeme="δίδωμι" text="δοθήσεται">will be given</w>
<w OGNTsort="005191" lemma="4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν">to you</w>
<w OGNTsort="005192" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">at</w>
<w OGNTsort="005193" lemma="1565" morph="D-DSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">that</w>
<w OGNTsort="005194" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="005193" lemma="1565" morph="D-DSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">that</w>
<w OGNTsort="005195" lemma="5610" morph="N-DSF" lexeme="ὥρα" text="ὥρᾳ">time.</w>
</verse>
<verse name="Matthew 10:20">
@ -8353,8 +8353,8 @@
<ULB>At that time Jesus went on the Sabbath day through the grainfields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and eat them.</ULB>
<residue>At that went on the day through the . His were hungry and began to pluck heads of grain and eat them.</residue>
<w OGNTsort="006097" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="Ἐν">At</w>
<w OGNTsort="006098" lemma="1565" morph="D-DSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῳ">that</w>
<w OGNTsort="006099" lemma="3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="006098" lemma="1565" morph="D-DSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῳ">that</w>
<w OGNTsort="006100" lemma="2540" morph="N-DSM" lexeme="καιρός" text="καιρῷ">time</w>
<w OGNTsort="006102" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="006103" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
@ -10781,8 +10781,8 @@
<w OGNTsort="007838" lemma="2192" morph="V-PAI-3S" lexeme="ἔχω" text="ἔχει">he possesses,</w>
<w OGNTsort="007839" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="007840" lemma="59" morph="V-PAI-3S" lexeme="ἀγοράζω" text="ἀγοράζει">buys</w>
<w OGNTsort="007843" lemma="1565" morph="D-ASM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνον">that</w>
<w OGNTsort="007841" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="007843" lemma="1565" morph="D-ASM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνον">that</w>
<w OGNTsort="007842" lemma="68" morph="N-ASM" lexeme="ἀγρός" text="ἀγρὸν">field.</w>
</verse>
<verse name="Matthew 13:45">
@ -14083,8 +14083,8 @@
<w OGNTsort="010088" lemma="3816" morph="N-NSM" lexeme="παῖς" text="παῖς">boy</w>
<w OGNTsort="010086" lemma="2323" morph="V-API-3S" lexeme="θεραπεύω" text="ἐθεραπεύθη">was healed</w>
<w OGNTsort="010089" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
<w OGNTsort="010092" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης">that</w>
<w OGNTsort="010090" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="010092" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης">that</w>
<w OGNTsort="010091" lemma="5610" morph="N-GSF" lexeme="ὥρα" text="ὥρας">hour.</w>
</verse>
<verse name="Matthew 17:19">
@ -14342,8 +14342,8 @@
<ULB>At that time the disciples came to Jesus and said, "Who is greatest in the kingdom of heaven?"</ULB>
<residue>At that the came to and said, "Who is in the ?"</residue>
<w OGNTsort="010271" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="Ἐν">At</w>
<w OGNTsort="010272" lemma="1565" morph="D-DSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">that</w>
<w OGNTsort="010273" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="010272" lemma="1565" morph="D-DSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">that</w>
<w OGNTsort="010274" lemma="5610" morph="N-DSF" lexeme="ὥρα" text="ὥρᾳ">time</w>
<w OGNTsort="010276" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ">the</w>
<w OGNTsort="010277" lemma="3101" morph="N-NPM" lexeme="μαθητής" text="μαθηταὶ">disciples</w>
@ -15096,8 +15096,8 @@
<ULB>But that servant went out and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii. He took hold of him, began to choke him, and said, 'Pay me what you owe.'</ULB>
<residue>But that servant went out and found one of his fellow , who owed him one hundred denarii. He took hold of him, began to choke him, and said, 'Pay me what you owe.'</residue>
<w OGNTsort="010804" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="010807" lemma="1565" morph="D-NSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος">that</w>
<w OGNTsort="010805" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="010807" lemma="1565" morph="D-NSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος">that</w>
<w OGNTsort="010806" lemma="1401" morph="N-NSM" lexeme="δοῦλος" text="δοῦλος">servant</w>
<w OGNTsort="010803" lemma="1831" morph="V-2AAP-NSM" lexeme="ἐξέρχομαι" text="Ἐξελθὼν">went out and</w>
<w OGNTsort="010808" lemma="2147" morph="V-2AAI-3S" lexeme="εὑρίσκω" text="εὗρεν">found</w>
@ -15211,8 +15211,8 @@
<w OGNTsort="010887" lemma="863" morph="V-AAI-1S" lexeme="ἀφίημι" text="ἀφῆκά">I forgave</w>
<w OGNTsort="010888" lemma="4771" morph="P-2DS" lexeme="σύ" text="σοι">you</w>
<w OGNTsort="010883" lemma="3956" morph="A-ASF" lexeme="πᾶς" text="πᾶσαν">all</w>
<w OGNTsort="010886" lemma="1565" morph="D-ASF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνην">that</w>
<w OGNTsort="010884" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="010886" lemma="1565" morph="D-ASF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνην">that</w>
<w OGNTsort="010885" lemma="3782" morph="N-ASF" lexeme="ὀφειλή" text="ὀφειλὴν">debt</w>
<w OGNTsort="010889" lemma="1893" morph="CONJ" lexeme="ἐπεί" text="ἐπεὶ">because</w>
<w OGNTsort="010890" lemma="3870" morph="V-AAI-2S" lexeme="παρακαλέω" text="παρεκάλεσάς">you pleaded with</w>
@ -17917,8 +17917,8 @@
<w OGNTsort="012757" lemma="2064" morph="V-2AAS-3S" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔλθῃ">comes,</w>
<w OGNTsort="012762" lemma="5101" morph="I-ASN" lexeme="τίς" text="τί">what</w>
<w OGNTsort="012763" lemma="4160" morph="V-FAI-3S" lexeme="ποιέω" text="ποιήσει">will he do</w>
<w OGNTsort="012766" lemma="1565" morph="D-DPM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνοις">to those</w>
<w OGNTsort="012764" lemma="3588" morph="T-DPM" lexeme="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="012766" lemma="1565" morph="D-DPM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνοις">to those</w>
<w OGNTsort="012765" lemma="1092" morph="N-DPM" lexeme="γεωργός" text="γεωργοῖς">vine growers?"</w>
</verse>
<verse name="Matthew 21:41">
@ -18613,8 +18613,8 @@
<ULB>On that day some Sadducees, who say there is no resurrection, came to him. They asked him,</ULB>
<residue>On some , who say there is no , came to him. They asked him,</residue>
<w OGNTsort="013216" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="Ἐν">On</w>
<w OGNTsort="013217" lemma="1565" morph="D-DSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">that</w>
<w OGNTsort="013218" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="013217" lemma="1565" morph="D-DSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">that</w>
<w OGNTsort="013219" lemma="2250" morph="N-DSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">day</w>
<w OGNTsort="013222" lemma="4523" morph="N-NPM-T" lexeme="Σαδδουκαῖος" text="Σαδδουκαῖοι">some Sadducees,</w>
<w OGNTsort="013223" lemma="3004" morph="V-PAP-NPM" lexeme="λέγω" text="λέγοντες">who say</w>
@ -19105,8 +19105,8 @@
<phraseWords>any more questions</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="013532" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπ᾽">from</w>
<w OGNTsort="013533" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης">that</w>
<w OGNTsort="013534" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="013533" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης">that</w>
<w OGNTsort="013535" lemma="2250" morph="N-GSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w>
<w>on.</w>
<comment>οὐδεὶς seems to be doing double duty.</comment>
@ -20500,8 +20500,8 @@
<w OGNTsort="014466" lemma="3588" morph="T-DPF" lexeme="ὁ" text="ταῖς">to those</w>
<w OGNTsort="014467" lemma="2337" morph="V-PAP-DPF" lexeme="θηλάζω" text="θηλαζούσαις">who are nursing infants</w>
<w OGNTsort="014468" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="014469" lemma="1565" morph="D-DPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείναις">those</w>
<w OGNTsort="014470" lemma="3588" morph="T-DPF" lexeme="ὁ" text="ταῖς"></w>
<w OGNTsort="014469" lemma="1565" morph="D-DPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείναις">those</w>
<w OGNTsort="014471" lemma="2250" morph="N-DPF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέραις">days!</w>
</verse>
<verse name="Matthew 24:20">
@ -20559,8 +20559,8 @@
<w OGNTsort="014503" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"></w>
<phraseWords>Unless</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="014507" lemma="1565" morph="D-NPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖναι">those</w>
<w OGNTsort="014505" lemma="3588" morph="T-NPF" lexeme="ὁ" text="αἱ"></w>
<w OGNTsort="014507" lemma="1565" morph="D-NPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖναι">those</w>
<w OGNTsort="014506" lemma="2250" morph="N-NPF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέραι">days</w>
<w OGNTsort="014504" lemma="2856" morph="V-API-3P" lexeme="κολοβόω" text="ἐκολοβώθησαν">had been shortened,</w>
<phrase>
@ -20575,8 +20575,8 @@
<w OGNTsort="014513" lemma="1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ">for the sake of</w>
<w OGNTsort="014515" lemma="3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς">the</w>
<w OGNTsort="014516" lemma="1588" morph="A-APM" lexeme="ἐκλεκτός" text="ἐκλεκτοὺς">elect</w>
<w OGNTsort="014520" lemma="1565" morph="D-NPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖναι">those</w>
<w OGNTsort="014518" lemma="3588" morph="T-NPF" lexeme="ὁ" text="αἱ"></w>
<w OGNTsort="014520" lemma="1565" morph="D-NPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖναι">those</w>
<w OGNTsort="014519" lemma="2250" morph="N-NPF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέραι">days</w>
<w OGNTsort="014517" lemma="2856" morph="V-FPI-3P" lexeme="κολοβόω" text="κολοβωθήσονται">will be shortened.</w>
</verse>
@ -20712,8 +20712,8 @@
<w OGNTsort="014602" lemma="3326" morph="PREP" lexeme="μετά" text="μετὰ">after</w>
<w OGNTsort="014603" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="014604" lemma="2347" morph="N-ASF" lexeme="θλῖψις" text="θλῖψιν">tribulation</w>
<w OGNTsort="014607" lemma="1565" morph="D-GPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνων">of those</w>
<w OGNTsort="014605" lemma="3588" morph="T-GPF" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="014607" lemma="1565" morph="D-GPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνων">of those</w>
<w OGNTsort="014606" lemma="2250" morph="N-GPF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμερῶν">days</w>
<w OGNTsort="014608" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="Ὁ">the</w>
<w OGNTsort="014609" lemma="2246" morph="N-NSM" lexeme="ἥλιος" text="ἥλιος">sun</w>
@ -20918,8 +20918,8 @@
<residue>But concerning and no one , not even the of heaven, nor , but only the .</residue>
<w OGNTsort="014757" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="014756" lemma="4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="Περὶ">concerning</w>
<w OGNTsort="014760" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης">that</w>
<w OGNTsort="014758" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="014760" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης">that</w>
<w OGNTsort="014759" lemma="2250" morph="N-GSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w>
<w OGNTsort="014761" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="014762" lemma="5610" morph="N-GSF" lexeme="ὥρα" text="ὥρας">hour</w>
@ -20970,8 +20970,8 @@
<w OGNTsort="014793" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="014792" lemma="5613" morph="CONJ" lexeme="ὡς" text="ὡς">as</w>
<w OGNTsort="014795" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="014798" lemma="1565" morph="D-DPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείναις">those</w>
<w OGNTsort="014796" lemma="3588" morph="T-DPF" lexeme="ὁ" text="ταῖς"></w>
<w OGNTsort="014798" lemma="1565" morph="D-DPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείναις">those</w>
<w OGNTsort="014797" lemma="2250" morph="N-DPF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέραις">days</w>
<w OGNTsort="014799" lemma="3588" morph="T-DPF" lexeme="ὁ" text="ταῖς"></w>
<w OGNTsort="014800" lemma="4253" morph="PREP" lexeme="πρό" text="πρὸ">before</w>
@ -21162,8 +21162,8 @@
<residue>Blessed is that whom his will find doing that when he comes.</residue>
<w OGNTsort="014930" lemma="3107" morph="A-NSM" lexeme="μακάριος" text="μακάριος">Blessed</w>
<w>is</w>
<w OGNTsort="014933" lemma="1565" morph="D-NSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος">that</w>
<w OGNTsort="014931" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="014933" lemma="1565" morph="D-NSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος">that</w>
<w OGNTsort="014932" lemma="1401" morph="N-NSM" lexeme="δοῦλος" text="δοῦλος">servant</w>
<w OGNTsort="014934" lemma="3739" morph="R-ASM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃν">whom</w>
<w OGNTsort="014936" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
@ -21199,8 +21199,8 @@
<residue>But if an says in his , 'My has been delayed,'</residue>
<w OGNTsort="014954" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="014953" lemma="1437" morph="CONJ" lexeme="ἐάν" text="Ἐὰν">if</w>
<w OGNTsort="014959" lemma="1565" morph="D-NSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος"></w>
<w OGNTsort="014956" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="014959" lemma="1565" morph="D-NSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος"></w>
<w OGNTsort="014957" lemma="2556" morph="A-NSM" lexeme="κακός" text="κακὸς">an evil</w>
<w OGNTsort="014958" lemma="1401" morph="N-NSM" lexeme="δοῦλος" text="δοῦλος">servant</w>
<w OGNTsort="014955" lemma="2036" morph="V-2AAS-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἴπῃ">says</w>
@ -21418,8 +21418,8 @@
<residue>Then all those up and trimmed their .</residue>
<w OGNTsort="015089" lemma="5119" morph="ADV" lexeme="τότε" text="Τότε">Then</w>
<w OGNTsort="015091" lemma="3956" morph="A-NPF" lexeme="πᾶς" text="πᾶσαι">all</w>
<w OGNTsort="015094" lemma="1565" morph="D-NPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖναι">those</w>
<w OGNTsort="015092" lemma="3588" morph="T-NPF" lexeme="ὁ" text="αἱ"></w>
<w OGNTsort="015094" lemma="1565" morph="D-NPF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖναι">those</w>
<w OGNTsort="015093" lemma="3933" morph="N-NPF" lexeme="παρθένος" text="παρθένοι">virgins</w>
<w OGNTsort="015090" lemma="1453" morph="V-API-3P" lexeme="ἐγείρω" text="ἠγέρθησαν">rose up</w>
<w OGNTsort="015095" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
@ -22915,8 +22915,8 @@
<w OGNTsort="016117" lemma="1510" morph="V-IAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἦν">It would be</w>
<w OGNTsort="016116" lemma="2570" morph="A-NSN" lexeme="καλός" text="καλὸν">better</w>
<w OGNTsort="016118" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">for</w>
<w OGNTsort="016124" lemma="1565" morph="D-NSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος">that</w>
<w OGNTsort="016122" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="016124" lemma="1565" morph="D-NSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος">that</w>
<w OGNTsort="016123" lemma="444" morph="N-NSM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπος">man</w>
<w OGNTsort="016119" lemma="1487" morph="CONJ" lexeme="εἰ" text="εἰ">if</w>
<w OGNTsort="016120" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" sub="[2]" text="οὐκ">not</w>
@ -23037,8 +23037,8 @@
<w OGNTsort="016201" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" sub="[1]" text="τῆς">the</w>
<w OGNTsort="016202" lemma="288" morph="N-GSF" lexeme="ἄμπελος" text="ἀμπέλου">of [1] vine,</w>
<w OGNTsort="016203" lemma="2193" morph="PREP" lexeme="ἕως" text="ἕως">until</w>
<w OGNTsort="016206" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης">that</w>
<w OGNTsort="016204" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="016206" lemma="1565" morph="D-GSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνης">that</w>
<w OGNTsort="016205" lemma="2250" morph="N-GSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w>
<w OGNTsort="016207" lemma="3752" morph="ADV" lexeme="ὅταν" text="ὅταν">when</w>
<w OGNTsort="016209" lemma="4095" morph="V-PAS-1S" lexeme="πίνω" text="πίνω">I drink</w>
@ -23691,8 +23691,8 @@
<ULB>At that time Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to seize me like a robber? Every day I sat teaching in the temple, and you did not arrest me.</ULB>
<residue>At that said to the crowd, "Have you come out with and to me like a ? Every I sat in the , and you did not arrest me.</residue>
<w OGNTsort="016651" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="Ἐν">At</w>
<w OGNTsort="016652" lemma="1565" morph="D-DSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">that</w>
<w OGNTsort="016653" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="016652" lemma="1565" morph="D-DSF" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">that</w>
<w OGNTsort="016654" lemma="5610" morph="N-DSF" lexeme="ὥρα" text="ὥρᾳ">time</w>
<w OGNTsort="016656" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="016657" lemma="2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
@ -24375,8 +24375,8 @@
<ULB>For this reason that field has been called, "The Field of Blood" to this day.</ULB>
<residue>For this reason that field has been , "The Field of Blood" to this .</residue>
<w OGNTsort="017111" lemma="1352" morph="CONJ" lexeme="διό" text="διὸ">For this reason</w>
<w OGNTsort="017115" lemma="1565" morph="D-NSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος">that</w>
<w OGNTsort="017113" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="017115" lemma="1565" morph="D-NSM" lexeme="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος">that</w>
<w OGNTsort="017114" lemma="68" morph="N-NSM" lexeme="ἀγρός" text="ἀγρὸς">field</w>
<w OGNTsort="017112" lemma="2564" morph="V-API-3S" lexeme="καλέω" text="ἐκλήθη">has been called,</w>
<w OGNTsort="017116" lemma="68" morph="N-NSM" lexeme="ἀγρός" text="Ἀγρὸς">"The Field</w>

File diff suppressed because it is too large Load Diff