Tagging ULB

This commit is contained in:
Henry Whitney 2020-07-29 15:47:57 -04:00
parent ab441f034c
commit a7666040f4
2 changed files with 513 additions and 510 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ use open IO => ":utf8";
open(LOG, ">Logs/Log.txt") or die "$!"; open(LOG, ">Logs/Log.txt") or die "$!";
my ($ULBxml, $taggedULBDir) = ("/Users/Henry/Documents/WACS/Tips_and_Hacks/Tagged_OGNT/ULB_xml/ULB.xml", "/Users/Henry/Documents/WACS/Tips_and_Hacks/Tagged_OGNT/Manual_Tagging"); my ($ULBxml, $taggedULBDir) = ("/Users/Henry/Documents/WACS/en_ulb_tagged/ULB_xml/ULB.xml", "/Users/Henry/Documents/WACS/en_ulb_tagged/Manual_Tagging");
my (@filesToRun) = (); my (@filesToRun) = ();
my %fullName; my %fullName;
my $filePattern = "\.xml" ; my $filePattern = "\.xml" ;
@ -37,7 +37,6 @@ sub GetGist {
while ($wholeTaggedText =~ /<verse name="($fullName{$fileName} \d+:\d+)">((.|\n)*?)<preText>(.*?)<\/preText>((.|\n)*?)\n\t+((<w ((.|\n)*?)\n)*)\t+<\/verse>/sg) { while ($wholeTaggedText =~ /<verse name="($fullName{$fileName} \d+:\d+)">((.|\n)*?)<preText>(.*?)<\/preText>((.|\n)*?)\n\t+((<w ((.|\n)*?)\n)*)\t+<\/verse>/sg) {
my ($preText, $gist) = ($4, $7); my ($preText, $gist) = ($4, $7);
$verseRef = $1; $verseRef = $1;
say LOG "\$verseRef: |$verseRef|";
if ($xmlText =~ /<verse name="$verseRef">\n\t+<preText>([^\n]*)<\/preText>\n\t+<text>([^\n]*)<\/text>\n\t+<\/verse>/s) { if ($xmlText =~ /<verse name="$verseRef">\n\t+<preText>([^\n]*)<\/preText>\n\t+<text>([^\n]*)<\/text>\n\t+<\/verse>/s) {
my ($standardPT, $standardT) = ($1, $2); my ($standardPT, $standardT) = ($1, $2);
($tagged) = Untag($preText, $gist); ($tagged) = Untag($preText, $gist);
@ -47,7 +46,7 @@ sub GetGist {
$standard =~ s/ {2,}/ /g; $standard =~ s/ {2,}/ /g;
$standard =~ s/ +$//; $standard =~ s/ +$//;
if ($standard ne $tagged) { if ($standard ne $tagged) {
say LOG "\nMISMATCH:\n\$standard\n$standard\n\$tagged\n$tagged\n" say LOG "\n$verseRef\nMISMATCH:\n\$standard\n$standard\n\$tagged\n$tagged\n"
} }
} }
} }
@ -59,8 +58,12 @@ sub Untag {
$txt =~ s/[\t\n]/ /g; $txt =~ s/[\t\n]/ /g;
$txt =~ s/(√|<[^<>]*>)//g; $txt =~ s/(√|<[^<>]*>)//g;
$txt = $pre . " " . $txt; $txt = $pre . " " . $txt;
# say LOG "<0>\t$txt";
$txt =~ s/ {2,}/ /g; $txt =~ s/ {2,}/ /g;
$txt =~ s/— /—/g;
$txt =~ s/^(.+[^ ])(\\)/$1 $2/g;
$txt =~ s/ +$//; $txt =~ s/ +$//;
# say LOG "<1>\t$txt";
return $txt; return $txt;
} }
@ -95,12 +98,12 @@ __DATA__
#49-GAL Galatians #49-GAL Galatians
#50-EPH Ephesians #50-EPH Ephesians
#51-PHP Philippians #51-PHP Philippians
#52-COL Colossians 52-COL Colossians
#53-1TH 1 Thessalonians #53-1TH 1 Thessalonians
#54-2TH 2 Thessalonians #54-2TH 2 Thessalonians
#55-1TI 1 Timothy #55-1TI 1 Timothy
#56-2TI 2 Timothy #56-2TI 2 Timothy
57-TIT Titus #57-TIT Titus
#58-PHM Philemon #58-PHM Philemon
#59-HEB Hebrews #59-HEB Hebrews
#60-JAS James #60-JAS James

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<preText>\p \v 2</preText> <preText>\p \v 2</preText>
<ULB>to God's holy people and faithful brothers in Christ who are at Colossae. May grace be to you, and peace from God our Father. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies add, \fqa and the Lord Jesus Christ \fqa* . \f*</usfm></ULB> <ULB>to God's holy people and faithful brothers in Christ who are at Colossae. May grace be to you, and peace from God our Father. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies add, \fqa and the Lord Jesus Christ \fqa* . \f*</usfm></ULB>
<residue>to people and in Christ who are at . May be to you, and from God our .</residue> <residue>to people and in Christ who are at . May be to you, and from God our .</residue>
<w OGNTsort="107928" lemma="G3588" morph="T-DPM" lexeme="ὁ" text="Τοῖς">To</w> <w OGNTsort="107928" lemma="G3588" morph="T-DPM" lexeme="ὁ" text="Τοῖς">to</w>
<w OGNTsort="107931" lemma="G40" morph="A-DPM" lexeme="ἅγιος" text="ἁγίοις">God's holy people</w> <w OGNTsort="107931" lemma="G40" morph="A-DPM" lexeme="ἅγιος" text="ἁγίοις">God's holy people</w>
<w OGNTsort="107932" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w> <w OGNTsort="107932" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="107933" lemma="G4103" morph="A-DPM" lexeme="πιστός" text="πιστοῖς">faithful</w> <w OGNTsort="107933" lemma="G4103" morph="A-DPM" lexeme="πιστός" text="πιστοῖς">faithful</w>
@ -32,7 +32,7 @@
<w OGNTsort="107929" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w> <w OGNTsort="107929" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="107936" lemma="G5547" morph="N-DSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w> <w OGNTsort="107936" lemma="G5547" morph="N-DSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
<w OGNTsort="107935" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">who are at</w> <w OGNTsort="107935" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">who are at</w>
<w OGNTsort="107930" lemma="G2857" morph="N-DPF-L" lexeme="Κολοσσαί, Κολασσαί" text="Κολοσσαῖς">Colossae</w> <w OGNTsort="107930" lemma="G2857" morph="N-DPF-L" lexeme="Κολοσσαί, Κολασσαί" text="Κολοσσαῖς">Colossae.</w>
<w OGNTsort="107937" lemma="G5485" morph="N-NSF" lexeme="χάρις" text="Χάρις">May grace</w> <w OGNTsort="107937" lemma="G5485" morph="N-NSF" lexeme="χάρις" text="Χάρις">May grace</w>
<w OGNTsort="107938" lemma="G4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν">be to you,</w> <w OGNTsort="107938" lemma="G4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν">be to you,</w>
<w OGNTsort="107939" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w> <w OGNTsort="107939" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
@ -75,7 +75,7 @@
<w OGNTsort="107963" lemma="G5547" morph="N-DSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w> <w OGNTsort="107963" lemma="G5547" morph="N-DSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
<w OGNTsort="107964" lemma="G2424" morph="N-DSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w> <w OGNTsort="107964" lemma="G2424" morph="N-DSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="107965" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w> <w OGNTsort="107965" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="107966" lemma="G3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w> <w OGNTsort="107966" lemma="G3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">of the</w>
<w OGNTsort="107967" lemma="G26" morph="N-ASF" lexeme="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w> <w OGNTsort="107967" lemma="G26" morph="N-ASF" lexeme="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w>
<w OGNTsort="107968" lemma="G3739" morph="R-ASF" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἣν">that</w> <w OGNTsort="107968" lemma="G3739" morph="R-ASF" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἣν">that</w>
<w OGNTsort="107969" lemma="G2192" morph="V-PAI-2P" lexeme="ἔχω" text="ἔχετε">you have</w> <w OGNTsort="107969" lemma="G2192" morph="V-PAI-2P" lexeme="ἔχω" text="ἔχετε">you have</w>
@ -134,7 +134,7 @@
<w OGNTsort="108010" lemma="G575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀφ᾽">since</w> <w OGNTsort="108010" lemma="G575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀφ᾽">since</w>
<w OGNTsort="108011" lemma="G3739" morph="R-GSF" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἧς">the</w> <w OGNTsort="108011" lemma="G3739" morph="R-GSF" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἧς">the</w>
<w OGNTsort="108012" lemma="G2250" morph="N-GSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w> <w OGNTsort="108012" lemma="G2250" morph="N-GSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w>
<w OGNTsort="108013" lemma="G191" morph="V-AAI-2P" lexeme="ἀκούω" text="ἠκούσατε">heard it</w> <w OGNTsort="108013" lemma="G191" morph="V-AAI-2P" lexeme="ἀκούω" text="ἠκούσατε">you heard it</w>
<w OGNTsort="107997" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w> <w OGNTsort="107997" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108015" lemma="G1921" morph="V-2AAI-2P" lexeme="ἐπιγινώσκω" text="ἐπέγνωτε">understood</w> <w OGNTsort="108015" lemma="G1921" morph="V-2AAI-2P" lexeme="ἐπιγινώσκω" text="ἐπέγνωτε">understood</w>
<w OGNTsort="108016" lemma="G3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w> <w OGNTsort="108016" lemma="G3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
@ -156,7 +156,7 @@
<w OGNTsort="108026" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108026" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="108029" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w> <w OGNTsort="108029" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
<w OGNTsort="108027" lemma="G27" morph="A-GSM" lexeme="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοῦ">beloved</w> <w OGNTsort="108027" lemma="G27" morph="A-GSM" lexeme="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοῦ">beloved</w>
<w OGNTsort="108028" lemma="G4889" morph="N-GSM" lexeme="σύνδουλος" text="συνδούλου">fellow servant</w> <w OGNTsort="108028" lemma="G4889" morph="N-GSM" lexeme="σύνδουλος" text="συνδούλου">fellow servant,</w>
<w OGNTsort="108030" lemma="G3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὅς">who</w> <w OGNTsort="108030" lemma="G3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὅς">who</w>
<w OGNTsort="108031" lemma="G1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">is</w> <w OGNTsort="108031" lemma="G1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="108032" lemma="G4103" morph="A-NSM" lexeme="πιστός" text="πιστὸς">a faithful</w> <w OGNTsort="108032" lemma="G4103" morph="A-NSM" lexeme="πιστός" text="πιστὸς">a faithful</w>
@ -164,7 +164,7 @@
<w OGNTsort="108036" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of</w> <w OGNTsort="108036" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of</w>
<w OGNTsort="108037" lemma="G5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w> <w OGNTsort="108037" lemma="G5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
<w OGNTsort="108033" lemma="G5228" morph="PREP" lexeme="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">on</w> <w OGNTsort="108033" lemma="G5228" morph="PREP" lexeme="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">on</w>
<w OGNTsort="108034" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν">our behalf</w> <w OGNTsort="108034" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν">our behalf.</w>
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa on your behalf \fqa* . \f*</usfm> <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa on your behalf \fqa* . \f*</usfm>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 1:8"> <verse name="Colossians 1:8">
@ -214,7 +214,7 @@
<w OGNTsort="108071" lemma="G4678" morph="N-DSF" lexeme="σοφία" text="σοφίᾳ">wisdom</w> <w OGNTsort="108071" lemma="G4678" morph="N-DSF" lexeme="σοφία" text="σοφίᾳ">wisdom</w>
<w OGNTsort="108060" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w> <w OGNTsort="108060" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108074" lemma="G4152" morph="A-DSF" lexeme="πνευματικός" text="πνευματικῇ">spiritual</w> <w OGNTsort="108074" lemma="G4152" morph="A-DSF" lexeme="πνευματικός" text="πνευματικῇ">spiritual</w>
<w OGNTsort="108073" lemma="G4907" morph="N-DSF" lexeme="σύνεσις" text="συνέσει">understanding.</w> <w OGNTsort="108073" lemma="G4907" morph="N-DSF" lexeme="σύνεσις" text="συνέσει">understanding,</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 1:10"> <verse name="Colossians 1:10">
<Greek>περιπατῆσαι ἀξίως τοῦ Κυρίου εἰς πᾶσαν ἀρεσκείαν ἐν παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ καρποφοροῦντες καὶ αὐξανόμενοι τῇ ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ</Greek> <Greek>περιπατῆσαι ἀξίως τοῦ Κυρίου εἰς πᾶσαν ἀρεσκείαν ἐν παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ καρποφοροῦντες καὶ αὐξανόμενοι τῇ ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ</Greek>
@ -226,11 +226,11 @@
<w OGNTsort="108077" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of the </w> <w OGNTsort="108077" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of the </w>
<w OGNTsort="108078" lemma="G2962" morph="N-GSM" lexeme="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w> <w OGNTsort="108078" lemma="G2962" morph="N-GSM" lexeme="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="108079" lemma="G1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">and that</w> <w OGNTsort="108079" lemma="G1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">and that</w>
<w OGNTsort="108080" lemma="G3956" morph="A-ASF" lexeme="πᾶς" text="πᾶσαν"></w>
<w OGNTsort="108081" lemma="G699" morph="N-ASF" lexeme="ἀρεσκεία" text="ἀρεσκείαν">pleases him</w> <w OGNTsort="108081" lemma="G699" morph="N-ASF" lexeme="ἀρεσκεία" text="ἀρεσκείαν">pleases him</w>
<w OGNTsort="108080" lemma="G3956" morph="A-ASF" lexeme="πᾶς" text="πᾶσαν">in every way:</w>
<w OGNTsort="108086" lemma="G2592" morph="V-PAP-NPM" lexeme="καρποφορέω" text="καρποφοροῦντες">by bearing fruit</w>
<w OGNTsort="108082" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w> <w OGNTsort="108082" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108083" lemma="G3956" morph="A-DSN" lexeme="πᾶς" text="παντὶ">every way:</w> <w OGNTsort="108083" lemma="G3956" morph="A-DSN" lexeme="πᾶς" text="παντὶ">every</w>
<w OGNTsort="108086" lemma="G2592" morph="V-PAP-NPM" lexeme="καρποφορέω" text="καρποφοροῦντες">bearing fruit</w>
<w OGNTsort="108085" lemma="G18" morph="A-DSN" lexeme="ἀγαθός" text="ἀγαθῷ">good</w> <w OGNTsort="108085" lemma="G18" morph="A-DSN" lexeme="ἀγαθός" text="ἀγαθῷ">good</w>
<w OGNTsort="108084" lemma="G2041" morph="N-DSN" lexeme="ἔργον" text="ἔργῳ">work</w> <w OGNTsort="108084" lemma="G2041" morph="N-DSN" lexeme="ἔργον" text="ἔργῳ">work</w>
<w OGNTsort="108087" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w> <w OGNTsort="108087" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
@ -255,7 +255,7 @@
<w OGNTsort="108102" lemma="G846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w> <w OGNTsort="108102" lemma="G846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="108101" lemma="G1391" morph="N-GSF" lexeme="δόξα" text="δόξης">glorious</w> <w OGNTsort="108101" lemma="G1391" morph="N-GSF" lexeme="δόξα" text="δόξης">glorious</w>
<w OGNTsort="108099" lemma="G2904" morph="N-ASN" lexeme="κράτος" text="κράτος">might,</w> <w OGNTsort="108099" lemma="G2904" morph="N-ASN" lexeme="κράτος" text="κράτος">might,</w>
<w OGNTsort="108103" lemma="G1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">so that you might have</w> <w OGNTsort="108103" lemma="G1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">so that you may have</w>
<w OGNTsort="108104" lemma="G3956" morph="A-ASF" lexeme="πᾶς" text="πᾶσαν">great</w> <w OGNTsort="108104" lemma="G3956" morph="A-ASF" lexeme="πᾶς" text="πᾶσαν">great</w>
<w OGNTsort="108105" lemma="G5281" morph="N-ASF" lexeme="ὑπομονή" text="ὑπομονὴν">endurance</w> <w OGNTsort="108105" lemma="G5281" morph="N-ASF" lexeme="ὑπομονή" text="ὑπομονὴν">endurance</w>
<w OGNTsort="108106" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w> <w OGNTsort="108106" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
@ -388,16 +388,16 @@
<ULB>He himself is before all things, and in him all things hold together.</ULB> <ULB>He himself is before all things, and in him all things hold together.</ULB>
<residue>He himself is before all things, and in him all things hold together.</residue> <residue>He himself is before all things, and in him all things hold together.</residue>
<w OGNTsort="108197" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w> <w OGNTsort="108197" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w>
<w OGNTsort="108198" lemma="846" morph="P-NSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτός"></w> <w OGNTsort="108198" lemma="846" morph="P-NSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτός">He himself</w>
<w OGNTsort="108199" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="108199" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="108200" lemma="4253" morph="PREP" lexeme="πρό" text="πρὸ"></w> <w OGNTsort="108200" lemma="4253" morph="PREP" lexeme="πρό" text="πρὸ">before</w>
<w OGNTsort="108201" lemma="3956" morph="A-GPN" lexeme="πᾶς" text="πάντων"></w> <w OGNTsort="108201" lemma="3956" morph="A-GPN" lexeme="πᾶς" text="πάντων">all things,</w>
<w OGNTsort="108202" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108202" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108205" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108206" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him</w>
<w OGNTsort="108203" lemma="3588" morph="T-NPN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w> <w OGNTsort="108203" lemma="3588" morph="T-NPN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="108204" lemma="3956" morph="A-NPN" lexeme="πᾶς" text="πάντα"></w> <w OGNTsort="108204" lemma="3956" morph="A-NPN" lexeme="πᾶς" text="πάντα">all things</w>
<w OGNTsort="108205" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108207" lemma="4921" morph="V-RAI-3S" lexeme="συνίστημι, συνιστάω" text="συνέστηκεν">hold together.</w>
<w OGNTsort="108206" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w>
<w OGNTsort="108207" lemma="4921" morph="V-RAI-3S" lexeme="συνίστημι, συνιστάω" text="συνέστηκεν"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 1:18"> <verse name="Colossians 1:18">
<Greek>καὶ αὐτός ἐστιν ἡ κεφαλὴ τοῦ σώματος τῆς ἐκκλησίας ὅς ἐστιν ἀρχή πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν ἵνα γένηται ἐν πᾶσιν αὐτὸς πρωτεύων</Greek> <Greek>καὶ αὐτός ἐστιν ἡ κεφαλὴ τοῦ σώματος τῆς ἐκκλησίας ὅς ἐστιν ἀρχή πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν ἵνα γένηται ἐν πᾶσιν αὐτὸς πρωτεύων</Greek>
@ -437,9 +437,9 @@
<w OGNTsort="108234" lemma="3956" morph="A-ASN" lexeme="πᾶς" text="πᾶν">all</w> <w OGNTsort="108234" lemma="3956" morph="A-ASN" lexeme="πᾶς" text="πᾶν">all</w>
<w OGNTsort="108235" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ">his</w> <w OGNTsort="108235" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ">his</w>
<w OGNTsort="108236" lemma="4138" morph="N-ASN" lexeme="πλήρωμα" text="πλήρωμα">fullness</w> <w OGNTsort="108236" lemma="4138" morph="N-ASN" lexeme="πλήρωμα" text="πλήρωμα">fullness</w>
<w OGNTsort="108237" lemma="2730" morph="V-AAN" lexeme="κατοικέω" text="κατοικῆσαι">should dwell</w> <w OGNTsort="108237" lemma="2730" morph="V-AAN" lexeme="κατοικέω" text="κατοικῆσαι">should live</w>
<w OGNTsort="108231" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w> <w OGNTsort="108231" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108232" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him.</w> <w OGNTsort="108232" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him,</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 1:20"> <verse name="Colossians 1:20">
<Greek>καὶ δι᾽ αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ δι᾽ αὐτοῦ εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς</Greek> <Greek>καὶ δι᾽ αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ δι᾽ αὐτοῦ εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς</Greek>
@ -453,7 +453,7 @@
<w OGNTsort="108242" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w> <w OGNTsort="108242" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="108243" lemma="3956" morph="A-APN" lexeme="πᾶς" text="πάντα">all things</w> <w OGNTsort="108243" lemma="3956" morph="A-APN" lexeme="πᾶς" text="πάντα">all things</w>
<w OGNTsort="108244" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">to</w> <w OGNTsort="108244" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">to</w>
<w OGNTsort="108245" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν">himself</w> <w OGNTsort="108245" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτόν">himself.</w>
<w OGNTsort="108246" lemma="1517" morph="V-AAP-NSM" lexeme="εἰρηνοποιέω" text="εἰρηνοποιήσας">God made peace</w> <w OGNTsort="108246" lemma="1517" morph="V-AAP-NSM" lexeme="εἰρηνοποιέω" text="εἰρηνοποιήσας">God made peace</w>
<w OGNTsort="108247" lemma="1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ">through</w> <w OGNTsort="108247" lemma="1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ">through</w>
<w OGNTsort="108248" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ">the</w> <w OGNTsort="108248" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ">the</w>
@ -479,9 +479,9 @@
<preText>\s5 \v 21</preText> <preText>\s5 \v 21</preText>
<ULB>At one time you also were alienated and hostile in mind and in evil deeds.</ULB> <ULB>At one time you also were alienated and hostile in mind and in evil deeds.</ULB>
<residue>At one you also were and in and in .</residue> <residue>At one you also were and in and in .</residue>
<w OGNTsort="108265" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w>
<w OGNTsort="108267" lemma="4218" morph="PRT" lexeme="ποτέ" text="ποτε">At one time</w> <w OGNTsort="108267" lemma="4218" morph="PRT" lexeme="ποτέ" text="ποτε">At one time</w>
<w OGNTsort="108266" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς">you</w> <w OGNTsort="108266" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
<w OGNTsort="108265" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ">also</w>
<w OGNTsort="108268" lemma="1510" morph="V-PAP-APM" lexeme="εἰμί" text="ὄντας">were</w> <w OGNTsort="108268" lemma="1510" morph="V-PAP-APM" lexeme="εἰμί" text="ὄντας">were</w>
<w OGNTsort="108269" lemma="526" morph="V-RPP-APM" lexeme="ἀπαλλοτριόω" text="ἀπηλλοτριωμένους">alienated</w> <w OGNTsort="108269" lemma="526" morph="V-RPP-APM" lexeme="ἀπαλλοτριόω" text="ἀπηλλοτριωμένους">alienated</w>
<w OGNTsort="108270" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w> <w OGNTsort="108270" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
@ -526,197 +526,197 @@
<preText>\v 23</preText> <preText>\v 23</preText>
<ULB>if you continue in the faith, established and firm, not moved away from the hope of the gospel that you heard, which was proclaimed to every person created under heaven. This is the gospel of which I, Paul, became a servant.</ULB> <ULB>if you continue in the faith, established and firm, not moved away from the hope of the gospel that you heard, which was proclaimed to every person created under heaven. This is the gospel of which I, Paul, became a servant.</ULB>
<residue>if you continue in the , and firm, not moved away from the of the that you , which was to every person under heaven. This is the gospel of which I, , became a .</residue> <residue>if you continue in the , and firm, not moved away from the of the that you , which was to every person under heaven. This is the gospel of which I, , became a .</residue>
<w OGNTsort="108304" lemma="4102" morph="N-DSF" lexeme="πίστις" text="πίστει">faith</w> <w OGNTsort="108300" lemma="1487" morph="CONJ" lexeme="εἰ" text="εἴ">if</w>
<w OGNTsort="108305" lemma="2311" morph="V-RPP-NPM" lexeme="θεμελιόω" text="τεθεμελιωμένοι">established</w>
<w OGNTsort="108313" lemma="1680" morph="N-GSF" lexeme="ἐλπίς" text="ἐλπίδος">hope</w>
<w OGNTsort="108315" lemma="2098" morph="N-GSN" lexeme="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίου">gospel</w>
<w OGNTsort="108317" lemma="191" morph="V-AAI-2P" lexeme="ἀκούω" text="ἠκούσατε">heard</w>
<w OGNTsort="108319" lemma="2784" morph="V-APP-GSN" lexeme="κηρύσσω" text="κηρυχθέντος">proclaimed</w>
<w OGNTsort="108322" lemma="2937" morph="N-DSF" lexeme="κτίσις" text="κτίσει">created</w>
<w OGNTsort="108330" lemma="3972" morph="N-NSM-P" lexeme="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul</w>
<w OGNTsort="108331" lemma="1249" morph="N-NSM" lexeme="διάκονος" text="διάκονος">servant</w>
<w OGNTsort="108326" lemma="3772" morph="N-ASM" lexeme="οὐρανός" text="οὐρανόν"></w>
<w OGNTsort="108300" lemma="1487" morph="CONJ" lexeme="εἰ" text="εἴ"></w>
<w OGNTsort="108301" lemma="1065" morph="PRT" lexeme="γέ" text="γε"></w> <w OGNTsort="108301" lemma="1065" morph="PRT" lexeme="γέ" text="γε"></w>
<w OGNTsort="108302" lemma="1961" morph="V-PAI-2P" lexeme="ἐπιμένω" text="ἐπιμένετε"></w> <w OGNTsort="108302" lemma="1961" morph="V-PAI-2P" lexeme="ἐπιμένω" text="ἐπιμένετε">you continue</w>
<w OGNTsort="108303" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="108303" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">in the</w>
<w OGNTsort="108306" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108304" lemma="4102" morph="N-DSF" lexeme="πίστις" text="πίστει">faith,</w>
<w OGNTsort="108307" lemma="1476" morph="A-NPM" lexeme="ἑδραῖος" text="ἑδραῖοι"></w> <w OGNTsort="108305" lemma="2311" morph="V-RPP-NPM" lexeme="θεμελιόω" text="τεθεμελιωμένοι">established</w>
<w OGNTsort="108306" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108307" lemma="1476" morph="A-NPM" lexeme="ἑδραῖος" text="ἑδραῖοι">firm,</w>
<w OGNTsort="108308" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108308" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108309" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"></w> <w OGNTsort="108309" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="108310" lemma="3334" morph="V-PPP-NPM" lexeme="μετακινέω" text="μετακινούμενοι"></w> <w OGNTsort="108310" lemma="3334" morph="V-PPP-NPM" lexeme="μετακινέω" text="μετακινούμενοι">moved</w>
<w OGNTsort="108311" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w> <w OGNTsort="108311" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ">away</w>
<w OGNTsort="108312" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108312" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">from the</w>
<w OGNTsort="108314" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108313" lemma="1680" morph="N-GSF" lexeme="ἐλπίς" text="ἐλπίδος">hope</w>
<w OGNTsort="108316" lemma="3739" morph="R-GSN" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὗ"></w> <w OGNTsort="108318" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of the</w>
<w OGNTsort="108318" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108315" lemma="2098" morph="N-GSN" lexeme="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίου">gospel</w>
<w OGNTsort="108320" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108316" lemma="3739" morph="R-GSN" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὗ">that</w>
<w OGNTsort="108321" lemma="3956" morph="A-DSF" lexeme="πᾶς" text="πάσῃ"></w> <w OGNTsort="108317" lemma="191" morph="V-AAI-2P" lexeme="ἀκούω" text="ἠκούσατε">you heard,</w>
<w OGNTsort="108314" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ">which</w>
<w OGNTsort="108319" lemma="2784" morph="V-APP-GSN" lexeme="κηρύσσω" text="κηρυχθέντος">was proclaimed</w>
<w OGNTsort="108320" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">to</w>
<w OGNTsort="108321" lemma="3956" morph="A-DSF" lexeme="πᾶς" text="πάσῃ">every</w>
<w OGNTsort="108322" lemma="2937" morph="N-DSF" lexeme="κτίσις" text="κτίσει">person created</w>
<w OGNTsort="108323" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="108323" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="108324" lemma="5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπὸ"></w> <w OGNTsort="108324" lemma="5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπὸ">under</w>
<w OGNTsort="108325" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="108325" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="108327" lemma="3739" morph="R-GSN" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὗ"></w> <w OGNTsort="108326" lemma="3772" morph="N-ASM" lexeme="οὐρανός" text="οὐρανόν">heaven.</w>
<w OGNTsort="108328" lemma="1096" morph="V-2ADI-1S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγενόμην"></w> <w OGNTsort="108327" lemma="3739" morph="R-GSN" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὗ">This is the gospel of which</w>
<w OGNTsort="108329" lemma="1473" morph="P-1NS" lexeme="ἐγώ" text="ἐγὼ"></w> <w OGNTsort="108329" lemma="1473" morph="P-1NS" lexeme="ἐγώ" text="ἐγὼ">I,</w>
<w OGNTsort="108330" lemma="3972" morph="N-NSM-P" lexeme="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul,</w>
<w OGNTsort="108328" lemma="1096" morph="V-2ADI-1S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγενόμην">became</w>
<w OGNTsort="108331" lemma="1249" morph="N-NSM" lexeme="διάκονος" text="διάκονος">a servant.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 1:24"> <verse name="Colossians 1:24">
<Greek>Νῦν χαίρω ἐν τοῖς παθήμασιν ὑπὲρ ὑμῶν καὶ ἀνταναπληρῶ τὰ ὑστερήματα τῶν θλίψεων τοῦ Χριστοῦ ἐν τῇ σαρκί μου ὑπὲρ τοῦ σώματος αὐτοῦ ὅ ἐστιν ἡ ἐκκλησία</Greek> <Greek>Νῦν χαίρω ἐν τοῖς παθήμασιν ὑπὲρ ὑμῶν καὶ ἀνταναπληρῶ τὰ ὑστερήματα τῶν θλίψεων τοῦ Χριστοῦ ἐν τῇ σαρκί μου ὑπὲρ τοῦ σώματος αὐτοῦ ὅ ἐστιν ἡ ἐκκλησία</Greek>
<preText>\s5 \p \v 24</preText> <preText>\s5 \p \v 24</preText>
<ULB>Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my flesh what is lacking of the afflictions of Christ for the sake of his body, which is the church.</ULB> <ULB>Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my flesh what is lacking of the afflictions of Christ for the sake of his body, which is the church.</ULB>
<residue>Now I in my for you, and I fill up in my what is lacking of the of for the sake of his , which is the .</residue> <residue>Now I in my for you, and I fill up in my what is lacking of the of for the sake of his , which is the .</residue>
<w OGNTsort="108333" lemma="5463" morph="V-PAI-1S" lexeme="χαίρω" text="χαίρω">rejoice</w> <w OGNTsort="108332" lemma="3568" morph="ADV" lexeme="νῦν" text="Νῦν">Now</w>
<w OGNTsort="108344" lemma="2347" morph="N-GPF" lexeme="θλῖψις" text="θλίψεων">sufferings</w> <w OGNTsort="108333" lemma="5463" morph="V-PAI-1S" lexeme="χαίρω" text="χαίρω">I rejoice</w>
<w OGNTsort="108349" lemma="4561" morph="N-DSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκί">flesh</w> <w OGNTsort="108334" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108336" lemma="3804" morph="N-DPN" lexeme="πάθημα" text="παθήμασιν">afflictions</w> <w OGNTsort="108335" lemma="3588" morph="T-DPN" lexeme="ὁ" text="τοῖς">my</w>
<w OGNTsort="108346" lemma="5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w> <w OGNTsort="108336" lemma="3804" morph="N-DPN" lexeme="πάθημα" text="παθήμασιν">sufferings</w>
<w OGNTsort="108353" lemma="4983" morph="N-GSN" lexeme="σῶμα" text="σώματος">body</w> <w OGNTsort="108337" lemma="5228" morph="PREP" lexeme="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">for</w>
<w OGNTsort="108358" lemma="1577" morph="N-NSF" lexeme="ἐκκλησία" text="ἐκκλησία">church</w> <w OGNTsort="108338" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν">you,</w>
<w OGNTsort="108332" lemma="3568" morph="ADV" lexeme="νῦν" text="Νῦν"></w> <w OGNTsort="108339" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108334" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108340" lemma="466" morph="V-PAI-1S" lexeme="ἀνταναπληρόω" text="ἀνταναπληρῶ">I fill up</w>
<w OGNTsort="108335" lemma="3588" morph="T-DPN" lexeme="ὁ" text="τοῖς"></w> <w OGNTsort="108347" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108337" lemma="5228" morph="PREP" lexeme="ὑπέρ" text="ὑπὲρ"></w>
<w OGNTsort="108338" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="108339" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108340" lemma="466" morph="V-PAI-1S" lexeme="ἀνταναπληρόω" text="ἀνταναπληρῶ"></w>
<w OGNTsort="108341" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="108342" lemma="5303" morph="N-APN" lexeme="ὑστέρημα" text="ὑστερήματα"></w>
<w OGNTsort="108343" lemma="3588" morph="T-GPF" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="108345" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="108347" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="108348" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="108348" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="108350" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου"></w> <w OGNTsort="108350" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="108351" lemma="5228" morph="PREP" lexeme="ὑπέρ" text="ὑπὲρ"></w> <w OGNTsort="108349" lemma="4561" morph="N-DSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκί">flesh</w>
<w OGNTsort="108341" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="108342" lemma="5303" morph="N-APN" lexeme="ὑστέρημα" text="ὑστερήματα">what is lacking</w>
<w OGNTsort="108343" lemma="3588" morph="T-GPF" lexeme="ὁ" text="τῶν">of the </w>
<w OGNTsort="108344" lemma="2347" morph="N-GPF" lexeme="θλῖψις" text="θλίψεων">afflictions</w>
<w OGNTsort="108345" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of</w>
<w OGNTsort="108346" lemma="5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
<w OGNTsort="108351" lemma="5228" morph="PREP" lexeme="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">for the sake of</w>
<w OGNTsort="108352" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108352" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="108354" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="108354" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="108355" lemma="3739" morph="R-NSN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὅ"></w> <w OGNTsort="108353" lemma="4983" morph="N-GSN" lexeme="σῶμα" text="σώματος">body,</w>
<w OGNTsort="108356" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="108355" lemma="3739" morph="R-NSN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὅ">which</w>
<w OGNTsort="108357" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="108356" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="108357" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="108358" lemma="1577" morph="N-NSF" lexeme="ἐκκλησία" text="ἐκκλησία">church.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 1:25"> <verse name="Colossians 1:25">
<Greek>ἧς ἐγενόμην ἐγὼ διάκονος κατὰ τὴν οἰκονομίαν τοῦ Θεοῦ τὴν δοθεῖσάν μοι εἰς ὑμᾶς πληρῶσαι τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ</Greek> <Greek>ἧς ἐγενόμην ἐγὼ διάκονος κατὰ τὴν οἰκονομίαν τοῦ Θεοῦ τὴν δοθεῖσάν μοι εἰς ὑμᾶς πληρῶσαι τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ</Greek>
<preText>\v 25</preText> <preText>\v 25</preText>
<ULB>It is of this church that I am a servant, according to the stewardship from God that was given to me for you, to fulfill the word of God.</ULB> <ULB>It is of this church that I am a servant, according to the stewardship from God that was given to me for you, to fulfill the word of God.</ULB>
<residue>It is of this church that I am a , according to the from that was given to me for you, to the .</residue> <residue>It is of this church that I am a , according to the from that was given to me for you, to the .</residue>
<w OGNTsort="108362" lemma="1249" morph="N-NSM" lexeme="διάκονος" text="διάκονος">servant</w> <w OGNTsort="108359" lemma="3739" morph="R-GSF" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἧς">It is of this church that</w>
<w OGNTsort="108361" lemma="1473" morph="P-1NS" lexeme="ἐγώ" text="ἐγὼ">I</w>
<w OGNTsort="108360" lemma="1096" morph="V-2ADI-1S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγενόμην">am</w>
<w OGNTsort="108362" lemma="1249" morph="N-NSM" lexeme="διάκονος" text="διάκονος">a servant,</w>
<w OGNTsort="108363" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ">according to</w>
<w OGNTsort="108364" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="108365" lemma="3622" morph="N-ASF" lexeme="οἰκονομία" text="οἰκονομίαν">stewardship</w> <w OGNTsort="108365" lemma="3622" morph="N-ASF" lexeme="οἰκονομία" text="οἰκονομίαν">stewardship</w>
<w OGNTsort="108366" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">from</w>
<w OGNTsort="108367" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God</w> <w OGNTsort="108367" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
<w OGNTsort="108373" lemma="4137" morph="V-AAN" lexeme="πληρόω" text="πληρῶσαι">fulfill</w> <w OGNTsort="108368" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">that</w>
<w OGNTsort="108375" lemma="3056" morph="N-ASM" lexeme="λόγος" text="λόγον">word of God</w> <w OGNTsort="108369" lemma="1325" morph="V-APP-ASF" lexeme="δίδωμι" text="δοθεῖσάν">was given</w>
<w OGNTsort="108369" lemma="1325" morph="V-APP-ASF" lexeme="δίδωμι" text="δοθεῖσάν"></w> <w OGNTsort="108370" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοι">to me</w>
<w OGNTsort="108377" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ"></w> <w OGNTsort="108371" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">for</w>
<w OGNTsort="108359" lemma="3739" morph="R-GSF" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἧς"></w> <w OGNTsort="108372" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς">you,</w>
<w OGNTsort="108360" lemma="1096" morph="V-2ADI-1S" lexeme="γίνομαι" text="ἐγενόμην"></w> <w OGNTsort="108373" lemma="4137" morph="V-AAN" lexeme="πληρόω" text="πληρῶσαι">to fulfill</w>
<w OGNTsort="108361" lemma="1473" morph="P-1NS" lexeme="ἐγώ" text="ἐγὼ"></w> <w OGNTsort="108374" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="108363" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"></w> <w OGNTsort="108375" lemma="3056" morph="N-ASM" lexeme="λόγος" text="λόγον">word</w>
<w OGNTsort="108364" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="108376" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of</w>
<w OGNTsort="108366" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108377" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God.</w>
<w OGNTsort="108368" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="108370" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="μοι"></w>
<w OGNTsort="108371" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="108372" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="108374" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="108376" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 1:26"> <verse name="Colossians 1:26">
<Greek>τὸ μυστήριον τὸ ἀποκεκρυμμένον ἀπὸ τῶν αἰώνων καὶ ἀπὸ τῶν γενεῶν νῦν δὲ ἐφανερώθη τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ</Greek> <Greek>τὸ μυστήριον τὸ ἀποκεκρυμμένον ἀπὸ τῶν αἰώνων καὶ ἀπὸ τῶν γενεῶν νῦν δὲ ἐφανερώθη τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ</Greek>
<preText>\v 26</preText> <preText>\v 26</preText>
<ULB>This is the mystery that was hidden for ages and for generations but now has been revealed to God's holy people.</ULB> <ULB>This is the mystery that was hidden for ages and for generations but now has been revealed to God's holy people.</ULB>
<residue>This is the that was hidden for and for but now has been to God's people.</residue> <residue>This is the that was hidden for and for but now has been to God's people.</residue>
<w OGNTsort="108378" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ">This is the</w>
<w OGNTsort="108379" lemma="3466" morph="N-ASN" lexeme="μυστήριον" text="μυστήριον">mystery</w> <w OGNTsort="108379" lemma="3466" morph="N-ASN" lexeme="μυστήριον" text="μυστήριον">mystery</w>
<w OGNTsort="108384" lemma="165" morph="N-GPM" lexeme="αἰών" text="αἰώνων">ages</w> <w OGNTsort="108380" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ">that</w>
<w OGNTsort="108388" lemma="1074" morph="N-GPF" lexeme="γενεά" text="γενεῶν">generations</w> <w OGNTsort="108381" lemma="613" morph="V-RPP-ASN" lexeme="ἀποκρύπτω" text="ἀποκεκρυμμένον">was hidden</w>
<w OGNTsort="108391" lemma="5319" morph="V-API-3S" lexeme="φανερόω" text="ἐφανερώθη">revealed</w> <w OGNTsort="108382" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ">for</w>
<w OGNTsort="108393" lemma="40" morph="A-DPM" lexeme="ἅγιος" text="ἁγίοις">holy</w>
<w OGNTsort="108389" lemma="3568" morph="ADV" lexeme="νῦν" text="νῦν"></w>
<w OGNTsort="108378" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="108380" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="108381" lemma="613" morph="V-RPP-ASN" lexeme="ἀποκρύπτω" text="ἀποκεκρυμμένον"></w>
<w OGNTsort="108382" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w>
<w OGNTsort="108383" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="108383" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="108385" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108384" lemma="165" morph="N-GPM" lexeme="αἰών" text="αἰώνων">ages</w>
<w OGNTsort="108386" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w> <w OGNTsort="108385" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108386" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ">for</w>
<w OGNTsort="108387" lemma="3588" morph="T-GPF" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="108387" lemma="3588" morph="T-GPF" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="108390" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w> <w OGNTsort="108388" lemma="1074" morph="N-GPF" lexeme="γενεά" text="γενεῶν">generations</w>
<w OGNTsort="108392" lemma="3588" morph="T-DPM" lexeme="ὁ" text="τοῖς"></w> <w OGNTsort="108390" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">but</w>
<w OGNTsort="108394" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="108389" lemma="3568" morph="ADV" lexeme="νῦν" text="νῦν">now</w>
<w OGNTsort="108391" lemma="5319" morph="V-API-3S" lexeme="φανερόω" text="ἐφανερώθη">has been revealed</w>
<w OGNTsort="108392" lemma="3588" morph="T-DPM" lexeme="ὁ" text="τοῖς">to</w>
<w OGNTsort="108394" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">God's</w>
<w OGNTsort="108393" lemma="40" morph="A-DPM" lexeme="ἅγιος" text="ἁγίοις">holy people.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 1:27"> <verse name="Colossians 1:27">
<Greek>οἷς ἠθέλησεν ὁ Θεὸς γνωρίσαι τί τὸ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστηρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν ὅ ἐστιν Χριστὸς ἐν ὑμῖν ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης</Greek> <Greek>οἷς ἠθέλησεν ὁ Θεὸς γνωρίσαι τί τὸ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστηρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν ὅ ἐστιν Χριστὸς ἐν ὑμῖν ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης</Greek>
<preText>\v 27</preText> <preText>\v 27</preText>
<ULB>It is to them that God wanted to make known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.</ULB> <ULB>It is to them that God wanted to make known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.</ULB>
<residue>It is to them that wanted to the riches of the of this among the Gentiles, which is in you, the of .</residue> <residue>It is to them that wanted to the riches of the of this among the Gentiles, which is in you, the of .</residue>
<w OGNTsort="108398" lemma="2316" morph="N-NSM" lexeme="θεός" text="Θεὸς">God</w> <w OGNTsort="108395" lemma="3739" morph="R-DPM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οἷς">It is to them that</w>
<w OGNTsort="108399" lemma="1107" morph="V-AAN" lexeme="γνωρίζω" text="γνωρίσαι">make ... known</w>
<w OGNTsort="108404" lemma="1391" morph="N-GSF" lexeme="δόξα" text="δόξης">glory</w>
<w OGNTsort="108406" lemma="3466" morph="N-GSN" lexeme="μυστήριον" text="μυστηρίου">mystery</w>
<w OGNTsort="108413" lemma="5547" morph="N-NSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστὸς">Christ</w>
<w OGNTsort="108417" lemma="1680" morph="N-NSF" lexeme="ἐλπίς" text="ἐλπὶς">hope</w>
<w OGNTsort="108419" lemma="1391" morph="N-GSF" lexeme="δόξα" text="δόξης">glory</w>
<w OGNTsort="108396" lemma="2309" morph="V-AAI-3S" lexeme="θέλω" text="ἠθέλησεν"></w>
<w OGNTsort="108410" lemma="1484" morph="N-DPN" lexeme="ἔθνος" text="ἔθνεσιν"></w>
<w OGNTsort="108395" lemma="3739" morph="R-DPM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οἷς"></w>
<w OGNTsort="108397" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="108397" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="108398" lemma="2316" morph="N-NSM" lexeme="θεός" text="Θεὸς">God</w>
<w OGNTsort="108396" lemma="2309" morph="V-AAI-3S" lexeme="θέλω" text="ἠθέλησεν">wanted</w>
<w OGNTsort="108399" lemma="1107" morph="V-AAN" lexeme="γνωρίζω" text="γνωρίσαι">to make known</w>
<w OGNTsort="108400" lemma="5101" morph="I-NSN" lexeme="τίς" text="τί"></w> <w OGNTsort="108400" lemma="5101" morph="I-NSN" lexeme="τίς" text="τί"></w>
<w OGNTsort="108401" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="108401" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="108402" lemma="4149" morph="N-NSN" lexeme="πλοῦτος" text="πλοῦτος"></w> <w OGNTsort="108402" lemma="4149" morph="N-NSN" lexeme="πλοῦτος" text="πλοῦτος">riches</w>
<w OGNTsort="108403" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108403" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">of the</w>
<w OGNTsort="108405" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108404" lemma="1391" morph="N-GSF" lexeme="δόξα" text="δόξης">glory</w>
<w OGNTsort="108407" lemma="3778" morph="D-GSN" lexeme="οὗτος" text="τούτου"></w> <w OGNTsort="108405" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of</w>
<w OGNTsort="108408" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108407" lemma="3778" morph="D-GSN" lexeme="οὗτος" text="τούτου">this</w>
<w OGNTsort="108409" lemma="3588" morph="T-DPN" lexeme="ὁ" text="τοῖς"></w> <w OGNTsort="108406" lemma="3466" morph="N-GSN" lexeme="μυστήριον" text="μυστηρίου">mystery</w>
<w OGNTsort="108411" lemma="3739" morph="R-NSN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὅ"></w> <w OGNTsort="108408" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">among</w>
<w OGNTsort="108412" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="108409" lemma="3588" morph="T-DPN" lexeme="ὁ" text="τοῖς">the</w>
<w OGNTsort="108414" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108410" lemma="1484" morph="N-DPN" lexeme="ἔθνος" text="ἔθνεσιν">Gentiles,</w>
<w OGNTsort="108415" lemma="4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν"></w> <w OGNTsort="108411" lemma="3739" morph="R-NSN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὅ">which</w>
<w OGNTsort="108416" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="108412" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="108418" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108413" lemma="5547" morph="N-NSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστὸς">Christ</w>
<w OGNTsort="108414" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108415" lemma="4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν">you,</w>
<w OGNTsort="108416" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="108417" lemma="1680" morph="N-NSF" lexeme="ἐλπίς" text="ἐλπὶς">hope</w>
<w OGNTsort="108418" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">of</w>
<w OGNTsort="108419" lemma="1391" morph="N-GSF" lexeme="δόξα" text="δόξης">glory.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 1:28"> <verse name="Colossians 1:28">
<Greek>ὃν ἡμεῖς καταγγέλλομεν νουθετοῦντες πάντα ἄνθρωπον καὶ διδάσκοντες πάντα ἄνθρωπον ἐν πάσῃ σοφίᾳ ἵνα παραστήσωμεν πάντα ἄνθρωπον τέλειον ἐν Χριστῷ</Greek> <Greek>ὃν ἡμεῖς καταγγέλλομεν νουθετοῦντες πάντα ἄνθρωπον καὶ διδάσκοντες πάντα ἄνθρωπον ἐν πάσῃ σοφίᾳ ἵνα παραστήσωμεν πάντα ἄνθρωπον τέλειον ἐν Χριστῷ</Greek>
<preText>\s5 \v 28</preText> <preText>\s5 \v 28</preText>
<ULB>We proclaim him, warning and teaching everyone with all wisdom, so that we may present every person mature in Christ.</ULB> <ULB>We proclaim him, warning and teaching everyone with all wisdom, so that we may present every person mature in Christ.</ULB>
<residue>We proclaim him, and everyone with all , so that we may present every person mature .</residue> <residue>We proclaim him, and everyone with all , so that we may present every person mature .</residue>
<w OGNTsort="108421" lemma="1473" morph="P-1NP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμεῖς">We</w>
<w OGNTsort="108422" lemma="2605" morph="V-PAI-1P" lexeme="καταγγέλλω" text="καταγγέλλομεν">proclaim</w>
<w OGNTsort="108420" lemma="3739" morph="R-ASM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃν">him,</w>
<w OGNTsort="108423" lemma="3560" morph="V-PAP-NPM" lexeme="νουθετέω" text="νουθετοῦντες">warning</w> <w OGNTsort="108423" lemma="3560" morph="V-PAP-NPM" lexeme="νουθετέω" text="νουθετοῦντες">warning</w>
<w OGNTsort="108422" lemma="2605" morph="V-PAI-1P" lexeme="καταγγέλλω" text="καταγγέλλομεν">teaching</w> <w OGNTsort="108426" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108432" lemma="4678" morph="N-DSF" lexeme="σοφία" text="σοφίᾳ">wisdom</w> <w OGNTsort="108427" lemma="1321" morph="V-PAP-NPM" lexeme="διδάσκω" text="διδάσκοντες">teaching</w>
<w OGNTsort="108439" lemma="5547" morph="N-DSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστῷ">in Christ</w> <w OGNTsort="108424" lemma="3956" morph="A-ASM" lexeme="πᾶς" text="πάντα">everyone</w>
<w OGNTsort="108425" lemma="444" morph="N-ASM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπον"></w> <w OGNTsort="108425" lemma="444" morph="N-ASM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπον"></w>
<w OGNTsort="108427" lemma="1321" morph="V-PAP-NPM" lexeme="διδάσκω" text="διδάσκοντες"></w>
<w OGNTsort="108429" lemma="444" morph="N-ASM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπον"></w>
<w OGNTsort="108434" lemma="3936" morph="V-AAS-1P" lexeme="παρίστημι" text="παραστήσωμεν"></w>
<w OGNTsort="108436" lemma="444" morph="N-ASM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπον"></w>
<w OGNTsort="108437" lemma="5046" morph="A-ASM" lexeme="τέλειος" text="τέλειον"></w>
<w OGNTsort="108420" lemma="3739" morph="R-ASM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃν"></w>
<w OGNTsort="108421" lemma="1473" morph="P-1NP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμεῖς"></w>
<w OGNTsort="108424" lemma="3956" morph="A-ASM" lexeme="πᾶς" text="πάντα"></w>
<w OGNTsort="108426" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108428" lemma="3956" morph="A-ASM" lexeme="πᾶς" text="πάντα"></w> <w OGNTsort="108428" lemma="3956" morph="A-ASM" lexeme="πᾶς" text="πάντα"></w>
<w OGNTsort="108430" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108429" lemma="444" morph="N-ASM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπον"></w>
<w OGNTsort="108431" lemma="3956" morph="A-DSF" lexeme="πᾶς" text="πάσῃ"></w> <w OGNTsort="108430" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">with</w>
<w OGNTsort="108433" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα"></w> <w OGNTsort="108431" lemma="3956" morph="A-DSF" lexeme="πᾶς" text="πάσῃ">all</w>
<w OGNTsort="108435" lemma="3956" morph="A-ASM" lexeme="πᾶς" text="πάντα"></w> <w OGNTsort="108432" lemma="4678" morph="N-DSF" lexeme="σοφία" text="σοφίᾳ">wisdom,</w>
<w OGNTsort="108438" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108433" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
<w OGNTsort="108434" lemma="3936" morph="V-AAS-1P" lexeme="παρίστημι" text="παραστήσωμεν">we may present</w>
<w OGNTsort="108435" lemma="3956" morph="A-ASM" lexeme="πᾶς" text="πάντα">every</w>
<w OGNTsort="108436" lemma="444" morph="N-ASM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπον">person</w>
<w OGNTsort="108437" lemma="5046" morph="A-ASM" lexeme="τέλειος" text="τέλειον">mature</w>
<w OGNTsort="108438" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108439" lemma="5547" morph="N-DSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 1:29"> <verse name="Colossians 1:29">
<Greek>Εἰς ὃ καὶ κοπιῶ ἀγωνιζόμενος κατὰ τὴν ἐνέργειαν αὐτοῦ τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἐμοὶ ἐν δυνάμει</Greek> <Greek>Εἰς ὃ καὶ κοπιῶ ἀγωνιζόμενος κατὰ τὴν ἐνέργειαν αὐτοῦ τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἐμοὶ ἐν δυνάμει</Greek>
<preText>\v 29</preText> <preText>\v 29</preText>
<ULB>For this I labor and strive according to his energy that is at work in me in power.</ULB> <ULB>For this I labor and strive according to his energy that is at work in me in power.</ULB>
<residue>For this I and according to his energy that is at work in me in .</residue> <residue>For this I and according to his energy that is at work in me in .</residue>
<w OGNTsort="108444" lemma="75" morph="V-PNP-NSM" lexeme="ἀγωνίζομαι" text="ἀγωνιζόμενος">labor</w> <w OGNTsort="108440" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="Εἰς">For</w>
<w OGNTsort="108441" lemma="3739" morph="R-ASN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃ">this</w>
<w OGNTsort="108444" lemma="75" morph="V-PNP-NSM" lexeme="ἀγωνίζομαι" text="ἀγωνιζόμενος">I labor</w>
<w OGNTsort="108442" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108443" lemma="2872" morph="V-PAI-1S" lexeme="κοπιάω" text="κοπιῶ">strive</w> <w OGNTsort="108443" lemma="2872" morph="V-PAI-1S" lexeme="κοπιάω" text="κοπιῶ">strive</w>
<w OGNTsort="108450" lemma="1754" morph="V-PMP-ASF" lexeme="ἐνεργέω" text="ἐνεργουμένην">power</w> <w OGNTsort="108445" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ">according to</w>
<w OGNTsort="108454" lemma="1411" morph="N-DSF" lexeme="δύναμις" text="δυνάμει"></w>
<w OGNTsort="108440" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="Εἰς"></w>
<w OGNTsort="108441" lemma="3739" morph="R-ASN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃ"></w>
<w OGNTsort="108442" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108445" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"></w>
<w OGNTsort="108446" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="108446" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="108447" lemma="1753" morph="N-ASF" lexeme="ἐνέργεια" text="ἐνέργειαν"></w> <w OGNTsort="108448" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="108448" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="108447" lemma="1753" morph="N-ASF" lexeme="ἐνέργεια" text="ἐνέργειαν">energy</w>
<w OGNTsort="108449" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="108449" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">that is</w>
<w OGNTsort="108451" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108450" lemma="1754" morph="V-PMP-ASF" lexeme="ἐνεργέω" text="ἐνεργουμένην">at work</w>
<w OGNTsort="108452" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="ἐμοὶ"></w> <w OGNTsort="108451" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108453" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108452" lemma="1473" morph="P-1DS" lexeme="ἐγώ" text="ἐμοὶ">me</w>
<w OGNTsort="108453" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108454" lemma="1411" morph="N-DSF" lexeme="δύναμις" text="δυνάμει">power.</w>
</verse> </verse>
</chapter> </chapter>
<chapter osisID="col.2"> <chapter osisID="col.2">
@ -725,527 +725,527 @@
<preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText> <preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText>
<ULB>For I want you to know how great a struggle I have had for you, for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh.</ULB> <ULB>For I want you to know how great a struggle I have had for you, for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh.</ULB>
<residue>For I want you to how great a struggle I have had for you, for those at Laodicea, and for as many as have not seen my in the .</residue> <residue>For I want you to how great a struggle I have had for you, for those at Laodicea, and for as many as have not seen my in the .</residue>
<w OGNTsort="108458" lemma="1492" morph="V-RAN" lexeme="εἴδω" text="εἰδέναι">know</w> <w OGNTsort="108456" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="108473" lemma="4383" morph="N-ASN" lexeme="πρόσωπον" text="πρόσωπόν">face</w> <w OGNTsort="108455" lemma="2309" morph="V-PAI-1S" lexeme="θέλω" text="Θέλω">I want</w>
<w OGNTsort="108476" lemma="4561" morph="N-DSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκί">flesh</w> <w OGNTsort="108457" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
<w OGNTsort="108455" lemma="2309" morph="V-PAI-1S" lexeme="θέλω" text="Θέλω"></w> <w OGNTsort="108458" lemma="1492" morph="V-RAN" lexeme="εἴδω" text="εἰδέναι">to know</w>
<w OGNTsort="108471" lemma="3708" morph="V-RAI-3P" lexeme="ὁράω" text="ἑόρακαν"></w> <w OGNTsort="108459" lemma="2245" morph="I-ASM" lexeme="ἡλίκος" text="ἡλίκον">how great</w>
<w OGNTsort="108456" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w> <w OGNTsort="108460" lemma="73" morph="N-ASM" lexeme="ἀγών" text="ἀγῶνα">a struggle</w>
<w OGNTsort="108457" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w> <w OGNTsort="108461" lemma="2192" morph="V-PAI-1S" lexeme="ἔχω" text="ἔχω">I have had</w>
<w OGNTsort="108459" lemma="2245" morph="I-ASM" lexeme="ἡλίκος" text="ἡλίκον"></w> <w OGNTsort="108462" lemma="5228" morph="PREP" lexeme="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">for</w>
<w OGNTsort="108460" lemma="73" morph="N-ASM" lexeme="ἀγών" text="ἀγῶνα"></w> <w OGNTsort="108463" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν">you,</w>
<w OGNTsort="108461" lemma="2192" morph="V-PAI-1S" lexeme="ἔχω" text="ἔχω"></w>
<w OGNTsort="108462" lemma="5228" morph="PREP" lexeme="ὑπέρ" text="ὑπὲρ"></w>
<w OGNTsort="108463" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w>
<w OGNTsort="108464" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108464" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108465" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="108465" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν">for those</w>
<w OGNTsort="108466" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108466" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">at</w>
<w OGNTsort="108467" lemma="2993" morph="N-DSF-L" lexeme="Λαοδίκεια" text="Λαοδικείᾳ"></w> <w OGNTsort="108467" lemma="2993" morph="N-DSF-L" lexeme="Λαοδίκεια" text="Λαοδικείᾳ">Laodicea,</w>
<w OGNTsort="108468" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108468" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108469" lemma="3745" morph="K-NPM" lexeme="ὅσος" text="ὅσοι"></w> <w OGNTsort="108469" lemma="3745" morph="K-NPM" lexeme="ὅσος" text="ὅσοι">for as many as</w>
<w OGNTsort="108470" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐχ"></w> <w OGNTsort="108470" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐχ">have not</w>
<w OGNTsort="108471" lemma="3708" morph="V-RAI-3P" lexeme="ὁράω" text="ἑόρακαν">seen</w>
<w OGNTsort="108472" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="108472" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="108474" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου"></w> <w OGNTsort="108474" lemma="1473" morph="P-1GS" lexeme="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="108475" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108473" lemma="4383" morph="N-ASN" lexeme="πρόσωπον" text="πρόσωπόν">face</w>
<w OGNTsort="108475" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108476" lemma="4561" morph="N-DSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκί">the flesh.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:2"> <verse name="Colossians 2:2">
<Greek>ἵνα παρακληθῶσιν αἱ καρδίαι αὐτῶν συμβιβασθέντες ἐν ἀγάπῃ καὶ εἰς πᾶν πλοῦτος τῆς πληροφορίας τῆς συνέσεως εἰς ἐπίγνωσιν τοῦ μυστηρίου τοῦ Θεοῦ Χριστοῦ</Greek> <Greek>ἵνα παρακληθῶσιν αἱ καρδίαι αὐτῶν συμβιβασθέντες ἐν ἀγάπῃ καὶ εἰς πᾶν πλοῦτος τῆς πληροφορίας τῆς συνέσεως εἰς ἐπίγνωσιν τοῦ μυστηρίου τοῦ Θεοῦ Χριστοῦ</Greek>
<preText>\v 2</preText> <preText>\v 2</preText>
<ULB>I work so that their hearts may be encouraged by being brought together in love and into all the riches of full assurance of understanding, into the knowledge of the mystery of God, that is, Christ.</ULB> <ULB>I work so that their hearts may be encouraged by being brought together in love and into all the riches of full assurance of understanding, into the knowledge of the mystery of God, that is, Christ.</ULB>
<residue>I work so that their may be by being brought together in and into all the riches of full assurance of , into the of the of , that is, .</residue> <residue>I work so that their may be by being brought together in and into all the riches of full assurance of , into the of the of , that is, .</residue>
<w OGNTsort="108480" lemma="2588" morph="N-NPF" lexeme="καρδία" text="καρδίαι">hearts</w> <w OGNTsort="108477" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα">I work so that</w>
<w OGNTsort="108478" lemma="3870" morph="V-APS-3P" lexeme="παρακαλέω" text="παρακληθῶσιν">encouraged</w>
<w OGNTsort="108484" lemma="26" morph="N-DSF" lexeme="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
<w OGNTsort="108492" lemma="4907" morph="N-GSF" lexeme="σύνεσις" text="συνέσεως">understanding</w>
<w OGNTsort="108494" lemma="1922" morph="N-ASF" lexeme="ἐπίγνωσις" text="ἐπίγνωσιν">knowledge</w>
<w OGNTsort="108496" lemma="3466" morph="N-GSN" lexeme="μυστήριον" text="μυστηρίου">mystery</w>
<w OGNTsort="108498" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
<w OGNTsort="108499" lemma="5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
<w OGNTsort="108482" lemma="4822" morph="V-APP-NPM" lexeme="συμβιβάζω" text="συμβιβασθέντες"></w>
<w OGNTsort="108477" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα"></w>
<w OGNTsort="108479" lemma="3588" morph="T-NPF" lexeme="ὁ" text="αἱ"></w> <w OGNTsort="108479" lemma="3588" morph="T-NPF" lexeme="ὁ" text="αἱ"></w>
<w OGNTsort="108481" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν"></w> <w OGNTsort="108481" lemma="846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
<w OGNTsort="108483" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108480" lemma="2588" morph="N-NPF" lexeme="καρδία" text="καρδίαι">hearts</w>
<w OGNTsort="108485" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108478" lemma="3870" morph="V-APS-3P" lexeme="παρακαλέω" text="παρακληθῶσιν">may be encouraged</w>
<w OGNTsort="108486" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="108482" lemma="4822" morph="V-APP-NPM" lexeme="συμβιβάζω" text="συμβιβασθέντες">by being brought together</w>
<w OGNTsort="108487" lemma="3956" morph="A-ASN" lexeme="πᾶς" text="πᾶν"></w> <w OGNTsort="108483" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108488" lemma="4149" morph="N-ASN" lexeme="πλοῦτος" text="πλοῦτος"></w> <w OGNTsort="108484" lemma="26" morph="N-DSF" lexeme="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
<w OGNTsort="108489" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108485" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108490" lemma="4136" morph="N-GSF" lexeme="πληροφορία" text="πληροφορίας"></w> <w OGNTsort="108486" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="108491" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108487" lemma="3956" morph="A-ASN" lexeme="πᾶς" text="πᾶν">all</w>
<w OGNTsort="108493" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="108488" lemma="4149" morph="N-ASN" lexeme="πλοῦτος" text="πλοῦτος">the riches</w>
<w OGNTsort="108495" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108489" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">of</w>
<w OGNTsort="108497" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108490" lemma="4136" morph="N-GSF" lexeme="πληροφορία" text="πληροφορίας">full assurance</w>
<w OGNTsort="108491" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">of</w>
<w OGNTsort="108492" lemma="4907" morph="N-GSF" lexeme="σύνεσις" text="συνέσεως">understanding,</w>
<w OGNTsort="108493" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="108494" lemma="1922" morph="N-ASF" lexeme="ἐπίγνωσις" text="ἐπίγνωσιν">the knowledge</w>
<w OGNTsort="108495" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of the</w>
<w OGNTsort="108496" lemma="3466" morph="N-GSN" lexeme="μυστήριον" text="μυστηρίου">mystery</w>
<w OGNTsort="108497" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of</w>
<w OGNTsort="108498" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God,</w>
<w OGNTsort="108499" lemma="5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">that is, Christ.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:3"> <verse name="Colossians 2:3">
<Greek>ἐν ᾧ εἰσιν πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ γνώσεως ἀπόκρυφοι</Greek> <Greek>ἐν ᾧ εἰσιν πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ γνώσεως ἀπόκρυφοι</Greek>
<preText>\v 3</preText> <preText>\v 3</preText>
<ULB>In him all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.</ULB> <ULB>In him all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.</ULB>
<residue>In him all the treasures of and are hidden.</residue> <residue>In him all the treasures of and are hidden.</residue>
<w OGNTsort="108500" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">In</w>
<w OGNTsort="108501" lemma="3739" morph="R-DSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ᾧ">him</w>
<w OGNTsort="108503" lemma="3956" morph="A-NPM" lexeme="πᾶς" text="πάντες">all</w>
<w OGNTsort="108504" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ">the</w>
<w OGNTsort="108505" lemma="2344" morph="N-NPM" lexeme="θησαυρός" text="θησαυροὶ">treasures</w>
<w OGNTsort="108506" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">of</w>
<w OGNTsort="108507" lemma="4678" morph="N-GSF" lexeme="σοφία" text="σοφίας">wisdom</w> <w OGNTsort="108507" lemma="4678" morph="N-GSF" lexeme="σοφία" text="σοφίας">wisdom</w>
<w OGNTsort="108508" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108509" lemma="1108" morph="N-GSF" lexeme="γνῶσις" text="γνώσεως">knowledge</w> <w OGNTsort="108509" lemma="1108" morph="N-GSF" lexeme="γνῶσις" text="γνώσεως">knowledge</w>
<w OGNTsort="108500" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108502" lemma="1510" morph="V-PAI-3P" lexeme="εἰμί" text="εἰσιν">are</w>
<w OGNTsort="108501" lemma="3739" morph="R-DSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ᾧ"></w> <w OGNTsort="108510" lemma="614" morph="A-NPM" lexeme="ἀπόκρυφος" text="ἀπόκρυφοι">hidden.</w>
<w OGNTsort="108502" lemma="1510" morph="V-PAI-3P" lexeme="εἰμί" text="εἰσιν"></w>
<w OGNTsort="108503" lemma="3956" morph="A-NPM" lexeme="πᾶς" text="πάντες"></w>
<w OGNTsort="108504" lemma="3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"></w>
<w OGNTsort="108505" lemma="2344" morph="N-NPM" lexeme="θησαυρός" text="θησαυροὶ"></w>
<w OGNTsort="108506" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="108508" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108510" lemma="614" morph="A-NPM" lexeme="ἀπόκρυφος" text="ἀπόκρυφοι"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:4"> <verse name="Colossians 2:4">
<Greek>Τοῦτο λέγω ἵνα μηδεὶς ὑμᾶς παραλογίζηται ἐν πιθανολογίᾳ</Greek> <Greek>Τοῦτο λέγω ἵνα μηδεὶς ὑμᾶς παραλογίζηται ἐν πιθανολογίᾳ</Greek>
<preText>\s5 \v 4</preText> <preText>\s5 \v 4</preText>
<ULB>I say this so that no one may trick you with persuasive speech.</ULB> <ULB>I say this so that no one may trick you with persuasive speech.</ULB>
<residue>I say this so that no one may you with persuasive speech.</residue> <residue>I say this so that no one may you with persuasive speech.</residue>
<w OGNTsort="108516" lemma="3884" morph="V-PNS-3S" lexeme="παραλογίζομαι" text="παραλογίζηται">trick</w> <w OGNTsort="108512" lemma="3004" morph="V-PAI-1S" lexeme="λέγω" text="λέγω">I say</w>
<w OGNTsort="108512" lemma="3004" morph="V-PAI-1S" lexeme="λέγω" text="λέγω"></w> <w OGNTsort="108511" lemma="3778" morph="D-ASN" lexeme="οὗτος" text="Τοῦτο">this</w>
<w OGNTsort="108518" lemma="4086" morph="N-DSF" lexeme="πιθανολογία" text="πιθανολογίᾳ"></w> <w OGNTsort="108513" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
<w OGNTsort="108511" lemma="3778" morph="D-ASN" lexeme="οὗτος" text="Τοῦτο"></w> <w OGNTsort="108514" lemma="3367" morph="A-NSM" lexeme="μηδείς" text="μηδεὶς">no one</w>
<w OGNTsort="108513" lemma="2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα"></w> <w OGNTsort="108516" lemma="3884" morph="V-PNS-3S" lexeme="παραλογίζομαι" text="παραλογίζηται">may trick</w>
<w OGNTsort="108514" lemma="3367" morph="A-NSM" lexeme="μηδείς" text="μηδεὶς"></w> <w OGNTsort="108515" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
<w OGNTsort="108515" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w> <w OGNTsort="108517" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">with</w>
<w OGNTsort="108517" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108518" lemma="4086" morph="N-DSF" lexeme="πιθανολογία" text="πιθανολογίᾳ">persuasive speech.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:5"> <verse name="Colossians 2:5">
<Greek>εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν</Greek> <Greek>εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν</Greek>
<preText>\v 5</preText> <preText>\v 5</preText>
<ULB>Although I am not with you in the flesh, yet I am with you in spirit. I rejoice to see your good order and the strength of your faith in Christ.</ULB> <ULB>Although I am not with you in the flesh, yet I am with you in spirit. I rejoice to see your good order and the strength of your faith in Christ.</ULB>
<residue>Although I am not with you in the , yet I am with you in . I to see your good order and the of your .</residue> <residue>Although I am not with you in the , yet I am with you in . I to see your good order and the of your .</residue>
<w OGNTsort="108523" lemma="4561" morph="N-DSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκὶ">flesh</w> <w OGNTsort="108519" lemma="1487" morph="CONJ" lexeme="εἰ" text="εἰ">Although</w>
<w OGNTsort="108527" lemma="4151" morph="N-DSN" lexeme="πνεῦμα" text="πνεύματι">spirit</w>
<w OGNTsort="108531" lemma="5463" morph="V-PAP-NSM" lexeme="χαίρω" text="χαίρων">rejoice</w>
<w OGNTsort="108539" lemma="4733" morph="N-ASN" lexeme="στερέωμα" text="στερέωμα">strength</w>
<w OGNTsort="108543" lemma="4102" morph="N-GSF" lexeme="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
<w OGNTsort="108542" lemma="5547" morph="N-ASM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστὸν">in Christ</w>
<w OGNTsort="108533" lemma="991" morph="V-PAP-NSM" lexeme="βλέπω" text="βλέπων"></w>
<w OGNTsort="108519" lemma="1487" morph="CONJ" lexeme="εἰ" text="εἰ"></w>
<w OGNTsort="108520" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w> <w OGNTsort="108520" lemma="1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="108521" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108521" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108522" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="108524" lemma="548" morph="V-PAI-1S" lexeme="ἄπειμι" text="ἄπειμι">I am not with you</w>
<w OGNTsort="108524" lemma="548" morph="V-PAI-1S" lexeme="ἄπειμι" text="ἄπειμι"></w> <w OGNTsort="108522" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">in the</w>
<w OGNTsort="108525" lemma="235" morph="CONJ" lexeme="ἀλλά" text="ἀλλὰ"></w> <w OGNTsort="108523" lemma="4561" morph="N-DSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκὶ">flesh,</w>
<w OGNTsort="108526" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="108525" lemma="235" morph="CONJ" lexeme="ἀλλά" text="ἀλλὰ">yet</w>
<w OGNTsort="108528" lemma="4862" morph="PREP" lexeme="σύν" text="σὺν"></w> <w OGNTsort="108530" lemma="1510" morph="V-PAI-1S" lexeme="εἰμί" text="εἰμι">I am</w>
<w OGNTsort="108529" lemma="4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν"></w> <w OGNTsort="108528" lemma="4862" morph="PREP" lexeme="σύν" text="σὺν">with</w>
<w OGNTsort="108530" lemma="1510" morph="V-PAI-1S" lexeme="εἰμί" text="εἰμι"></w> <w OGNTsort="108529" lemma="4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν">you</w>
<w OGNTsort="108526" lemma="3588" morph="T-DSN" lexeme="ὁ" text="τῷ">in</w>
<w OGNTsort="108527" lemma="4151" morph="N-DSN" lexeme="πνεῦμα" text="πνεύματι">spirit.</w>
<w OGNTsort="108532" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108532" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108534" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w> <w OGNTsort="108531" lemma="5463" morph="V-PAP-NSM" lexeme="χαίρω" text="χαίρων">I rejoice</w>
<w OGNTsort="108533" lemma="991" morph="V-PAP-NSM" lexeme="βλέπω" text="βλέπων">to see</w>
<w OGNTsort="108535" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="108535" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="108536" lemma="5010" morph="N-ASF" lexeme="τάξις" text="τάξιν"></w> <w OGNTsort="108544" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="108537" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108536" lemma="5010" morph="N-ASF" lexeme="τάξις" text="τάξιν">good order</w>
<w OGNTsort="108538" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="108537" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108540" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108538" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="108541" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="108539" lemma="4733" morph="N-ASN" lexeme="στερέωμα" text="στερέωμα">strength</w>
<w OGNTsort="108544" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w> <w OGNTsort="108540" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">of</w>
<w OGNTsort="108534" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="108543" lemma="4102" morph="N-GSF" lexeme="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
<w OGNTsort="108541" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς">in</w>
<w OGNTsort="108542" lemma="5547" morph="N-ASM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστὸν">Christ.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:6"> <verse name="Colossians 2:6">
<Greek>Ὡς οὖν παρελάβετε τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν τὸν Κύριον ἐν αὐτῷ περιπατεῖτε</Greek> <Greek>Ὡς οὖν παρελάβετε τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν τὸν Κύριον ἐν αὐτῷ περιπατεῖτε</Greek>
<preText>\s5 \p \v 6</preText> <preText>\s5 \p \v 6</preText>
<ULB>As you received Christ Jesus the Lord, walk in him.</ULB> <ULB>As you received Christ Jesus the Lord, walk in him.</ULB>
<residue>As you the Lord, .</residue> <residue>As you the Lord, .</residue>
<w OGNTsort="108547" lemma="3880" morph="V-2AAI-2P" lexeme="παραλαμβάνω" text="παρελάβετε">received</w> <w OGNTsort="108545" lemma="5613" morph="CONJ" lexeme="ὡς" text="Ὡς">As</w>
<w OGNTsort="108549" lemma="5547" morph="N-ASM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστὸν">Christ Jesus</w>
<w OGNTsort="108555" lemma="4043" morph="V-PAM-2P" lexeme="περιπατέω" text="περιπατεῖτε">walk</w>
<w OGNTsort="108552" lemma="2962" morph="N-ASM" lexeme="κύριος" text="Κύριον">in him</w>
<w OGNTsort="108550" lemma="2424" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν"></w>
<w OGNTsort="108545" lemma="5613" morph="CONJ" lexeme="ὡς" text="Ὡς"></w>
<w OGNTsort="108546" lemma="3767" morph="CONJ" lexeme="οὖν" text="οὖν"></w> <w OGNTsort="108546" lemma="3767" morph="CONJ" lexeme="οὖν" text="οὖν"></w>
<w OGNTsort="108547" lemma="3880" morph="V-2AAI-2P" lexeme="παραλαμβάνω" text="παρελάβετε">you received</w>
<w OGNTsort="108548" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="108548" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="108551" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"></w> <w OGNTsort="108550" lemma="2424" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν">Christ</w>
<w OGNTsort="108553" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108549" lemma="5547" morph="N-ASM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστὸν">Jesus</w>
<w OGNTsort="108554" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="108551" lemma="3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="108552" lemma="2962" morph="N-ASM" lexeme="κύριος" text="Κύριον">Lord,</w>
<w OGNTsort="108555" lemma="4043" morph="V-PAM-2P" lexeme="περιπατέω" text="περιπατεῖτε">walk</w>
<w OGNTsort="108553" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108554" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:7"> <verse name="Colossians 2:7">
<Greek>ἐρριζωμένοι καὶ ἐποικοδομούμενοι ἐν αὐτῷ καὶ βεβαιούμενοι τῇ πίστει καθὼς ἐδιδάχθητε περισσεύοντες ἐν εὐχαριστίᾳ</Greek> <Greek>ἐρριζωμένοι καὶ ἐποικοδομούμενοι ἐν αὐτῷ καὶ βεβαιούμενοι τῇ πίστει καθὼς ἐδιδάχθητε περισσεύοντες ἐν εὐχαριστίᾳ</Greek>
<preText>\v 7</preText> <preText>\v 7</preText>
<ULB>Be rooted in him, be built on him, be established in faith just as you were taught, and abound in thanksgiving.</ULB> <ULB>Be rooted in him, be built on him, be established in faith just as you were taught, and abound in thanksgiving.</ULB>
<residue>Be rooted in him, be built on him, be in you were , and in thanksgiving.</residue> <residue>Be rooted in him, be built on him, be in you were , and in thanksgiving.</residue>
<w OGNTsort="108562" lemma="950" morph="V-PPP-NPM" lexeme="βεβαιόω" text="βεβαιούμενοι">established</w> <w OGNTsort="108556" lemma="4492" morph="V-RPP-NPM" lexeme="ῥιζόω" text="ἐρριζωμένοι">Be rooted</w>
<w OGNTsort="108559" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108560" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him,</w>
<w OGNTsort="108557" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108558" lemma="2026" morph="V-PPP-NPM" lexeme="ἐποικοδομέω" text="ἐποικοδομούμενοι">be built on him,</w>
<w OGNTsort="108561" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108562" lemma="950" morph="V-PPP-NPM" lexeme="βεβαιόω" text="βεβαιούμενοι">be established</w>
<w OGNTsort="108563" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">in</w>
<w OGNTsort="108564" lemma="4102" morph="N-DSF" lexeme="πίστις" text="πίστει">faith</w> <w OGNTsort="108564" lemma="4102" morph="N-DSF" lexeme="πίστις" text="πίστει">faith</w>
<w OGNTsort="108565" lemma="2531" morph="CONJ" lexeme="καθώς" text="καθὼς">just as</w> <w OGNTsort="108565" lemma="2531" morph="CONJ" lexeme="καθώς" text="καθὼς">just as</w>
<w OGNTsort="108566" lemma="1321" morph="V-API-2P" lexeme="διδάσκω" text="ἐδιδάχθητε">taught</w> <w OGNTsort="108566" lemma="1321" morph="V-API-2P" lexeme="διδάσκω" text="ἐδιδάχθητε">you were taught,</w>
<w OGNTsort="108567" lemma="4052" morph="V-PAP-NPM" lexeme="περισσεύω" text="περισσεύοντες">abound</w> <w OGNTsort="108567" lemma="4052" morph="V-PAP-NPM" lexeme="περισσεύω" text="περισσεύοντες">and abound</w>
<w OGNTsort="108556" lemma="4492" morph="V-RPP-NPM" lexeme="ῥιζόω" text="ἐρριζωμένοι"></w> <w OGNTsort="108568" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108557" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108569" lemma="2169" morph="N-DSF" lexeme="εὐχαριστία" text="εὐχαριστίᾳ">thanksgiving.</w>
<w OGNTsort="108558" lemma="2026" morph="V-PPP-NPM" lexeme="ἐποικοδομέω" text="ἐποικοδομούμενοι"></w>
<w OGNTsort="108559" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="108560" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w>
<w OGNTsort="108561" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108563" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="108568" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="108569" lemma="2169" morph="N-DSF" lexeme="εὐχαριστία" text="εὐχαριστίᾳ"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:8"> <verse name="Colossians 2:8">
<Greek>Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν</Greek> <Greek>Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν</Greek>
<preText>\s5 \p \v 8</preText> <preText>\s5 \p \v 8</preText>
<ULB>See that no one captures you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, conforming to the elemental spirits of the world, and not conforming to Christ.</ULB> <ULB>See that no one captures you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, conforming to the elemental spirits of the world, and not conforming to Christ.</ULB>
<residue>See that no one captures you through philosophy and empty , according to the of men, conforming to the elemental spirits of the , and not conforming to .</residue> <residue>See that no one captures you through philosophy and empty , according to the of men, conforming to the elemental spirits of the , and not conforming to .</residue>
<w OGNTsort="108582" lemma="539" morph="N-GSF" lexeme="ἀπάτη" text="ἀπάτης">deceit</w> <w OGNTsort="108570" lemma="991" morph="V-PAM-2P" lexeme="βλέπω" text="Βλέπετε">See</w>
<w OGNTsort="108585" lemma="3862" morph="N-ASF" lexeme="παράδοσις" text="παράδοσιν">tradition</w> <w OGNTsort="108571" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μή">that</w>
<w OGNTsort="108592" lemma="2889" morph="N-GSM" lexeme="κόσμος" text="κόσμου">world</w> <w OGNTsort="108572" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις">no one</w>
<w OGNTsort="108596" lemma="5547" morph="N-ASM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστόν">Christ</w>
<w OGNTsort="108570" lemma="991" morph="V-PAM-2P" lexeme="βλέπω" text="Βλέπετε"></w>
<w OGNTsort="108581" lemma="2756" morph="A-GSF" lexeme="κενός" text="κενῆς"></w>
<w OGNTsort="108587" lemma="444" morph="N-GPM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων"></w>
<w OGNTsort="108590" lemma="4747" morph="N-APN" lexeme="στοιχεῖον" text="στοιχεῖα"></w>
<w OGNTsort="108571" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μή"></w>
<w OGNTsort="108572" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις"></w>
<w OGNTsort="108573" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="108574" lemma="1510" morph="V-FDI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἔσται"></w> <w OGNTsort="108574" lemma="1510" morph="V-FDI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἔσται"></w>
<w OGNTsort="108575" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w> <w OGNTsort="108575" lemma="3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="108576" lemma="4812" morph="V-PAP-NSM" lexeme="συλαγωγέω" text="συλαγωγῶν"></w> <w OGNTsort="108576" lemma="4812" morph="V-PAP-NSM" lexeme="συλαγωγέω" text="συλαγωγῶν">captures</w>
<w OGNTsort="108577" lemma="1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ"></w> <w OGNTsort="108573" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
<w OGNTsort="108577" lemma="1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ">through</w>
<w OGNTsort="108578" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108578" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="108579" lemma="5385" morph="N-GSF" lexeme="φιλοσοφία" text="φιλοσοφίας"></w> <w OGNTsort="108579" lemma="5385" morph="N-GSF" lexeme="φιλοσοφία" text="φιλοσοφίας">philosophy</w>
<w OGNTsort="108580" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108580" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108583" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"></w> <w OGNTsort="108581" lemma="2756" morph="A-GSF" lexeme="κενός" text="κενῆς">empty</w>
<w OGNTsort="108584" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="108582" lemma="539" morph="N-GSF" lexeme="ἀπάτη" text="ἀπάτης">deceit,</w>
<w OGNTsort="108586" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="108583" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ">according to</w>
<w OGNTsort="108588" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"></w> <w OGNTsort="108584" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="108589" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w> <w OGNTsort="108585" lemma="3862" morph="N-ASF" lexeme="παράδοσις" text="παράδοσιν">tradition</w>
<w OGNTsort="108591" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108586" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν">of</w>
<w OGNTsort="108593" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108587" lemma="444" morph="N-GPM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων">men,</w>
<w OGNTsort="108594" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐ"></w> <w OGNTsort="108588" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ">conforming to</w>
<w OGNTsort="108595" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"></w> <w OGNTsort="108589" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ">the</w>
<w OGNTsort="108590" lemma="4747" morph="N-APN" lexeme="στοιχεῖον" text="στοιχεῖα">elemental spirits</w>
<w OGNTsort="108591" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of the</w>
<w OGNTsort="108592" lemma="2889" morph="N-GSM" lexeme="κόσμος" text="κόσμου">world,</w>
<w OGNTsort="108593" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108594" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐ">not</w>
<w OGNTsort="108595" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ">conforming to</w>
<w OGNTsort="108596" lemma="5547" morph="N-ASM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστόν">Christ.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:9"> <verse name="Colossians 2:9">
<Greek>ὅτι ἐν αὐτῷ κατοικεῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς Θεότητος σωματικῶς</Greek> <Greek>ὅτι ἐν αὐτῷ κατοικεῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς Θεότητος σωματικῶς</Greek>
<preText>\v 9</preText> <preText>\v 9</preText>
<ULB>For in him all the fullness of God lives in bodily form.</ULB> <ULB>For in him all the fullness of God lives in bodily form.</ULB>
<residue>For in him all the fullness of lives in bodily form.</residue> <residue>For in him all the fullness of lives in bodily form.</residue>
<w OGNTsort="108597" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι">For</w>
<w OGNTsort="108598" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108599" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him</w>
<w OGNTsort="108601" lemma="3956" morph="A-NSN" lexeme="πᾶς" text="πᾶν">all</w>
<w OGNTsort="108602" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="108603" lemma="4138" morph="N-NSN" lexeme="πλήρωμα" text="πλήρωμα">fullness</w>
<w OGNTsort="108604" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">of</w>
<w OGNTsort="108605" lemma="2320" morph="N-GSF" lexeme="θεότης" text="Θεότητος">God</w> <w OGNTsort="108605" lemma="2320" morph="N-GSF" lexeme="θεότης" text="Θεότητος">God</w>
<w OGNTsort="108603" lemma="4138" morph="N-NSN" lexeme="πλήρωμα" text="πλήρωμα"></w> <w OGNTsort="108600" lemma="2730" morph="V-PAI-3S" lexeme="κατοικέω" text="κατοικεῖ">lives</w>
<w OGNTsort="108597" lemma="3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"></w> <w OGNTsort="108606" lemma="4985" morph="ADV" lexeme="σωματικῶς" text="σωματικῶς">in bodily form.</w>
<w OGNTsort="108598" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="108599" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w>
<w OGNTsort="108600" lemma="2730" morph="V-PAI-3S" lexeme="κατοικέω" text="κατοικεῖ"></w>
<w OGNTsort="108601" lemma="3956" morph="A-NSN" lexeme="πᾶς" text="πᾶν"></w>
<w OGNTsort="108602" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="108604" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="108606" lemma="4985" morph="ADV" lexeme="σωματικῶς" text="σωματικῶς"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:10"> <verse name="Colossians 2:10">
<Greek>καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας</Greek> <Greek>καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας</Greek>
<preText>\s5 \v 10</preText> <preText>\s5 \v 10</preText>
<ULB>You have been filled in him, who is the head over every ruler and authority.</ULB> <ULB>You have been filled in him, who is the head over every ruler and authority.</ULB>
<residue>You have been filled in him, who is the over every and .</residue> <residue>You have been filled in him, who is the over every and .</residue>
<w OGNTsort="108615" lemma="2776" morph="N-NSF" lexeme="κεφαλή" text="κεφαλὴ">head</w>
<w OGNTsort="108617" lemma="746" morph="N-GSF" lexeme="ἀρχή" text="ἀρχῆς">ruler</w>
<w OGNTsort="108619" lemma="1849" morph="N-GSF" lexeme="ἐξουσία" text="ἐξουσίας">authority</w>
<w OGNTsort="108611" lemma="4137" morph="V-RPP-NPM" lexeme="πληρόω" text="πεπληρωμένοι"></w>
<w OGNTsort="108607" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108607" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108608" lemma="1510" morph="V-PAI-2P" lexeme="εἰμί" text="ἐστὲ"></w> <w OGNTsort="108608" lemma="1510" morph="V-PAI-2P" lexeme="εἰμί" text="ἐστὲ">You have been</w>
<w OGNTsort="108609" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108611" lemma="4137" morph="V-RPP-NPM" lexeme="πληρόω" text="πεπληρωμένοι">filled</w>
<w OGNTsort="108610" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="108609" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108612" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὅς"></w> <w OGNTsort="108610" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him,</w>
<w OGNTsort="108613" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="108612" lemma="3739" morph="R-NSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὅς">who</w>
<w OGNTsort="108614" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"></w> <w OGNTsort="108613" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="108616" lemma="3956" morph="A-GSF" lexeme="πᾶς" text="πάσης"></w> <w OGNTsort="108614" lemma="3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="108618" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108615" lemma="2776" morph="N-NSF" lexeme="κεφαλή" text="κεφαλὴ">head</w>
<w OGNTsort="108616" lemma="3956" morph="A-GSF" lexeme="πᾶς" text="πάσης">over every</w>
<w OGNTsort="108617" lemma="746" morph="N-GSF" lexeme="ἀρχή" text="ἀρχῆς">ruler</w>
<w OGNTsort="108618" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108619" lemma="1849" morph="N-GSF" lexeme="ἐξουσία" text="ἐξουσίας">authority.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:11"> <verse name="Colossians 2:11">
<Greek>ἐν ᾧ καὶ περιετμήθητε περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ σώματος τῆς σαρκός ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ Χριστοῦ</Greek> <Greek>ἐν ᾧ καὶ περιετμήθητε περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ σώματος τῆς σαρκός ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ Χριστοῦ</Greek>
<preText>\v 11</preText> <preText>\v 11</preText>
<ULB>In him you were also circumcised with a circumcision not done by humans in the removal of the body of flesh, but in the circumcision of Christ.</ULB> <ULB>In him you were also circumcised with a circumcision not done by humans in the removal of the body of flesh, but in the circumcision of Christ.</ULB>
<residue>In him you were also with a not done by in the removal of the of flesh, but in the of .</residue> <residue>In him you were also with a not done by in the removal of the of flesh, but in the of .</residue>
<w OGNTsort="108635" lemma="4061" morph="N-DSF" lexeme="περιτομή" text="περιτομῇ">circumcised</w> <w OGNTsort="108620" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">In</w>
<w OGNTsort="108623" lemma="4059" morph="V-2API-2P" lexeme="περιτέμνω" text="περιετμήθητε">circumcision</w> <w OGNTsort="108621" lemma="3739" morph="R-DSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ᾧ">him</w>
<w OGNTsort="108632" lemma="4561" morph="N-GSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκός">humans</w> <w OGNTsort="108623" lemma="4059" morph="V-2API-2P" lexeme="περιτέμνω" text="περιετμήθητε">you were also circumcised</w>
<w OGNTsort="108630" lemma="4983" morph="N-GSN" lexeme="σῶμα" text="σώματος">body</w>
<w OGNTsort="108624" lemma="4061" morph="N-DSF" lexeme="περιτομή" text="περιτομῇ">circumcision</w>
<w OGNTsort="108637" lemma="5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
<w OGNTsort="108620" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="108621" lemma="3739" morph="R-DSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ᾧ"></w>
<w OGNTsort="108622" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108622" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108625" lemma="886" morph="A-DSF" lexeme="ἀχειροποίητος" text="ἀχειροποιήτῳ"></w> <w OGNTsort="108624" lemma="4061" morph="N-DSF" lexeme="περιτομή" text="περιτομῇ">with a circumcision</w>
<w OGNTsort="108626" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108625" lemma="886" morph="A-DSF" lexeme="ἀχειροποίητος" text="ἀχειροποιήτῳ">not done by humans</w>
<w OGNTsort="108627" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="108626" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108628" lemma="555" morph="N-DSF" lexeme="ἀπέκδυσις" text="ἀπεκδύσει"></w> <w OGNTsort="108627" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">the</w>
<w OGNTsort="108629" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108628" lemma="555" morph="N-DSF" lexeme="ἀπέκδυσις" text="ἀπεκδύσει">removal</w>
<w OGNTsort="108631" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108629" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of the</w>
<w OGNTsort="108633" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108630" lemma="4983" morph="N-GSN" lexeme="σῶμα" text="σώματος">body</w>
<w OGNTsort="108634" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="108631" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">of</w>
<w OGNTsort="108636" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108632" lemma="4561" morph="N-GSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκός">flesh, but</w>
<w OGNTsort="108633" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108634" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">the</w>
<w OGNTsort="108635" lemma="4061" morph="N-DSF" lexeme="περιτομή" text="περιτομῇ">circumcision</w>
<w OGNTsort="108636" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of</w>
<w OGNTsort="108637" lemma="5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:12"> <verse name="Colossians 2:12">
<Greek>συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτισμῷ ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ Θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν</Greek> <Greek>συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτισμῷ ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ Θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν</Greek>
<preText>\v 12</preText> <preText>\v 12</preText>
<ULB>You were buried with him in baptism, and in him you were raised up through faith in the power of God, who raised him from the dead.</ULB> <ULB>You were buried with him in baptism, and in him you were raised up through faith in the power of God, who raised him from the dead.</ULB>
<residue>You were with him in baptism, and in him you were up through in the power of , who him from the .</residue> <residue>You were with him in baptism, and in him you were up through in the power of , who him from the .</residue>
<w OGNTsort="108638" lemma="4916" morph="V-2APP-NPM" lexeme="συνθάπτω" text="συνταφέντες">buried</w> <w OGNTsort="108638" lemma="4916" morph="V-2APP-NPM" lexeme="συνθάπτω" text="συνταφέντες">You were buried</w>
<w OGNTsort="108646" lemma="4891" morph="V-API-2P" lexeme="συνεγείρω" text="συνηγέρθητε">raised</w> <w OGNTsort="108639" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">with him</w>
<w OGNTsort="108649" lemma="4102" morph="N-GSF" lexeme="πίστις" text="πίστεως">faith</w> <w OGNTsort="108640" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108653" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
<w OGNTsort="108655" lemma="1453" morph="V-AAP-GSM" lexeme="ἐγείρω" text="ἐγείραντος">raised</w>
<w OGNTsort="108658" lemma="3498" morph="A-GPM" lexeme="νεκρός" text="νεκρῶν">dead</w>
<w OGNTsort="108639" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w>
<w OGNTsort="108640" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="108641" lemma="3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="108641" lemma="3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="108642" lemma="909" morph="N-DSM" lexeme="βαπτισμός" text="βαπτισμῷ"></w> <w OGNTsort="108642" lemma="909" morph="N-DSM" lexeme="βαπτισμός" text="βαπτισμῷ">baptism,</w>
<w OGNTsort="108643" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108645" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108644" lemma="3739" morph="R-DSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ᾧ"></w> <w OGNTsort="108643" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108645" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108644" lemma="3739" morph="R-DSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ᾧ">him</w>
<w OGNTsort="108647" lemma="1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ"></w> <w OGNTsort="108646" lemma="4891" morph="V-API-2P" lexeme="συνεγείρω" text="συνηγέρθητε">you were raised up</w>
<w OGNTsort="108647" lemma="1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ">through</w>
<w OGNTsort="108648" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108648" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="108650" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108649" lemma="4102" morph="N-GSF" lexeme="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
<w OGNTsort="108651" lemma="1753" morph="N-GSF" lexeme="ἐνέργεια" text="ἐνεργείας"></w> <w OGNTsort="108650" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">in the</w>
<w OGNTsort="108652" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108651" lemma="1753" morph="N-GSF" lexeme="ἐνέργεια" text="ἐνεργείας">power</w>
<w OGNTsort="108654" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108652" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of</w>
<w OGNTsort="108656" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν"></w> <w OGNTsort="108653" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God,</w>
<w OGNTsort="108657" lemma="1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ"></w> <w OGNTsort="108654" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">who</w>
<w OGNTsort="108655" lemma="1453" morph="V-AAP-GSM" lexeme="ἐγείρω" text="ἐγείραντος">raised</w>
<w OGNTsort="108656" lemma="846" morph="P-ASM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸν">him</w>
<w OGNTsort="108657" lemma="1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ">from</w>
<w OGNTsort="108658" lemma="3498" morph="A-GPM" lexeme="νεκρός" text="νεκρῶν">the dead.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:13"> <verse name="Colossians 2:13">
<Greek>Καὶ ὑμᾶς νεκροὺς ὄντας ἐν τοῖς παραπτώμασιν καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς ὑμῶν συνεζωοποίησεν ὑμᾶς σὺν αὐτῷ χαρισάμενος ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα</Greek> <Greek>Καὶ ὑμᾶς νεκροὺς ὄντας ἐν τοῖς παραπτώμασιν καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς ὑμῶν συνεζωοποίησεν ὑμᾶς σὺν αὐτῷ χαρισάμενος ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα</Greek>
<preText>\s5 \v 13</preText> <preText>\s5 \v 13</preText>
<ULB>When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh, he made you alive together with him and forgave us all of our trespasses. <usfm>\f + \ft Some ancient Greek copies read, \fqa and forgave you all of your trespasses \fqa* . \f*</usfm></ULB> <ULB>When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh, he made you alive together with him and forgave us all of our trespasses. <usfm>\f + \ft Some ancient Greek copies read, \fqa and forgave you all of your trespasses \fqa* . \f*</usfm></ULB>
<residue>When you were in your and in the of your , he made you together with him and us all of our .</residue> <residue>When you were in your and in the of your , he made you together with him and us all of our .</residue>
<w OGNTsort="108661" lemma="3498" morph="A-APM" lexeme="νεκρός" text="νεκροὺς">dead</w>
<w OGNTsort="108665" lemma="3900" morph="N-DPN" lexeme="παράπτωμα" text="παραπτώμασιν">trespasses</w>
<w OGNTsort="108668" lemma="203" morph="N-DSF" lexeme="ἀκροβυστία" text="ἀκροβυστίᾳ">uncircumcision</w>
<w OGNTsort="108670" lemma="4561" morph="N-GSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκὸς">flesh</w>
<w OGNTsort="108672" lemma="4806" morph="V-AAI-3S" lexeme="συζωοποιέω" text="συνεζωοποίησεν">alive</w>
<w OGNTsort="108676" lemma="5483" morph="V-ADP-NSM" lexeme="χαρίζω" text="χαρισάμενος">forgave</w>
<w OGNTsort="108680" lemma="3900" morph="N-APN" lexeme="παράπτωμα" text="παραπτώματα">trespasses</w>
<usfm>\f + \ft Some ancient Greek copies read, \fqa and forgave you all of your trespasses \fqa* . \f*</usfm>
<w OGNTsort="108659" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w> <w OGNTsort="108659" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"></w>
<w OGNTsort="108660" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w> <w OGNTsort="108660" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς">When you</w>
<w OGNTsort="108662" lemma="1510" morph="V-PAP-APM" lexeme="εἰμί" text="ὄντας"></w> <w OGNTsort="108662" lemma="1510" morph="V-PAP-APM" lexeme="εἰμί" text="ὄντας">were</w>
<w OGNTsort="108663" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108661" lemma="3498" morph="A-APM" lexeme="νεκρός" text="νεκροὺς">dead</w>
<w OGNTsort="108664" lemma="3588" morph="T-DPN" lexeme="ὁ" text="τοῖς"></w> <w OGNTsort="108663" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108666" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108664" lemma="3588" morph="T-DPN" lexeme="ὁ" text="τοῖς">your</w>
<w OGNTsort="108667" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="108665" lemma="3900" morph="N-DPN" lexeme="παράπτωμα" text="παραπτώμασιν">trespasses</w>
<w OGNTsort="108669" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108666" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108671" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"></w> <w OGNTsort="108667" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">in the</w>
<w OGNTsort="108668" lemma="203" morph="N-DSF" lexeme="ἀκροβυστία" text="ἀκροβυστίᾳ">uncircumcision</w>
<w OGNTsort="108669" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">of</w>
<w OGNTsort="108671" lemma="4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="108670" lemma="4561" morph="N-GSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκὸς">flesh,</w>
<w OGNTsort="108673" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w> <w OGNTsort="108673" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="108674" lemma="4862" morph="PREP" lexeme="σύν" text="σὺν"></w> <w OGNTsort="108672" lemma="4806" morph="V-AAI-3S" lexeme="συζωοποιέω" text="συνεζωοποίησεν">he made you alive</w>
<w OGNTsort="108675" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="108674" lemma="4862" morph="PREP" lexeme="σύν" text="σὺν">together with</w>
<w OGNTsort="108677" lemma="1473" morph="P-1DP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῖν"></w> <w OGNTsort="108675" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">him</w>
<w OGNTsort="108678" lemma="3956" morph="A-APN" lexeme="πᾶς" text="πάντα"></w> <w OGNTsort="108676" lemma="5483" morph="V-ADP-NSM" lexeme="χαρίζω" text="χαρισάμενος">and forgave us</w>
<w OGNTsort="108679" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w> <w OGNTsort="108679" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="108678" lemma="3956" morph="A-APN" lexeme="πᾶς" text="πάντα">all of</w>
<w OGNTsort="108677" lemma="1473" morph="P-1DP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῖν">our</w>
<w OGNTsort="108680" lemma="3900" morph="N-APN" lexeme="παράπτωμα" text="παραπτώματα">trespasses.</w>
<usfm>\f + \ft Some ancient Greek copies read, \fqa and forgave you all of your trespasses \fqa* . \f*</usfm>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:14"> <verse name="Colossians 2:14">
<Greek>ἐξαλείψας τὸ καθ᾽ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δόγμασιν ὃ ἦν ὑπεναντίον ἡμῖν καὶ αὐτὸ ἦρκεν ἐκ τοῦ μέσου προσηλώσας αὐτὸ τῷ σταυρῷ</Greek> <Greek>ἐξαλείψας τὸ καθ᾽ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δόγμασιν ὃ ἦν ὑπεναντίον ἡμῖν καὶ αὐτὸ ἦρκεν ἐκ τοῦ μέσου προσηλώσας αὐτὸ τῷ σταυρῷ</Greek>
<preText>\v 14</preText> <preText>\v 14</preText>
<ULB>He blotted out the written record of debts that was hostile to us with its regulations. He took it away by nailing it to the cross.</ULB> <ULB>He blotted out the written record of debts that was hostile to us with its regulations. He took it away by nailing it to the cross.</ULB>
<residue>He the written record of debts that was to us with its regulations. He took it away by nailing it to the .</residue> <residue>He the written record of debts that was to us with its regulations. He took it away by nailing it to the .</residue>
<w OGNTsort="108681" lemma="1813" morph="V-AAP-NSM" lexeme="ἐξαλείφω" text="ἐξαλείψας">blotted out</w> <w OGNTsort="108681" lemma="1813" morph="V-AAP-NSM" lexeme="ἐξαλείφω" text="ἐξαλείψας">He blotted out</w>
<w OGNTsort="108690" lemma="5227" morph="A-NSN" lexeme="ὑπεναντίος" text="ὑπεναντίον">hostile</w> <w OGNTsort="108682" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="108701" lemma="4716" morph="N-DSM" lexeme="σταυρός" text="σταυρῷ">cross</w>
<w OGNTsort="108687" lemma="1378" morph="N-DPN" lexeme="δόγμα" text="δόγμασιν"></w>
<w OGNTsort="108694" lemma="142" morph="V-RAI-3S" lexeme="αἴρω" text="ἦρκεν"></w>
<w OGNTsort="108682" lemma="3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="108683" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="καθ᾽"></w>
<w OGNTsort="108684" lemma="1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w> <w OGNTsort="108684" lemma="1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν"></w>
<w OGNTsort="108685" lemma="5498" morph="N-ASN" lexeme="χειρόγραφος" text="χειρόγραφον"></w> <w OGNTsort="108685" lemma="5498" morph="N-ASN" lexeme="χειρόγραφος" text="χειρόγραφον">written record of debts</w>
<w OGNTsort="108686" lemma="3588" morph="T-DPN" lexeme="ὁ" text="τοῖς"></w> <w OGNTsort="108688" lemma="3739" morph="R-NSN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃ">that</w>
<w OGNTsort="108688" lemma="3739" morph="R-NSN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃ"></w> <w OGNTsort="108689" lemma="1510" morph="V-IAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἦν">was</w>
<w OGNTsort="108689" lemma="1510" morph="V-IAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἦν"></w> <w OGNTsort="108690" lemma="5227" morph="A-NSN" lexeme="ὑπεναντίος" text="ὑπεναντίον">hostile</w>
<w OGNTsort="108691" lemma="1473" morph="P-1DP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῖν"></w> <w OGNTsort="108683" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="καθ᾽">to</w>
<w OGNTsort="108691" lemma="1473" morph="P-1DP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῖν">us</w>
<w OGNTsort="108686" lemma="3588" morph="T-DPN" lexeme="ὁ" text="τοῖς">with its</w>
<w OGNTsort="108687" lemma="1378" morph="N-DPN" lexeme="δόγμα" text="δόγμασιν">regulations.</w>
<w OGNTsort="108692" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108692" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108693" lemma="846" morph="P-ASN" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸ"></w> <w OGNTsort="108694" lemma="142" morph="V-RAI-3S" lexeme="αἴρω" text="ἦρκεν">He took</w>
<w OGNTsort="108693" lemma="846" morph="P-ASN" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸ">it</w>
<w OGNTsort="108695" lemma="1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ"></w> <w OGNTsort="108695" lemma="1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ"></w>
<w OGNTsort="108696" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108696" lemma="3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="108697" lemma="3319" morph="A-GSN" lexeme="μέσος" text="μέσου"></w> <w OGNTsort="108697" lemma="3319" morph="A-GSN" lexeme="μέσος" text="μέσου">away</w>
<w OGNTsort="108698" lemma="4338" morph="V-AAP-NSM" lexeme="προσηλόω" text="προσηλώσας"></w> <w OGNTsort="108698" lemma="4338" morph="V-AAP-NSM" lexeme="προσηλόω" text="προσηλώσας">by nailing</w>
<w OGNTsort="108699" lemma="846" morph="P-ASN" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸ"></w> <w OGNTsort="108699" lemma="846" morph="P-ASN" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸ">it</w>
<w OGNTsort="108700" lemma="3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="τῷ"></w> <w OGNTsort="108700" lemma="3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="τῷ">to the</w>
<w OGNTsort="108701" lemma="4716" morph="N-DSM" lexeme="σταυρός" text="σταυρῷ">cross.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:15"> <verse name="Colossians 2:15">
<Greek>ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ</Greek> <Greek>ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ</Greek>
<preText>\v 15</preText> <preText>\v 15</preText>
<ULB>He disarmed the rulers and authorities and made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.</ULB> <ULB>He disarmed the rulers and authorities and made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.</ULB>
<residue>He disarmed the and and made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.</residue> <residue>He disarmed the and and made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.</residue>
<w OGNTsort="108702" lemma="554" morph="V-ADP-NSM" lexeme="ἀπεκδύομαι" text="ἀπεκδυσάμενος">He disarmed</w>
<w OGNTsort="108703" lemma="3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς">the</w>
<w OGNTsort="108704" lemma="746" morph="N-APF" lexeme="ἀρχή" text="ἀρχὰς">rulers</w> <w OGNTsort="108704" lemma="746" morph="N-APF" lexeme="ἀρχή" text="ἀρχὰς">rulers</w>
<w OGNTsort="108707" lemma="1849" morph="N-APF" lexeme="ἐξουσία" text="ἐξουσίας">authorities</w> <w OGNTsort="108705" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108710" lemma="3954" morph="N-DSF" lexeme="παρρησία" text="παρρησίᾳ"></w>
<w OGNTsort="108702" lemma="554" morph="V-ADP-NSM" lexeme="ἀπεκδύομαι" text="ἀπεκδυσάμενος"></w>
<w OGNTsort="108703" lemma="3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς"></w>
<w OGNTsort="108705" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108706" lemma="3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς"></w> <w OGNTsort="108706" lemma="3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς"></w>
<w OGNTsort="108708" lemma="1165" morph="V-AAI-3S" lexeme="δειγματίζω" text="ἐδειγμάτισεν"></w> <w OGNTsort="108707" lemma="1849" morph="N-APF" lexeme="ἐξουσία" text="ἐξουσίας">authorities</w>
<w OGNTsort="108709" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108709" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="108711" lemma="2358" morph="V-AAP-NSM" lexeme="θριαμβεύω" text="θριαμβεύσας"></w> <w OGNTsort="108710" lemma="3954" morph="N-DSF" lexeme="παρρησία" text="παρρησίᾳ"></w>
<w OGNTsort="108712" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς"></w> <w OGNTsort="108708" lemma="1165" morph="V-AAI-3S" lexeme="δειγματίζω" text="ἐδειγμάτισεν">and made a public spectacle of them,</w>
<w OGNTsort="108713" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108711" lemma="2358" morph="V-AAP-NSM" lexeme="θριαμβεύω" text="θριαμβεύσας">triumphing over</w>
<w OGNTsort="108714" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ"></w> <w OGNTsort="108712" lemma="846" morph="P-APM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοὺς">them</w>
<w OGNTsort="108713" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">by</w>
<w OGNTsort="108714" lemma="846" morph="P-DSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῷ">the cross.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:16"> <verse name="Colossians 2:16">
<Greek>Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω ἐν βρώσει καὶ ἐν πόσει ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς ἢ νεομηνίας ἢ σαββάτων</Greek> <Greek>Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω ἐν βρώσει καὶ ἐν πόσει ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς ἢ νεομηνίας ἢ σαββάτων</Greek>
<preText>\s5 \p \v 16</preText> <preText>\s5 \p \v 16</preText>
<ULB>So then, let no one judge you in eating or in drinking, or about a festival or a new moon, or about Sabbath days.</ULB> <ULB>So then, let no one judge you in eating or in drinking, or about a festival or a new moon, or about Sabbath days.</ULB>
<residue>So then, let no one you in eating or in drinking, or about a or a , or about days.</residue> <residue>So then, let no one you in eating or in drinking, or about a or a , or about days.</residue>
<w OGNTsort="108716" lemma="3767" morph="CONJ" lexeme="οὖν" text="οὖν">So then,</w>
<w OGNTsort="108715" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="Μὴ">let no</w>
<w OGNTsort="108717" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις">one</w>
<w OGNTsort="108719" lemma="2919" morph="V-PAM-3S" lexeme="κρίνω" text="κρινέτω">judge</w> <w OGNTsort="108719" lemma="2919" morph="V-PAM-3S" lexeme="κρίνω" text="κρινέτω">judge</w>
<w OGNTsort="108728" lemma="1859" morph="N-GSF" lexeme="ἑορτή" text="ἑορτῆς">festival</w> <w OGNTsort="108718" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
<w OGNTsort="108730" lemma="3561" morph="N-GSF" lexeme="νουμηνία" text="νεομηνίας">new moon</w> <w OGNTsort="108720" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108732" lemma="4521" morph="N-GPN" lexeme="σάββατον" text="σαββάτων">Sabbath</w> <w OGNTsort="108721" lemma="1035" morph="N-DSF" lexeme="βρῶσις" text="βρώσει">eating</w>
<w OGNTsort="108722" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">or</w>
<w OGNTsort="108723" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="108724" lemma="4213" morph="N-DSF" lexeme="πόσις" text="πόσει">drinking,</w>
<w OGNTsort="108725" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ">or</w>
<w OGNTsort="108726" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">about</w>
<w OGNTsort="108727" lemma="3313" morph="N-DSN" lexeme="μέρος" text="μέρει"></w> <w OGNTsort="108727" lemma="3313" morph="N-DSN" lexeme="μέρος" text="μέρει"></w>
<w OGNTsort="108715" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="Μὴ"></w> <w OGNTsort="108728" lemma="1859" morph="N-GSF" lexeme="ἑορτή" text="ἑορτῆς">a festival</w>
<w OGNTsort="108716" lemma="3767" morph="CONJ" lexeme="οὖν" text="οὖν"></w> <w OGNTsort="108729" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ">or</w>
<w OGNTsort="108717" lemma="5100" morph="X-NSM" lexeme="τις" text="τις"></w> <w OGNTsort="108730" lemma="3561" morph="N-GSF" lexeme="νουμηνία" text="νεομηνίας">a new moon,</w>
<w OGNTsort="108718" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w> <w OGNTsort="108731" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ">or</w>
<w OGNTsort="108720" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108732" lemma="4521" morph="N-GPN" lexeme="σάββατον" text="σαββάτων">about Sabbath days.</w>
<w OGNTsort="108721" lemma="1035" morph="N-DSF" lexeme="βρῶσις" text="βρώσει"></w>
<w OGNTsort="108722" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108723" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="108724" lemma="4213" morph="N-DSF" lexeme="πόσις" text="πόσει"></w>
<w OGNTsort="108725" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ"></w>
<w OGNTsort="108726" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="108729" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ"></w>
<w OGNTsort="108731" lemma="2228" morph="CONJ" lexeme="ἤ" text="ἢ"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:17"> <verse name="Colossians 2:17">
<Greek>ἅ ἐστιν σκιὰ τῶν μελλόντων τὸ δὲ σῶμα τοῦ Χριστοῦ</Greek> <Greek>ἅ ἐστιν σκιὰ τῶν μελλόντων τὸ δὲ σῶμα τοῦ Χριστοῦ</Greek>
<preText>\v 17</preText> <preText>\v 17</preText>
<ULB>These are a shadow of the things to come, but the substance is Christ.</ULB> <ULB>These are a shadow of the things to come, but the substance is Christ.</ULB>
<residue>These are a of the things to come, but the substance is .</residue> <residue>These are a of the things to come, but the substance is .</residue>
<w OGNTsort="108735" lemma="4639" morph="N-NSF" lexeme="σκιά" text="σκιὰ">shadow</w> <w OGNTsort="108733" lemma="3739" morph="R-NPN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἅ">These</w>
<w OGNTsort="108742" lemma="5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w> <w OGNTsort="108734" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν">are</w>
<w OGNTsort="108740" lemma="4983" morph="N-NSN" lexeme="σῶμα" text="σῶμα"></w> <w OGNTsort="108735" lemma="4639" morph="N-NSF" lexeme="σκιά" text="σκιὰ">a shadow</w>
<w OGNTsort="108733" lemma="3739" morph="R-NPN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἅ"></w> <w OGNTsort="108736" lemma="3588" morph="T-GPN" lexeme="ὁ" text="τῶν">of the</w>
<w OGNTsort="108734" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="108737" lemma="3195" morph="V-PAP-GPN" lexeme="μέλλω" text="μελλόντων">things to come,</w>
<w OGNTsort="108736" lemma="3588" morph="T-GPN" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="108739" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ">but</w>
<w OGNTsort="108737" lemma="3195" morph="V-PAP-GPN" lexeme="μέλλω" text="μελλόντων"></w> <w OGNTsort="108738" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="108738" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="108740" lemma="4983" morph="N-NSN" lexeme="σῶμα" text="σῶμα">substance is</w>
<w OGNTsort="108739" lemma="1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="108741" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108741" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="108742" lemma="5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:18"> <verse name="Colossians 2:18">
<Greek>μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων ἃ ἑόρακεν ἐμβατεύων εἰκῇ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ</Greek> <Greek>μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων ἃ ἑόρακεν ἐμβατεύων εἰκῇ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ</Greek>
<preText>\s5 \v 18</preText> <preText>\s5 \v 18</preText>
<ULB>Let no one who wants humility and the worship of angels judge you out of your prize. Such a person enters into the things he has seen and becomes puffed up for no reason by his fleshly thinking.</ULB> <ULB>Let no one who wants humility and the worship of angels judge you out of your prize. Such a person enters into the things he has seen and becomes puffed up for no reason by his fleshly thinking.</ULB>
<residue>Let no one who wants and the of judge you out of your . Such a person enters into the things he has seen and becomes by his thinking.</residue> <residue>Let no one who wants and the of judge you out of your . Such a person enters into the things he has seen and becomes by his thinking.</residue>
<w OGNTsort="108748" lemma="5012" morph="N-DSF" lexeme="ταπεινοφροσύνη" text="ταπεινοφροσύνῃ">humility</w> <w OGNTsort="108743" lemma="3367" morph="A-NSM" lexeme="μηδείς" text="μηδεὶς">Let no one</w>
<w OGNTsort="108750" lemma="2356" morph="N-DSF" lexeme="θρησκεία" text="θρησκείᾳ">worship</w> <w OGNTsort="108746" lemma="2309" morph="V-PAP-NSM" lexeme="θέλω" text="θέλων">who wants</w>
<w OGNTsort="108752" lemma="32" morph="N-GPM" lexeme="ἄγγελος" text="ἀγγέλων">angels</w>
<w OGNTsort="108745" lemma="2603" morph="V-PAM-3S" lexeme="καταβραβεύω" text="καταβραβευέτω">prize</w>
<w OGNTsort="108757" lemma="5448" morph="V-PPP-NSM" lexeme="φυσιόω" text="φυσιούμενος">puffed up</w>
<w OGNTsort="108756" lemma="1500" morph="ADV" lexeme="εἰκῇ" text="εἰκῇ">for no reason</w>
<w OGNTsort="108762" lemma="4561" morph="N-GSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκὸς">fleshly</w>
<w OGNTsort="108746" lemma="2309" morph="V-PAP-NSM" lexeme="θέλω" text="θέλων"></w>
<w OGNTsort="108754" lemma="3708" morph="V-RAI-3S" lexeme="ὁράω" text="ἑόρακεν"></w>
<w OGNTsort="108760" lemma="3563" morph="N-GSM" lexeme="νοῦς" text="νοὸς"></w>
<w OGNTsort="108743" lemma="3367" morph="A-NSM" lexeme="μηδείς" text="μηδεὶς"></w>
<w OGNTsort="108744" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="108747" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108747" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="108749" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108748" lemma="5012" morph="N-DSF" lexeme="ταπεινοφροσύνη" text="ταπεινοφροσύνῃ">humility</w>
<w OGNTsort="108751" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="108749" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108753" lemma="3739" morph="R-APN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἃ"></w> <w OGNTsort="108750" lemma="2356" morph="N-DSF" lexeme="θρησκεία" text="θρησκείᾳ">the worship</w>
<w OGNTsort="108755" lemma="1687" morph="V-PAP-NSM" lexeme="ἐμβατεύω" text="ἐμβατεύων"></w> <w OGNTsort="108751" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν">of</w>
<w OGNTsort="108758" lemma="5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπὸ"></w> <w OGNTsort="108752" lemma="32" morph="N-GPM" lexeme="ἄγγελος" text="ἀγγέλων">angels</w>
<w OGNTsort="108744" lemma="4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<w OGNTsort="108745" lemma="2603" morph="V-PAM-3S" lexeme="καταβραβεύω" text="καταβραβευέτω">judge you out of your prize.</w>
<w OGNTsort="108755" lemma="1687" morph="V-PAP-NSM" lexeme="ἐμβατεύω" text="ἐμβατεύων">Such a person enters into</w>
<w OGNTsort="108753" lemma="3739" morph="R-APN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἃ">the things</w>
<w OGNTsort="108754" lemma="3708" morph="V-RAI-3S" lexeme="ὁράω" text="ἑόρακεν">he has seen</w>
<w OGNTsort="108757" lemma="5448" morph="V-PPP-NSM" lexeme="φυσιόω" text="φυσιούμενος">and becomes puffed up</w>
<w OGNTsort="108756" lemma="1500" morph="ADV" lexeme="εἰκῇ" text="εἰκῇ">for no reason</w>
<w OGNTsort="108758" lemma="5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
<w OGNTsort="108759" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108759" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="108763" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="108761" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108761" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="108763" lemma="846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w> <w OGNTsort="108762" lemma="4561" morph="N-GSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκὸς">fleshly</w>
<w OGNTsort="108760" lemma="3563" morph="N-GSM" lexeme="νοῦς" text="νοὸς">thinking.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:19"> <verse name="Colossians 2:19">
<Greek>καὶ οὐ κρατῶν τὴν Κεφαλήν ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα διὰ τῶν ἁφῶν καὶ συνδέσμων ἐπιχορηγούμενον καὶ συμβιβαζόμενον αὔξει τὴν αὔξησιν τοῦ Θεοῦ</Greek> <Greek>καὶ οὐ κρατῶν τὴν Κεφαλήν ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα διὰ τῶν ἁφῶν καὶ συνδέσμων ἐπιχορηγούμενον καὶ συμβιβαζόμενον αὔξει τὴν αὔξησιν τοῦ Θεοῦ</Greek>
<preText>\v 19</preText> <preText>\v 19</preText>
<ULB>He does not hold on to the head. It is from the head that the whole body throughout its joints and ligaments is supplied and held together; it grows with the growth given by God.</ULB> <ULB>He does not hold on to the head. It is from the head that the whole body throughout its joints and ligaments is supplied and held together; it grows with the growth given by God.</ULB>
<residue>He does not hold on to the . It is from the head that the whole throughout its joints and ligaments is supplied and held together; it grows with the growth given by .</residue> <residue>He does not hold on to the . It is from the head that the whole throughout its joints and ligaments is supplied and held together; it grows with the growth given by .</residue>
<w OGNTsort="108768" lemma="2776" morph="N-ASF" lexeme="κεφαλή" text="Κεφαλήν">head</w>
<w OGNTsort="108773" lemma="4983" morph="N-NSN" lexeme="σῶμα" text="σῶμα">body</w>
<w OGNTsort="108786" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
<w OGNTsort="108766" lemma="2902" morph="V-PAP-NSM" lexeme="κρατέω" text="κρατῶν"></w>
<w OGNTsort="108778" lemma="4886" morph="N-GPM" lexeme="σύνδεσμος" text="συνδέσμων"></w>
<w OGNTsort="108781" lemma="4822" morph="V-PPP-NSN" lexeme="συμβιβάζω" text="συμβιβαζόμενον"></w>
<w OGNTsort="108764" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108764" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="108765" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐ"></w> <w OGNTsort="108765" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐ"></w>
<w OGNTsort="108767" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="108766" lemma="2902" morph="V-PAP-NSM" lexeme="κρατέω" text="κρατῶν">He does not hold on to</w>
<w OGNTsort="108769" lemma="1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐξ"></w> <w OGNTsort="108767" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="108770" lemma="3739" morph="R-GSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὗ"></w> <w OGNTsort="108768" lemma="2776" morph="N-ASF" lexeme="κεφαλή" text="Κεφαλήν">head.</w>
<w OGNTsort="108771" lemma="3956" morph="A-NSN" lexeme="πᾶς" text="πᾶν"></w> <w OGNTsort="108769" lemma="1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐξ">It is from</w>
<w OGNTsort="108772" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"></w> <w OGNTsort="108770" lemma="3739" morph="R-GSM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὗ">the head that</w>
<w OGNTsort="108774" lemma="1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ"></w> <w OGNTsort="108772" lemma="3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ">the </w>
<w OGNTsort="108775" lemma="3588" morph="T-GPF" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="108771" lemma="3956" morph="A-NSN" lexeme="πᾶς" text="πᾶν">whole</w>
<w OGNTsort="108776" lemma="860" morph="N-GPF" lexeme="ἁφή" text="ἁφῶν"></w> <w OGNTsort="108773" lemma="4983" morph="N-NSN" lexeme="σῶμα" text="σῶμα">body</w>
<w OGNTsort="108777" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108774" lemma="1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ">throughout</w>
<w OGNTsort="108779" lemma="2023" morph="V-PPP-NSN" lexeme="ἐπιχορηγέω" text="ἐπιχορηγούμενον"></w> <w OGNTsort="108775" lemma="3588" morph="T-GPF" lexeme="ὁ" text="τῶν">its</w>
<w OGNTsort="108780" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108776" lemma="860" morph="N-GPF" lexeme="ἁφή" text="ἁφῶν">joints</w>
<w OGNTsort="108782" lemma="837" morph="V-PAI-3S" lexeme="αὐξάνω" text="αὔξει"></w> <w OGNTsort="108777" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108783" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"></w> <w OGNTsort="108778" lemma="4886" morph="N-GPM" lexeme="σύνδεσμος" text="συνδέσμων">ligaments</w>
<w OGNTsort="108784" lemma="838" morph="N-ASF" lexeme="αὔξησις" text="αὔξησιν"></w> <w OGNTsort="108781" lemma="4822" morph="V-PPP-NSN" lexeme="συμβιβάζω" text="συμβιβαζόμενον">is supplied</w>
<w OGNTsort="108785" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108780" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108779" lemma="2023" morph="V-PPP-NSN" lexeme="ἐπιχορηγέω" text="ἐπιχορηγούμενον">held together;</w>
<w OGNTsort="108782" lemma="837" morph="V-PAI-3S" lexeme="αὐξάνω" text="αὔξει">it grows</w>
<w OGNTsort="108783" lemma="3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν">with the</w>
<w OGNTsort="108784" lemma="838" morph="N-ASF" lexeme="αὔξησις" text="αὔξησιν">growth</w>
<w OGNTsort="108785" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">given by</w>
<w OGNTsort="108786" lemma="2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:20"> <verse name="Colossians 2:20">
<Greek>Εἰ ἀπεθάνετε σὺν Χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου τί ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε</Greek> <Greek>Εἰ ἀπεθάνετε σὺν Χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου τί ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε</Greek>
<preText>\s5 \p \v 20</preText> <preText>\s5 \p \v 20</preText>
<ULB>If you died together with Christ to the elemental spirits of the world, why do you live as obligated to the world:</ULB> <ULB>If you died together with Christ to the elemental spirits of the world, why do you live as obligated to the world:</ULB>
<residue>If you together with to the elemental spirits of the , why do you as obligated to the :</residue> <residue>If you together with to the elemental spirits of the , why do you as obligated to the :</residue>
<w OGNTsort="108788" lemma="599" morph="V-2AAI-2P" lexeme="ἀποθνήσκω" text="ἀπεθάνετε">died</w> <w OGNTsort="108787" lemma="1487" morph="CONJ" lexeme="εἰ" text="Εἰ">If</w>
<w OGNTsort="108788" lemma="599" morph="V-2AAI-2P" lexeme="ἀποθνήσκω" text="ἀπεθάνετε">you died</w>
<w OGNTsort="108789" lemma="4862" morph="PREP" lexeme="σύν" text="σὺν">together with</w>
<w OGNTsort="108790" lemma="5547" morph="N-DSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w> <w OGNTsort="108790" lemma="5547" morph="N-DSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
<w OGNTsort="108795" lemma="2889" morph="N-GSM" lexeme="κόσμος" text="κόσμου">world</w> <w OGNTsort="108791" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ">to</w>
<w OGNTsort="108798" lemma="2198" morph="V-PAP-NPM" lexeme="ζάω" text="ζῶντες">live</w> <w OGNTsort="108792" lemma="3588" morph="T-GPN" lexeme="ὁ" text="τῶν">the</w>
<w OGNTsort="108800" lemma="2889" morph="N-DSM" lexeme="κόσμος" text="κόσμῳ">world</w> <w OGNTsort="108793" lemma="4747" morph="N-GPN" lexeme="στοιχεῖον" text="στοιχείων">elemental spirits</w>
<w OGNTsort="108793" lemma="4747" morph="N-GPN" lexeme="στοιχεῖον" text="στοιχείων"></w> <w OGNTsort="108794" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ">of the</w>
<w OGNTsort="108787" lemma="1487" morph="CONJ" lexeme="εἰ" text="Εἰ"></w> <w OGNTsort="108795" lemma="2889" morph="N-GSM" lexeme="κόσμος" text="κόσμου">world,</w>
<w OGNTsort="108789" lemma="4862" morph="PREP" lexeme="σύν" text="σὺν"></w> <w OGNTsort="108796" lemma="5101" morph="I-ASN" lexeme="τίς" text="τί">why</w>
<w OGNTsort="108791" lemma="575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"></w> <w OGNTsort="108798" lemma="2198" morph="V-PAP-NPM" lexeme="ζάω" text="ζῶντες">do you live</w>
<w OGNTsort="108792" lemma="3588" morph="T-GPN" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="108797" lemma="5613" morph="CONJ" lexeme="ὡς" text="ὡς">as</w>
<w OGNTsort="108794" lemma="3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"></w> <w OGNTsort="108801" lemma="1379" morph="V-PPI-2P" lexeme="δογματίζω" text="δογματίζεσθε">obligated</w>
<w OGNTsort="108796" lemma="5101" morph="I-ASN" lexeme="τίς" text="τί"></w> <w OGNTsort="108799" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">to the</w>
<w OGNTsort="108797" lemma="5613" morph="CONJ" lexeme="ὡς" text="ὡς"></w> <w OGNTsort="108800" lemma="2889" morph="N-DSM" lexeme="κόσμος" text="κόσμῳ">world:</w>
<w OGNTsort="108799" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="108801" lemma="1379" morph="V-PPI-2P" lexeme="δογματίζω" text="δογματίζεσθε"></w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:21"> <verse name="Colossians 2:21">
<Greek>Μὴ ἅψῃ μηδὲ γεύσῃ μηδὲ θίγῃς</Greek> <Greek>Μὴ ἅψῃ μηδὲ γεύσῃ μηδὲ θίγῃς</Greek>
<preText>\v 21</preText> <preText>\v 21</preText>
<ULB>"Do not handle, nor taste, nor touch"?</ULB> <ULB>"Do not handle, nor taste, nor touch"?</ULB>
<residue>"Do not handle, nor taste, nor touch"?</residue> <residue>"Do not handle, nor taste, nor touch"?</residue>
<w OGNTsort="108803" lemma="681" morph="V-AMS-2S" lexeme="ἅπτω" text="ἅψῃ"></w> <w OGNTsort="108802" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="Μὴ">"Do not</w>
<w OGNTsort="108802" lemma="3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="Μὴ"></w> <w OGNTsort="108803" lemma="681" morph="V-AMS-2S" lexeme="ἅπτω" text="ἅψῃ">handle,</w>
<w OGNTsort="108804" lemma="3366" morph="CONJ" lexeme="μηδέ" text="μηδὲ"></w> <w OGNTsort="108804" lemma="3366" morph="CONJ" lexeme="μηδέ" text="μηδὲ">nor</w>
<w OGNTsort="108805" lemma="1089" morph="V-ADS-2S" lexeme="γεύω" text="γεύσῃ"></w> <w OGNTsort="108805" lemma="1089" morph="V-ADS-2S" lexeme="γεύω" text="γεύσῃ">taste,</w>
<w OGNTsort="108806" lemma="3366" morph="CONJ" lexeme="μηδέ" text="μηδὲ"></w> <w OGNTsort="108806" lemma="3366" morph="CONJ" lexeme="μηδέ" text="μηδὲ">nor</w>
<w OGNTsort="108807" lemma="2345" morph="V-2AAS-2S" lexeme="θιγγάνω" text="θίγῃς"></w> <w OGNTsort="108807" lemma="2345" morph="V-2AAS-2S" lexeme="θιγγάνω" text="θίγῃς">touch"?</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:22"> <verse name="Colossians 2:22">
<Greek>ἅ ἐστιν πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει κατὰ τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων</Greek> <Greek>ἅ ἐστιν πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει κατὰ τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων</Greek>
<preText>\v 22</preText> <preText>\v 22</preText>
<ULB>All these things will perish with use, according to the commandments and teachings of men.</ULB> <ULB>All these things will perish with use, according to the commandments and teachings of men.</ULB>
<residue>All these things will with use, according to the and of men.</residue> <residue>All these things will with use, according to the and of men.</residue>
<w OGNTsort="108812" lemma="5356" morph="N-ASF" lexeme="φθορά" text="φθορὰν">perish</w> <w OGNTsort="108810" lemma="3956" morph="A-NPN" lexeme="πᾶς" text="πάντα">All</w>
<w OGNTsort="108817" lemma="1778" morph="N-APN" lexeme="ἔνταλμα" text="ἐντάλματα">commandments</w> <w OGNTsort="108808" lemma="3739" morph="R-NPN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἅ">these things</w>
<w OGNTsort="108819" lemma="1319" morph="N-APF" lexeme="διδασκαλία" text="διδασκαλίας">teachings</w>
<w OGNTsort="108821" lemma="444" morph="N-GPM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων"></w>
<w OGNTsort="108808" lemma="3739" morph="R-NPN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἅ"></w>
<w OGNTsort="108809" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="108809" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w>
<w OGNTsort="108810" lemma="3956" morph="A-NPN" lexeme="πᾶς" text="πάντα"></w>
<w OGNTsort="108811" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w> <w OGNTsort="108811" lemma="1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="108813" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"></w> <w OGNTsort="108812" lemma="5356" morph="N-ASF" lexeme="φθορά" text="φθορὰν">will perish</w>
<w OGNTsort="108814" lemma="671" morph="N-DSF" lexeme="ἀπόχρησις" text="ἀποχρήσει"></w> <w OGNTsort="108813" lemma="3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ">with</w>
<w OGNTsort="108815" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"></w> <w OGNTsort="108814" lemma="671" morph="N-DSF" lexeme="ἀπόχρησις" text="ἀποχρήσει">use,</w>
<w OGNTsort="108816" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"></w> <w OGNTsort="108815" lemma="2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ">according to</w>
<w OGNTsort="108818" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108816" lemma="3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ">the</w>
<w OGNTsort="108820" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"></w> <w OGNTsort="108817" lemma="1778" morph="N-APN" lexeme="ἔνταλμα" text="ἐντάλματα">commandments</w>
<w OGNTsort="108818" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108819" lemma="1319" morph="N-APF" lexeme="διδασκαλία" text="διδασκαλίας">teachings</w>
<w OGNTsort="108820" lemma="3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν">of</w>
<w OGNTsort="108821" lemma="444" morph="N-GPM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων">men.</w>
</verse> </verse>
<verse name="Colossians 2:23"> <verse name="Colossians 2:23">
<Greek>ἅτινά ἐστιν λόγον μὲν ἔχοντα σοφίας ἐν ἐθελοθρησκίᾳ καὶ ταπεινοφροσύνῃ καὶ ἀφειδίᾳ σώματος οὐκ ἐν τιμῇ τινι πρὸς πλησμονὴν τῆς σαρκός</Greek> <Greek>ἅτινά ἐστιν λόγον μὲν ἔχοντα σοφίας ἐν ἐθελοθρησκίᾳ καὶ ταπεινοφροσύνῃ καὶ ἀφειδίᾳ σώματος οὐκ ἐν τιμῇ τινι πρὸς πλησμονὴν τῆς σαρκός</Greek>
<preText>\v 23</preText> <preText>\v 23</preText>
<ULB>These rules have the appearance of wisdom, with their self-made religion and humility and severe treatment of the body. But they have no value against the indulgence of the flesh.</ULB> <ULB>These rules have the appearance of wisdom, with their self-made religion and humility and severe treatment of the body. But they have no value against the indulgence of the flesh.</ULB>
<residue>These rules have the appearance of , with their self-made religion and and severe treatment of the . But they have no value against the indulgence of the .</residue> <residue>These rules have the appearance of , with their self-made religion and and severe treatment of the . But they have no value against the indulgence of the .</residue>
<w OGNTsort="108827" lemma="4678" morph="N-GSF" lexeme="σοφία" text="σοφίας">wisdom</w> <w OGNTsort="108822" lemma="3748" morph="R-NPN" lexeme="ὅστις, ἥτις" text="ἅτινά">These rules</w>
<w OGNTsort="108831" lemma="5012" morph="N-DSF" lexeme="ταπεινοφροσύνη" text="ταπεινοφροσύνῃ">humility</w>
<w OGNTsort="108834" lemma="4983" morph="N-GSN" lexeme="σῶμα" text="σώματος">body</w>
<w OGNTsort="108842" lemma="4561" morph="N-GSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκός">flesh</w>
<w OGNTsort="108824" lemma="3056" morph="N-ASM" lexeme="λόγος" text="λόγον"></w>
<w OGNTsort="108837" lemma="5092" morph="N-DSF" lexeme="τιμή" text="τιμῇ"></w>
<w OGNTsort="108822" lemma="3748" morph="R-NPN" lexeme="ὅστις, ἥτις" text="ἅτινά"></w>
<w OGNTsort="108823" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w> <w OGNTsort="108823" lemma="1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"></w>
<w OGNTsort="108825" lemma="3303" morph="PRT" lexeme="μέν" text="μὲν"></w> <w OGNTsort="108825" lemma="3303" morph="PRT" lexeme="μέν" text="μὲν"></w>
<w OGNTsort="108826" lemma="2192" morph="V-PAP-NPN" lexeme="ἔχω" text="ἔχοντα"></w> <w OGNTsort="108826" lemma="2192" morph="V-PAP-NPN" lexeme="ἔχω" text="ἔχοντα">have</w>
<w OGNTsort="108828" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108824" lemma="3056" morph="N-ASM" lexeme="λόγος" text="λόγον">the appearance</w>
<w OGNTsort="108829" lemma="1479" morph="N-DSF" lexeme="ἐθελοθρησκεία" text="ἐθελοθρησκίᾳ"></w> <w OGNTsort="108827" lemma="4678" morph="N-GSF" lexeme="σοφία" text="σοφίας">of wisdom,</w>
<w OGNTsort="108830" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108828" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">with their</w>
<w OGNTsort="108832" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"></w> <w OGNTsort="108829" lemma="1479" morph="N-DSF" lexeme="ἐθελοθρησκεία" text="ἐθελοθρησκίᾳ">self-made religion</w>
<w OGNTsort="108833" lemma="857" morph="N-DSF" lexeme="ἀφειδία" text="ἀφειδίᾳ"></w> <w OGNTsort="108830" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108835" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ"></w> <w OGNTsort="108831" lemma="5012" morph="N-DSF" lexeme="ταπεινοφροσύνη" text="ταπεινοφροσύνῃ">humility</w>
<w OGNTsort="108836" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"></w> <w OGNTsort="108832" lemma="2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="108833" lemma="857" morph="N-DSF" lexeme="ἀφειδία" text="ἀφειδίᾳ">severe treatment of</w>
<w OGNTsort="108834" lemma="4983" morph="N-GSN" lexeme="σῶμα" text="σώματος">the body.</w>
<w OGNTsort="108836" lemma="1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν">But they have</w>
<w OGNTsort="108835" lemma="3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ">no</w>
<w OGNTsort="108837" lemma="5092" morph="N-DSF" lexeme="τιμή" text="τιμῇ">value</w>
<w OGNTsort="108838" lemma="5100" morph="X-DSF" lexeme="τις" text="τινι"></w> <w OGNTsort="108838" lemma="5100" morph="X-DSF" lexeme="τις" text="τινι"></w>
<w OGNTsort="108839" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"></w> <w OGNTsort="108839" lemma="4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς">against</w>
<w OGNTsort="108840" lemma="4140" morph="N-ASF" lexeme="πλησμονή" text="πλησμονὴν"></w> <w OGNTsort="108840" lemma="4140" morph="N-ASF" lexeme="πλησμονή" text="πλησμονὴν">the indulgence</w>
<w OGNTsort="108841" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"></w> <w OGNTsort="108841" lemma="3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς">of the</w>
<w OGNTsort="108842" lemma="4561" morph="N-GSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκός">flesh.</w>
</verse> </verse>
</chapter> </chapter>
<chapter osisID="col.3"> <chapter osisID="col.3">