Saving XML before restoring WIP
This commit is contained in:
parent
fffb46a6e2
commit
35fdd08bed
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1043,7 +1043,7 @@
|
||||||
<w OGNTsort="065484" lemma="3588" morph="T-VPM" lexeme="ὁ" text="οἱ">who</w>
|
<w OGNTsort="065484" lemma="3588" morph="T-VPM" lexeme="ὁ" text="οἱ">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="065485" lemma="2730" morph="V-PAP-VPM" lexeme="κατοικέω" text="κατοικοῦντες">live</w>
|
<w OGNTsort="065485" lemma="2730" morph="V-PAP-VPM" lexeme="κατοικέω" text="κατοικοῦντες">live</w>
|
||||||
<w OGNTsort="065486" lemma="2419" morph="N-ASF-L" lexeme="Ἱερουσαλήμ" text="Ἰερουσαλὴμ">at Jerusalem,</w>
|
<w OGNTsort="065486" lemma="2419" morph="N-ASF-L" lexeme="Ἱερουσαλήμ" text="Ἰερουσαλὴμ">at Jerusalem,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="065488" lemma="3778" morph="D-NSN" lexeme="οὗτος" bub="[1]" text="τοῦτο">this</w>
|
<w OGNTsort="065488" lemma="3778" morph="D-NSN" lexeme="οὗτος" sub="[1]" text="τοῦτο">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="065491" lemma="1510" morph="V-PAM-3S" lexeme="εἰμί" text="ἔστω">let [1] be</w>
|
<w OGNTsort="065491" lemma="1510" morph="V-PAM-3S" lexeme="εἰμί" text="ἔστω">let [1] be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="065490" lemma="1110" morph="A-NSN" lexeme="γνωστός, γνώριμος" text="γνωστὸν">known</w>
|
<w OGNTsort="065490" lemma="1110" morph="A-NSN" lexeme="γνωστός, γνώριμος" text="γνωστὸν">known</w>
|
||||||
<w OGNTsort="065489" lemma="4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν">to you;</w>
|
<w OGNTsort="065489" lemma="4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν">to you;</w>
|
||||||
|
|
|
@ -66,8 +66,8 @@
|
||||||
<w OGNTsort="083253" strongs="1411" morph="N-DSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμει">power</w>
|
<w OGNTsort="083253" strongs="1411" morph="N-DSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμει">power</w>
|
||||||
<w>to be</w>
|
<w>to be</w>
|
||||||
<w>the</w>
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="083250" strongs="5207" morph="N-GSM" lemma="υἱός" text="Υἱοῦ">Son of God</w>
|
<w OGNTsort="083250" strongs="5207" morph="N-GSM" lemma="υἱός" text="Υἱοῦ">the Son</w>
|
||||||
<w OGNTsort="083251" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="083251" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="083257" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">by</w>
|
<w OGNTsort="083257" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="083258" strongs="386" morph="N-GSF" lemma="ἀνάστασις" text="ἀναστάσεως">the resurrection</w>
|
<w OGNTsort="083258" strongs="386" morph="N-GSF" lemma="ἀνάστασις" text="ἀναστάσεως">the resurrection</w>
|
||||||
<w OGNTsort="083259" strongs="3498" morph="A-GPM" lemma="νεκρός" text="νεκρῶν">from the dead,</w>
|
<w OGNTsort="083259" strongs="3498" morph="A-GPM" lemma="νεκρός" text="νεκρῶν">from the dead,</w>
|
||||||
|
|
|
@ -6037,12 +6037,12 @@
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 13</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 13</preText>
|
||||||
<ULB>The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with all of you. <usfm>\f + \ft Some translations number this sentence as verse 14. \f*</usfm></ULB>
|
<ULB>The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with all of you. <usfm>\f + \ft Some translations number this sentence as verse 14. \f*</usfm></ULB>
|
||||||
<residue>The of the , the of , and the of the be with all of you.</residue>
|
<residue>The of the , the of , and the of the be with all of you.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="101616" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="101616" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="101617" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">grace</w>
|
<w OGNTsort="101617" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="101618" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="101618" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">of the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="101619" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="101619" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="101620" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="101620" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="101621" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="101621" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="101622" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="101622" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="101623" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="101623" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="101624" strongs="26" morph="N-NSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπη">love</w>
|
<w OGNTsort="101624" strongs="26" morph="N-NSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπη">love</w>
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,307 +7,323 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>Paul, Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.</ULB>
|
<ULB>Paul, Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>, , and , to the of the in our and the .</residue>
|
<residue>, , and , to the of the in our and the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="110980" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul</w>
|
<w OGNTsort="110980" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110981" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="110981" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110982" strongs="4610" morph="N-NSM-P" lemma="Σιλουανός" text="Σιλουανὸς">Silvanus</w>
|
<w OGNTsort="110982" strongs="4610" morph="N-NSM-P" lemma="Σιλουανός" text="Σιλουανὸς">Silvanus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110983" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="110983" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110984" strongs="5095" morph="N-NSM-P" lemma="Τιμόθεος" text="Τιμόθεος">Timothy</w>
|
<w OGNTsort="110984" strongs="5095" morph="N-NSM-P" lemma="Τιμόθεος" text="Τιμόθεος">Timothy,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110985" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="Τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="110985" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="Τῇ">to the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110986" strongs="1577" morph="N-DSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίᾳ">church</w>
|
<w OGNTsort="110986" strongs="1577" morph="N-DSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίᾳ">church</w>
|
||||||
|
<w>of the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110987" strongs="2331" morph="N-GPM-LG" lemma="Θεσσαλονικεύς" text="Θεσσαλονικέων">Thessalonians</w>
|
<w OGNTsort="110987" strongs="2331" morph="N-GPM-LG" lemma="Θεσσαλονικεύς" text="Θεσσαλονικέων">Thessalonians</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110988" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="110988" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110989" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
<w OGNTsort="110989" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="110991" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110990" strongs="3962" morph="N-DSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὶ">Father</w>
|
<w OGNTsort="110990" strongs="3962" morph="N-DSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὶ">Father</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110991" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="110992" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110992" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110993" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">Lord</w>
|
<w OGNTsort="110993" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110994" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="110994" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110995" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="110995" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 1:2">
|
<verse name="2 Thessalonians 1:2">
|
||||||
<Greek>Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
<Greek>Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\p \v 2</preText>
|
<preText>\p \v 2</preText>
|
||||||
<ULB>Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.</ULB>
|
<ULB>Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>Grace to you and from our and the .</residue>
|
<residue>Grace to you and from our and the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="110996" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="Χάρις">√</w>
|
<w OGNTsort="110996" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="Χάρις">Grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110997" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="110997" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110998" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="110998" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="110999" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
<w OGNTsort="110999" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111000" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111000" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111001" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="111001" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111003" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111002" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">Father</w>
|
<w OGNTsort="111002" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">Father</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111003" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111004" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111004" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111005" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111005" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111006" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="111006" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111007" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="111007" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 1:3">
|
<verse name="2 Thessalonians 1:3">
|
||||||
<Greek>Εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν ἀδελφοί καθὼς ἄξιόν ἐστιν ὅτι ὑπεραυξάνει ἡ πίστις ὑμῶν καὶ πλεονάζει ἡ ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου πάντων ὑμῶν εἰς ἀλλήλους</Greek>
|
<Greek>Εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν ἀδελφοί καθὼς ἄξιόν ἐστιν ὅτι ὑπεραυξάνει ἡ πίστις ὑμῶν καὶ πλεονάζει ἡ ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου πάντων ὑμῶν εἰς ἀλλήλους</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 3</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>We should always give thanks to God for you, brothers, as is appropriate, because your faith is growing more and more, and the love each of you has for one another increases.</ULB>
|
<ULB>We should always give thanks to God for you, brothers, as is appropriate, because your faith is growing more and more, and the love each of you has for one another increases.</ULB>
|
||||||
<residue>We should always give thanks to for you, , is appropriate, because your is growing more and more, and the each of you has for one another increases.</residue>
|
<residue>We should always give thanks to for you, , is appropriate, because your is growing more and more, and the each of you has for one another increases.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111008" strongs="2168" morph="V-PAN" lemma="εὐχαριστέω" text="Εὐχαριστεῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="111009" strongs="3784" morph="V-PAI-1P" lemma="ὀφείλω" text="ὀφείλομεν">We should</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111009" strongs="3784" morph="V-PAI-1P" lemma="ὀφείλω" text="ὀφείλομεν">√</w>
|
<w OGNTsort="111012" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε">always</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111008" strongs="2168" morph="V-PAN" lemma="εὐχαριστέω" text="Εὐχαριστεῖν">give thanks</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111010" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="111010" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111011" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
<w OGNTsort="111011" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">to God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111012" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε">√</w>
|
<w OGNTsort="111013" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111013" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111014" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111014" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111015" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111015" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111016" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">as</w>
|
<w OGNTsort="111016" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111017" strongs="514" morph="A-NSN" lemma="ἄξιος" text="ἄξιόν">√</w>
|
<w OGNTsort="111018" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111018" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="111017" strongs="514" morph="A-NSN" lemma="ἄξιος" text="ἄξιόν">appropriate,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111019" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111019" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">because</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111020" strongs="5232" morph="V-PAI-3S" lemma="ὑπεραυξάνω" text="ὑπεραυξάνει">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111021" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="111021" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111023" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111022" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith</w>
|
<w OGNTsort="111022" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111023" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111020" strongs="5232" morph="V-PAI-3S" lemma="ὑπεραυξάνω" text="ὑπεραυξάνει">is growing more and more,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111024" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111024" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111025" strongs="4121" morph="V-PAI-3S" lemma="πλεονάζω" text="πλεονάζει">√</w>
|
<w OGNTsort="111026" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111026" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111027" strongs="26" morph="N-NSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπη">love</w>
|
<w OGNTsort="111027" strongs="26" morph="N-NSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπη">love</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111028" strongs="1520" morph="A-GSM" lemma="εἷς" text="ἑνὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="111028" strongs="1520" morph="A-GSM" lemma="εἷς" text="ἑνὸς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111029" strongs="1538" morph="A-GSM" lemma="ἕκαστος" text="ἑκάστου">√</w>
|
<w OGNTsort="111029" strongs="1538" morph="A-GSM" lemma="ἕκαστος" text="ἑκάστου">each</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111030" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<w OGNTsort="111030" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111031" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111031" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">of you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111032" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w>has</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111033" strongs="240" morph="C-APM" lemma="ἀλλήλων" text="ἀλλήλους">√</w>
|
<w OGNTsort="111032" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111033" strongs="240" morph="C-APM" lemma="ἀλλήλων" text="ἀλλήλους">one another</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111025" strongs="4121" morph="V-PAI-3S" lemma="πλεονάζω" text="πλεονάζει">increases.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 1:4">
|
<verse name="2 Thessalonians 1:4">
|
||||||
<Greek>ὥστε αὐτοὺς ἡμᾶς ἐν ὑμῖν ἐνκαυχᾶσθαι ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τοῦ Θεοῦ ὑπὲρ τῆς ὑπομονῆς ὑμῶν καὶ πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν καὶ ταῖς θλίψεσιν αἷς ἀνέχεσθε</Greek>
|
<Greek>ὥστε αὐτοὺς ἡμᾶς ἐν ὑμῖν ἐνκαυχᾶσθαι ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τοῦ Θεοῦ ὑπὲρ τῆς ὑπομονῆς ὑμῶν καὶ πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν καὶ ταῖς θλίψεσιν αἷς ἀνέχεσθε</Greek>
|
||||||
<preText>\v 4</preText>
|
<preText>\v 4</preText>
|
||||||
<ULB>So we ourselves boast about you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions, and in the tribulations that you are enduring.</ULB>
|
<ULB>So we ourselves boast about you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions, and in the tribulations that you are enduring.</ULB>
|
||||||
<residue>So we ourselves boast about you in the of for your and in all your , and in the that you are .</residue>
|
<residue>So we ourselves boast about you in the of for your and in all your , and in the that you are .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111034" strongs="5620" morph="CONJ" lemma="ὥστε" text="ὥστε">√</w>
|
<w OGNTsort="111034" strongs="5620" morph="CONJ" lemma="ὥστε" text="ὥστε">So</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111035" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="111036" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">we</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111036" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111035" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">ourselves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111037" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111039" strongs="7013" morph="V-PNN" lemma="ἐγκαυχάομαι" text="ἐνκαυχᾶσθαι">boast</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111038" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="111037" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">about</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111039" strongs="7013" morph="V-PNN" lemma="ἐγκαυχάομαι" text="ἐνκαυχᾶσθαι">√</w>
|
<w OGNTsort="111038" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111040" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111040" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111041" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="111041" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111042" strongs="1577" morph="N-DPF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίαις">churches</w>
|
<w OGNTsort="111042" strongs="1577" morph="N-DPF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίαις">churches</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111043" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111043" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111044" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="111044" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111045" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">√</w>
|
<w OGNTsort="111045" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111046" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111046" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111048" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111047" strongs="5281" morph="N-GSF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονῆς">patience</w>
|
<w OGNTsort="111047" strongs="5281" morph="N-GSF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονῆς">patience</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111048" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111049" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111049" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111050" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
|
<w OGNTsort="111050" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111051" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111051" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111052" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="111052" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111053" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="111053" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111054" strongs="1375" morph="N-DPM" lemma="διωγμός" text="διωγμοῖς">persecutions</w>
|
<w OGNTsort="111055" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111055" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111054" strongs="1375" morph="N-DPM" lemma="διωγμός" text="διωγμοῖς">persecutions,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111056" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111056" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111057" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="111057" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">in the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111058" strongs="2347" morph="N-DPF" lemma="θλῖψις" text="θλίψεσιν">tribulations</w>
|
<w OGNTsort="111058" strongs="2347" morph="N-DPF" lemma="θλῖψις" text="θλίψεσιν">tribulations</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111059" strongs="3739" morph="R-DPF" lemma="ὅς, ἥ" text="αἷς">√</w>
|
<w OGNTsort="111059" strongs="3739" morph="R-DPF" lemma="ὅς, ἥ" text="αἷς">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111060" strongs="430" morph="V-PNI-2P" lemma="ἀνέχω" text="ἀνέχεσθε">enduring</w>
|
<w OGNTsort="111060" strongs="430" morph="V-PNI-2P" lemma="ἀνέχω" text="ἀνέχεσθε">you are enduring.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 1:5">
|
<verse name="2 Thessalonians 1:5">
|
||||||
<Greek>Ἔνδειγμα τῆς δικαίας κρίσεως τοῦ Θεοῦ εἰς τὸ καταξιωθῆναι ὑμᾶς τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ ὑπὲρ ἧς καὶ πάσχετε</Greek>
|
<Greek>Ἔνδειγμα τῆς δικαίας κρίσεως τοῦ Θεοῦ εἰς τὸ καταξιωθῆναι ὑμᾶς τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ ὑπὲρ ἧς καὶ πάσχετε</Greek>
|
||||||
<preText>\v 5</preText>
|
<preText>\v 5</preText>
|
||||||
<ULB>This is evidence of God's righteous judgment, so that you will be considered worthy of the kingdom of God, for which you are also suffering.</ULB>
|
<ULB>This is evidence of God's righteous judgment, so that you will be considered worthy of the kingdom of God, for which you are also suffering.</ULB>
|
||||||
<residue>This is of judgment, so that you will be of the , for which you are also .</residue>
|
<residue>This is of judgment, so that you will be of the , for which you are also .</residue>
|
||||||
|
<w>This is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111061" strongs="1730" morph="N-NSN" lemma="ἔνδειγμα" text="Ἔνδειγμα">evidence</w>
|
<w OGNTsort="111061" strongs="1730" morph="N-NSN" lemma="ἔνδειγμα" text="Ἔνδειγμα">evidence</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111065" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111066" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God's</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111062" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111062" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111063" strongs="1342" morph="A-GSF" lemma="δίκαιος" text="δικαίας">righteous</w>
|
<w OGNTsort="111063" strongs="1342" morph="A-GSF" lemma="δίκαιος" text="δικαίας">righteous</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111064" strongs="2920" morph="N-GSF" lemma="κρίσις" text="κρίσεως">considered</w>
|
<w OGNTsort="111064" strongs="2920" morph="N-GSF" lemma="κρίσις" text="κρίσεως">judgment,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111065" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111067" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111066" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">kingdom of God</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111067" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111068" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111068" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111069" strongs="2661" morph="V-APN" lemma="καταξιόω" text="καταξιωθῆναι">worthy</w>
|
<w OGNTsort="111070" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111070" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111069" strongs="2661" morph="V-APN" lemma="καταξιόω" text="καταξιωθῆναι">will be considered worthy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111071" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111071" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">of the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111072" strongs="932" morph="N-GSF" lemma="βασιλεία" text="βασιλείας">God's</w>
|
<w OGNTsort="111072" strongs="932" morph="N-GSF" lemma="βασιλεία" text="βασιλείας">kingdom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111073" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111073" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111074" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111074" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111075" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">√</w>
|
<w OGNTsort="111075" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111076" strongs="3739" morph="R-GSF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἧς">√</w>
|
<w OGNTsort="111076" strongs="3739" morph="R-GSF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἧς">which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111077" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111077" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[1]" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111078" strongs="3958" morph="V-PAI-2P" lemma="πάσχω" text="πάσχετε">suffering</w>
|
<w OGNTsort="111078" strongs="3958" morph="V-PAI-2P" lemma="πάσχω" text="πάσχετε">you are [1] suffering.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 1:6">
|
<verse name="2 Thessalonians 1:6">
|
||||||
<Greek>εἴπερ δίκαιον παρὰ Θεῷ ἀνταποδοῦναι τοῖς θλίβουσιν ὑμᾶς θλῖψιν</Greek>
|
<Greek>εἴπερ δίκαιον παρὰ Θεῷ ἀνταποδοῦναι τοῖς θλίβουσιν ὑμᾶς θλῖψιν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
||||||
<ULB>For indeed, it is righteous for God to return affliction to those who afflict you,</ULB>
|
<ULB>For indeed, it is righteous for God to return affliction to those who afflict you,</ULB>
|
||||||
<residue>For indeed, it is for to return to those who you,</residue>
|
<residue>For indeed, it is for to return to those who you,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111079" strongs="1512" morph="CONJ" lemma="εἴπερ" text="εἴπερ">√</w>
|
<w OGNTsort="111079" strongs="1512" morph="CONJ" lemma="εἴπερ" text="εἴπερ">For indeed,</w>
|
||||||
|
<w>it is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111080" strongs="1342" morph="A-NSN" lemma="δίκαιος" text="δίκαιον">righteous</w>
|
<w OGNTsort="111080" strongs="1342" morph="A-NSN" lemma="δίκαιος" text="δίκαιον">righteous</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111081" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111081" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111082" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
<w OGNTsort="111082" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111083" strongs="467" morph="V-2AAN" lemma="ἀνταποδίδωμι" text="ἀνταποδοῦναι">√</w>
|
<w OGNTsort="111083" strongs="467" morph="V-2AAN" lemma="ἀνταποδίδωμι" text="ἀνταποδοῦναι">to return</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111084" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="111087" strongs="2347" morph="N-ASF" lemma="θλῖψις" text="θλῖψιν">affliction</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111085" strongs="2346" morph="V-PAP-DPM" lemma="θλίβω" text="θλίβουσιν">affliction</w>
|
<w OGNTsort="111084" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">to those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111086" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111085" strongs="2346" morph="V-PAP-DPM" lemma="θλίβω" text="θλίβουσιν">wo afflict</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111087" strongs="2347" morph="N-ASF" lemma="θλῖψις" text="θλῖψιν">afflict</w>
|
<w OGNTsort="111086" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 1:7">
|
<verse name="2 Thessalonians 1:7">
|
||||||
<Greek>καὶ ὑμῖν τοῖς θλιβομένοις ἄνεσιν μεθ᾽ ἡμῶν ἐν τῇ ἀποκαλύψει τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ ἀπ᾽ οὐρανοῦ μετ᾽ ἀγγέλων δυνάμεως αὐτοῦ</Greek>
|
<Greek>καὶ ὑμῖν τοῖς θλιβομένοις ἄνεσιν μεθ᾽ ἡμῶν ἐν τῇ ἀποκαλύψει τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ ἀπ᾽ οὐρανοῦ μετ᾽ ἀγγέλων δυνάμεως αὐτοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>and relief to you who are afflicted and to us as well, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels</ULB>
|
<ULB>and relief to you who are afflicted and to us as well, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels</ULB>
|
||||||
<residue>and to you who are and to us as well, when the is from heaven with his</residue>
|
<residue>and to you who are and to us as well, when the is from heaven with his</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111088" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111088" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111089" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111090" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111091" strongs="2346" morph="V-PPP-DPM" lemma="θλίβω" text="θλιβομένοις">afflicted</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111092" strongs="425" morph="N-ASF" lemma="ἄνεσις" text="ἄνεσιν">relief</w>
|
<w OGNTsort="111092" strongs="425" morph="N-ASF" lemma="ἄνεσις" text="ἄνεσιν">relief</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111093" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μεθ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="111089" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111094" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111090" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111095" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111091" strongs="2346" morph="V-PPP-DPM" lemma="θλίβω" text="θλιβομένοις">are afflicted</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111096" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="111093" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μεθ᾽">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111097" strongs="602" morph="N-DSF" lemma="ἀποκάλυψις" text="ἀποκαλύψει">revealed</w>
|
<w OGNTsort="111094" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">to us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111098" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w>as well,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111095" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">when</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111098" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111099" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111099" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111100" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="111100" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111101" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="111096" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111102" strongs="3772" morph="N-GSM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοῦ">√</w>
|
<w>is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111103" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="111097" strongs="602" morph="N-DSF" lemma="ἀποκάλυψις" text="ἀποκαλύψει">revealed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111104" strongs="32" morph="N-GPM" lemma="ἄγγελος" text="ἀγγέλων">angels</w>
|
<w OGNTsort="111101" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπ᾽">from</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111102" strongs="3772" morph="N-GSM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοῦ">heaven</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111103" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετ᾽">with</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111106" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111105" strongs="1411" morph="N-GSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμεως">mighty</w>
|
<w OGNTsort="111105" strongs="1411" morph="N-GSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμεως">mighty</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111106" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111104" strongs="32" morph="N-GPM" lemma="ἄγγελος" text="ἀγγέλων">angels</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 1:8">
|
<verse name="2 Thessalonians 1:8">
|
||||||
<Greek>ἐν πυρὶ φλογός διδόντος ἐκδίκησιν τοῖς μὴ εἰδόσιν Θεὸν καὶ τοῖς μὴ ὑπακούουσιν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ</Greek>
|
<Greek>ἐν πυρὶ φλογός διδόντος ἐκδίκησιν τοῖς μὴ εἰδόσιν Θεὸν καὶ τοῖς μὴ ὑπακούουσιν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 8</preText>
|
<preText>\v 8</preText>
|
||||||
<ULB>in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.</ULB>
|
<ULB>in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.</ULB>
|
||||||
<residue>in fire, inflicting on those who do not and on those who do not the of our .</residue>
|
<residue>in fire, inflicting on those who do not and on those who do not the of our .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111107" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111107" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111108" strongs="4442" morph="N-DSN" lemma="πῦρ" text="πυρὶ">flaming</w>
|
<w OGNTsort="111109" strongs="5395" morph="N-GSF" lemma="φλόξ" text="φλογός">flaming</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111109" strongs="5395" morph="N-GSF" lemma="φλόξ" text="φλογός">√</w>
|
<w OGNTsort="111108" strongs="4442" morph="N-DSN" lemma="πῦρ" text="πυρὶ">fire,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111110" strongs="1325" morph="V-PAP-GSM" lemma="δίδωμι" text="διδόντος">√</w>
|
<w OGNTsort="111110" strongs="1325" morph="V-PAP-GSM" lemma="δίδωμι" text="διδόντος">inflicting</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111111" strongs="1557" morph="N-ASF" lemma="ἐκδίκησις" text="ἐκδίκησιν">vengeance</w>
|
<w OGNTsort="111111" strongs="1557" morph="N-ASF" lemma="ἐκδίκησις" text="ἐκδίκησιν">vengeance</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111112" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="111112" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">on those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111113" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="111113" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111114" strongs="1492" morph="V-RAP-DPM" lemma="εἴδω" text="εἰδόσιν">know</w>
|
<w OGNTsort="111114" strongs="1492" morph="V-RAP-DPM" lemma="εἴδω" text="εἰδόσιν">who do [1] know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111115" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεὸν">God</w>
|
<w OGNTsort="111115" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεὸν">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111116" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111116" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111117" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="111117" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">on those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111118" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="111118" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111119" strongs="5219" morph="V-PAP-DPM" lemma="ὑπακούω" text="ὑπακούουσιν">obey</w>
|
<w OGNTsort="111119" strongs="5219" morph="V-PAP-DPM" lemma="ὑπακούω" text="ὑπακούουσιν">who do [1] obey</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111120" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="111120" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111121" strongs="2098" morph="N-DSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίῳ">gospel</w>
|
<w OGNTsort="111121" strongs="2098" morph="N-DSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίῳ">gospel</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111122" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111122" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111124" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">of our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111123" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111123" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111124" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111125" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111125" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 1:9">
|
<verse name="2 Thessalonians 1:9">
|
||||||
<Greek>οἵτινες δίκην τίσουσιν ὄλεθρον αἰώνιον ἀπὸ προσώπου τοῦ Κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ</Greek>
|
<Greek>οἵτινες δίκην τίσουσιν ὄλεθρον αἰώνιον ἀπὸ προσώπου τοῦ Κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 9</preText>
|
<preText>\s5 \v 9</preText>
|
||||||
<ULB>They will suffer the punishment of eternal destruction away from the presence of the Lord and from the glory of his power.</ULB>
|
<ULB>They will suffer the punishment of eternal destruction away from the presence of the Lord and from the glory of his power.</ULB>
|
||||||
<residue>They will suffer the of away from the of the and from the of his .</residue>
|
<residue>They will suffer the of away from the of the and from the of his .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111126" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες">√</w>
|
<w OGNTsort="111126" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες">They</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111128" strongs="5099" morph="V-FAI-3P" lemma="τίνω" text="τίσουσιν">will suffer</w>
|
||||||
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111127" strongs="1349" morph="N-ASF" lemma="δίκη" text="δίκην">punishment</w>
|
<w OGNTsort="111127" strongs="1349" morph="N-ASF" lemma="δίκη" text="δίκην">punishment</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111128" strongs="5099" morph="V-FAI-3P" lemma="τίνω" text="τίσουσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="111130" strongs="166" morph="A-ASM" lemma="αἰώνιος" text="αἰώνιον">of eternal</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111129" strongs="3639" morph="N-ASM" lemma="ὄλεθρος" text="ὄλεθρον">destruction</w>
|
<w OGNTsort="111129" strongs="3639" morph="N-ASM" lemma="ὄλεθρος" text="ὄλεθρον">destruction</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111130" strongs="166" morph="A-ASM" lemma="αἰώνιος" text="αἰώνιον">eternal</w>
|
<w OGNTsort="111131" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">away from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111131" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111132" strongs="4383" morph="N-GSN" lemma="πρόσωπον" text="προσώπου">presence</w>
|
<w OGNTsort="111132" strongs="4383" morph="N-GSN" lemma="πρόσωπον" text="προσώπου">presence</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111133" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111133" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">of the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111134" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111134" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111135" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111135" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111136" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111136" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111137" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111137" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111138" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">glory</w>
|
<w OGNTsort="111138" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">glory</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111139" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111139" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111140" strongs="2479" morph="N-GSF" lemma="ἰσχύς" text="ἰσχύος">power</w>
|
<w OGNTsort="111141" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">of his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111141" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111140" strongs="2479" morph="N-GSF" lemma="ἰσχύς" text="ἰσχύος">power.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 1:10">
|
<verse name="2 Thessalonians 1:10">
|
||||||
<Greek>ὅταν ἔλθῃ ἐνδοξασθῆναι ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ καὶ θαυμασθῆναι ἐν πᾶσιν τοῖς πιστεύσασιν ὅτι ἐπιστεύθη τὸ μαρτύριον ἡμῶν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ</Greek>
|
<Greek>ὅταν ἔλθῃ ἐνδοξασθῆναι ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ καὶ θαυμασθῆναι ἐν πᾶσιν τοῖς πιστεύσασιν ὅτι ἐπιστεύθη τὸ μαρτύριον ἡμῶν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 10</preText>
|
<preText>\v 10</preText>
|
||||||
<ULB>He will do this when he comes on that day to be glorified in his holy people and to be marveled at by all those who believed, because our testimony to you was believed.</ULB>
|
<ULB>He will do this when he comes on that day to be glorified in his holy people and to be marveled at by all those who believed, because our testimony to you was believed.</ULB>
|
||||||
<residue>He will do this when he comes on to be in his people and to be at by all those who , because our to you was .</residue>
|
<residue>He will do this when he comes on to be in his people and to be at by all those who , because our to you was .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111142" strongs="3752" morph="CONJ" lemma="ὅταν" text="ὅταν">√</w>
|
<w>He will do this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111143" strongs="2064" morph="V-2AAS-3S" lemma="ἔρχομαι" text="ἔλθῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="111142" strongs="3752" morph="CONJ" lemma="ὅταν" text="ὅταν">when</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111144" strongs="1740" morph="V-APN" lemma="ἐνδοξάζομαι" text="ἐνδοξασθῆναι">glorified</w>
|
<w OGNTsort="111143" strongs="2064" morph="V-2AAS-3S" lemma="ἔρχομαι" text="ἔλθῃ">he comes</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111145" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111162" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">on</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111146" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111147" strongs="40" morph="A-DPM" lemma="ἅγιος" text="ἁγίοις">holy</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111148" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111149" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111150" strongs="2296" morph="V-APN" lemma="θαυμάζω" text="θαυμασθῆναι">marveled</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111151" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111152" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111153" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111154" strongs="4100" morph="V-AAP-DPM" lemma="πιστεύω" text="πιστεύσασιν">believed</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111155" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111156" strongs="4100" morph="V-API-3S" lemma="πιστεύω" text="ἐπιστεύθη">believed</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111157" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111158" strongs="3142" morph="N-NSN" lemma="μαρτύριον" text="μαρτύριον">testimony</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111159" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111160" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐφ᾽">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111161" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111162" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111163" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="111163" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111164" strongs="2250" morph="N-DSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">that day</w>
|
<w OGNTsort="111165" strongs="1565" morph="D-DSF" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111165" strongs="1565" morph="D-DSF" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="111164" strongs="2250" morph="N-DSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">day</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111144" strongs="1740" morph="V-APN" lemma="ἐνδοξάζομαι" text="ἐνδοξασθῆναι">to be glorified</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111145" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111146" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111148" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111147" strongs="40" morph="A-DPM" lemma="ἅγιος" text="ἁγίοις">holy people</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111149" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111150" strongs="2296" morph="V-APN" lemma="θαυμάζω" text="θαυμασθῆναι">to be marveled at</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111151" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">by</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111152" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">all</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111153" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">those</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111154" strongs="4100" morph="V-AAP-DPM" lemma="πιστεύω" text="πιστεύσασιν">who believed,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111155" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">because</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111157" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111159" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111158" strongs="3142" morph="N-NSN" lemma="μαρτύριον" text="μαρτύριον">testimony</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111160" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐφ᾽">to</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111161" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111156" strongs="4100" morph="V-API-3S" lemma="πιστεύω" text="ἐπιστεύθη">was believed.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 1:11">
|
<verse name="2 Thessalonians 1:11">
|
||||||
<Greek>Εἰς ὃ καὶ προσευχόμεθα πάντοτε περὶ ὑμῶν ἵνα ὑμᾶς ἀξιώσῃ τῆς κλήσεως ὁ Θεὸς ἡμῶν καὶ πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν ἀγαθωσύνης καὶ ἔργον πίστεως ἐν δυνάμει</Greek>
|
<Greek>Εἰς ὃ καὶ προσευχόμεθα πάντοτε περὶ ὑμῶν ἵνα ὑμᾶς ἀξιώσῃ τῆς κλήσεως ὁ Θεὸς ἡμῶν καὶ πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν ἀγαθωσύνης καὶ ἔργον πίστεως ἐν δυνάμει</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
||||||
<ULB>Because of this we also pray continually for you, that our God may consider you worthy of your calling and with his power he may fulfill every good purpose and every work of faith.</ULB>
|
<ULB>Because of this we also pray continually for you, that our God may consider you worthy of your calling and with his power he may fulfill every good purpose and every work of faith.</ULB>
|
||||||
<residue>Because of this we also continually for you, that our may consider you of your and with his he may every purpose and every of .</residue>
|
<residue>Because of this we also continually for you, that our may consider you of your and with his he may every purpose and every of .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111166" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="Εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111166" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="Εἰς">Because of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111167" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">√</w>
|
<w OGNTsort="111167" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111168" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111168" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[1]" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111169" strongs="4336" morph="V-PNI-1P" lemma="προσεύχομαι" text="προσευχόμεθα">pray</w>
|
<w OGNTsort="111169" strongs="4336" morph="V-PNI-1P" lemma="προσεύχομαι" text="προσευχόμεθα">we [1] pray</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111170" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε">√</w>
|
<w OGNTsort="111170" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε">continually</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111171" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111171" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111172" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111172" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111173" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="111173" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111174" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111175" strongs="515" morph="V-AAS-3S" lemma="ἀξιόω" text="ἀξιώσῃ">worthy</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111176" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111177" strongs="2821" morph="N-GSF" lemma="κλῆσις" text="κλήσεως">calling</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111178" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111178" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111180" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111179" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
<w OGNTsort="111179" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111180" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w>may consider</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111181" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111174" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111182" strongs="4137" morph="V-AAS-3S" lemma="πληρόω" text="πληρώσῃ">fulfill</w>
|
<w OGNTsort="111175" strongs="515" morph="V-AAS-3S" lemma="ἀξιόω" text="ἀξιώσῃ">worthy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111183" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">√</w>
|
<w OGNTsort="111176" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">of your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111184" strongs="2107" morph="N-ASF" lemma="εὐδοκία" text="εὐδοκίαν">good</w>
|
<w OGNTsort="111177" strongs="2821" morph="N-GSF" lemma="κλῆσις" text="κλήσεως">calling</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111185" strongs="19" morph="N-GSF" lemma="ἀγαθωσύνη" text="ἀγαθωσύνης">√</w>
|
<w OGNTsort="111181" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111186" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111189" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111187" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work</w>
|
<w>his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111188" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111189" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111190" strongs="1411" morph="N-DSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμει">power</w>
|
<w OGNTsort="111190" strongs="1411" morph="N-DSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμει">power</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111182" strongs="4137" morph="V-AAS-3S" lemma="πληρόω" text="πληρώσῃ">he may fulfill</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111183" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">every</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111185" strongs="19" morph="N-GSF" lemma="ἀγαθωσύνη" text="ἀγαθωσύνης">good</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111184" strongs="2107" morph="N-ASF" lemma="εὐδοκία" text="εὐδοκίαν">purpose</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111186" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w>every</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111187" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111188" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">of faith.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 1:12">
|
<verse name="2 Thessalonians 1:12">
|
||||||
<Greek>ὅπως ἐνδοξασθῇ τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν ὑμῖν καὶ ὑμεῖς ἐν αὐτῷ κατὰ τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
<Greek>ὅπως ἐνδοξασθῇ τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν ὑμῖν καὶ ὑμεῖς ἐν αὐτῷ κατὰ τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 12</preText>
|
<preText>\v 12</preText>
|
||||||
<ULB>We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.</ULB>
|
<ULB>We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>We pray this so that the of our may be in you, and you , according to the of our and .</residue>
|
<residue>We pray this so that the of our may be in you, and you , according to the of our and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111191" strongs="3704" morph="CONJ" lemma="ὅπως" text="ὅπως">√</w>
|
<w>We pray this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111192" strongs="1740" morph="V-APS-3S" lemma="ἐνδοξάζομαι" text="ἐνδοξασθῇ">glorified</w>
|
<w OGNTsort="111191" strongs="3704" morph="CONJ" lemma="ὅπως" text="ὅπως">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111193" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111193" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111194" strongs="3686" morph="N-NSN" lemma="ὄνομα" text="ὄνομα">name</w>
|
<w OGNTsort="111194" strongs="3686" morph="N-NSN" lemma="ὄνομα" text="ὄνομα">name</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111195" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111195" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111196" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">in him</w>
|
<w OGNTsort="111197" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">of our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111197" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111196" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111198" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">the Lord Jesus</w>
|
<w OGNTsort="111198" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111199" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111192" strongs="1740" morph="V-APS-3S" lemma="ἐνδοξάζομαι" text="ἐνδοξασθῇ">may be glorified</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111200" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="111199" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111201" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111200" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111202" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="ὑμεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="111201" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111203" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111202" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="ὑμεῖς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111204" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="111203" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111205" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111204" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">him,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111206" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="111205" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111206" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111207" strongs="5485" morph="N-ASF" lemma="χάρις" text="χάριν">grace</w>
|
<w OGNTsort="111207" strongs="5485" morph="N-ASF" lemma="χάρις" text="χάριν">grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111208" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111208" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111210" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">of our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111209" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="111209" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111210" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111211" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111211" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111212" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111212" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111213" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="111213" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111214" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="111214" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
<chapter osisID="2th.2">
|
<chapter osisID="2th.2">
|
||||||
|
@ -316,89 +332,90 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>Now about the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to be with him, we earnestly appeal to you, brothers,</ULB>
|
<ULB>Now about the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to be with him, we earnestly appeal to you, brothers,</ULB>
|
||||||
<residue>Now about the coming of our and our being gathered together to be with him, we to you, ,</residue>
|
<residue>Now about the coming of our and our being gathered together to be with him, we to you, ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111215" strongs="2065" morph="V-PAI-1P" lemma="ἐρωτάω" text="Ἐρωτῶμεν">earnestly appeal</w>
|
<w OGNTsort="111216" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">Now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111216" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="111219" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">about</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111217" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111220" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111218" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
|
<w OGNTsort="111221" strongs="3952" morph="N-GSF" lemma="παρουσία" text="παρουσίας">coming</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111219" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111220" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111221" strongs="3952" morph="N-GSF" lemma="παρουσία" text="παρουσίας">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111222" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111222" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111224" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">of our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111223" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111223" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111224" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111225" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="111225" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111226" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="111226" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111227" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111227" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111228" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111228" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111229" strongs="1997" morph="N-GSF" lemma="ἐπισυναγωγή" text="ἐπισυναγωγῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111229" strongs="1997" morph="N-GSF" lemma="ἐπισυναγωγή" text="ἐπισυναγωγῆς">being gathered together</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111230" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="111230" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπ᾽">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111231" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτόν">√</w>
|
<w OGNTsort="111231" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτόν">him,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111215" strongs="2065" morph="V-PAI-1P" lemma="ἐρωτάω" text="Ἐρωτῶμεν">we earnestly appeal</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111217" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">to you,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111218" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:2">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:2">
|
||||||
<Greek>εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς μηδὲ θροεῖσθαι μήτε διὰ πνεύματος μήτε διὰ λόγου μήτε δι᾽ ἐπιστολῆς ὡς δι᾽ ἡμῶν ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ Κυρίου</Greek>
|
<Greek>εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς μηδὲ θροεῖσθαι μήτε διὰ πνεύματος μήτε διὰ λόγου μήτε δι᾽ ἐπιστολῆς ὡς δι᾽ ἡμῶν ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ Κυρίου</Greek>
|
||||||
<preText>\v 2</preText>
|
<preText>\v 2</preText>
|
||||||
<ULB>that you not be easily disturbed or troubled, either by a spirit or by a message, or by a letter that seems to be coming from us, to the effect that the day of the Lord has already come.</ULB>
|
<ULB>that you not be easily disturbed or troubled, either by a spirit or by a message, or by a letter that seems to be coming from us, to the effect that the day of the Lord has already come.</ULB>
|
||||||
<residue>that you not be easily disturbed or , either by a or by a , or by a that seems to be coming from us, to the effect that the has already come.</residue>
|
<residue>that you not be easily disturbed or , either by a or by a , or by a that seems to be coming from us, to the effect that the has already come.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111232" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111232" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111233" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111233" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111234" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="111237" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111235" strongs="5030" morph="ADV" lemma="ταχέως" text="ταχέως">√</w>
|
<w OGNTsort="111234" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111236" strongs="4531" morph="V-APN" lemma="σαλεύω" text="σαλευθῆναι">√</w>
|
<w OGNTsort="111235" strongs="5030" morph="ADV" lemma="ταχέως" sub="[1]" text="ταχέως">easily</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111237" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111236" strongs="4531" morph="V-APN" lemma="σαλεύω" text="σαλευθῆναι">be [1] disturbed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111238" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111238" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111239" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111239" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111240" strongs="3563" morph="N-GSM" lemma="νοῦς" text="νοὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="111240" strongs="3563" morph="N-GSM" lemma="νοῦς" text="νοὸς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111241" strongs="3366" morph="CONJ" lemma="μηδέ" text="μηδὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="111241" strongs="3366" morph="CONJ" lemma="μηδέ" text="μηδὲ">or</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111242" strongs="2360" morph="V-PPN" lemma="θροέω" text="θροεῖσθαι">troubled</w>
|
<w OGNTsort="111242" strongs="2360" morph="V-PPN" lemma="θροέω" text="θροεῖσθαι">troubled,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111243" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε">√</w>
|
<w OGNTsort="111243" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε">either</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111244" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111244" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111245" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="πνεύματος">spirit</w>
|
<w OGNTsort="111245" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="πνεύματος">a spirit</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111246" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε">√</w>
|
<w OGNTsort="111246" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε">or</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111247" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111247" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111248" strongs="3056" morph="N-GSM" lemma="λόγος" text="λόγου">message</w>
|
<w OGNTsort="111248" strongs="3056" morph="N-GSM" lemma="λόγος" text="λόγου">a message,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111249" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε">√</w>
|
<w OGNTsort="111249" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε">or</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111250" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="111250" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111251" strongs="1992" morph="N-GSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῆς">letter</w>
|
<w OGNTsort="111251" strongs="1992" morph="N-GSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῆς">a letter</w>
|
||||||
|
<w>that seems to come</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111252" strongs="5613" morph="ADV" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="111252" strongs="5613" morph="ADV" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111253" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="111253" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111254" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111254" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">us,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111255" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="111255" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">to the effect</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111256" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111256" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111257" strongs="1764" morph="V-RAI-3S" lemma="ἐνίστημι" text="ἐνέστηκεν">√</w>
|
<w OGNTsort="111258" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111258" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="111259" strongs="2250" morph="N-NSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρα">day</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111259" strongs="2250" morph="N-NSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρα">day of the Lord</w>
|
<w OGNTsort="111260" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">of the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111260" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111261" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111261" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">√</w>
|
<w OGNTsort="111257" strongs="1764" morph="V-RAI-3S" lemma="ἐνίστημι" text="ἐνέστηκεν">has already come.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:3">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:3">
|
||||||
<Greek>μή τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ μηδένα τρόπον ὅτι ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἡ ἀποστασία πρῶτον καὶ ἀποκαλυφθῇ ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας</Greek>
|
<Greek>μή τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ μηδένα τρόπον ὅτι ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἡ ἀποστασία πρῶτον καὶ ἀποκαλυφθῇ ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>Let no one deceive you in any way. For it will not come until after the falling away comes and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa and the man of sin is revealed \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
<ULB>Let no one deceive you in any way. For it will not come until after the falling away comes and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa and the man of sin is revealed \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
||||||
<residue>Let no one you in any way. For it will not come until after the falling away comes and the man of is , the of .</residue>
|
<residue>Let no one you in any way. For it will not come until after the falling away comes and the man of is , the of .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111262" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μή">√</w>
|
<w OGNTsort="111262" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μή">no</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111263" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">√</w>
|
<w OGNTsort="111263" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" sub="[2]" text="τις">one</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111264" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111265" strongs="1818" morph="V-AAS-3S" lemma="ἐξαπατάω" text="ἐξαπατήσῃ">Let [1] [2] deceive</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111265" strongs="1818" morph="V-AAS-3S" lemma="ἐξαπατάω" text="ἐξαπατήσῃ">deceive</w>
|
<w OGNTsort="111264" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111266" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111266" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111267" strongs="3367" morph="A-ASM" lemma="μηδείς" text="μηδένα">√</w>
|
<w OGNTsort="111267" strongs="3367" morph="A-ASM" lemma="μηδείς" text="μηδένα">any</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111268" strongs="5158" morph="N-ASM" lemma="τρόπος" text="τρόπον">√</w>
|
<w OGNTsort="111268" strongs="5158" morph="N-ASM" lemma="τρόπος" text="τρόπον">way.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111269" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111269" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111270" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">√</w>
|
<w OGNTsort="111271" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111271" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="111272" strongs="2064" morph="V-2AAS-3S" lemma="ἔρχομαι" text="ἔλθῃ">it will [1] come</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111272" strongs="2064" morph="V-2AAS-3S" lemma="ἔρχομαι" text="ἔλθῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="111270" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">until after</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111273" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="111273" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111274" strongs="646" morph="N-NSF" lemma="ἀποστασία" text="ἀποστασία">√</w>
|
<w OGNTsort="111274" strongs="646" morph="N-NSF" lemma="ἀποστασία" text="ἀποστασία">falling away</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111275" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">important</w>
|
<w OGNTsort="111275" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">comes</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111276" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111276" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111277" strongs="601" morph="V-APS-3S" lemma="ἀποκαλύπτω" text="ἀποκαλυφθῇ">revealed</w>
|
<w OGNTsort="111278" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111278" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111279" strongs="444" morph="N-NSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπος">man</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111279" strongs="444" morph="N-NSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπος">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111280" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111280" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111281" strongs="458" morph="N-GSF" lemma="ἀνομία" text="ἀνομίας">lawlessness</w>
|
<w OGNTsort="111281" strongs="458" morph="N-GSF" lemma="ἀνομία" text="ἀνομίας">of lawlessness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111282" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111277" strongs="601" morph="V-APS-3S" lemma="ἀποκαλύπτω" text="ἀποκαλυφθῇ">is revealed,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111282" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111283" strongs="5207" morph="N-NSM" lemma="υἱός" text="υἱὸς">son</w>
|
<w OGNTsort="111283" strongs="5207" morph="N-NSM" lemma="υἱός" text="υἱὸς">son</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111284" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111284" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111285" strongs="684" morph="N-GSF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπωλείας">destruction</w>
|
<w OGNTsort="111285" strongs="684" morph="N-GSF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπωλείας">of destruction.</w>
|
||||||
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa and the man of sin is revealed \fqa* . \f*</usfm>
|
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa and the man of sin is revealed \fqa* . \f*</usfm>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:4">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:4">
|
||||||
|
@ -406,45 +423,47 @@
|
||||||
<preText>\v 4</preText>
|
<preText>\v 4</preText>
|
||||||
<ULB>This is he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped. As a result, he sits in the temple of God and exhibits himself as God.</ULB>
|
<ULB>This is he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped. As a result, he sits in the temple of God and exhibits himself as God.</ULB>
|
||||||
<residue>This is he who and himself against all that is or that is . As a result, he sits in the of and exhibits himself as .</residue>
|
<residue>This is he who and himself against all that is or that is . As a result, he sits in the of and exhibits himself as .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111286" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111286" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">This is he</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111287" strongs="480" morph="V-PNP-NSM" lemma="ἀντίκειμαι" text="ἀντικείμενος">opposes</w>
|
<w OGNTsort="111287" strongs="480" morph="V-PNP-NSM" lemma="ἀντίκειμαι" text="ἀντικείμενος">who opposes</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111288" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111288" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111289" strongs="5229" morph="V-PMP-NSM" lemma="ὑπεραίρω" text="ὑπεραιρόμενος">exalts</w>
|
<w OGNTsort="111289" strongs="5229" morph="V-PMP-NSM" lemma="ὑπεραίρω" text="ὑπεραιρόμενος">exalts</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111290" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
<w>himself</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111291" strongs="3956" morph="A-ASM" lemma="πᾶς" text="πάντα">√</w>
|
<w OGNTsort="111290" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">against</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111292" strongs="3004" morph="V-PPP-ASM" lemma="λέγω" text="λεγόμενον">called</w>
|
<w OGNTsort="111291" strongs="3956" morph="A-ASM" lemma="πᾶς" text="πάντα">all</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111292" strongs="3004" morph="V-PPP-ASM" lemma="λέγω" text="λεγόμενον">that is called</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111293" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεὸν">God</w>
|
<w OGNTsort="111293" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεὸν">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111294" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">√</w>
|
<w OGNTsort="111294" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">or</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111295" strongs="4574" morph="N-ASN" lemma="σέβασμα" text="σέβασμα">worshiped</w>
|
<w OGNTsort="111295" strongs="4574" morph="N-ASN" lemma="σέβασμα" text="σέβασμα">that is worshiped.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111296" strongs="5620" morph="CONJ" lemma="ὥστε" text="ὥστε">√</w>
|
<w OGNTsort="111296" strongs="5620" morph="CONJ" lemma="ὥστε" text="ὥστε">As a result,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111297" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="111297" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν">he</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111298" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111303" strongs="2523" morph="V-AAN" lemma="καθίζω" text="καθίσαι">sits</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111299" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="111298" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111299" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111300" strongs="3485" morph="N-ASM" lemma="ναός" text="ναὸν">temple</w>
|
<w OGNTsort="111300" strongs="3485" morph="N-ASM" lemma="ναός" text="ναὸν">temple</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111301" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111301" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111302" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="111302" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111303" strongs="2523" morph="V-AAN" lemma="καθίζω" text="καθίσαι">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111304" strongs="584" morph="V-PAP-ASM" lemma="ἀποδείκνυμι" text="ἀποδεικνύντα">√</w>
|
<w OGNTsort="111304" strongs="584" morph="V-PAP-ASM" lemma="ἀποδείκνυμι" text="ἀποδεικνύντα">exhibits</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111305" strongs="1438" morph="F-3ASM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="111305" strongs="1438" morph="F-3ASM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">himself</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111306" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111306" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111307" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="111307" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔστιν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111308" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεός">God</w>
|
<w OGNTsort="111308" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεός">as God.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:5">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:5">
|
||||||
<Greek>Οὐ μνημονεύετε ὅτι ἔτι ὢν πρὸς ὑμᾶς ταῦτα ἔλεγον ὑμῖν</Greek>
|
<Greek>Οὐ μνημονεύετε ὅτι ἔτι ὢν πρὸς ὑμᾶς ταῦτα ἔλεγον ὑμῖν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 5</preText>
|
<preText>\s5 \v 5</preText>
|
||||||
<ULB>Do you not remember that when I was with you I told you these things?</ULB>
|
<ULB>Do you not remember that when I was with you I told you these things?</ULB>
|
||||||
<residue>Do you not remember that when I was with you I told you these things?</residue>
|
<residue>Do you not remember that when I was with you I told you these things?</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111309" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="Οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="111309" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="Οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111310" strongs="3421" morph="V-PAI-2P" lemma="μνημονεύω" text="μνημονεύετε">√</w>
|
<w OGNTsort="111310" strongs="3421" morph="V-PAI-2P" lemma="μνημονεύω" text="μνημονεύετε">Do you [1] remember</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111311" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111311" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111312" strongs="2089" morph="ADV" lemma="ἔτι" text="ἔτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111312" strongs="2089" morph="ADV" lemma="ἔτι" text="ἔτι">when</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111313" strongs="1510" morph="V-PAP-NSM" lemma="εἰμί" text="ὢν">√</w>
|
<w OGNTsort="111313" strongs="1510" morph="V-PAP-NSM" lemma="εἰμί" text="ὢν">I was</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111314" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="111314" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111315" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111315" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111316" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">√</w>
|
<w OGNTsort="111317" strongs="3004" morph="V-IAI-1S" lemma="λέγω" text="ἔλεγον">I told</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111317" strongs="3004" morph="V-IAI-1S" lemma="λέγω" text="ἔλεγον">√</w>
|
<w OGNTsort="111318" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111318" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="111316" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">these things?</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:6">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:6">
|
||||||
<Greek>καὶ νῦν τὸ κατέχον οἴδατε εἰς τὸ ἀποκαλυφθῆναι αὐτὸν ἐν τῷ ἑαυτοῦ καιρῷ</Greek>
|
<Greek>καὶ νῦν τὸ κατέχον οἴδατε εἰς τὸ ἀποκαλυφθῆναι αὐτὸν ἐν τῷ ἑαυτοῦ καιρῷ</Greek>
|
||||||
|
@ -452,39 +471,43 @@
|
||||||
<ULB>Now you know what restrains him, so that he will be revealed only at the right time.</ULB>
|
<ULB>Now you know what restrains him, so that he will be revealed only at the right time.</ULB>
|
||||||
<residue>Now you what restrains him, so that he will be only at the right .</residue>
|
<residue>Now you what restrains him, so that he will be only at the right .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111319" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111319" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111320" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">time</w>
|
<w OGNTsort="111320" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">Now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111321" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111323" strongs="1492" morph="V-RAI-2P" lemma="εἴδω" text="οἴδατε">you know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111322" strongs="2722" morph="V-PAP-ASN" lemma="κατέχω" text="κατέχον">√</w>
|
<w OGNTsort="111321" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">what</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111323" strongs="1492" morph="V-RAI-2P" lemma="εἴδω" text="οἴδατε">know</w>
|
<w OGNTsort="111322" strongs="2722" morph="V-PAP-ASN" lemma="κατέχω" text="κατέχον">restrains</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111324" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w>him,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111324" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111325" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111325" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111326" strongs="601" morph="V-APN" lemma="ἀποκαλύπτω" text="ἀποκαλυφθῆναι">revealed</w>
|
<w OGNTsort="111327" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν">he</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111327" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="111326" strongs="601" morph="V-APN" lemma="ἀποκαλύπτω" text="ἀποκαλυφθῆναι">will be revealed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111328" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w>only</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111329" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="111328" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111330" strongs="1438" morph="F-3GSM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111329" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111331" strongs="2540" morph="N-DSM" lemma="καιρός" text="καιρῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="111330" strongs="1438" morph="F-3GSM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοῦ">right</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111331" strongs="2540" morph="N-DSM" lemma="καιρός" text="καιρῷ">time.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:7">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:7">
|
||||||
<Greek>τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται</Greek>
|
<Greek>τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>For the mystery of lawlessness is already working, only there is someone who restrains him now until he is taken out of the way.</ULB>
|
<ULB>For the mystery of lawlessness is already working, only there is someone who restrains him now until he is taken out of the way.</ULB>
|
||||||
<residue>For the of is already working, only there is someone who restrains him now until he is taken out of the way.</residue>
|
<residue>For the of is already working, only there is someone who restrains him now until he is taken out of the way.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111332" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111333" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111333" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="111332" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111334" strongs="3466" morph="N-NSN" lemma="μυστήριον" text="μυστήριον">mystery</w>
|
<w OGNTsort="111334" strongs="3466" morph="N-NSN" lemma="μυστήριον" text="μυστήριον">mystery</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111335" strongs="2235" morph="ADV" lemma="ἤδη" text="ἤδη">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111336" strongs="1754" morph="V-PMI-3S" lemma="ἐνεργέω" text="ἐνεργεῖται">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111337" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111337" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111338" strongs="458" morph="N-GSF" lemma="ἀνομία" text="ἀνομίας">lawlessness</w>
|
<w OGNTsort="111338" strongs="458" morph="N-GSF" lemma="ἀνομία" text="ἀνομίας">of lawlessness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111339" strongs="3441" morph="A-ASN" lemma="μόνος" text="μόνον">√</w>
|
<w OGNTsort="111335" strongs="2235" morph="ADV" lemma="ἤδη" sub="[1]" text="ἤδη">already</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111340" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111336" strongs="1754" morph="V-PMI-3S" lemma="ἐνεργέω" text="ἐνεργεῖται">is [1] working,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111341" strongs="2722" morph="V-PAP-NSM" lemma="κατέχω" text="κατέχων">√</w>
|
<w OGNTsort="111339" strongs="3441" morph="A-ASN" lemma="μόνος" text="μόνον">only</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111342" strongs="737" morph="ADV" lemma="ἄρτι" text="ἄρτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111340" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">there is someone</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111343" strongs="2193" morph="CONJ" lemma="ἕως" text="ἕως">√</w>
|
<w OGNTsort="111341" strongs="2722" morph="V-PAP-NSM" lemma="κατέχω" text="κατέχων">who restrains</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111344" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w>him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111345" strongs="3319" morph="A-GSN" lemma="μέσος" text="μέσου">√</w>
|
<w OGNTsort="111342" strongs="737" morph="ADV" lemma="ἄρτι" text="ἄρτι">now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111346" strongs="1096" morph="V-2ADS-3S" lemma="γίνομαι" text="γένηται">√</w>
|
<w OGNTsort="111343" strongs="2193" morph="CONJ" lemma="ἕως" text="ἕως">until</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111346" strongs="1096" morph="V-2ADS-3S" lemma="γίνομαι" text="γένηται">he is taken</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111344" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">out</w>
|
||||||
|
<w>of the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111345" strongs="3319" morph="A-GSN" lemma="μέσος" text="μέσου">way.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:8">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:8">
|
||||||
<Greek>καὶ τότε ἀποκαλυφθήσεται ὁ ἄνομος ὃν ὁ Κύριος Ἰησοῦς ἀνελεῖ τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ καὶ καταργήσει τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτοῦ</Greek>
|
<Greek>καὶ τότε ἀποκαλυφθήσεται ὁ ἄνομος ὃν ὁ Κύριος Ἰησοῦς ἀνελεῖ τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ καὶ καταργήσει τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτοῦ</Greek>
|
||||||
|
@ -492,73 +515,80 @@
|
||||||
<ULB>Then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will kill with the breath of his mouth and bring him to nothing by the revelation of his coming.</ULB>
|
<ULB>Then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will kill with the breath of his mouth and bring him to nothing by the revelation of his coming.</ULB>
|
||||||
<residue>Then the one will be revealed, whom the will with the breath of his mouth and bring him to nothing by the of his coming.</residue>
|
<residue>Then the one will be revealed, whom the will with the breath of his mouth and bring him to nothing by the of his coming.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111347" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111347" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111348" strongs="5119" morph="ADV" lemma="τότε" text="τότε">√</w>
|
<w OGNTsort="111348" strongs="5119" morph="ADV" lemma="τότε" text="τότε">Then</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111349" strongs="601" morph="V-FPI-3S" lemma="ἀποκαλύπτω" text="ἀποκαλυφθήσεται">revelation</w>
|
<w OGNTsort="111350" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111350" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111351" strongs="459" morph="A-NSM" lemma="ἄνομος" text="ἄνομος">lawless one</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111351" strongs="459" morph="A-NSM" lemma="ἄνομος" text="ἄνομος">lawless</w>
|
<w OGNTsort="111349" strongs="601" morph="V-FPI-3S" lemma="ἀποκαλύπτω" text="ἀποκαλυφθήσεται">will be revealed,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111352" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">√</w>
|
<w OGNTsort="111352" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">whom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111353" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111353" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111354" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111354" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111355" strongs="2424" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="111355" strongs="2424" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111356" strongs="337" morph="V-2FAI-3S" lemma="ἀναιρέω" text="ἀνελεῖ">kill</w>
|
<w OGNTsort="111356" strongs="337" morph="V-2FAI-3S" lemma="ἀναιρέω" text="ἀνελεῖ">will kill</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111357" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="111357" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">with the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111358" strongs="4151" morph="N-DSN" lemma="πνεῦμα" text="πνεύματι">√</w>
|
<w OGNTsort="111358" strongs="4151" morph="N-DSN" lemma="πνεῦμα" text="πνεύματι">breath</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111359" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111359" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111360" strongs="4750" morph="N-GSN" lemma="στόμα" text="στόματος">√</w>
|
<w OGNTsort="111361" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">of his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111361" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111360" strongs="4750" morph="N-GSN" lemma="στόμα" text="στόματος">mouth</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111362" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111362" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111363" strongs="2673" morph="V-FAI-3S" lemma="καταργέω" text="καταργήσει">√</w>
|
<w sub"[1]">him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111364" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="111363" strongs="2673" morph="V-FAI-3S" lemma="καταργέω" text="καταργήσει">bring [1] to nothing</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111365" strongs="2015" morph="N-DSF" lemma="ἐπιφάνεια" text="ἐπιφανείᾳ">√</w>
|
<w OGNTsort="111364" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">by the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111365" strongs="2015" morph="N-DSF" lemma="ἐπιφάνεια" text="ἐπιφανείᾳ">revelation</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111366" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111366" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111367" strongs="3952" morph="N-GSF" lemma="παρουσία" text="παρουσίας">√</w>
|
<w OGNTsort="111368" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">of his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111368" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111367" strongs="3952" morph="N-GSF" lemma="παρουσία" text="παρουσίας">coming.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:9">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:9">
|
||||||
<Greek>οὗ ἐστιν ἡ παρουσία κατ᾽ ἐνέργειαν τοῦ Σατανᾶ ἐν πάσῃ δυνάμει καὶ σημείοις καὶ τέρασιν ψεύδους</Greek>
|
<Greek>οὗ ἐστιν ἡ παρουσία κατ᾽ ἐνέργειαν τοῦ Σατανᾶ ἐν πάσῃ δυνάμει καὶ σημείοις καὶ τέρασιν ψεύδους</Greek>
|
||||||
<preText>\v 9</preText>
|
<preText>\v 9</preText>
|
||||||
<ULB>The coming of the lawless one will be due to the work of Satan with all power, signs, and false wonders,</ULB>
|
<ULB>The coming of the lawless one will be due to the work of Satan with all power, signs, and false wonders,</ULB>
|
||||||
<residue>The coming of the lawless one will be due to the work of with all power, , and false ,</residue>
|
<residue>The coming of the lawless one will be due to the work of with all power, , and false ,</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111371" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">The</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111372" strongs="3952" morph="N-NSF" lemma="παρουσία" text="παρουσία">coming</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111369" strongs="3739" morph="R-GSM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὗ">√</w>
|
<w OGNTsort="111369" strongs="3739" morph="R-GSM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὗ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111370" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w>of the lawless one</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111371" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="111370" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">will be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111372" strongs="3952" morph="N-NSF" lemma="παρουσία" text="παρουσία">√</w>
|
<w OGNTsort="111373" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">due to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111373" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">√</w>
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111374" strongs="1753" morph="N-ASF" lemma="ἐνέργεια" text="ἐνέργειαν">√</w>
|
<w OGNTsort="111374" strongs="1753" morph="N-ASF" lemma="ἐνέργεια" text="ἐνέργειαν">work</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111375" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111375" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111376" strongs="4567" morph="N-GSM-T" lemma="Σατανᾶς" text="Σατανᾶ">Satan</w>
|
<w OGNTsort="111376" strongs="4567" morph="N-GSM-T" lemma="Σατανᾶς" text="Σατανᾶ">of Satan</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111377" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111377" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111378" strongs="3956" morph="A-DSF" lemma="πᾶς" text="πάσῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="111378" strongs="3956" morph="A-DSF" lemma="πᾶς" text="πάσῃ">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111379" strongs="1411" morph="N-DSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμει">wonders</w>
|
<w OGNTsort="111379" strongs="1411" morph="N-DSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμει">power,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111380" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111380" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111381" strongs="4592" morph="N-DPN" lemma="σημεῖον" text="σημείοις">signs</w>
|
<w OGNTsort="111381" strongs="4592" morph="N-DPN" lemma="σημεῖον" text="σημείοις">signs,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111382" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111382" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111383" strongs="5059" morph="N-DPN" lemma="τέρας" text="τέρασιν">√</w>
|
<w OGNTsort="111384" strongs="5579" morph="N-GSN" lemma="ψεῦδος" text="ψεύδους">false</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111384" strongs="5579" morph="N-GSN" lemma="ψεῦδος" text="ψεύδους">√</w>
|
<w OGNTsort="111383" strongs="5059" morph="N-DPN" lemma="τέρας" text="τέρασιν">wonders,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:10">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:10">
|
||||||
<Greek>καὶ ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ἀδικίας τοῖς ἀπολλυμένοις ἀνθ᾽ ὧν τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς</Greek>
|
<Greek>καὶ ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ἀδικίας τοῖς ἀπολλυμένοις ἀνθ᾽ ὧν τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς</Greek>
|
||||||
<preText>\v 10</preText>
|
<preText>\v 10</preText>
|
||||||
<ULB>and with every kind of evil that deceives those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.</ULB>
|
<ULB>and with every kind of evil that deceives those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.</ULB>
|
||||||
<residue>and with every kind of that those who are , because they refused to the and so be .</residue>
|
<residue>and with every kind of that those who are , because they refused to the and so be .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111385" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111385" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111386" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111386" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111387" strongs="3956" morph="A-DSF" lemma="πᾶς" text="πάσῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="111387" strongs="3956" morph="A-DSF" lemma="πᾶς" text="πάσῃ">every kind</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111388" strongs="539" morph="N-DSF" lemma="ἀπάτη" text="ἀπάτῃ">deceives</w>
|
<w OGNTsort="111389" strongs="93" morph="N-GSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίας">of evil</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111389" strongs="93" morph="N-GSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίας">evil</w>
|
<w OGNTsort="111388" strongs="539" morph="N-DSF" lemma="ἀπάτη" text="ἀπάτῃ">that deceives</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111390" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="111390" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111391" strongs="622" morph="V-PEP-DPM" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπολλυμένοις">perishing</w>
|
<w OGNTsort="111391" strongs="622" morph="V-PEP-DPM" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπολλυμένοις">who are perishing,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111392" strongs="473" morph="PREP" lemma="ἀντί" text="ἀνθ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="111392" strongs="473" morph="PREP" lemma="ἀντί" text="ἀνθ᾽">because</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111393" strongs="3739" morph="R-GPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">√</w>
|
<w OGNTsort="111393" strongs="3739" morph="R-GPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">√</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111398" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111399" strongs="1209" morph="V-ADI-3P" lemma="δέχομαι" text="ἐδέξαντο">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>they refused</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="111394" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="111394" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111395" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w>
|
<w OGNTsort="111395" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">to love</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111396" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111396" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111397" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
|
<w OGNTsort="111397" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111398" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111399" strongs="1209" morph="V-ADI-3P" lemma="δέχομαι" text="ἐδέξαντο">√</w>
|
<w OGNTsort="111400" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">so</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111400" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111401" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111401" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111402" strongs="4982" morph="V-APN" lemma="σῴζω" text="σωθῆναι">saved</w>
|
<w OGNTsort="111402" strongs="4982" morph="V-APN" lemma="σῴζω" text="σωθῆναι">be saved.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111403" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτούς">√</w>
|
<w OGNTsort="111403" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτούς">√</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:11">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:11">
|
||||||
|
@ -567,71 +597,77 @@
|
||||||
<ULB>For this reason God is sending them a powerful delusion so that they will believe a lie</ULB>
|
<ULB>For this reason God is sending them a powerful delusion so that they will believe a lie</ULB>
|
||||||
<residue>For this reason is them a powerful so that they will a lie</residue>
|
<residue>For this reason is them a powerful so that they will a lie</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111404" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111404" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111405" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111405" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111406" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="111406" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">this reason</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111407" strongs="3992" morph="V-PAI-3S" lemma="πέμπω" text="πέμπει">sending</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111408" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111409" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111409" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111410" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
<w OGNTsort="111410" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111411" strongs="1753" morph="N-ASF" lemma="ἐνέργεια" text="ἐνέργειαν">√</w>
|
<w OGNTsort="111407" strongs="3992" morph="V-PAI-3S" lemma="πέμπω" text="πέμπει">is sending</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111408" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">them</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111411" strongs="1753" morph="N-ASF" lemma="ἐνέργεια" text="ἐνέργειαν">a powerful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111412" strongs="4106" morph="N-GSF" lemma="πλάνη" text="πλάνης">delusion</w>
|
<w OGNTsort="111412" strongs="4106" morph="N-GSF" lemma="πλάνη" text="πλάνης">delusion</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111413" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111413" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111414" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111414" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111415" strongs="4100" morph="V-AAN" lemma="πιστεύω" text="πιστεῦσαι">believe</w>
|
<w OGNTsort="111416" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">they</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111416" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="111415" strongs="4100" morph="V-AAN" lemma="πιστεύω" text="πιστεῦσαι">will believe</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111417" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="111417" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111418" strongs="5579" morph="N-DSN" lemma="ψεῦδος" text="ψεύδει">√</w>
|
<w OGNTsort="111418" strongs="5579" morph="N-DSN" lemma="ψεῦδος" text="ψεύδει">a lie</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:12">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:12">
|
||||||
<Greek>ἵνα κριθῶσιν πάντες οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ ἀλλὰ εὐδοκήσαντες τῇ ἀδικίᾳ</Greek>
|
<Greek>ἵνα κριθῶσιν πάντες οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ ἀλλὰ εὐδοκήσαντες τῇ ἀδικίᾳ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 12</preText>
|
<preText>\v 12</preText>
|
||||||
<ULB>and so that they all may be condemned who did not believe the truth but instead took pleasure in unrighteousness.</ULB>
|
<ULB>and so that they all may be condemned who did not believe the truth but instead took pleasure in unrighteousness.</ULB>
|
||||||
<residue>and so that they all may be who did not the but instead in .</residue>
|
<residue>and so that they all may be who did not the but instead in .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111419" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111420" strongs="2919" morph="V-APS-3P" lemma="κρίνω" text="κριθῶσιν">condemned</w>
|
<w OGNTsort="111419" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111421" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">√</w>
|
<w OGNTsort="111421" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" sub="[1]" text="πάντες">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111422" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="111420" strongs="2919" morph="V-APS-3P" lemma="κρίνω" text="κριθῶσιν">they [1] may be condemned</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111423" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="111422" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111424" strongs="4100" morph="V-AAP-NPM" lemma="πιστεύω" text="πιστεύσαντες">believe</w>
|
<w OGNTsort="111423" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111425" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="111424" strongs="4100" morph="V-AAP-NPM" lemma="πιστεύω" text="πιστεύσαντες">did [1] believe</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111425" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111426" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
<w OGNTsort="111426" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111427" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111427" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but instead</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111428" strongs="2106" morph="V-AAP-NPM" lemma="εὐδοκέω" text="εὐδοκήσαντες">took ... pleasure</w>
|
<w OGNTsort="111428" strongs="2106" morph="V-AAP-NPM" lemma="εὐδοκέω" text="εὐδοκήσαντες">took pleasure</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111429" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="111429" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111430" strongs="93" morph="N-DSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίᾳ">unrighteousness</w>
|
<w OGNTsort="111430" strongs="93" morph="N-DSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίᾳ">in unrighteousness.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:13">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:13">
|
||||||
<Greek>Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Κυρίου ὅτι εἵλατο ὑμᾶς ὁ Θεὸς ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας</Greek>
|
<Greek>Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Κυρίου ὅτι εἵλατο ὑμᾶς ὁ Θεὸς ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 13</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 13</preText>
|
||||||
<ULB>But we should always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you as the firstfruits to be saved through the sanctification by the Spirit and belief in the truth. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa For God chose you from the first for salvation \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
<ULB>But we should always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you as the firstfruits to be saved through the sanctification by the Spirit and belief in the truth. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa For God chose you from the first for salvation \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
||||||
<residue>But we should always give thanks to for you, by the , because you as the to be saved through the by the and in the .</residue>
|
<residue>But we should always give thanks to for you, by the , because you as the to be saved through the by the and in the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111431" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="Ἡμεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="111432" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111432" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="111431" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="Ἡμεῖς">we</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111433" strongs="3784" morph="V-PAI-1P" lemma="ὀφείλω" text="ὀφείλομεν">√</w>
|
<w OGNTsort="111433" strongs="3784" morph="V-PAI-1P" lemma="ὀφείλω" text="ὀφείλομεν">should</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111434" strongs="2168" morph="V-PAN" lemma="εὐχαριστέω" text="εὐχαριστεῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="111437" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε">always</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111434" strongs="2168" morph="V-PAN" lemma="εὐχαριστέω" text="εὐχαριστεῖν">give thanks</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111435" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="111435" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111436" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
<w OGNTsort="111436" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">to God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111437" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε">√</w>
|
<w OGNTsort="111438" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111438" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111439" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111439" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111440" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοὶ">brothers</w>
|
<w OGNTsort="111440" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοὶ">brothers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111441" strongs="25" morph="V-RPP-VPM" lemma="ἀγαπάω" text="ἠγαπημένοι">loved</w>
|
<w OGNTsort="111441" strongs="25" morph="V-RPP-VPM" lemma="ἀγαπάω" text="ἠγαπημένοι">loved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111442" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111442" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111443" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111444" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111443" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111445" strongs="138" morph="V-AMI-3S" lemma="αἱρέω" text="εἵλατο">chose</w>
|
<w OGNTsort="111444" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">because</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111446" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111447" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111447" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111448" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
<w OGNTsort="111448" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111445" strongs="138" morph="V-AMI-3S" lemma="αἱρέω" text="εἵλατο">chose</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111446" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
|
<w>as the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111449" strongs="536" morph="N-ASF" lemma="ἀπαρχή" text="ἀπαρχὴν">firstfruits</w>
|
<w OGNTsort="111449" strongs="536" morph="N-ASF" lemma="ἀπαρχή" text="ἀπαρχὴν">firstfruits</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111450" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111450" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111451" strongs="4991" morph="N-ASF" lemma="σωτηρία" text="σωτηρίαν">salvation</w>
|
<w OGNTsort="111451" strongs="4991" morph="N-ASF" lemma="σωτηρία" text="σωτηρίαν">to be saved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111452" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111452" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">through</w>
|
||||||
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111453" strongs="38" morph="N-DSM" lemma="ἁγιασμός" text="ἁγιασμῷ">sanctification</w>
|
<w OGNTsort="111453" strongs="38" morph="N-DSM" lemma="ἁγιασμός" text="ἁγιασμῷ">sanctification</w>
|
||||||
|
<w>by the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111454" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεύματος">Spirit</w>
|
<w OGNTsort="111454" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεύματος">Spirit</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111455" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111455" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111456" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">belief</w>
|
<w OGNTsort="111456" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">belief</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111457" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
|
<w>in the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111457" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth.</w>
|
||||||
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa For God chose you from the first for salvation \fqa* . \f*</usfm>
|
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa For God chose you from the first for salvation \fqa* . \f*</usfm>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:14">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:14">
|
||||||
|
@ -639,77 +675,82 @@
|
||||||
<preText>\v 14</preText>
|
<preText>\v 14</preText>
|
||||||
<ULB>He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.</ULB>
|
<ULB>He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>He you to this through our , so that you might obtain the of our .</residue>
|
<residue>He you to this through our , so that you might obtain the of our .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111458" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111459" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">He</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111459" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111460" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111460" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111461" strongs="2564" morph="V-AAI-3S" lemma="καλέω" text="ἐκάλεσεν">called</w>
|
<w OGNTsort="111461" strongs="2564" morph="V-AAI-3S" lemma="καλέω" text="ἐκάλεσεν">called</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111462" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111462" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111463" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111458" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
|
||||||
|
<w>this</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111463" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111464" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111464" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111465" strongs="2098" morph="N-GSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίου">gospel</w>
|
<w OGNTsort="111466" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111466" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111465" strongs="2098" morph="N-GSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίου">gospel,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111467" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111467" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111468" strongs="4047" morph="N-ASF" lemma="περιποίησις" text="περιποίησιν">√</w>
|
<w OGNTsort="111468" strongs="4047" morph="N-ASF" lemma="περιποίησις" text="περιποίησιν">you might obtain the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111469" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">glory</w>
|
<w OGNTsort="111469" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">glory</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111470" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111470" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111472" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">of our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111471" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111471" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111472" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111473" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="111473" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111474" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="111474" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:15">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:15">
|
||||||
<Greek>Ἄρα οὖν ἀδελφοί στήκετε καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι᾽ ἐπιστολῆς ἡμῶν</Greek>
|
<Greek>Ἄρα οὖν ἀδελφοί στήκετε καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι᾽ ἐπιστολῆς ἡμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 15</preText>
|
<preText>\v 15</preText>
|
||||||
<ULB>So then, brothers, stand firm and hold tightly to the traditions that you were taught, whether by word or by our letter.</ULB>
|
<ULB>So then, brothers, stand firm and hold tightly to the traditions that you were taught, whether by word or by our letter.</ULB>
|
||||||
<residue>So then, , stand firm and hold tightly to the that you were , whether by or by our .</residue>
|
<residue>So then, , stand firm and hold tightly to the that you were , whether by or by our .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111475" strongs="686" morph="CONJ" lemma="ἄρα" text="Ἄρα">√</w>
|
<w OGNTsort="111475" strongs="686" morph="CONJ" lemma="ἄρα" text="Ἄρα">So</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111476" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">√</w>
|
<w OGNTsort="111476" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">then,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111477" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
|
<w OGNTsort="111477" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111478" strongs="4739" morph="V-PAM-2P" lemma="στήκω" text="στήκετε">√</w>
|
<w OGNTsort="111478" strongs="4739" morph="V-PAM-2P" lemma="στήκω" text="στήκετε">stand firm</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111479" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111479" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111480" strongs="2902" morph="V-PAM-2P" lemma="κρατέω" text="κρατεῖτε">√</w>
|
<w OGNTsort="111480" strongs="2902" morph="V-PAM-2P" lemma="κρατέω" text="κρατεῖτε">hold tightly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111481" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111481" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">to the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111482" strongs="3862" morph="N-APF" lemma="παράδοσις" text="παραδόσεις">traditions</w>
|
<w OGNTsort="111482" strongs="3862" morph="N-APF" lemma="παράδοσις" text="παραδόσεις">traditions</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111483" strongs="3739" morph="R-APF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃς">√</w>
|
<w OGNTsort="111483" strongs="3739" morph="R-APF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃς">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111484" strongs="1321" morph="V-API-2P" lemma="διδάσκω" text="ἐδιδάχθητε">taught</w>
|
<w OGNTsort="111484" strongs="1321" morph="V-API-2P" lemma="διδάσκω" text="ἐδιδάχθητε">you were taught,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111485" strongs="1535" morph="CONJ" lemma="εἴτε" text="εἴτε">√</w>
|
<w OGNTsort="111485" strongs="1535" morph="CONJ" lemma="εἴτε" text="εἴτε">whether</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111486" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111486" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111487" strongs="3056" morph="N-GSM" lemma="λόγος" text="λόγου">word</w>
|
<w OGNTsort="111487" strongs="3056" morph="N-GSM" lemma="λόγος" text="λόγου">word</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111488" strongs="1535" morph="CONJ" lemma="εἴτε" text="εἴτε">√</w>
|
<w OGNTsort="111488" strongs="1535" morph="CONJ" lemma="εἴτε" text="εἴτε">or</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111489" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="111489" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111490" strongs="1992" morph="N-GSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῆς">letter</w>
|
<w OGNTsort="111491" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111491" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<comment>This is one place the ULB should have changed the ASV so that ἡμῶν modifies both λόγου and ἐπιστολῆς as the other translations do</comment>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111490" strongs="1992" morph="N-GSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῆς">letter.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:16">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:16">
|
||||||
<Greek>Αὐτὸς δὲ ὁ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς καὶ ὁ Θεὸς ὁ Πατὴρ ἡμῶν ὁ ἀγαπήσας ἡμᾶς καὶ δοὺς παράκλησιν αἰωνίαν καὶ ἐλπίδα ἀγαθὴν ἐν χάριτι</Greek>
|
<Greek>Αὐτὸς δὲ ὁ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς καὶ ὁ Θεὸς ὁ Πατὴρ ἡμῶν ὁ ἀγαπήσας ἡμᾶς καὶ δοὺς παράκλησιν αἰωνίαν καὶ ἐλπίδα ἀγαθὴν ἐν χάριτι</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 16</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 16</preText>
|
||||||
<ULB>Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,</ULB>
|
<ULB>Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,</ULB>
|
||||||
<residue>Now may our himself and our , who us and gave us and through ,</residue>
|
<residue>Now may our himself and our , who us and gave us and through ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111492" strongs="846" morph="P-NSM" lemma="αὐτός" text="Αὐτὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="111493" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">Now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111493" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w>may</w>
|
||||||
|
<comment>The optative verb is the first word in the next verse. Rather than trying to sub all of this verse except for the first word I simply added "may" here</comment>
|
||||||
<w OGNTsort="111494" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111494" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111496" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111495" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111495" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111496" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111497" strongs="2424" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="111497" strongs="2424" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111498" strongs="5547" morph="N-NSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστὸς">Christ</w>
|
<w OGNTsort="111498" strongs="5547" morph="N-NSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστὸς">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111499" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111492" strongs="846" morph="P-NSM" lemma="αὐτός" text="Αὐτὸς">himself</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111499" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111500" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111500" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111501" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
<w OGNTsort="111501" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111502" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111502" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111503" strongs="3962" morph="N-NSM" lemma="πατήρ" text="Πατὴρ">Father</w>
|
<w OGNTsort="111504" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111504" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111503" strongs="3962" morph="N-NSM" lemma="πατήρ" text="Πατὴρ">Father,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111505" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111505" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111506" strongs="25" morph="V-AAP-NSM" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπήσας">loved</w>
|
<w OGNTsort="111506" strongs="25" morph="V-AAP-NSM" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπήσας">loved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111507" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111507" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111508" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111508" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111509" strongs="1325" morph="V-2AAP-NSM" lemma="δίδωμι" text="δοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="111509" strongs="1325" morph="V-2AAP-NSM" lemma="δίδωμι" text="δοὺς">gave</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111510" strongs="3874" morph="N-ASF" lemma="παράκλησις" text="παράκλησιν">comfort</w>
|
<w>us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111511" strongs="166" morph="A-ASF" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίαν">eternal</w>
|
<w OGNTsort="111511" strongs="166" morph="A-ASF" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίαν">eternal</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111512" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111510" strongs="3874" morph="N-ASF" lemma="παράκλησις" text="παράκλησιν">comfort</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111513" strongs="1680" morph="N-ASF" lemma="ἐλπίς" text="ἐλπίδα">hope</w>
|
<w OGNTsort="111512" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111514" strongs="18" morph="A-ASF" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὴν">good</w>
|
<w OGNTsort="111514" strongs="18" morph="A-ASF" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὴν">good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111515" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111513" strongs="1680" morph="N-ASF" lemma="ἐλπίς" text="ἐλπίδα">hope</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111516" strongs="5485" morph="N-DSF" lemma="χάρις" text="χάριτι">grace</w>
|
<w OGNTsort="111515" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">through</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111516" strongs="5485" morph="N-DSF" lemma="χάρις" text="χάριτι">grace,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 2:17">
|
<verse name="2 Thessalonians 2:17">
|
||||||
<Greek>παρακαλέσαι ὑμῶν τὰς καρδίας καὶ στηρίξαι ἐν παντὶ ἔργῳ καὶ λόγῳ ἀγαθῷ</Greek>
|
<Greek>παρακαλέσαι ὑμῶν τὰς καρδίας καὶ στηρίξαι ἐν παντὶ ἔργῳ καὶ λόγῳ ἀγαθῷ</Greek>
|
||||||
|
@ -717,17 +758,17 @@
|
||||||
<ULB>comfort and strengthen your hearts in every good work and word.</ULB>
|
<ULB>comfort and strengthen your hearts in every good work and word.</ULB>
|
||||||
<residue>and your in every and .</residue>
|
<residue>and your in every and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111517" strongs="3870" morph="V-AAO-3S" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλέσαι">comfort</w>
|
<w OGNTsort="111517" strongs="3870" morph="V-AAO-3S" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλέσαι">comfort</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111518" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111521" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111522" strongs="4741" morph="V-AAO-3S" lemma="στηρίζω" text="στηρίξαι">strengthen</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111518" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111519" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111519" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111520" strongs="2588" morph="N-APF" lemma="καρδία" text="καρδίας">hearts</w>
|
<w OGNTsort="111520" strongs="2588" morph="N-APF" lemma="καρδία" text="καρδίας">hearts</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111521" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111523" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111522" strongs="4741" morph="V-AAO-3S" lemma="στηρίζω" text="στηρίξαι">strengthen</w>
|
<w OGNTsort="111524" strongs="3956" morph="A-DSN" lemma="πᾶς" text="παντὶ">every</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111523" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111524" strongs="3956" morph="A-DSN" lemma="πᾶς" text="παντὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111525" strongs="2041" morph="N-DSN" lemma="ἔργον" text="ἔργῳ">work</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111526" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111527" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">word</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111528" strongs="18" morph="A-DSM" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθῷ">good</w>
|
<w OGNTsort="111528" strongs="18" morph="A-DSM" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθῷ">good</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111525" strongs="2041" morph="N-DSN" lemma="ἔργον" text="ἔργῳ">work</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111526" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111527" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">word.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
<chapter osisID="2th.3">
|
<chapter osisID="2th.3">
|
||||||
|
@ -737,204 +778,223 @@
|
||||||
<ULB>Now, brothers, pray for us, that the word of the Lord may rush and be glorified, as it also is with you,</ULB>
|
<ULB>Now, brothers, pray for us, that the word of the Lord may rush and be glorified, as it also is with you,</ULB>
|
||||||
<residue>Now, , for us, that the may rush and be , it also is with you,</residue>
|
<residue>Now, , for us, that the may rush and be , it also is with you,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111529" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="Τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111529" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="Τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111530" strongs="3063" morph="A-ASN" lemma="λοιπόν" text="λοιπὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="111530" strongs="3063" morph="A-ASN" lemma="λοιπόν" text="λοιπὸν">Now,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111532" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111531" strongs="4336" morph="V-PNM-2P" lemma="προσεύχομαι" text="προσεύχεσθε">pray</w>
|
<w OGNTsort="111531" strongs="4336" morph="V-PNM-2P" lemma="προσεύχομαι" text="προσεύχεσθε">pray</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111532" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
|
<w OGNTsort="111533" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111533" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111534" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">us,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111534" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111535" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111535" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="111536" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111536" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111537" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">word</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111537" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">word of the Lord</w>
|
<w OGNTsort="111538" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">of the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111538" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111539" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111539" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">√</w>
|
<w OGNTsort="111540" strongs="5143" morph="V-PAS-3S" lemma="τρέχω" text="τρέχῃ">may rush</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111540" strongs="5143" morph="V-PAS-3S" lemma="τρέχω" text="τρέχῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="111541" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111541" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111542" strongs="1392" morph="V-PPS-3S" lemma="δοξάζω" text="δοξάζηται">be glorified,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111542" strongs="1392" morph="V-PPS-3S" lemma="δοξάζω" text="δοξάζηται">glorified</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111543" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">as</w>
|
<w OGNTsort="111543" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111544" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w>it</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111545" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="111544" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111546" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w>is</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111545" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">with</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111546" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:2">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:2">
|
||||||
<Greek>καὶ ἵνα ῥυσθῶμεν ἀπὸ τῶν ἀτόπων καὶ πονηρῶν ἀνθρώπων οὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις</Greek>
|
<Greek>καὶ ἵνα ῥυσθῶμεν ἀπὸ τῶν ἀτόπων καὶ πονηρῶν ἀνθρώπων οὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις</Greek>
|
||||||
<preText>\v 2</preText>
|
<preText>\v 2</preText>
|
||||||
<ULB>and that we may be delivered from unrighteous and evil people, for not all have faith.</ULB>
|
<ULB>and that we may be delivered from unrighteous and evil people, for not all have faith.</ULB>
|
||||||
<residue>and that we may be from and people, for not all have .</residue>
|
<residue>and that we may be from and people, for not all have .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111547" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111547" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111548" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="111548" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111549" strongs="4506" morph="V-APS-1P" lemma="ῥύομαι" text="ῥυσθῶμεν">delivered</w>
|
<w OGNTsort="111549" strongs="4506" morph="V-APS-1P" lemma="ῥύομαι" text="ῥυσθῶμεν">we may be delivered</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111550" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111550" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111551" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111551" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111552" strongs="824" morph="A-GPM" lemma="ἄτοπος" text="ἀτόπων">unrighteous</w>
|
<w OGNTsort="111552" strongs="824" morph="A-GPM" lemma="ἄτοπος" text="ἀτόπων">unrighteous</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111553" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111553" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111554" strongs="4190" morph="A-GPM" lemma="πονηρός" text="πονηρῶν">evil</w>
|
<w OGNTsort="111554" strongs="4190" morph="A-GPM" lemma="πονηρός" text="πονηρῶν">evil</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111555" strongs="444" morph="N-GPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων">√</w>
|
<w OGNTsort="111555" strongs="444" morph="N-GPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων">people,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111556" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="111557" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111557" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="111556" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111558" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<w OGNTsort="111558" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">all</w>
|
||||||
|
<w>have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111559" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="111559" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111560" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith</w>
|
<w OGNTsort="111560" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:3">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:3">
|
||||||
<Greek>Πιστὸς δέ ἐστιν ὁ Κύριος ὃς στηρίξει ὑμᾶς καὶ φυλάξει ἀπὸ τοῦ πονηροῦ</Greek>
|
<Greek>Πιστὸς δέ ἐστιν ὁ Κύριος ὃς στηρίξει ὑμᾶς καὶ φυλάξει ἀπὸ τοῦ πονηροῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 3</preText>
|
<preText>\v 3</preText>
|
||||||
<ULB>But the Lord is faithful, who will strengthen you and guard you from the evil one.</ULB>
|
<ULB>But the Lord is faithful, who will strengthen you and guard you from the evil one.</ULB>
|
||||||
<residue>But the is , who will you and guard you from the .</residue>
|
<residue>But the is , who will you and guard you from the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111561" strongs="4103" morph="A-NSM" lemma="πιστός" text="Πιστὸς">faithful</w>
|
<w OGNTsort="111562" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111562" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">√</w>
|
<w OGNTsort="111564" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111563" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111564" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111565" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111565" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111566" strongs="3739" morph="R-NSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃς">√</w>
|
<w OGNTsort="111563" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111567" strongs="4741" morph="V-FAI-3S" lemma="στηρίζω" text="στηρίξει">strengthen</w>
|
<w OGNTsort="111561" strongs="4103" morph="A-NSM" lemma="πιστός" text="Πιστὸς">faithful,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111568" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111566" strongs="3739" morph="R-NSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃς">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111569" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111567" strongs="4741" morph="V-FAI-3S" lemma="στηρίζω" text="στηρίξει">will strengthen</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111570" strongs="5442" morph="V-FAI-3S" lemma="φυλάσσω" text="φυλάξει">√</w>
|
<w OGNTsort="111568" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111571" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111569" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111572" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111570" strongs="5442" morph="V-FAI-3S" lemma="φυλάσσω" text="φυλάξει">guard</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111573" strongs="4190" morph="A-GSM" lemma="πονηρός" text="πονηροῦ">evil one</w>
|
<w>you</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111571" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111572" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111573" strongs="4190" morph="A-GSM" lemma="πονηρός" text="πονηροῦ">evil one.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:4">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:4">
|
||||||
<Greek>πεποίθαμεν δὲ ἐν Κυρίῳ ἐφ᾽ ὑμᾶς ὅτι ἃ παραγγέλλομεν καὶ ποιεῖτε καὶ ποιήσετε</Greek>
|
<Greek>πεποίθαμεν δὲ ἐν Κυρίῳ ἐφ᾽ ὑμᾶς ὅτι ἃ παραγγέλλομεν καὶ ποιεῖτε καὶ ποιήσετε</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 4</preText>
|
<preText>\s5 \v 4</preText>
|
||||||
<ULB>We have confidence in the Lord about you, that you both do and will continue to do the things that we command.</ULB>
|
<ULB>We have confidence in the Lord about you, that you both do and will continue to do the things that we command.</ULB>
|
||||||
<residue>We have about you, that you both do and will continue to do the things that we .</residue>
|
<residue>We have about you, that you both do and will continue to do the things that we .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111574" strongs="3982" morph="V-2RAI-1P" lemma="πείθω" text="πεποίθαμεν">confidence</w>
|
<w OGNTsort="111574" strongs="3982" morph="V-2RAI-1P" lemma="πείθω" text="πεποίθαμεν">We have confidence</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111575" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="111575" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111576" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111576" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111577" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">in the Lord</w>
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111578" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐφ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="111577" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111579" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111578" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐφ᾽">about</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111580" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111579" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111581" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
<w OGNTsort="111580" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111582" strongs="3853" morph="V-PAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="παραγγέλλομεν">command</w>
|
<w OGNTsort="111583" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[1]" text="καὶ">both</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111583" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111584" strongs="4160" morph="V-PAI-2P" lemma="ποιέω" text="ποιεῖτε">you [1] do</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111584" strongs="4160" morph="V-PAI-2P" lemma="ποιέω" text="ποιεῖτε">√</w>
|
<w OGNTsort="111585" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111585" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111586" strongs="4160" morph="V-FAI-2P" lemma="ποιέω" text="ποιήσετε">will continue to do</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111586" strongs="4160" morph="V-FAI-2P" lemma="ποιέω" text="ποιήσετε">√</w>
|
<w OGNTsort="111581" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">the things that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111582" strongs="3853" morph="V-PAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="παραγγέλλομεν">we command.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:5">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:5">
|
||||||
<Greek>Ὁ δὲ Κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
<Greek>Ὁ δὲ Κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 5</preText>
|
<preText>\v 5</preText>
|
||||||
<ULB>May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of Christ.</ULB>
|
<ULB>May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>May the direct your to the of and to the of .</residue>
|
<residue>May the direct your to the of and to the of .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111587" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111587" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="Ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111588" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="111588" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111589" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111589" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" sub="[2]" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111590" strongs="2720" morph="V-AAO-3S" lemma="κατευθύνω" text="κατευθύναι">√</w>
|
<w OGNTsort="111590" strongs="2720" morph="V-AAO-3S" lemma="κατευθύνω" text="κατευθύναι">May [1] [2] direct</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111591" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111591" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111592" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111592" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111593" strongs="2588" morph="N-APF" lemma="καρδία" text="καρδίας">hearts</w>
|
<w OGNTsort="111593" strongs="2588" morph="N-APF" lemma="καρδία" text="καρδίας">hearts</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111594" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111594" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111595" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="111595" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111596" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w>
|
<w OGNTsort="111596" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111597" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111597" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111598" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="111598" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111599" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111599" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111600" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111600" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111601" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="111601" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111602" strongs="5281" morph="N-ASF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονὴν">endurance</w>
|
<w OGNTsort="111602" strongs="5281" morph="N-ASF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονὴν">endurance</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111603" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111603" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111604" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="111604" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">of Christ.</w>
|
||||||
|
<comment>This verse shows how easy tagging is, no lines moved or words added lol</comment>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:6">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:6">
|
||||||
<Greek>Παραγγέλλομεν δὲ ὑμῖν ἀδελφοί ἐν ὀνόματι τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ στέλλεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ παντὸς ἀδελφοῦ ἀτάκτως περιπατοῦντος καὶ μὴ κατὰ τὴν παράδοσιν ἣν παρελάβοσαν παρ᾽ ἡμῶν</Greek>
|
<Greek>Παραγγέλλομεν δὲ ὑμῖν ἀδελφοί ἐν ὀνόματι τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ στέλλεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ παντὸς ἀδελφοῦ ἀτάκτως περιπατοῦντος καὶ μὴ κατὰ τὴν παράδοσιν ἣν παρελάβοσαν παρ᾽ ἡμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 6</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 6</preText>
|
||||||
<ULB>Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you avoid every brother who is idle and does not live according to the traditions you received from us.</ULB>
|
<ULB>Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you avoid every brother who is idle and does not live according to the traditions you received from us.</ULB>
|
||||||
<residue>Now we you, , in the of our , that you avoid every who is idle and does not live according to the you from us.</residue>
|
<residue>Now we you, , in the of our , that you avoid every who is idle and does not live according to the you from us.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111605" strongs="3853" morph="V-PAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="Παραγγέλλομεν">command</w>
|
<w OGNTsort="111606" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">Now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111606" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="111605" strongs="3853" morph="V-PAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="Παραγγέλλομεν">we command</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111607" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="111607" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111608" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
|
<w OGNTsort="111608" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111609" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111609" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111610" strongs="3686" morph="N-DSN" lemma="ὄνομα" text="ὀνόματι">name</w>
|
<w OGNTsort="111610" strongs="3686" morph="N-DSN" lemma="ὄνομα" text="ὀνόματι">name</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111611" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111611" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111613" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">of our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111612" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111612" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111613" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111614" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="111614" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111615" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="111615" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111616" strongs="4724" morph="V-PMN" lemma="στέλλω" text="στέλλεσθαι">√</w>
|
<w>that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111617" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111617" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111618" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="111619" strongs="3956" morph="A-GSM" lemma="πᾶς" text="παντὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="111616" strongs="4724" morph="V-PMN" lemma="στέλλω" text="στέλλεσθαι">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111618" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>avoid</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111619" strongs="3956" morph="A-GSM" lemma="πᾶς" text="παντὸς">every</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111620" strongs="80" morph="N-GSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοῦ">brother</w>
|
<w OGNTsort="111620" strongs="80" morph="N-GSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοῦ">brother</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111621" strongs="814" morph="ADV" lemma="ἀτάκτως" text="ἀτάκτως">√</w>
|
<w OGNTsort="111621" strongs="814" morph="ADV" lemma="ἀτάκτως" text="ἀτάκτως">who is idle</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111622" strongs="4043" morph="V-PAP-GSM" lemma="περιπατέω" text="περιπατοῦντος">√</w>
|
<w OGNTsort="111623" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111623" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111624" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111624" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="111622" strongs="4043" morph="V-PAP-GSM" lemma="περιπατέω" text="περιπατοῦντος">does [1] live</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111625" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111625" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111626" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="111626" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111627" strongs="3862" morph="N-ASF" lemma="παράδοσις" text="παράδοσιν">traditions</w>
|
<w OGNTsort="111627" strongs="3862" morph="N-ASF" lemma="παράδοσις" text="παράδοσιν">traditions</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111628" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
<w OGNTsort="111628" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
||||||
|
<w>you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111629" strongs="3880" morph="V-2AAI-3P" lemma="παραλαμβάνω" text="παρελάβοσαν">received</w>
|
<w OGNTsort="111629" strongs="3880" morph="V-2AAI-3P" lemma="παραλαμβάνω" text="παρελάβοσαν">received</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111630" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="111630" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρ᾽">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111631" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111631" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">us.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:7">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:7">
|
||||||
<Greek>αὐτοὶ γὰρ οἴδατε πῶς δεῖ μιμεῖσθαι ἡμᾶς ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν</Greek>
|
<Greek>αὐτοὶ γὰρ οἴδατε πῶς δεῖ μιμεῖσθαι ἡμᾶς ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>For you yourselves know it is proper for you to imitate us, because we were not idle when we were with you.</ULB>
|
<ULB>For you yourselves know it is proper for you to imitate us, because we were not idle when we were with you.</ULB>
|
||||||
<residue>For you yourselves it is proper for you to us, because we not when we were with you.</residue>
|
<residue>For you yourselves it is proper for you to us, because we not when we were with you.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111632" strongs="846" morph="P-NPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111633" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111633" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="111632" strongs="846" morph="P-NPM" lemma="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτοὶ">yourselves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111634" strongs="1492" morph="V-RAI-2P" lemma="εἴδω" text="οἴδατε">know</w>
|
<w OGNTsort="111634" strongs="1492" morph="V-RAI-2P" lemma="εἴδω" text="οἴδατε">you [1] know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111635" strongs="4459" morph="ADV-I" lemma="πως" text="πῶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111635" strongs="4459" morph="ADV-I" lemma="πως" text="πῶς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111636" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">√</w>
|
<w OGNTsort="111636" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">it is proper</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111637" strongs="3401" morph="V-PNN" lemma="μιμέομαι" text="μιμεῖσθαι">imitate</w>
|
<w>for you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111638" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111637" strongs="3401" morph="V-PNN" lemma="μιμέομαι" text="μιμεῖσθαι">to imitate</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111639" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111638" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111640" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="111639" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">because</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111641" strongs="812" morph="V-AAI-1P" lemma="ἀτακτέω" text="ἠτακτήσαμεν">were ... idle</w>
|
<w OGNTsort="111640" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111642" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111641" strongs="812" morph="V-AAI-1P" lemma="ἀτακτέω" text="ἠτακτήσαμεν">we were [1] idle</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111643" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w>when we were</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111642" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111643" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:8">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:8">
|
||||||
<Greek>οὐδὲ δωρεὰν ἄρτον ἐφάγομεν παρά τινος ἀλλ᾽ ἐν κόπῳ καὶ μόχθῳ νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐργαζόμενοι πρὸς τὸ μὴ ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν</Greek>
|
<Greek>οὐδὲ δωρεὰν ἄρτον ἐφάγομεν παρά τινος ἀλλ᾽ ἐν κόπῳ καὶ μόχθῳ νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐργαζόμενοι πρὸς τὸ μὴ ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 8</preText>
|
<preText>\v 8</preText>
|
||||||
<ULB>We did not eat anyone's bread without paying for it, but we worked night and day in labor and toil, so we might not be a burden to any of you.</ULB>
|
<ULB>We did not eat anyone's bread without paying for it, but we worked night and day in labor and toil, so we might not be a burden to any of you.</ULB>
|
||||||
<residue>We did not eat anyone's , but we worked night and in and , so we might not be a to any of you.</residue>
|
<residue>We did not eat anyone's , but we worked night and in and , so we might not be a to any of you.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111644" strongs="3761" morph="CONJ-N" lemma="οὐδέ" text="οὐδὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="111644" strongs="3761" morph="CONJ-N" lemma="οὐδέ" sub="[1]" text="οὐδὲ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111645" strongs="1432" morph="ADV" lemma="δωρεάν" text="δωρεὰν">without paying for it</w>
|
<w OGNTsort="111647" strongs="5315" morph="V-AAI-1P" lemma="φαγεῖν" text="ἐφάγομεν">We did [1] eat</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111648" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρά">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111649" strongs="5100" morph="X-GSM" lemma="τις" text="τινος">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>anyone's</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="111646" strongs="740" morph="N-ASM" lemma="ἄρτος" text="ἄρτον">bread</w>
|
<w OGNTsort="111646" strongs="740" morph="N-ASM" lemma="ἄρτος" text="ἄρτον">bread</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111647" strongs="5315" morph="V-AAI-1P" lemma="φαγεῖν" text="ἐφάγομεν">√</w>
|
<w OGNTsort="111645" strongs="1432" morph="ADV" lemma="δωρεάν" text="δωρεὰν">without paying for it,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111648" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρά">√</w>
|
<w OGNTsort="111650" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111649" strongs="5100" morph="X-GSM" lemma="τις" text="τινος">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111650" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111651" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111651" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111652" strongs="2873" morph="N-DSM" lemma="κόπος" text="κόπῳ">labor</w>
|
<w OGNTsort="111658" strongs="2038" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργαζόμενοι">we worked</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111653" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111655" strongs="3571" morph="N-GSF" lemma="νύξ" text="νυκτὸς">night</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111654" strongs="3449" morph="N-DSM" lemma="μόχθος" text="μόχθῳ">toil</w>
|
<w OGNTsort="111656" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111655" strongs="3571" morph="N-GSF" lemma="νύξ" text="νυκτὸς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111656" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111657" strongs="2250" morph="N-GSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w>
|
<w OGNTsort="111657" strongs="2250" morph="N-GSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111658" strongs="2038" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργαζόμενοι">√</w>
|
<w OGNTsort="111652" strongs="2873" morph="N-DSM" lemma="κόπος" text="κόπῳ">in labor</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111659" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="111653" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111654" strongs="3449" morph="N-DSM" lemma="μόχθος" text="μόχθῳ">toil,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111660" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111660" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111661" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="111661" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub={1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111662" strongs="1912" morph="V-AAN" lemma="ἐπιβαρέω" text="ἐπιβαρῆσαί">burden</w>
|
<w OGNTsort="111662" strongs="1912" morph="V-AAN" lemma="ἐπιβαρέω" text="ἐπιβαρῆσαί">so we might [1] be a burden</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111663" strongs="5100" morph="X-ASM" lemma="τις" text="τινα">√</w>
|
<w OGNTsort="111659" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111664" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111663" strongs="5100" morph="X-ASM" lemma="τις" text="τινα">any</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111664" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">of you.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:9">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:9">
|
||||||
<Greek>οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ἀλλ᾽ ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν εἰς τὸ μιμεῖσθαι ἡμᾶς</Greek>
|
<Greek>οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ἀλλ᾽ ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν εἰς τὸ μιμεῖσθαι ἡμᾶς</Greek>
|
||||||
<preText>\v 9</preText>
|
<preText>\v 9</preText>
|
||||||
<ULB>We did this not because we have no authority, but we did this in order to be an example to you, so that you may imitate us.</ULB>
|
<ULB>We did this not because we have no authority, but we did this in order to be an example to you, so that you may imitate us.</ULB>
|
||||||
<residue>We did this not because we have no , but we did this in order to be an example to you, so that you may us.</residue>
|
<residue>We did this not because we have no , but we did this in order to be an example to you, so that you may us.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111665" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐχ">√</w>
|
<w>We did this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111666" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111665" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐχ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111667" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="111666" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">because</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111668" strongs="2192" morph="V-PAI-1P" lemma="ἔχω" text="ἔχομεν">√</w>
|
<w OGNTsort="111668" strongs="2192" morph="V-PAI-1P" lemma="ἔχω" text="ἔχομεν">we have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111669" strongs="1849" morph="N-ASF" lemma="ἐξουσία" text="ἐξουσίαν">authority</w>
|
<w OGNTsort="111667" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">no</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111670" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="111669" strongs="1849" morph="N-ASF" lemma="ἐξουσία" text="ἐξουσίαν">authority,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111671" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="111670" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">but</w>
|
||||||
|
<w>we did this</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111671" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">in order</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111672" strongs="1438" morph="F-1APM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="111672" strongs="1438" morph="F-1APM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111673" strongs="5179" morph="N-ASM" lemma="τύπος" text="τύπον">√</w>
|
<w OGNTsort="111674" strongs="1325" morph="V-2AAS-1P" lemma="δίδωμι" text="δῶμεν">to be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111674" strongs="1325" morph="V-2AAS-1P" lemma="δίδωμι" text="δῶμεν">√</w>
|
<w OGNTsort="111673" strongs="5179" morph="N-ASM" lemma="τύπος" text="τύπον">an example</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111675" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="111675" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111676" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="111676" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111677" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="111677" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111678" strongs="3401" morph="V-PNN" lemma="μιμέομαι" text="μιμεῖσθαι">imitate</w>
|
<w OGNTsort="111678" strongs="3401" morph="V-PNN" lemma="μιμέομαι" text="μιμεῖσθαι">you may imitate</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111679" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111679" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:10">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:10">
|
||||||
<Greek>καὶ γὰρ ὅτε ἦμεν πρὸς ὑμᾶς τοῦτο παρηγγέλλομεν ὑμῖν ὅτι Εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι μηδὲ ἐσθιέτω</Greek>
|
<Greek>καὶ γὰρ ὅτε ἦμεν πρὸς ὑμᾶς τοῦτο παρηγγέλλομεν ὑμῖν ὅτι Εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι μηδὲ ἐσθιέτω</Greek>
|
||||||
|
@ -942,39 +1002,43 @@
|
||||||
<ULB>For when we were with you, we commanded you, "The one who is unwilling to labor must not eat."</ULB>
|
<ULB>For when we were with you, we commanded you, "The one who is unwilling to labor must not eat."</ULB>
|
||||||
<residue>For when we were with you, we you, "The one who is unwilling to must not eat."</residue>
|
<residue>For when we were with you, we you, "The one who is unwilling to must not eat."</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111680" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111680" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111681" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="111681" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111682" strongs="3753" morph="CONJ" lemma="ὅτε" text="ὅτε">√</w>
|
<w OGNTsort="111682" strongs="3753" morph="CONJ" lemma="ὅτε" text="ὅτε">when</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111683" strongs="1510" morph="V-IAI-1P" lemma="εἰμί" text="ἦμεν">√</w>
|
<w OGNTsort="111683" strongs="1510" morph="V-IAI-1P" lemma="εἰμί" text="ἦμεν">we were</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111684" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="111684" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111685" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="111685" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111686" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="111686" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111687" strongs="3853" morph="V-IAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="παρηγγέλλομεν">commanded</w>
|
<w OGNTsort="111687" strongs="3853" morph="V-IAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="παρηγγέλλομεν">we commanded</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111688" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="111688" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111689" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="111689" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111690" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἴ">√</w>
|
<w OGNTsort="111690" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἴ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111691" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">√</w>
|
<w OGNTsort="111691" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">"The one</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111692" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="111693" strongs="2309" morph="V-PAI-3S" lemma="θέλω" text="θέλει">√</w>
|
<w OGNTsort="111692" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111694" strongs="2038" morph="V-PNN" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργάζεσθαι">labor</w>
|
<w OGNTsort="111693" strongs="2309" morph="V-PAI-3S" lemma="θέλω" text="θέλει">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111695" strongs="3366" morph="ADV" lemma="μηδέ" text="μηδὲ">√</w>
|
<phraseWords>who is unwilling</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="111696" strongs="2068" morph="V-PAM-3S" lemma="ἐσθίω" text="ἐσθιέτω">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111694" strongs="2038" morph="V-PNN" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργάζεσθαι">to labor</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111695" strongs="3366" morph="ADV" lemma="μηδέ" sub="[1]" text="μηδὲ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111696" strongs="2068" morph="V-PAM-3S" lemma="ἐσθίω" text="ἐσθιέτω">must [1] eat."</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:11">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:11">
|
||||||
<Greek>Ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως μηδὲν ἐργαζομένους ἀλλὰ περιεργαζομένους</Greek>
|
<Greek>Ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως μηδὲν ἐργαζομένους ἀλλὰ περιεργαζομένους</Greek>
|
||||||
<preText>\v 11</preText>
|
<preText>\v 11</preText>
|
||||||
<ULB>For we hear that some among you are idle, not busy at labor, but busybodies.</ULB>
|
<ULB>For we hear that some among you are idle, not busy at labor, but busybodies.</ULB>
|
||||||
<residue>For we that some among you are idle, not busy at , but busybodies.</residue>
|
<residue>For we that some among you are idle, not busy at , but busybodies.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111697" strongs="191" morph="V-PAI-1P" lemma="ἀκούω" text="Ἀκούομεν">hear</w>
|
<w OGNTsort="111698" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111698" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">√</w>
|
<w OGNTsort="111697" strongs="191" morph="V-PAI-1P" lemma="ἀκούω" text="Ἀκούομεν">we hear</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111699" strongs="5100" morph="X-APM" lemma="τις" text="τινας">√</w>
|
<w>that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111700" strongs="4043" morph="V-PAP-APM" lemma="περιπατέω" text="περιπατοῦντας">√</w>
|
<w OGNTsort="111699" strongs="5100" morph="X-APM" lemma="τις" text="τινας">some</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111701" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111701" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">among</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111702" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="111702" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111703" strongs="814" morph="ADV" lemma="ἀτάκτως" text="ἀτάκτως">√</w>
|
<w OGNTsort="111700" strongs="4043" morph="V-PAP-APM" lemma="περιπατέω" text="περιπατοῦντας">are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111704" strongs="3367" morph="A-ASN" lemma="μηδείς" text="μηδὲν">√</w>
|
<w OGNTsort="111703" strongs="814" morph="ADV" lemma="ἀτάκτως" text="ἀτάκτως">idle,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111705" strongs="2038" morph="V-PNP-APM" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργαζομένους">labor</w>
|
<w OGNTsort="111704" strongs="3367" morph="A-ASN" lemma="μηδείς" text="μηδὲν">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111706" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111705" strongs="2038" morph="V-PNP-APM" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργαζομένους">busy at labor,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111707" strongs="4020" morph="V-PNP-APM" lemma="περιεργάζομαι" text="περιεργαζομένους">√</w>
|
<w OGNTsort="111706" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111707" strongs="4020" morph="V-PNP-APM" lemma="περιεργάζομαι" text="περιεργαζομένους">busybodies.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:12">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:12">
|
||||||
<Greek>τοῖς δὲ τοιούτοις παραγγέλλομεν καὶ παρακαλοῦμεν ἐν Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ ἵνα μετὰ ἡσυχίας ἐργαζόμενοι τὸν ἑαυτῶν ἄρτον ἐσθίωσιν</Greek>
|
<Greek>τοῖς δὲ τοιούτοις παραγγέλλομεν καὶ παρακαλοῦμεν ἐν Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ ἵνα μετὰ ἡσυχίας ἐργαζόμενοι τὸν ἑαυτῶν ἄρτον ἐσθίωσιν</Greek>
|
||||||
|
@ -982,136 +1046,145 @@
|
||||||
<ULB>Now such ones we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that they should labor with quietness and eat their own bread.</ULB>
|
<ULB>Now such ones we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that they should labor with quietness and eat their own bread.</ULB>
|
||||||
<residue>Now such ones we and , that they should with quietness and eat their own .</residue>
|
<residue>Now such ones we and , that they should with quietness and eat their own .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111708" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="111708" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111709" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="111709" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">Now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111710" strongs="5108" morph="D-DPM" lemma="τοιοῦτος" text="τοιούτοις">√</w>
|
<w OGNTsort="111710" strongs="5108" morph="D-DPM" lemma="τοιοῦτος" text="τοιούτοις">such ones</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111711" strongs="3853" morph="V-PAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="παραγγέλλομεν">command</w>
|
<w OGNTsort="111711" strongs="3853" morph="V-PAI-1P" lemma="παραγγέλλω" text="παραγγέλλομεν">we command</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111712" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111712" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111713" strongs="3870" morph="V-PAI-1P" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλοῦμεν">exhort</w>
|
<w OGNTsort="111713" strongs="3870" morph="V-PAI-1P" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλοῦμεν">exhort</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111714" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111714" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111715" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">in the Lord Jesus</w>
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111716" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111715" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111717" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="111716" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111718" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="111717" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111719" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111718" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111720" strongs="2271" morph="N-GSF" lemma="ἡσυχία" text="ἡσυχίας">√</w>
|
<w OGNTsort="111721" strongs="2038" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργαζόμενοι">they should labor</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111721" strongs="2038" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργαζόμενοι">labor</w>
|
<w OGNTsort="111719" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111722" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="111720" strongs="2271" morph="N-GSF" lemma="ἡσυχία" text="ἡσυχίας">quietness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111723" strongs="1438" morph="F-3GPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111722" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111724" strongs="740" morph="N-ASM" lemma="ἄρτος" text="ἄρτον">bread</w>
|
<w OGNTsort="111725" strongs="2068" morph="V-PAS-3P" lemma="ἐσθίω" text="ἐσθίωσιν">eat</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111725" strongs="2068" morph="V-PAS-3P" lemma="ἐσθίω" text="ἐσθίωσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="111723" strongs="1438" morph="F-3GPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν">their own</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111724" strongs="740" morph="N-ASM" lemma="ἄρτος" text="ἄρτον">bread.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:13">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:13">
|
||||||
<Greek>Ὑμεῖς δέ ἀδελφοί μὴ ἐγκακήσητε καλοποιοῦντες</Greek>
|
<Greek>Ὑμεῖς δέ ἀδελφοί μὴ ἐγκακήσητε καλοποιοῦντες</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 13</preText>
|
<preText>\s5 \v 13</preText>
|
||||||
<ULB>But you, brothers, do not become tired of doing well.</ULB>
|
<ULB>But you, brothers, do not become tired of doing well.</ULB>
|
||||||
<residue>But you, , do not become tired of doing well.</residue>
|
<residue>But you, , do not become tired of doing well.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111726" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="Ὑμεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="111727" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111727" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">√</w>
|
<w OGNTsort="111726" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="Ὑμεῖς">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111728" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
|
<w OGNTsort="111728" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111729" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="111729" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111730" strongs="1573" morph="V-AAS-2P" lemma="ἐκκακέω" text="ἐγκακήσητε">√</w>
|
<w OGNTsort="111730" strongs="1573" morph="V-AAS-2P" lemma="ἐκκακέω" text="ἐγκακήσητε">do [1] become tired</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111731" strongs="2569" morph="V-PAP-NPM" lemma="καλοποιέω" text="καλοποιοῦντες">√</w>
|
<w OGNTsort="111731" strongs="2569" morph="V-PAP-NPM" lemma="καλοποιέω" text="καλοποιοῦντες">of doing well.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:14">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:14">
|
||||||
<Greek>Εἰ δέ τις οὐχ ὑπακούει τῷ λόγῳ ἡμῶν διὰ τῆς ἐπιστολῆς τοῦτον σημειοῦσθε μὴ συναναμίγνυσθαι αὐτῷ ἵνα ἐντραπῇ</Greek>
|
<Greek>Εἰ δέ τις οὐχ ὑπακούει τῷ λόγῳ ἡμῶν διὰ τῆς ἐπιστολῆς τοῦτον σημειοῦσθε μὴ συναναμίγνυσθαι αὐτῷ ἵνα ἐντραπῇ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 14</preText>
|
<preText>\v 14</preText>
|
||||||
<ULB>And if anyone does not obey our word in this letter, take note of him and have no association with him, so that he may be ashamed.</ULB>
|
<ULB>And if anyone does not obey our word in this letter, take note of him and have no association with him, so that he may be ashamed.</ULB>
|
||||||
<residue>And if anyone does not our in this , take note of him and have no association with him, so that he may be .</residue>
|
<residue>And if anyone does not our in this , take note of him and have no association with him, so that he may be .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111732" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111733" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">And</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111733" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">√</w>
|
<w OGNTsort="111732" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">if</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111734" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">√</w>
|
<w OGNTsort="111734" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">anyone</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111735" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐχ">√</w>
|
<w OGNTsort="111735" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐχ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111736" strongs="5219" morph="V-PAI-3S" lemma="ὑπακούω" text="ὑπακούει">obey</w>
|
<w OGNTsort="111736" strongs="5219" morph="V-PAI-3S" lemma="ὑπακούω" text="ὑπακούει">does [1] obey</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111737" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="111737" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111739" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111738" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">word</w>
|
<w OGNTsort="111738" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">word</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111739" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111740" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111740" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111741" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111741" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111742" strongs="1992" morph="N-GSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῆς">letter,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111742" strongs="1992" morph="N-GSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῆς">letter</w>
|
<w OGNTsort="111744" strongs="4593" morph="V-PMM-2P" lemma="σημειόω" text="σημειοῦσθε">take note</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111743" strongs="3778" morph="D-ASM" lemma="οὗτος" text="τοῦτον">√</w>
|
<w OGNTsort="111743" strongs="3778" morph="D-ASM" lemma="οὗτος" text="τοῦτον">of him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111744" strongs="4593" morph="V-PMM-2P" lemma="σημειόω" text="σημειοῦσθε">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111745" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="111745" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">no</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111746" strongs="4874" morph="V-PMN" lemma="συναναμίγνυμι" text="συναναμίγνυσθαι">√</w>
|
<w OGNTsort="111746" strongs="4874" morph="V-PMN" lemma="συναναμίγνυμι" text="συναναμίγνυσθαι">have [1] association</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111747" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="111747" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">with him,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111748" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="111748" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111749" strongs="1788" morph="V-2APS-3S" lemma="ἐντρέπω" text="ἐντραπῇ">ashamed</w>
|
<w OGNTsort="111749" strongs="1788" morph="V-2APS-3S" lemma="ἐντρέπω" text="ἐντραπῇ">he may be ashamed.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:15">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:15">
|
||||||
<Greek>καὶ μὴ ὡς ἐχθρὸν ἡγεῖσθε ἀλλὰ νουθετεῖτε ὡς ἀδελφόν</Greek>
|
<Greek>καὶ μὴ ὡς ἐχθρὸν ἡγεῖσθε ἀλλὰ νουθετεῖτε ὡς ἀδελφόν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 15</preText>
|
<preText>\v 15</preText>
|
||||||
<ULB>Yet do not consider him as an enemy, but warn him as a brother.</ULB>
|
<ULB>Yet do not consider him as an enemy, but warn him as a brother.</ULB>
|
||||||
<residue>Yet do not him as an , but him as a .</residue>
|
<residue>Yet do not him as an , but him as a .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111750" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111750" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">Yet</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111751" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="111751" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111752" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="111754" strongs="2233" morph="V-PNM-2P" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγεῖσθε">do [1] consider</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111753" strongs="2190" morph="A-ASM" lemma="ἐχθρός" text="ἐχθρὸν">enemy</w>
|
<w>him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111754" strongs="2233" morph="V-PNM-2P" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγεῖσθε">consider</w>
|
<w OGNTsort="111752" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111755" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111753" strongs="2190" morph="A-ASM" lemma="ἐχθρός" text="ἐχθρὸν">an enemy,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111755" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111756" strongs="3560" morph="V-PAM-2P" lemma="νουθετέω" text="νουθετεῖτε">warn</w>
|
<w OGNTsort="111756" strongs="3560" morph="V-PAM-2P" lemma="νουθετέω" text="νουθετεῖτε">warn</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111757" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w>him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111758" strongs="80" morph="N-ASM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφόν">brother</w>
|
<w OGNTsort="111757" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111758" strongs="80" morph="N-ASM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφόν">a brother.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:16">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:16">
|
||||||
<Greek>Αὐτὸς δὲ ὁ Κύριος τῆς εἰρήνης δῴη ὑμῖν τὴν εἰρήνην διὰ παντὸς ἐν παντὶ τρόπῳ ὁ Κύριος μετὰ πάντων ὑμῶν</Greek>
|
<Greek>Αὐτὸς δὲ ὁ Κύριος τῆς εἰρήνης δῴη ὑμῖν τὴν εἰρήνην διὰ παντὸς ἐν παντὶ τρόπῳ ὁ Κύριος μετὰ πάντων ὑμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 16</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 16</preText>
|
||||||
<ULB>Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.</ULB>
|
<ULB>Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.</ULB>
|
||||||
<residue>Now may the of himself give you at all times in all ways. The be with you all.</residue>
|
<residue>Now may the of himself give you at all times in all ways. The be with you all.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111759" strongs="846" morph="P-NSM" lemma="αὐτός" text="Αὐτὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="111760" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">Now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111760" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="111761" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111761" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111762" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" sub="[2]" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111762" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111763" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="111763" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111764" strongs="1515" morph="N-GSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνης">peace</w>
|
<w OGNTsort="111764" strongs="1515" morph="N-GSF" lemma="εἰρήνη" sub="[3] text="εἰρήνης">of peace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111765" strongs="1325" morph="V-2AAO-3S" lemma="δίδωμι" text="δῴη">√</w>
|
<w OGNTsort="111759" strongs="846" morph="P-NSM" lemma="αὐτός" sub="[4]" text="Αὐτὸς">himself</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111766" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="111765" strongs="1325" morph="V-2AAO-3S" lemma="δίδωμι" text="δῴη">may [1] [2] [3] [4] give</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111766" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111767" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="111767" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111768" strongs="1515" morph="N-ASF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνην">peace</w>
|
<w OGNTsort="111768" strongs="1515" morph="N-ASF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνην">peace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111769" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="111769" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">at</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111770" strongs="3956" morph="A-GSM" lemma="πᾶς" text="παντὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="111770" strongs="3956" morph="A-GSM" lemma="πᾶς" text="παντὸς">all times</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111771" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111771" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111772" strongs="3956" morph="A-DSM" lemma="πᾶς" text="παντὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="111772" strongs="3956" morph="A-DSM" lemma="πᾶς" text="παντὶ">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111773" strongs="5158" morph="N-DSM" lemma="τρόπος" text="τρόπῳ">√</w>
|
<w OGNTsort="111773" strongs="5158" morph="N-DSM" lemma="τρόπος" text="τρόπῳ">ways.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111774" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111774" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111775" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111775" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111776" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
<w>be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111777" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<w OGNTsort="111776" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111778" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111778" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">you</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111777" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">all.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:17">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:17">
|
||||||
<Greek>Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ οὕτως γράφω</Greek>
|
<Greek>Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ οὕτως γράφω</Greek>
|
||||||
<preText>\v 17</preText>
|
<preText>\v 17</preText>
|
||||||
<ULB>I, Paul, write this with my own hand, which is the mark on every letter I write.</ULB>
|
<ULB>I, Paul, write this with my own hand, which is the mark on every letter I write.</ULB>
|
||||||
<residue>I, , write this with my own , which is the on every I write.</residue>
|
<residue>I, , write this with my own , which is the on every I write.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111779" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="111779" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">I,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111780" strongs="783" morph="N-NSM" lemma="ἀσπασμός" text="ἀσπασμὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="111784" strongs="3972" morph="N-GSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παύλου">Paul,</w>
|
||||||
|
<w>write</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111780" strongs="783" morph="N-NSM" lemma="ἀσπασμός" text="ἀσπασμὸς">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111781" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="111781" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111782" strongs="1699" morph="S-1SDSF" lemma="ἐμός" text="ἐμῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="111782" strongs="1699" morph="S-1SDSF" lemma="ἐμός" text="ἐμῇ">with my own</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111783" strongs="5495" morph="N-DSF" lemma="χείρ" text="χειρὶ">hand</w>
|
<w OGNTsort="111783" strongs="5495" morph="N-DSF" lemma="χείρ" text="χειρὶ">hand,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111784" strongs="3972" morph="N-GSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παύλου">Paul</w>
|
<w OGNTsort="111785" strongs="3739" morph="R-NSN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὅ">which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111785" strongs="3739" morph="R-NSN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὅ">√</w>
|
<w OGNTsort="111786" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111786" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w>the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111787" strongs="4592" morph="N-NSN" lemma="σημεῖον" text="σημεῖον">mark</w>
|
<w OGNTsort="111787" strongs="4592" morph="N-NSN" lemma="σημεῖον" text="σημεῖον">mark</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111788" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="111788" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">on</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111789" strongs="3956" morph="A-DSF" lemma="πᾶς" text="πάσῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="111789" strongs="3956" morph="A-DSF" lemma="πᾶς" text="πάσῃ">every</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111790" strongs="1992" morph="N-DSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῇ">letter</w>
|
<w OGNTsort="111790" strongs="1992" morph="N-DSF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολῇ">letter</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111791" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">√</w>
|
<w OGNTsort="111791" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111792" strongs="1125" morph="V-PAI-1S" lemma="γράφω" text="γράφω">√</w>
|
<w OGNTsort="111792" strongs="1125" morph="V-PAI-1S" lemma="γράφω" text="γράφω">I write.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Thessalonians 3:18">
|
<verse name="2 Thessalonians 3:18">
|
||||||
<Greek>Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν</Greek>
|
<Greek>Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 18</preText>
|
<preText>\v 18</preText>
|
||||||
<ULB>The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.</ULB>
|
<ULB>The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.</ULB>
|
||||||
<residue>The of our be with you all. Amen.</residue>
|
<residue>The of our be with you all. Amen.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="111793" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="111793" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111794" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">grace</w>
|
<w OGNTsort="111794" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111795" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="111795" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111797" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">of our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111796" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="111796" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111797" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="111798" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="111798" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111799" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="111799" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111800" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
<w>be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111801" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<w OGNTsort="111800" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="111802" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="111802" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">you</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="111801" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">all.</w>
|
||||||
|
<w>Amen.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,269 +7,288 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, according to the promise of the life that is in Christ Jesus,</ULB>
|
<ULB>Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, according to the promise of the life that is in Christ Jesus,</ULB>
|
||||||
<residue>, an of through the , according to the of the that is ,</residue>
|
<residue>, an of through the , according to the of the that is ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113394" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul</w>
|
<w OGNTsort="113394" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113395" strongs="652" morph="N-NSM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀπόστολος">apostle</w>
|
<w OGNTsort="113395" strongs="652" morph="N-NSM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀπόστολος">an apostle</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113396" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">in Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="113396" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">of Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113397" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="113397" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113398" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113398" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113399" strongs="2307" morph="N-GSN" lemma="θέλημα" text="θελήματος">will of God</w>
|
<w OGNTsort="113399" strongs="2307" morph="N-GSN" lemma="θέλημα" text="θελήματος">the will</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113400" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113400" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113401" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="113401" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">according to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113402" strongs="1860" morph="N-ASF" lemma="ἐπαγγελία" text="ἐπαγγελίαν">promise</w>
|
<w OGNTsort="113402" strongs="1860" morph="N-ASF" lemma="ἐπαγγελία" text="ἐπαγγελίαν">the promise</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113403" strongs="2222" morph="N-GSF" lemma="ζωή" text="ζωῆς">life</w>
|
<w OGNTsort="113403" strongs="2222" morph="N-GSF" lemma="ζωή" text="ζωῆς">of the life</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113404" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="113404" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">that is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113405" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113405" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113406" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="113406" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113407" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113407" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:2">
|
<verse name="2 Timothy 1:2">
|
||||||
<Greek>Τιμοθέῳ ἀγαπητῷ τέκνῳ Χάρις ἔλεος εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν</Greek>
|
<Greek>Τιμοθέῳ ἀγαπητῷ τέκνῳ Χάρις ἔλεος εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\p \v 2</preText>
|
<preText>\p \v 2</preText>
|
||||||
<ULB>to Timothy, beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.</ULB>
|
<ULB>to Timothy, beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.</ULB>
|
||||||
<residue>to , : Grace, , and from the and our .</residue>
|
<residue>to , : Grace, , and from the and our .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113408" strongs="5095" morph="N-DSM-P" lemma="Τιμόθεος" text="Τιμοθέῳ">Timothy</w>
|
<w OGNTsort="113408" strongs="5095" morph="N-DSM-P" lemma="Τιμόθεος" text="Τιμοθέῳ">to Timothy,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113409" strongs="27" morph="A-DSN" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητῷ">beloved</w>
|
<w OGNTsort="113409" strongs="27" morph="A-DSN" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητῷ">beloved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113410" strongs="5043" morph="N-DSN" lemma="τέκνον" text="τέκνῳ">child</w>
|
<w OGNTsort="113410" strongs="5043" morph="N-DSN" lemma="τέκνον" text="τέκνῳ">child:</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113411" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="Χάρις">√</w>
|
<w OGNTsort="113411" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="Χάρις">Grace,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113412" strongs="1656" morph="N-NSN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy</w>
|
<w OGNTsort="113412" strongs="1656" morph="N-NSN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy,</w>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113413" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
<w OGNTsort="113413" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113414" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="113414" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113415" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="113415" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113416" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">Father</w>
|
<w OGNTsort="113416" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">the Father</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113417" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113417" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113418" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="113418" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113419" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113419" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113422" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113420" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113420" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113421" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="113421" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113422" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:3">
|
<verse name="2 Timothy 1:3">
|
||||||
<Greek>Χάριν ἔχω τῷ Θεῷ ᾧ λατρεύω ἀπὸ προγόνων ἐν καθαρᾷ συνειδήσει ὡς ἀδιάλειπτον ἔχω τὴν περὶ σοῦ μνείαν ἐν ταῖς δεήσεσίν μου νυκτὸς καὶ ἡμέρας</Greek>
|
<Greek>Χάριν ἔχω τῷ Θεῷ ᾧ λατρεύω ἀπὸ προγόνων ἐν καθαρᾷ συνειδήσει ὡς ἀδιάλειπτον ἔχω τὴν περὶ σοῦ μνείαν ἐν ταῖς δεήσεσίν μου νυκτὸς καὶ ἡμέρας</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 3</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>I thank God, whom I serve from my forefathers, with a clean conscience, as I constantly remember you in my prayers night and day.</ULB>
|
<ULB>I thank God, whom I serve from my forefathers, with a clean conscience, as I constantly remember you in my prayers night and day.</ULB>
|
||||||
<residue>I thank , whom I from my , with a , as I constantly remember you in my night and .</residue>
|
<residue>I thank , whom I from my , with a , as I constantly remember you in my night and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113423" strongs="5485" morph="N-ASF" lemma="χάρις" text="Χάριν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113424" strongs="2192" morph="V-PAI-1S" lemma="ἔχω" text="ἔχω">√</w>
|
<w OGNTsort="113423" strongs="5485" morph="N-ASF" lemma="χάρις" text="Χάριν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113424" strongs="2192" morph="V-PAI-1S" lemma="ἔχω" text="ἔχω">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>I thank</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113425" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="113425" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113426" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
<w OGNTsort="113426" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113427" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">√</w>
|
<w OGNTsort="113427" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">whom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113428" strongs="3000" morph="V-PAI-1S" lemma="λατρεύω" text="λατρεύω">serve</w>
|
<w OGNTsort="113428" strongs="3000" morph="V-PAI-1S" lemma="λατρεύω" text="λατρεύω">I serve</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113429" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="113429" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113430" strongs="4269" morph="A-GPM" lemma="πρόγονος" text="προγόνων">forefathers</w>
|
<w OGNTsort="113430" strongs="4269" morph="A-GPM" lemma="πρόγονος" text="προγόνων">my forefathers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113431" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113431" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113432" strongs="2513" morph="A-DSF" lemma="καθαρός" text="καθαρᾷ">clean</w>
|
<w OGNTsort="113432" strongs="2513" morph="A-DSF" lemma="καθαρός" text="καθαρᾷ">a clean</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113433" strongs="4893" morph="N-DSF" lemma="συνείδησις" text="συνειδήσει">conscience</w>
|
<w OGNTsort="113433" strongs="4893" morph="N-DSF" lemma="συνείδησις" text="συνειδήσει">conscience,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113434" strongs="5613" morph="ADV" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="113434" strongs="5613" morph="ADV" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113435" strongs="88" morph="A-ASF" lemma="ἀδιάλειπτος" text="ἀδιάλειπτον">√</w>
|
<w OGNTsort="113435" strongs="88" morph="A-ASF" lemma="ἀδιάλειπτος" sub="[1]" text="ἀδιάλειπτον">constantly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113436" strongs="2192" morph="V-PAI-1S" lemma="ἔχω" text="ἔχω">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113437" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="113436" strongs="2192" morph="V-PAI-1S" lemma="ἔχω" text="ἔχω">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113438" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113437" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113439" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113440" strongs="3417" morph="N-ASF" lemma="μνεία" text="μνείαν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113440" strongs="3417" morph="N-ASF" lemma="μνεία" text="μνείαν">√</w>
|
<w OGNTsort="113438" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113441" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<phraseWords>I [1] remember</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113439" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σοῦ">you</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113441" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113444" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113442" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="113442" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113443" strongs="1162" morph="N-DPF" lemma="δέησις" text="δεήσεσίν">prayers</w>
|
<w OGNTsort="113443" strongs="1162" morph="N-DPF" lemma="δέησις" text="δεήσεσίν">prayers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113444" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="113445" strongs="3571" morph="N-GSF" lemma="νύξ" text="νυκτὸς">night</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113445" strongs="3571" morph="N-GSF" lemma="νύξ" text="νυκτὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="113446" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113446" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113447" strongs="2250" morph="N-GSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113447" strongs="2250" morph="N-GSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:4">
|
<verse name="2 Timothy 1:4">
|
||||||
<Greek>ἐπιποθῶν σε ἰδεῖν μεμνημένος σου τῶν δακρύων ἵνα χαρᾶς πληρωθῶ</Greek>
|
<Greek>ἐπιποθῶν σε ἰδεῖν μεμνημένος σου τῶν δακρύων ἵνα χαρᾶς πληρωθῶ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 4</preText>
|
<preText>\v 4</preText>
|
||||||
<ULB>As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy.</ULB>
|
<ULB>As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy.</ULB>
|
||||||
<residue>As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with .</residue>
|
<residue>As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113448" strongs="1971" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἐπιποθέω" text="ἐπιποθῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="113451" strongs="3403" morph="V-RMP-NSM" lemma="μιμνήσκω" text="μεμνημένος">As I remember</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113449" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="113452" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113450" strongs="1492" morph="V-2AAN" lemma="εἴδω" text="ἰδεῖν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113451" strongs="3403" morph="V-RMP-NSM" lemma="μιμνήσκω" text="μεμνημένος">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113452" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113453" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="113453" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113454" strongs="1144" morph="N-GPN" lemma="δάκρυ, δάκρυον" text="δακρύων">√</w>
|
<w OGNTsort="113454" strongs="1144" morph="N-GPN" lemma="δάκρυ, δάκρυον" text="δακρύων">tears,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113455" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="113448" strongs="1971" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἐπιποθέω" text="ἐπιποθῶν">I long</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113456" strongs="5479" morph="N-GSF" lemma="χαρά" text="χαρᾶς">joy</w>
|
<w OGNTsort="113450" strongs="1492" morph="V-2AAN" lemma="εἴδω" text="ἰδεῖν">to see</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113457" strongs="4137" morph="V-APS-1S" lemma="πληρόω" text="πληρωθῶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113449" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113455" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113457" strongs="4137" morph="V-APS-1S" lemma="πληρόω" text="πληρωθῶ">I may be filled</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113456" strongs="5479" morph="N-GSF" lemma="χαρά" text="χαρᾶς">with joy.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:5">
|
<verse name="2 Timothy 1:5">
|
||||||
<Greek>ὑπόμνησιν λαβὼν τῆς ἐν σοὶ ἀνυποκρίτου πίστεως ἥτις ἐνῴκησεν πρῶτον ἐν τῇ μάμμῃ σου Λωΐδι καὶ τῇ μητρί σου Εὐνίκῃ πέπεισμαι δὲ ὅτι καὶ ἐν σοί</Greek>
|
<Greek>ὑπόμνησιν λαβὼν τῆς ἐν σοὶ ἀνυποκρίτου πίστεως ἥτις ἐνῴκησεν πρῶτον ἐν τῇ μάμμῃ σου Λωΐδι καὶ τῇ μητρί σου Εὐνίκῃ πέπεισμαι δὲ ὅτι καὶ ἐν σοί</Greek>
|
||||||
<preText>\v 5</preText>
|
<preText>\v 5</preText>
|
||||||
<ULB>I have been reminded of your genuine faith, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that it lives in you also.</ULB>
|
<ULB>I have been reminded of your genuine faith, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that it lives in you also.</ULB>
|
||||||
<residue>I have been of your genuine , which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am that it lives in you also.</residue>
|
<residue>I have been of your genuine , which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am that it lives in you also.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113458" strongs="5280" morph="N-ASF" lemma="ὑπόμνησις" text="ὑπόμνησιν">reminded</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113459" strongs="2983" morph="V-2AAP-NSM" lemma="λαμβάνω" text="λαβὼν">√</w>
|
<w OGNTsort="113459" strongs="2983" morph="V-2AAP-NSM" lemma="λαμβάνω" text="λαβὼν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113458" strongs="5280" morph="N-ASF" lemma="ὑπόμνησις" text="ὑπόμνησιν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>I have been reminded</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113460" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="113460" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113461" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113461" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113462" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113462" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοὶ">of your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113463" strongs="505" morph="A-GSF" lemma="ἀνυπόκριτος" text="ἀνυποκρίτου">√</w>
|
<w OGNTsort="113463" strongs="505" morph="A-GSF" lemma="ἀνυπόκριτος" text="ἀνυποκρίτου">genuine</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113464" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
|
<w OGNTsort="113464" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">faith,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113465" strongs="3748" morph="R-NSF" lemma="ὅστις, ἥτις" text="ἥτις">√</w>
|
<w OGNTsort="113465" strongs="3748" morph="R-NSF" lemma="ὅστις, ἥτις" text="ἥτις">which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113466" strongs="1774" morph="V-AAI-3S" lemma="ἐνοικέω" text="ἐνῴκησεν">√</w>
|
<w OGNTsort="113466" strongs="1774" morph="V-AAI-3S" lemma="ἐνοικέω" text="ἐνῴκησεν">lived</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113467" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">√</w>
|
<w OGNTsort="113467" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">first</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113468" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113468" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113471" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113469" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="113469" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113470" strongs="3125" morph="N-DSF" lemma="μάμμη" text="μάμμῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="113470" strongs="3125" morph="N-DSF" lemma="μάμμη" text="μάμμῃ">grandmother</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113471" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<w OGNTsort="113472" strongs="3090" morph="N-DSF-P" lemma="Λωΐς" text="Λωΐδι">Lois</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113472" strongs="3090" morph="N-DSF-P" lemma="Λωΐς" text="Λωΐδι">√</w>
|
<w OGNTsort="113473" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113473" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113476" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113474" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="113474" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113475" strongs="3384" morph="N-DSF" lemma="μήτηρ" text="μητρί">√</w>
|
<w OGNTsort="113475" strongs="3384" morph="N-DSF" lemma="μήτηρ" text="μητρί">mother</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113476" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<w OGNTsort="113477" strongs="2131" morph="N-DSF-P" lemma="Εὐνίκη" text="Εὐνίκῃ">Eunice,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113477" strongs="2131" morph="N-DSF-P" lemma="Εὐνίκη" text="Εὐνίκῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="113479" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113478" strongs="3982" morph="V-RPI-1S" lemma="πείθω" text="πέπεισμαι">convinced</w>
|
<w OGNTsort="113478" strongs="3982" morph="V-RPI-1S" lemma="πείθω" text="πέπεισμαι">I am convinced</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113479" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="113480" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113480" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w>it lives</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113481" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113482" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113482" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113483" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοί">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113483" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοί">√</w>
|
<w OGNTsort="113481" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:6">
|
<verse name="2 Timothy 1:6">
|
||||||
<Greek>Δι᾽ ἣν αἰτίαν ἀναμιμνῄσκω σε ἀναζωπυρεῖν τὸ χάρισμα τοῦ Θεοῦ ὅ ἐστιν ἐν σοὶ διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν μου</Greek>
|
<Greek>Δι᾽ ἣν αἰτίαν ἀναμιμνῄσκω σε ἀναζωπυρεῖν τὸ χάρισμα τοῦ Θεοῦ ὅ ἐστιν ἐν σοὶ διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν μου</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
||||||
<ULB>This is the reason I am reminding you to rekindle the gift of God which is in you through the laying on of my hands.</ULB>
|
<ULB>This is the reason I am reminding you to rekindle the gift of God which is in you through the laying on of my hands.</ULB>
|
||||||
<residue>This is the reason I am reminding you to rekindle the of which is in you through the laying on of my .</residue>
|
<residue>This is the reason I am reminding you to rekindle the of which is in you through the laying on of my .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113484" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="Δι᾽">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113485" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
<w OGNTsort="113484" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="Δι᾽">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113486" strongs="156" morph="N-ASF" lemma="αἰτία" text="αἰτίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="113485" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113487" strongs="363" morph="V-PAI-1S" lemma="ἀναμιμνήσκω" text="ἀναμιμνῄσκω">√</w>
|
<phraseWords>This is</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="113488" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113489" strongs="329" morph="V-PAN" lemma="ἀναζωπυρέω" text="ἀναζωπυρεῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="113486" strongs="156" morph="N-ASF" lemma="αἰτία" text="αἰτίαν">the reason</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113490" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="113487" strongs="363" morph="V-PAI-1S" lemma="ἀναμιμνήσκω" text="ἀναμιμνῄσκω">I am reminding</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113488" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113489" strongs="329" morph="V-PAN" lemma="ἀναζωπυρέω" text="ἀναζωπυρεῖν">to rekindle</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113490" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113491" strongs="5486" morph="N-ASN" lemma="χάρισμα" text="χάρισμα">gift</w>
|
<w OGNTsort="113491" strongs="5486" morph="N-ASN" lemma="χάρισμα" text="χάρισμα">gift</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113492" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113492" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113493" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="113493" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113494" strongs="3739" morph="R-NSN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὅ">√</w>
|
<w OGNTsort="113494" strongs="3739" morph="R-NSN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὅ">which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113495" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="113495" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113496" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113496" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113497" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113497" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοὶ">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113498" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113498" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113499" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="113499" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113500" strongs="1936" morph="N-GSF" lemma="ἐπίθεσις" text="ἐπιθέσεως">√</w>
|
<w OGNTsort="113500" strongs="1936" morph="N-GSF" lemma="ἐπίθεσις" text="ἐπιθέσεως">laying on</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113503" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">of my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113501" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="113501" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113502" strongs="5495" morph="N-GPF" lemma="χείρ" text="χειρῶν">hands</w>
|
<w OGNTsort="113502" strongs="5495" morph="N-GPF" lemma="χείρ" text="χειρῶν">hands.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113503" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:7">
|
<verse name="2 Timothy 1:7">
|
||||||
<Greek>οὐ γὰρ ἔδωκεν ἡμῖν ὁ Θεὸς πνεῦμα δειλίας ἀλλὰ δυνάμεως καὶ ἀγάπης καὶ σωφρονισμοῦ</Greek>
|
<Greek>οὐ γὰρ ἔδωκεν ἡμῖν ὁ Θεὸς πνεῦμα δειλίας ἀλλὰ δυνάμεως καὶ ἀγάπης καὶ σωφρονισμοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>For God did not give us a spirit of fear, but of power and love and discipline.</ULB>
|
<ULB>For God did not give us a spirit of fear, but of power and love and discipline.</ULB>
|
||||||
<residue>For did not give us a of , but of and and .</residue>
|
<residue>For did not give us a of , but of and and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113504" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="113505" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113505" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113506" strongs="1325" morph="V-AAI-3S" lemma="δίδωμι" text="ἔδωκεν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113507" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113508" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="113508" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113509" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
<w OGNTsort="113509" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113510" strongs="4151" morph="N-ASN" lemma="πνεῦμα" text="πνεῦμα">spirit</w>
|
<w OGNTsort="113504" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113511" strongs="1167" morph="N-GSF" lemma="δειλία" text="δειλίας">fear</w>
|
<w OGNTsort="113506" strongs="1325" morph="V-AAI-3S" lemma="δίδωμι" text="ἔδωκεν">did [1] give</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113512" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113507" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113513" strongs="1411" morph="N-GSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμεως">power</w>
|
<w OGNTsort="113510" strongs="4151" morph="N-ASN" lemma="πνεῦμα" text="πνεῦμα">a spirit</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113514" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113511" strongs="1167" morph="N-GSF" lemma="δειλία" text="δειλίας">of fear,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113512" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113513" strongs="1411" morph="N-GSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμεως">of power</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113514" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113515" strongs="26" morph="N-GSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπης">love</w>
|
<w OGNTsort="113515" strongs="26" morph="N-GSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπης">love</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113516" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113516" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113517" strongs="4995" morph="N-GSM" lemma="σωφρονισμός" text="σωφρονισμοῦ">discipline</w>
|
<w OGNTsort="113517" strongs="4995" morph="N-GSM" lemma="σωφρονισμός" text="σωφρονισμοῦ">discipline.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:8">
|
<verse name="2 Timothy 1:8">
|
||||||
<Greek>Μὴ οὖν ἐπαισχυνθῇς τὸ μαρτύριον τοῦ Κυρίου ἡμῶν μηδὲ ἐμὲ τὸν δέσμιον αὐτοῦ ἀλλὰ συνκακοπάθησον τῷ εὐαγγελίῳ κατὰ δύναμιν Θεοῦ</Greek>
|
<Greek>Μὴ οὖν ἐπαισχυνθῇς τὸ μαρτύριον τοῦ Κυρίου ἡμῶν μηδὲ ἐμὲ τὸν δέσμιον αὐτοῦ ἀλλὰ συνκακοπάθησον τῷ εὐαγγελίῳ κατὰ δύναμιν Θεοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
||||||
<ULB>So do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me, Paul, his prisoner. Instead, share in suffering for the gospel according to the power of God,</ULB>
|
<ULB>So do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me, Paul, his prisoner. Instead, share in suffering for the gospel according to the power of God,</ULB>
|
||||||
<residue>So do not be of the about our , nor of me, Paul, his . Instead, share in for the according to the of ,</residue>
|
<residue>So do not be of the about our , nor of me, Paul, his . Instead, share in for the according to the of ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113518" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="Μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="113519" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">So</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113519" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">√</w>
|
<w OGNTsort="113518" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="Μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113520" strongs="1870" morph="V-AOS-2S" lemma="ἐπαισχύνομαι" text="ἐπαισχυνθῇς">ashamed</w>
|
<w OGNTsort="113520" strongs="1870" morph="V-AOS-2S" lemma="ἐπαισχύνομαι" text="ἐπαισχυνθῇς">do [1] be ashamed of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113521" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="113521" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113522" strongs="3142" morph="N-ASN" lemma="μαρτύριον" text="μαρτύριον">testimony</w>
|
<w OGNTsort="113522" strongs="3142" morph="N-ASN" lemma="μαρτύριον" text="μαρτύριον">testimony</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113525" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">about our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113523" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113523" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113524" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="113524" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113525" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="113526" strongs="3366" morph="CONJ" lemma="μηδέ" text="μηδὲ">nor</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113526" strongs="3366" morph="CONJ" lemma="μηδέ" text="μηδὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="113527" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="ἐμὲ">of me,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113527" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="ἐμὲ">√</w>
|
<w>Paul,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113530" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113528" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="113528" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113529" strongs="1198" morph="N-ASM" lemma="δέσμιος" text="δέσμιον">prisoner</w>
|
<w OGNTsort="113529" strongs="1198" morph="N-ASM" lemma="δέσμιος" text="δέσμιον">prisoner.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113530" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113531" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">Instead,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113531" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113532" strongs="4777" morph="V-AAM-2S" lemma="συγκακοπαθέω" text="συνκακοπάθησον">share in suffering</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113532" strongs="4777" morph="V-AAM-2S" lemma="συγκακοπαθέω" text="συνκακοπάθησον">suffering</w>
|
<w OGNTsort="113533" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">for the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113533" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113534" strongs="2098" morph="N-DSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίῳ">gospel</w>
|
<w OGNTsort="113534" strongs="2098" morph="N-DSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίῳ">gospel</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113535" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113535" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113536" strongs="1411" morph="N-ASF" lemma="δύναμις" text="δύναμιν">power</w>
|
<w OGNTsort="113536" strongs="1411" morph="N-ASF" lemma="δύναμις" text="δύναμιν">the power</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113537" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="113537" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:9">
|
<verse name="2 Timothy 1:9">
|
||||||
<Greek>τοῦ σώσαντος ἡμᾶς καὶ καλέσαντος κλήσει ἁγίᾳ οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν ἀλλὰ κατὰ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ πρὸ χρόνων αἰωνίων</Greek>
|
<Greek>τοῦ σώσαντος ἡμᾶς καὶ καλέσαντος κλήσει ἁγίᾳ οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν ἀλλὰ κατὰ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ πρὸ χρόνων αἰωνίων</Greek>
|
||||||
<preText>\v 9</preText>
|
<preText>\v 9</preText>
|
||||||
<ULB>who saved us and called us with a holy calling. He did this, not according to our works, but according to his own plan and grace, which he gave us in Christ Jesus before times ever began.</ULB>
|
<ULB>who saved us and called us with a holy calling. He did this, not according to our works, but according to his own plan and grace, which he gave us in Christ Jesus before times ever began.</ULB>
|
||||||
<residue>who us and us with a . He did this, not according to our , but according to his own plan and , which he gave us before began.</residue>
|
<residue>who us and us with a . He did this, not according to our , but according to his own plan and , which he gave us before began.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113538" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113538" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113539" strongs="4982" morph="V-AAP-GSM" lemma="σῴζω" text="σώσαντος">saved</w>
|
<w OGNTsort="113539" strongs="4982" morph="V-AAP-GSM" lemma="σῴζω" text="σώσαντος">saved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113540" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="113540" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113541" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113541" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113542" strongs="2564" morph="V-AAP-GSM" lemma="καλέω" text="καλέσαντος">calling</w>
|
<w OGNTsort="113542" strongs="2564" morph="V-AAP-GSM" lemma="καλέω" text="καλέσαντος">called</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113543" strongs="2821" morph="N-DSF" lemma="κλῆσις" text="κλήσει">called</w>
|
<w>us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113544" strongs="40" morph="A-DSF" lemma="ἅγιος" text="ἁγίᾳ">holy</w>
|
<w OGNTsort="113544" strongs="40" morph="A-DSF" lemma="ἅγιος" text="ἁγίᾳ">with a holy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113545" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="113543" strongs="2821" morph="N-DSF" lemma="κλῆσις" text="κλήσει">calling.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113546" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w>He did this,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113545" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113546" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113549" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113547" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113547" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113548" strongs="2041" morph="N-APN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">works</w>
|
<w OGNTsort="113548" strongs="2041" morph="N-APN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">works,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113549" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="113550" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113550" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113551" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113551" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113552" strongs="2398" morph="A-ASF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίαν">his own</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113552" strongs="2398" morph="A-ASF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="113553" strongs="4286" morph="N-ASF" lemma="πρόθεσις" text="πρόθεσιν">plan</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113553" strongs="4286" morph="N-ASF" lemma="πρόθεσις" text="πρόθεσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="113554" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113554" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113555" strongs="5485" morph="N-ASF" lemma="χάρις" text="χάριν">grace,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113555" strongs="5485" morph="N-ASF" lemma="χάρις" text="χάριν">grace</w>
|
<w OGNTsort="113556" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113556" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="113557" strongs="1325" morph="V-APP-ASF" lemma="δίδωμι" text="δοθεῖσαν">he gave</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113557" strongs="1325" morph="V-APP-ASF" lemma="δίδωμι" text="δοθεῖσαν">√</w>
|
<w OGNTsort="113558" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113558" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="113559" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113559" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113560" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113560" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">in Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="113561" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113561" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113562" strongs="4253" morph="PREP" lemma="πρό" text="πρὸ">before</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113562" strongs="4253" morph="PREP" lemma="πρό" text="πρὸ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113563" strongs="5550" morph="N-GPM" lemma="χρόνος" text="χρόνων">times</w>
|
<w OGNTsort="113563" strongs="5550" morph="N-GPM" lemma="χρόνος" text="χρόνων">times</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113564" strongs="166" morph="A-GPM" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίων">ever</w>
|
<w OGNTsort="113564" strongs="166" morph="A-GPM" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίων">ever</w>
|
||||||
|
<w>began.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:10">
|
<verse name="2 Timothy 1:10">
|
||||||
<Greek>φανερωθεῖσαν δὲ νῦν διὰ τῆς ἐπιφανείας τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν Χριστοῦ Ἰησοῦ καταργήσαντος μὲν τὸν θάνατον φωτίσαντος δὲ ζωὴν καὶ ἀφθαρσίαν διὰ τοῦ εὐαγγελίου</Greek>
|
<Greek>φανερωθεῖσαν δὲ νῦν διὰ τῆς ἐπιφανείας τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν Χριστοῦ Ἰησοῦ καταργήσαντος μὲν τὸν θάνατον φωτίσαντος δὲ ζωὴν καὶ ἀφθαρσίαν διὰ τοῦ εὐαγγελίου</Greek>
|
||||||
<preText>\v 10</preText>
|
<preText>\v 10</preText>
|
||||||
<ULB>But now God's salvation has been revealed by the appearing of our Savior Christ Jesus, who put an end to death and brought life and immortality to light through the gospel.</ULB>
|
<ULB>But now God's salvation has been revealed by the appearing of our Savior Christ Jesus, who put an end to death and brought life and immortality to light through the gospel.</ULB>
|
||||||
<residue>But now God's salvation has been by the appearing of our , who put an end to and brought and immortality to light through the .</residue>
|
<residue>But now God's salvation has been by the appearing of our , who put an end to and brought and immortality to light through the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113565" strongs="5319" morph="V-APP-ASF" lemma="φανερόω" text="φανερωθεῖσαν">revealed</w>
|
<w OGNTsort="113566" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113566" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="113567" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113567" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">√</w>
|
<w>God's salvation</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113568" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113565" strongs="5319" morph="V-APP-ASF" lemma="φανερόω" text="φανερωθεῖσαν">has been revealed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113569" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="113568" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113570" strongs="2015" morph="N-GSF" lemma="ἐπιφάνεια" text="ἐπιφανείας">√</w>
|
<w OGNTsort="113569" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113570" strongs="2015" morph="N-GSF" lemma="ἐπιφάνεια" text="ἐπιφανείας">appearing</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113573" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">of our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113571" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113571" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113572" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
<w OGNTsort="113572" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113573" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="113574" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113574" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="113575" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113575" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113576" strongs="2673" morph="V-AAP-GSM" lemma="καταργέω" text="καταργήσαντος">who put an end</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113576" strongs="2673" morph="V-AAP-GSM" lemma="καταργέω" text="καταργήσαντος">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113577" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
<w OGNTsort="113577" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113578" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="113578" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113579" strongs="2288" morph="N-ASM" lemma="θάνατος" text="θάνατον">death</w>
|
<w OGNTsort="113579" strongs="2288" morph="N-ASM" lemma="θάνατος" text="θάνατον">to death</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113580" strongs="5461" morph="V-AAP-GSM" lemma="φωτίζω" text="φωτίσαντος">√</w>
|
<w OGNTsort="113581" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113581" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="113582" strongs="2222" morph="N-ASF" lemma="ζωή" sub="[1]" text="ζωὴν">life</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113582" strongs="2222" morph="N-ASF" lemma="ζωή" text="ζωὴν">life</w>
|
<w OGNTsort="113583" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[2]" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113583" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113584" strongs="861" morph="N-ASF" lemma="ἀφθαρσία" sub="[3]" text="ἀφθαρσίαν">immortality</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113584" strongs="861" morph="N-ASF" lemma="ἀφθαρσία" text="ἀφθαρσίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="113580" strongs="5461" morph="V-AAP-GSM" lemma="φωτίζω" text="φωτίσαντος">brought [1] [2] [3] to light</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113585" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113585" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113586" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113586" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113587" strongs="2098" morph="N-GSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίου">gospel</w>
|
<w OGNTsort="113587" strongs="2098" morph="N-GSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίου">gospel.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:11">
|
<verse name="2 Timothy 1:11">
|
||||||
<Greek>εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κήρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος</Greek>
|
<Greek>εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κήρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος</Greek>
|
||||||
<preText>\v 11</preText>
|
<preText>\v 11</preText>
|
||||||
<ULB>Because of this, I was appointed a herald, an apostle, and a teacher. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies add, \fqa to the Gentiles \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
<ULB>Because of this, I was appointed a herald, an apostle, and a teacher. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies add, \fqa to the Gentiles \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
||||||
<residue>Because of this, I was a herald, an , and a .</residue>
|
<residue>Because of this, I was a herald, an , and a .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113588" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="113588" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">Because of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113589" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">√</w>
|
<w OGNTsort="113589" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">this,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113590" strongs="5087" morph="V-API-1S" lemma="τίθημι" text="ἐτέθην">appointed</w>
|
<w OGNTsort="113591" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">I</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113591" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">√</w>
|
<w OGNTsort="113590" strongs="5087" morph="V-API-1S" lemma="τίθημι" text="ἐτέθην">was appointed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113592" strongs="2783" morph="N-NSM" lemma="κῆρυξ" text="κήρυξ">√</w>
|
<w OGNTsort="113592" strongs="2783" morph="N-NSM" lemma="κῆρυξ" text="κήρυξ">a herald,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113593" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113593" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113594" strongs="652" morph="N-NSM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀπόστολος">apostle</w>
|
<w OGNTsort="113594" strongs="652" morph="N-NSM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀπόστολος">an apostle,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113595" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113595" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113596" strongs="1320" morph="N-NSM" lemma="διδάσκαλος" text="διδάσκαλος">teacher</w>
|
<w OGNTsort="113596" strongs="1320" morph="N-NSM" lemma="διδάσκαλος" text="διδάσκαλος">a teacher.</w>
|
||||||
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies add, \fqa to the Gentiles \fqa* . \f*</usfm>
|
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies add, \fqa to the Gentiles \fqa* . \f*</usfm>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:12">
|
<verse name="2 Timothy 1:12">
|
||||||
|
@ -277,156 +296,165 @@
|
||||||
<preText>\s5 \v 12</preText>
|
<preText>\s5 \v 12</preText>
|
||||||
<ULB>For this cause I also suffer these things. But I am not ashamed, for I know him whom I have believed. I am convinced that he is able to keep that which I have entrusted to him until that day.</ULB>
|
<ULB>For this cause I also suffer these things. But I am not ashamed, for I know him whom I have believed. I am convinced that he is able to keep that which I have entrusted to him until that day.</ULB>
|
||||||
<residue>For this cause I also these things. But I am not , for I him whom I have believed. I am that he to that which I have to him until .</residue>
|
<residue>For this cause I also these things. But I am not , for I him whom I have believed. I am that he to that which I have to him until .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113597" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="Δι᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="113597" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="Δι᾽">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113598" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
<w OGNTsort="113598" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113599" strongs="156" morph="N-ASF" lemma="αἰτία" text="αἰτίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="113599" strongs="156" morph="N-ASF" lemma="αἰτία" text="αἰτίαν">cause</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113600" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113600" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[1]" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113601" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">√</w>
|
<w OGNTsort="113602" strongs="3958" morph="V-PAI-1S" lemma="πάσχω" text="πάσχω">I [1] suffer</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113602" strongs="3958" morph="V-PAI-1S" lemma="πάσχω" text="πάσχω">suffer</w>
|
<w OGNTsort="113601" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">these things.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113603" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="113603" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113604" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="113604" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[2]" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113605" strongs="1870" morph="V-PNI-1S" lemma="ἐπαισχύνομαι" text="ἐπαισχύνομαι">ashamed</w>
|
<w OGNTsort="113605" strongs="1870" morph="V-PNI-1S" lemma="ἐπαισχύνομαι" text="ἐπαισχύνομαι">I am [2] ashamed,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113606" strongs="1492" morph="V-RAI-1S" lemma="εἴδω" text="οἶδα">know</w>
|
<w OGNTsort="113607" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113607" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="113606" strongs="1492" morph="V-RAI-1S" lemma="εἴδω" text="οἶδα">I know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113608" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">√</w>
|
<w OGNTsort="113608" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">him whom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113609" strongs="4100" morph="V-RAI-1S" lemma="πιστεύω" text="πεπίστευκα">entrusted</w>
|
<w OGNTsort="113609" strongs="4100" morph="V-RAI-1S" lemma="πιστεύω" text="πεπίστευκα">I have believed.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113610" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113610" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113611" strongs="3982" morph="V-RPI-1S" lemma="πείθω" text="πέπεισμαι">convinced</w>
|
<w OGNTsort="113611" strongs="3982" morph="V-RPI-1S" lemma="πείθω" text="πέπεισμαι">I am convinced</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113612" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="113612" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113613" strongs="1415" morph="A-NSM" lemma="δυνατός" text="δυνατός">is ... able</w>
|
<w OGNTsort="113614" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">he is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113614" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="113613" strongs="1415" morph="A-NSM" lemma="δυνατός" text="δυνατός">able</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113615" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="113618" strongs="5442" morph="V-AAN" lemma="φυλάσσω" text="φυλάξαι">to keep</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113616" strongs="3866" morph="N-ASF" lemma="παραθήκη" text="παραθήκην">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113617" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="113617" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113618" strongs="5442" morph="V-AAN" lemma="φυλάσσω" text="φυλάξαι">keep</w>
|
<w OGNTsort="113615" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113619" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="113616" strongs="3866" morph="N-ASF" lemma="παραθήκη" text="παραθήκην">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113620" strongs="1565" morph="D-ASF" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνην">√</w>
|
<phraseWords>that which I have entrusted</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>to him</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113619" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">until</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113620" strongs="1565" morph="D-ASF" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνην">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113621" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="113621" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113622" strongs="2250" morph="N-ASF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραν">that day</w>
|
<w OGNTsort="113622" strongs="2250" morph="N-ASF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραν">day.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:13">
|
<verse name="2 Timothy 1:13">
|
||||||
<Greek>Ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρ᾽ ἐμοῦ ἤκουσας ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ</Greek>
|
<Greek>Ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρ᾽ ἐμοῦ ἤκουσας ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 13</preText>
|
<preText>\v 13</preText>
|
||||||
<ULB>Keep the example of the truthful words that you heard from me, with the faith and love that are in Christ Jesus.</ULB>
|
<ULB>Keep the example of the truthful words that you heard from me, with the faith and love that are in Christ Jesus.</ULB>
|
||||||
<residue>Keep the example of the that you from me, with the and that are .</residue>
|
<residue>Keep the example of the that you from me, with the and that are .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113623" strongs="5296" morph="N-ASF" lemma="ὑποτύπωσις" text="Ὑποτύπωσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="113624" strongs="2192" morph="V-PAM-2S" lemma="ἔχω" text="ἔχε">Keep</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113624" strongs="2192" morph="V-PAM-2S" lemma="ἔχω" text="ἔχε">√</w>
|
<w OGNTsort="113623" strongs="5296" morph="N-ASF" lemma="ὑποτύπωσις" text="Ὑποτύπωσιν">the example</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113625" strongs="5198" morph="V-PAP-GPM" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαινόντων">truthful</w>
|
<w OGNTsort="113625" strongs="5198" morph="V-PAP-GPM" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαινόντων">of the truthful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113626" strongs="3056" morph="N-GPM" lemma="λόγος" text="λόγων">words</w>
|
<w OGNTsort="113626" strongs="3056" morph="N-GPM" lemma="λόγος" text="λόγων">words</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113627" strongs="3739" morph="R-GPM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">√</w>
|
<w OGNTsort="113627" strongs="3739" morph="R-GPM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113628" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="113630" strongs="191" morph="V-AAI-2S" lemma="ἀκούω" text="ἤκουσας">you heard</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113629" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113628" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρ᾽">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113630" strongs="191" morph="V-AAI-2S" lemma="ἀκούω" text="ἤκουσας">heard</w>
|
<w OGNTsort="113629" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοῦ">me,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113631" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113631" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113632" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith</w>
|
<w OGNTsort="113632" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">the faith</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113633" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113633" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113634" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
|
<w OGNTsort="113634" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113635" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="113635" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">that are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113636" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113636" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113637" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">in Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="113637" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113638" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113638" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:14">
|
<verse name="2 Timothy 1:14">
|
||||||
<Greek>τὴν καλὴν παραθήκην φύλαξον διὰ Πνεύματος Ἁγίου τοῦ ἐνοικοῦντος ἐν ἡμῖν</Greek>
|
<Greek>τὴν καλὴν παραθήκην φύλαξον διὰ Πνεύματος Ἁγίου τοῦ ἐνοικοῦντος ἐν ἡμῖν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 14</preText>
|
<preText>\v 14</preText>
|
||||||
<ULB>The good thing that God committed to you, guard it through the Holy Spirit, who lives in us.</ULB>
|
<ULB>The good thing that God committed to you, guard it through the Holy Spirit, who lives in us.</ULB>
|
||||||
<residue>The thing that God committed to you, guard it through the , who lives in us.</residue>
|
<residue>The thing that God committed to you, guard it through the , who lives in us.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113639" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="113639" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113640" strongs="2570" morph="A-ASF" lemma="καλός" text="καλὴν">good</w>
|
<w OGNTsort="113640" strongs="2570" morph="A-ASF" lemma="καλός" text="καλὴν">good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113641" strongs="3866" morph="N-ASF" lemma="παραθήκη" text="παραθήκην">√</w>
|
<w sub="[1]">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113642" strongs="5442" morph="V-AAM-2S" lemma="φυλάσσω" text="φύλαξον">√</w>
|
<w OGNTsort="113641" strongs="3866" morph="N-ASF" lemma="παραθήκη" text="παραθήκην">thing that [1] committed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113643" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w>to you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113644" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεύματος">Holy Spirit</w>
|
<w OGNTsort="113642" strongs="5442" morph="V-AAM-2S" lemma="φυλάσσω" text="φύλαξον">guard it</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113645" strongs="40" morph="A-GSN" lemma="ἅγιος" text="Ἁγίου">√</w>
|
<w OGNTsort="113643" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113646" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113644" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεύματος">the Holy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113647" strongs="1774" morph="V-PAP-GSN" lemma="ἐνοικέω" text="ἐνοικοῦντος">√</w>
|
<w OGNTsort="113645" strongs="40" morph="A-GSN" lemma="ἅγιος" text="Ἁγίου">Spirit,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113648" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113646" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113649" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="113647" strongs="1774" morph="V-PAP-GSN" lemma="ἐνοικέω" text="ἐνοικοῦντος">lives</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113648" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113649" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">us.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:15">
|
<verse name="2 Timothy 1:15">
|
||||||
<Greek>Οἶδας τοῦτο ὅτι ἀπεστράφησάν με πάντες οἱ ἐν τῇ Ἀσίᾳ ὧν ἐστιν Φύγελος καὶ Ἑρμογένης</Greek>
|
<Greek>Οἶδας τοῦτο ὅτι ἀπεστράφησάν με πάντες οἱ ἐν τῇ Ἀσίᾳ ὧν ἐστιν Φύγελος καὶ Ἑρμογένης</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 15</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 15</preText>
|
||||||
<ULB>You know this, that all who live in Asia turned away from me. In this group are Phygelus and Hermogenes.</ULB>
|
<ULB>You know this, that all who live in Asia turned away from me. In this group are Phygelus and Hermogenes.</ULB>
|
||||||
<residue>You this, that all who live in ı from me. In this group are Phygelus and Hermogenes.</residue>
|
<residue>You this, that all who live in ı from me. In this group are Phygelus and Hermogenes.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113650" strongs="1492" morph="V-RAI-2S" lemma="εἴδω" text="Οἶδας">know</w>
|
<w OGNTsort="113650" strongs="1492" morph="V-RAI-2S" lemma="εἴδω" text="Οἶδας">You know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113651" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="113651" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">this,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113652" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="113652" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113653" strongs="654" morph="V-API-3P" lemma="ἀποστρέφω" text="ἀπεστράφησάν">turned ... away</w>
|
<w OGNTsort="113655" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113654" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">√</w>
|
<w OGNTsort="113656" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113655" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">√</w>
|
<w>live</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113656" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="113657" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113657" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113658" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="113658" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113659" strongs="773" morph="N-DSF-L" lemma="Ἀσία" text="Ἀσίᾳ">Asia</w>
|
<w OGNTsort="113659" strongs="773" morph="N-DSF-L" lemma="Ἀσία" text="Ἀσίᾳ">Asia</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113660" strongs="3739" morph="R-GPM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">√</w>
|
<w OGNTsort="113653" strongs="654" morph="V-API-3P" lemma="ἀποστρέφω" text="ἀπεστράφησάν">turned away from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113661" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="113654" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">me.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113662" strongs="5436" morph="N-NSM-P" lemma="Φύγελλος" text="Φύγελος">√</w>
|
<w OGNTsort="113660" strongs="3739" morph="R-GPM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">In this group</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113663" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113661" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113664" strongs="2061" morph="N-NSM-P" lemma="Ἑρμογένης" text="Ἑρμογένης">√</w>
|
<w OGNTsort="113662" strongs="5436" morph="N-NSM-P" lemma="Φύγελλος" text="Φύγελος">Phygelus</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113663" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113664" strongs="2061" morph="N-NSM-P" lemma="Ἑρμογένης" text="Ἑρμογένης">Hermogenes.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:16">
|
<verse name="2 Timothy 1:16">
|
||||||
<Greek>Δῴη ἔλεος ὁ Κύριος τῷ Ὀνησιφόρου οἴκῳ ὅτι πολλάκις με ἀνέψυξεν καὶ τὴν ἅλυσίν μου οὐκ ἐπαισχύνθη</Greek>
|
<Greek>Δῴη ἔλεος ὁ Κύριος τῷ Ὀνησιφόρου οἴκῳ ὅτι πολλάκις με ἀνέψυξεν καὶ τὴν ἅλυσίν μου οὐκ ἐπαισχύνθη</Greek>
|
||||||
<preText>\v 16</preText>
|
<preText>\v 16</preText>
|
||||||
<ULB>May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain.</ULB>
|
<ULB>May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain.</ULB>
|
||||||
<residue>May the grant to the of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not of my .</residue>
|
<residue>May the grant to the of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not of my .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113665" strongs="1325" morph="V-2AAO-3S" lemma="δίδωμι" text="Δῴη">√</w>
|
<w OGNTsort="113667" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="ὁ">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113668" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" sub="[2]" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113665" strongs="1325" morph="V-2AAO-3S" lemma="δίδωμι" text="Δῴη">May [1] [2] grant</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113666" strongs="1656" morph="N-ASN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy</w>
|
<w OGNTsort="113666" strongs="1656" morph="N-ASN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113667" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="113669" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">to the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113668" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113669" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113670" strongs="3683" morph="N-GSM-P" lemma="Ὀνησίφορος" text="Ὀνησιφόρου">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113671" strongs="3624" morph="N-DSM" lemma="οἶκος" text="οἴκῳ">household</w>
|
<w OGNTsort="113671" strongs="3624" morph="N-DSM" lemma="οἶκος" text="οἴκῳ">household</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113672" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="113670" strongs="3683" morph="N-GSM-P" lemma="Ὀνησίφορος" text="Ὀνησιφόρου">of Onesiphorus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113673" strongs="4178" morph="ADV" lemma="πολλάκις" text="πολλάκις">√</w>
|
<w OGNTsort="113672" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113674" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">√</w>
|
<w OGNTsort="113673" strongs="4178" morph="ADV" lemma="πολλάκις" sub="[3]" text="πολλάκις">often</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113675" strongs="404" morph="V-AAI-3S" lemma="ἀναψύχω" text="ἀνέψυξεν">√</w>
|
<w OGNTsort="113675" strongs="404" morph="V-AAI-3S" lemma="ἀναψύχω" text="ἀνέψυξεν">he [3] refreshed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113676" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113674" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">me</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113676" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113677" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="113677" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113678" strongs="254" morph="N-ASF" lemma="ἅλυσις" text="ἅλυσίν">chain</w>
|
<w OGNTsort="113680" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[4]" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113679" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="113681" strongs="1870" morph="V-AOI-3S" lemma="ἐπαισχύνομαι" text="ἐπαισχύνθη">was [4] ashamed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113680" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="113679" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">of my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113681" strongs="1870" morph="V-AOI-3S" lemma="ἐπαισχύνομαι" text="ἐπαισχύνθη">ashamed</w>
|
<w OGNTsort="113678" strongs="254" morph="N-ASF" lemma="ἅλυσις" text="ἅλυσίν">chain.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:17">
|
<verse name="2 Timothy 1:17">
|
||||||
<Greek>ἀλλὰ γενόμενος ἐν Ῥώμῃ σπουδαίως ἐζήτησέν με καὶ εὗρεν</Greek>
|
<Greek>ἀλλὰ γενόμενος ἐν Ῥώμῃ σπουδαίως ἐζήτησέν με καὶ εὗρεν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 17</preText>
|
<preText>\v 17</preText>
|
||||||
<ULB>Instead, when he was in Rome, he sought me diligently, and he found me.</ULB>
|
<ULB>Instead, when he was in Rome, he sought me diligently, and he found me.</ULB>
|
||||||
<residue>Instead, when he was in , he me diligently, and he found me.</residue>
|
<residue>Instead, when he was in , he me diligently, and he found me.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113682" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113682" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">Instead,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113683" strongs="1096" morph="V-2ADP-NSM" lemma="γίνομαι" text="γενόμενος">√</w>
|
<w OGNTsort="113683" strongs="1096" morph="V-2ADP-NSM" lemma="γίνομαι" text="γενόμενος">when he was</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113684" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113684" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113685" strongs="4516" morph="N-DSF-L" lemma="Ῥώμη" text="Ῥώμῃ">Rome</w>
|
<w OGNTsort="113685" strongs="4516" morph="N-DSF-L" lemma="Ῥώμη" text="Ῥώμῃ">Rome,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113686" strongs="4709" morph="ADV" lemma="σπουδαίως" text="σπουδαίως">√</w>
|
<w OGNTsort="113687" strongs="2212" morph="V-AAI-3S" lemma="ζητέω" text="ἐζήτησέν">he sought</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113687" strongs="2212" morph="V-AAI-3S" lemma="ζητέω" text="ἐζήτησέν">sought</w>
|
<w OGNTsort="113688" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113688" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">√</w>
|
<w OGNTsort="113686" strongs="4709" morph="ADV" lemma="σπουδαίως" text="σπουδαίως">diligently,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113689" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113689" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113690" strongs="2147" morph="V-2AAI-3S" lemma="εὑρίσκω" text="εὗρεν">√</w>
|
<w OGNTsort="113690" strongs="2147" morph="V-2AAI-3S" lemma="εὑρίσκω" text="εὗρεν">he found</w>
|
||||||
|
<w>me.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 1:18">
|
<verse name="2 Timothy 1:18">
|
||||||
<Greek>Δῴη αὐτῷ ὁ Κύριος εὑρεῖν ἔλεος παρὰ Κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ καὶ ὅσα ἐν Ἐφέσῳ διηκόνησεν βέλτιον σὺ γινώσκεις</Greek>
|
<Greek>Δῴη αὐτῷ ὁ Κύριος εὑρεῖν ἔλεος παρὰ Κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ καὶ ὅσα ἐν Ἐφέσῳ διηκόνησεν βέλτιον σὺ γινώσκεις</Greek>
|
||||||
<preText>\v 18</preText>
|
<preText>\v 18</preText>
|
||||||
<ULB>May the Lord grant to him to find mercy from him on that day. All the ways he served me in Ephesus, you know very well.</ULB>
|
<ULB>May the Lord grant to him to find mercy from him on that day. All the ways he served me in Ephesus, you know very well.</ULB>
|
||||||
<residue>May the grant to him to find from him on . All the ways he me in , you very well.</residue>
|
<residue>May the grant to him to find from him on . All the ways he me in , you very well.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113691" strongs="1325" morph="V-2AAO-3S" lemma="δίδωμι" text="Δῴη">√</w>
|
<w OGNTsort="113693" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113692" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="113694" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" sub="[2]" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113693" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="113691" strongs="1325" morph="V-2AAO-3S" lemma="δίδωμι" text="Δῴη">May [1] [2] grant</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113694" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="113692" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">to him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113695" strongs="2147" morph="V-2AAN" lemma="εὑρίσκω" text="εὑρεῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="113695" strongs="2147" morph="V-2AAN" lemma="εὑρίσκω" text="εὑρεῖν">to find</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113696" strongs="1656" morph="N-ASN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy</w>
|
<w OGNTsort="113696" strongs="1656" morph="N-ASN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113697" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113697" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113698" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">√</w>
|
<w OGNTsort="113698" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113699" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113699" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">on</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113700" strongs="1565" morph="D-DSF" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="113700" strongs="1565" morph="D-DSF" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113701" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="113701" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113702" strongs="2250" morph="N-DSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">that day</w>
|
<w OGNTsort="113702" strongs="2250" morph="N-DSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">day.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113703" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113703" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113704" strongs="3745" morph="K-APN" lemma="ὅσος" text="ὅσα">√</w>
|
<w OGNTsort="113704" strongs="3745" morph="K-APN" lemma="ὅσος" text="ὅσα">All the ways</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113705" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113707" strongs="1247" morph="V-AAI-3S" lemma="διακονέω" text="διηκόνησεν">he served</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113706" strongs="2181" morph="N-DSF-L" lemma="Ἔφεσος" text="Ἐφέσῳ">Ephesus</w>
|
<w>me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113707" strongs="1247" morph="V-AAI-3S" lemma="διακονέω" text="διηκόνησεν">served</w>
|
<w OGNTsort="113705" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113708" strongs="957" morph="A-ASN-C" lemma="βελτίων" text="βέλτιον">√</w>
|
<w OGNTsort="113706" strongs="2181" morph="N-DSF-L" lemma="Ἔφεσος" text="Ἐφέσῳ">Ephesus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113709" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="σὺ">√</w>
|
<w OGNTsort="113709" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="σὺ">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113710" strongs="1097" morph="V-PAI-2S" lemma="γινώσκω" text="γινώσκεις">know</w>
|
<w OGNTsort="113710" strongs="1097" morph="V-PAI-2S" lemma="γινώσκω" text="γινώσκεις">know</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113708" strongs="957" morph="A-ASN-C" lemma="βελτίων" text="βέλτιον">very well.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
<chapter osisID="2ti.2">
|
<chapter osisID="2ti.2">
|
||||||
|
@ -435,18 +463,18 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.</ULB>
|
<ULB>You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.</ULB>
|
||||||
<residue>You therefore, my , be in the that is .</residue>
|
<residue>You therefore, my , be in the that is .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113711" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">√</w>
|
<w OGNTsort="113711" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">You</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113712" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">√</w>
|
<w OGNTsort="113712" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">therefore,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113713" strongs="5043" morph="N-VSN" lemma="τέκνον" text="τέκνον">child</w>
|
<w OGNTsort="113714" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113714" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="113713" strongs="5043" morph="N-VSN" lemma="τέκνον" text="τέκνον">child,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113715" strongs="1743" morph="V-PPM-2S" lemma="ἐνδυναμόω" text="ἐνδυναμοῦ">strengthened</w>
|
<w OGNTsort="113715" strongs="1743" morph="V-PPM-2S" lemma="ἐνδυναμόω" text="ἐνδυναμοῦ">be strengthened</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113716" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113716" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113717" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="113717" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113718" strongs="5485" morph="N-DSF" lemma="χάρις" text="χάριτι">grace</w>
|
<w OGNTsort="113718" strongs="5485" morph="N-DSF" lemma="χάρις" text="χάριτι">grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113719" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="113719" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">that is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113720" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113720" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113721" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">in Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="113721" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113722" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113722" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:2">
|
<verse name="2 Timothy 2:2">
|
||||||
<Greek>καὶ ἃ ἤκουσας παρ᾽ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι</Greek>
|
<Greek>καὶ ἃ ἤκουσας παρ᾽ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι</Greek>
|
||||||
|
@ -454,233 +482,251 @@
|
||||||
<ULB>The things you heard from me among many witnesses, entrust them to faithful people who will be able to teach others also.</ULB>
|
<ULB>The things you heard from me among many witnesses, entrust them to faithful people who will be able to teach others also.</ULB>
|
||||||
<residue>The things you from me among many , entrust them to who will be able to others also.</residue>
|
<residue>The things you from me among many , entrust them to who will be able to others also.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113723" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113723" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113724" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
<w OGNTsort="113724" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">The things</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113725" strongs="191" morph="V-AAI-2S" lemma="ἀκούω" text="ἤκουσας">heard</w>
|
<w OGNTsort="113725" strongs="191" morph="V-AAI-2S" lemma="ἀκούω" text="ἤκουσας">you heard</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113726" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="113726" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρ᾽">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113727" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113727" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοῦ">me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113728" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113728" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">among</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113729" strongs="4183" morph="A-GPM" lemma="πολύς" text="πολλῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="113729" strongs="4183" morph="A-GPM" lemma="πολύς" text="πολλῶν">many</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113730" strongs="3144" morph="N-GPM" lemma="μάρτυς" text="μαρτύρων">witnesses</w>
|
<w OGNTsort="113730" strongs="3144" morph="N-GPM" lemma="μάρτυς" text="μαρτύρων">witnesses,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113731" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">√</w>
|
<w OGNTsort="113732" strongs="3908" morph="V-2AMM-2S" lemma="παρατίθημι" text="παράθου">entrust</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113732" strongs="3908" morph="V-2AMM-2S" lemma="παρατίθημι" text="παράθου">√</w>
|
<w OGNTsort="113731" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113733" strongs="4103" morph="A-DPM" lemma="πιστός" text="πιστοῖς">faithful people</w>
|
<w OGNTsort="113733" strongs="4103" morph="A-DPM" lemma="πιστός" text="πιστοῖς">to faithful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113734" strongs="444" morph="N-DPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώποις">√</w>
|
<w OGNTsort="113734" strongs="444" morph="N-DPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώποις">people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113735" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες">√</w>
|
<w OGNTsort="113735" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113736" strongs="2425" morph="A-NPM" lemma="ἱκανός" text="ἱκανοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113737" strongs="1510" morph="V-FDI-3P" lemma="εἰμί" text="ἔσονται">will be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113737" strongs="1510" morph="V-FDI-3P" lemma="εἰμί" text="ἔσονται">√</w>
|
<w OGNTsort="113736" strongs="2425" morph="A-NPM" lemma="ἱκανός" text="ἱκανοὶ">able</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113738" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113740" strongs="1321" morph="V-AAN" lemma="διδάσκω" text="διδάξαι">to teach</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113739" strongs="2087" morph="A-APM" lemma="ἕτερος" text="ἑτέρους">√</w>
|
<w OGNTsort="113739" strongs="2087" morph="A-APM" lemma="ἕτερος" text="ἑτέρους">others</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113740" strongs="1321" morph="V-AAN" lemma="διδάσκω" text="διδάξαι">teach</w>
|
<w OGNTsort="113738" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:3">
|
<verse name="2 Timothy 2:3">
|
||||||
<Greek>Συνκακοπάθησον ὡς καλὸς στρατιώτης Χριστοῦ Ἰησοῦ</Greek>
|
<Greek>Συνκακοπάθησον ὡς καλὸς στρατιώτης Χριστοῦ Ἰησοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>Suffer hardship with me as a good soldier of Christ Jesus.</ULB>
|
<ULB>Suffer hardship with me as a good soldier of Christ Jesus.</ULB>
|
||||||
<residue>Suffer hardship with me as a of .</residue>
|
<residue>Suffer hardship with me as a of .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113741" strongs="4777" morph="V-AAM-2S" lemma="συγκακοπαθέω" text="Συνκακοπάθησον">√</w>
|
<w OGNTsort="113741" strongs="4777" morph="V-AAM-2S" lemma="συγκακοπαθέω" text="Συνκακοπάθησον">Suffer hardship with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113742" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w>me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113743" strongs="2570" morph="A-NSM" lemma="καλός" text="καλὸς">good</w>
|
<w OGNTsort="113742" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113743" strongs="2570" morph="A-NSM" lemma="καλός" text="καλὸς">a good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113744" strongs="4757" morph="N-NSM" lemma="στρατιώτης" text="στρατιώτης">soldier</w>
|
<w OGNTsort="113744" strongs="4757" morph="N-NSM" lemma="στρατιώτης" text="στρατιώτης">soldier</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113745" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="113745" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">of Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113746" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113746" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:4">
|
<verse name="2 Timothy 2:4">
|
||||||
<Greek>οὐδεὶς στρατευόμενος ἐμπλέκεται ταῖς τοῦ βίου πραγματείαις ἵνα τῷ στρατολογήσαντι ἀρέσῃ</Greek>
|
<Greek>οὐδεὶς στρατευόμενος ἐμπλέκεται ταῖς τοῦ βίου πραγματείαις ἵνα τῷ στρατολογήσαντι ἀρέσῃ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 4</preText>
|
<preText>\v 4</preText>
|
||||||
<ULB>No soldier serves while entangled in the affairs of this life, so that he may please his superior officer.</ULB>
|
<ULB>No soldier serves while entangled in the affairs of this life, so that he may please his superior officer.</ULB>
|
||||||
<residue>No serves while entangled in the affairs of this , so that he may please his superior officer.</residue>
|
<residue>No serves while entangled in the affairs of this , so that he may please his superior officer.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113747" strongs="3762" morph="A-NSM" lemma="οὐδείς" text="οὐδεὶς">√</w>
|
<w OGNTsort="113747" strongs="3762" morph="A-NSM" lemma="οὐδείς" text="οὐδεὶς">No</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113748" strongs="4754" morph="V-PMP-NSM" lemma="στρατεύω" text="στρατευόμενος">soldier</w>
|
<w>soldier</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113749" strongs="1707" morph="V-PMI-3S" lemma="ἐμπλέκω" text="ἐμπλέκεται">√</w>
|
<w OGNTsort="113748" strongs="4754" morph="V-PMP-NSM" lemma="στρατεύω" text="στρατευόμενος">serves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113750" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="113749" strongs="1707" morph="V-PMI-3S" lemma="ἐμπλέκω" text="ἐμπλέκεται">while entangled</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113751" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113750" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">in the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113752" strongs="979" morph="N-GSM" lemma="βίος" text="βίου">life</w>
|
<w OGNTsort="113753" strongs="4230" morph="N-DPF" lemma="πραγματεία" text="πραγματείαις">affairs</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113753" strongs="4230" morph="N-DPF" lemma="πραγματεία" text="πραγματείαις">√</w>
|
<w OGNTsort="113751" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">of this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113754" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="113752" strongs="979" morph="N-GSM" lemma="βίος" text="βίου">life,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113755" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="113754" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113756" strongs="4758" morph="V-AAP-DSM" lemma="στρατολογέω" text="στρατολογήσαντι">√</w>
|
<w OGNTsort="113757" strongs="700" morph="V-AAS-3S" lemma="ἀρέσκω" text="ἀρέσῃ">he may please</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113757" strongs="700" morph="V-AAS-3S" lemma="ἀρέσκω" text="ἀρέσῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="113755" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">his</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113756" strongs="4758" morph="V-AAP-DSM" lemma="στρατολογέω" text="στρατολογήσαντι">superior officer.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:5">
|
<verse name="2 Timothy 2:5">
|
||||||
<Greek>ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις οὐ στεφανοῦται ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ</Greek>
|
<Greek>ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις οὐ στεφανοῦται ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 5</preText>
|
<preText>\v 5</preText>
|
||||||
<ULB>Also, if someone competes as an athlete, he is not crowned unless he competes by the rules.</ULB>
|
<ULB>Also, if someone competes as an athlete, he is not crowned unless he competes by the rules.</ULB>
|
||||||
<residue>Also, if someone competes as an athlete, he is not unless he competes by the .</residue>
|
<residue>Also, if someone competes as an athlete, he is not unless he competes by the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113758" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113759" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="113759" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113760" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113760" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">Also,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113761" strongs="118" morph="V-PAS-3S" lemma="ἀθλέω" text="ἀθλῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="113758" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">if</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113762" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">√</w>
|
<w OGNTsort="113762" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">someone</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113763" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="113761" strongs="118" morph="V-PAS-3S" lemma="ἀθλέω" text="ἀθλῇ">competes as an athlete,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113764" strongs="4737" morph="V-PPI-3S" lemma="στεφανόω" text="στεφανοῦται">crowned</w>
|
<w OGNTsort="113763" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113765" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">√</w>
|
<w OGNTsort="113764" strongs="4737" morph="V-PPI-3S" lemma="στεφανόω" text="στεφανοῦται">he is [1] crowned</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113766" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113767" strongs="3545" morph="ADV" lemma="νομίμως" text="νομίμως">rules</w>
|
<w OGNTsort="113765" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113768" strongs="118" morph="V-AAS-3S" lemma="ἀθλέω" text="ἀθλήσῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="113766" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>unless</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113768" strongs="118" morph="V-AAS-3S" lemma="ἀθλέω" text="ἀθλήσῃ">he competes</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113767" strongs="3545" morph="ADV" lemma="νομίμως" text="νομίμως">by the rules.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:6">
|
<verse name="2 Timothy 2:6">
|
||||||
<Greek>τὸν κοπιῶντα γεωργὸν δεῖ πρῶτον τῶν καρπῶν μεταλαμβάνειν</Greek>
|
<Greek>τὸν κοπιῶντα γεωργὸν δεῖ πρῶτον τῶν καρπῶν μεταλαμβάνειν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
||||||
<ULB>It is necessary that the hard-working farmer receive his share of the crops first.</ULB>
|
<ULB>It is necessary that the hard-working farmer receive his share of the crops first.</ULB>
|
||||||
<residue>It is necessary that the farmer his share of the first.</residue>
|
<residue>It is necessary that the farmer his share of the first.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113769" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="113772" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">It is necessary that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113769" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113770" strongs="2872" morph="V-PAP-ASM" lemma="κοπιάω" text="κοπιῶντα">hard-working</w>
|
<w OGNTsort="113770" strongs="2872" morph="V-PAP-ASM" lemma="κοπιάω" text="κοπιῶντα">hard-working</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113771" strongs="1092" morph="N-ASM" lemma="γεωργός" text="γεωργὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="113771" strongs="1092" morph="N-ASM" lemma="γεωργός" text="γεωργὸν">farmer</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113772" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">√</w>
|
<w OGNTsort="113776" strongs="3335" morph="V-PAN" lemma="μεταλαμβάνω" text="μεταλαμβάνειν">receive his share</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113773" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">√</w>
|
<w OGNTsort="113774" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">of the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113774" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113775" strongs="2590" morph="N-GPM" lemma="καρπός" text="καρπῶν">crops</w>
|
<w OGNTsort="113775" strongs="2590" morph="N-GPM" lemma="καρπός" text="καρπῶν">crops</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113776" strongs="3335" morph="V-PAN" lemma="μεταλαμβάνω" text="μεταλαμβάνειν">receive</w>
|
<w OGNTsort="113773" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">first.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:7">
|
<verse name="2 Timothy 2:7">
|
||||||
<Greek>νόει ὃ λέγω δώσει γάρ σοι ὁ Κύριος σύνεσιν ἐν πᾶσιν</Greek>
|
<Greek>νόει ὃ λέγω δώσει γάρ σοι ὁ Κύριος σύνεσιν ἐν πᾶσιν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>Think about what I am saying, for the Lord will give you understanding in everything.</ULB>
|
<ULB>Think about what I am saying, for the Lord will give you understanding in everything.</ULB>
|
||||||
<residue>Think about what I am saying, for the will give you in everything.</residue>
|
<residue>Think about what I am saying, for the will give you in everything.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113777" strongs="3539" morph="V-PAM-2S" lemma="νοέω" text="νόει">understanding</w>
|
<w OGNTsort="113777" strongs="3539" morph="V-PAM-2S" lemma="νοέω" text="νόει">Think about</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113778" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">√</w>
|
<w OGNTsort="113778" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">what</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113779" strongs="3004" morph="V-PAI-1S" lemma="λέγω" text="λέγω">√</w>
|
<w OGNTsort="113779" strongs="3004" morph="V-PAI-1S" lemma="λέγω" text="λέγω">I am saying,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113780" strongs="1325" morph="V-FAI-3S" lemma="δίδωμι" text="δώσει">√</w>
|
<w OGNTsort="113781" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113781" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">√</w>
|
<w OGNTsort="113783" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113782" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113783" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113784" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="113784" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113785" strongs="4907" morph="N-ASF" lemma="σύνεσις" text="σύνεσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="113780" strongs="1325" morph="V-FAI-3S" lemma="δίδωμι" text="δώσει">will give</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113786" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113782" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113787" strongs="3956" morph="A-DPN" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="113785" strongs="4907" morph="N-ASF" lemma="σύνεσις" text="σύνεσιν">understanding</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113786" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113787" strongs="3956" morph="A-DPN" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">everything.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:8">
|
<verse name="2 Timothy 2:8">
|
||||||
<Greek>Μνημόνευε Ἰησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν ἐκ σπέρματος Δαυίδ κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου</Greek>
|
<Greek>Μνημόνευε Ἰησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν ἐκ σπέρματος Δαυίδ κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
||||||
<ULB>Remember Jesus Christ, a descendant of David, who was raised from the dead. This is according to my gospel message,</ULB>
|
<ULB>Remember Jesus Christ, a descendant of David, who was raised from the dead. This is according to my gospel message,</ULB>
|
||||||
<residue>Remember , a of , who was from the . This is according to my message,</residue>
|
<residue>Remember , a of , who was from the . This is according to my message,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113788" strongs="3421" morph="V-PAM-2S" lemma="μνημονεύω" text="Μνημόνευε">√</w>
|
<w OGNTsort="113788" strongs="3421" morph="V-PAM-2S" lemma="μνημονεύω" text="Μνημόνευε">Remember</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113789" strongs="2424" morph="N-ASM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="113789" strongs="2424" morph="N-ASM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113790" strongs="5547" morph="N-ASM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστὸν">Christ</w>
|
<w OGNTsort="113790" strongs="5547" morph="N-ASM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστὸν">Christ,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113791" strongs="1453" morph="V-RPP-ASM" lemma="ἐγείρω" text="ἐγηγερμένον">raised</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113792" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113793" strongs="3498" morph="A-GPM" lemma="νεκρός" text="νεκρῶν">dead</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113794" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="113794" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113795" strongs="4690" morph="N-GSN" lemma="σπέρμα" text="σπέρματος">descendant</w>
|
<w OGNTsort="113795" strongs="4690" morph="N-GSN" lemma="σπέρμα" text="σπέρματος">a descendant</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113796" strongs="1138" morph="N-GSM-P" lemma="Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ" text="Δαυίδ">David</w>
|
<w OGNTsort="113796" strongs="1138" morph="N-GSM-P" lemma="Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ" text="Δαυίδ">of David,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113797" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113791" strongs="1453" morph="V-RPP-ASM" lemma="ἐγείρω" text="ἐγηγερμένον">who was raised</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113792" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">from</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113793" strongs="3498" morph="A-GPM" lemma="νεκρός" text="νεκρῶν">the dead.</w>
|
||||||
|
<w>This is</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113797" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113800" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113798" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="113798" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113799" strongs="2098" morph="N-ASN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγέλιόν">gospel</w>
|
<w OGNTsort="113799" strongs="2098" morph="N-ASN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγέλιόν">gospel message,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113800" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:9">
|
<verse name="2 Timothy 2:9">
|
||||||
<Greek>ἐν ᾧ κακοπαθῶ μέχρι δεσμῶν ὡς κακοῦργος ἀλλὰ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται</Greek>
|
<Greek>ἐν ᾧ κακοπαθῶ μέχρι δεσμῶν ὡς κακοῦργος ἀλλὰ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται</Greek>
|
||||||
<preText>\v 9</preText>
|
<preText>\v 9</preText>
|
||||||
<ULB>for which I am suffering to the point of being bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound.</ULB>
|
<ULB>for which I am suffering to the point of being bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound.</ULB>
|
||||||
<residue>for which I am to the point of being with as a . But the is not bound.</residue>
|
<residue>for which I am to the point of being with as a . But the is not bound.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113801" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113801" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113802" strongs="3739" morph="R-DSN" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">√</w>
|
<w OGNTsort="113802" strongs="3739" morph="R-DSN" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113803" strongs="2553" morph="V-PAI-1S" lemma="κακοπαθέω" text="κακοπαθῶ">suffering</w>
|
<w OGNTsort="113803" strongs="2553" morph="V-PAI-1S" lemma="κακοπαθέω" text="κακοπαθῶ">I am suffering</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113804" strongs="3360" morph="PREP" lemma="μέχρι" text="μέχρι">√</w>
|
<w OGNTsort="113804" strongs="3360" morph="PREP" lemma="μέχρι" text="μέχρι">to the point</w>
|
||||||
|
<w>of being bound with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113805" strongs="1199" morph="N-GPM" lemma="δεσμός" text="δεσμῶν">chains</w>
|
<w OGNTsort="113805" strongs="1199" morph="N-GPM" lemma="δεσμός" text="δεσμῶν">chains</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113806" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="113806" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113807" strongs="2557" morph="A-NSM" lemma="κακοῦργος" text="κακοῦργος">criminal</w>
|
<w OGNTsort="113807" strongs="2557" morph="A-NSM" lemma="κακοῦργος" text="κακοῦργος">a criminal.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113808" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113808" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113809" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="113809" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113810" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">word of God</w>
|
<w OGNTsort="113810" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">word</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113811" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113811" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113812" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113812" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113813" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="113813" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113814" strongs="1210" morph="V-RPI-3S" lemma="δέω" text="δέδεται">bound</w>
|
<w OGNTsort="113814" strongs="1210" morph="V-RPI-3S" lemma="δέω" text="δέδεται">is [1] bound.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:10">
|
<verse name="2 Timothy 2:10">
|
||||||
<Greek>διὰ τοῦτο πάντα ὑπομένω διὰ τοὺς ἐκλεκτούς ἵνα καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ μετὰ δόξης αἰωνίου</Greek>
|
<Greek>διὰ τοῦτο πάντα ὑπομένω διὰ τοὺς ἐκλεκτούς ἵνα καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ μετὰ δόξης αἰωνίου</Greek>
|
||||||
<preText>\v 10</preText>
|
<preText>\v 10</preText>
|
||||||
<ULB>Therefore I endure all things for those who are chosen, so that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.</ULB>
|
<ULB>Therefore I endure all things for those who are chosen, so that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.</ULB>
|
||||||
<residue>Therefore I all things for those who are , so that they also may obtain the that is , with .</residue>
|
<residue>Therefore I all things for those who are , so that they also may obtain the that is , with .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113815" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113816" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="113815" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113817" strongs="3956" morph="A-APN" lemma="πᾶς" text="πάντα">√</w>
|
<w OGNTsort="113816" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113818" strongs="5278" morph="V-PAI-1S" lemma="ὑπομένω" text="ὑπομένω">endure</w>
|
<phraseWords>Therefore</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="113819" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113820" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="113818" strongs="5278" morph="V-PAI-1S" lemma="ὑπομένω" text="ὑπομένω">I endure</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113821" strongs="1588" morph="A-APM" lemma="ἐκλεκτός" text="ἐκλεκτούς">chosen</w>
|
<w OGNTsort="113817" strongs="3956" morph="A-APN" lemma="πᾶς" text="πάντα">all things</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113822" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="113819" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113823" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113820" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113824" strongs="846" morph="P-NPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113821" strongs="1588" morph="A-APM" lemma="ἐκλεκτός" text="ἐκλεκτούς">who are chosen,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113825" strongs="4991" morph="N-GSF" lemma="σωτηρία" text="σωτηρίας">salvation</w>
|
<w OGNTsort="113822" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113826" strongs="5177" morph="V-2AAS-3P" lemma="τυγχάνω" text="τύχωσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="113824" strongs="846" morph="P-NPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὶ">they</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113827" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="113823" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113828" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113826" strongs="5177" morph="V-2AAS-3P" lemma="τυγχάνω" text="τύχωσιν">may obtain</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113829" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">in Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="113825" strongs="4991" morph="N-GSF" lemma="σωτηρία" text="σωτηρίας">the salvation</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113830" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113827" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">that is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113831" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113828" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113832" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">glory</w>
|
<w OGNTsort="113829" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113830" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113831" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113833" strongs="166" morph="A-GSF" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίου">eternal</w>
|
<w OGNTsort="113833" strongs="166" morph="A-GSF" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίου">eternal</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113832" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">glory.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:11">
|
<verse name="2 Timothy 2:11">
|
||||||
<Greek>Πιστὸς ὁ λόγος Εἰ γὰρ συναπεθάνομεν καὶ συζήσομεν</Greek>
|
<Greek>Πιστὸς ὁ λόγος Εἰ γὰρ συναπεθάνομεν καὶ συζήσομεν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
||||||
<ULB>This is a trustworthy saying: <usfm>\q</usfm> "If we have died with him, we will also live with him.</ULB>
|
<ULB>This is a trustworthy saying: <usfm>\q</usfm> "If we have died with him, we will also live with him.</ULB>
|
||||||
<residue>This is a saying: "If we have with him, we will also with him.</residue>
|
<residue>This is a saying: "If we have with him, we will also with him.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113834" strongs="4103" morph="A-NSM" lemma="πιστός" text="Πιστὸς">trustworthy</w>
|
<w>This is</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113834" strongs="4103" morph="A-NSM" lemma="πιστός" text="Πιστὸς">a trustworthy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113835" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="113835" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113836" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">√</w>
|
<w OGNTsort="113836" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">saying:</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113837" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113838" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113839" strongs="4880" morph="V-2AAI-1P" lemma="συναποθνήσκω" text="συναπεθάνομεν">died</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113840" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113841" strongs="4800" morph="V-FAI-1P" lemma="συζάω" text="συζήσομεν">live</w>
|
|
||||||
<usfm>\q</usfm>
|
<usfm>\q</usfm>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113838" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113837" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">"If</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113839" strongs="4880" morph="V-2AAI-1P" lemma="συναποθνήσκω" text="συναπεθάνομεν">we have died with</w>
|
||||||
|
<w>him,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113840" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[1]" text="καὶ">also</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113841" strongs="4800" morph="V-FAI-1P" lemma="συζάω" text="συζήσομεν">we will [1] live with him.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:12">
|
<verse name="2 Timothy 2:12">
|
||||||
<Greek>εἰ ὑπομένομεν καὶ συμβασιλεύσομεν εἰ ἀρνησόμεθα κἀκεῖνος ἀρνήσεται ἡμᾶς</Greek>
|
<Greek>εἰ ὑπομένομεν καὶ συμβασιλεύσομεν εἰ ἀρνησόμεθα κἀκεῖνος ἀρνήσεται ἡμᾶς</Greek>
|
||||||
<preText>\q \v 12</preText>
|
<preText>\q \v 12</preText>
|
||||||
<ULB>If we endure, we will also reign with him. <usfm>\q</usfm> If we deny him, he also will deny us.</ULB>
|
<ULB>If we endure, we will also reign with him. <usfm>\q</usfm> If we deny him, he also will deny us.</ULB>
|
||||||
<residue>If we , we will also with him. If we him, he also will us.</residue>
|
<residue>If we , we will also with him. If we him, he also will us.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113842" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113842" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">If</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113843" strongs="5278" morph="V-PAI-1P" lemma="ὑπομένω" text="ὑπομένομεν">endure</w>
|
<w OGNTsort="113843" strongs="5278" morph="V-PAI-1P" lemma="ὑπομένω" text="ὑπομένομεν">we endure,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113844" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113844" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[1]" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113845" strongs="4821" morph="V-FAI-1P" lemma="συμβασιλεύω" text="συμβασιλεύσομεν">reign</w>
|
<w OGNTsort="113845" strongs="4821" morph="V-FAI-1P" lemma="συμβασιλεύω" text="συμβασιλεύσομεν">we will [1] reign with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113846" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">√</w>
|
<w>him.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113847" strongs="720" morph="V-FDI-1P" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνησόμεθα">deny</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113848" strongs="2548" morph="D-NSM" lemma="κἀκεῖνος" text="κἀκεῖνος">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113849" strongs="720" morph="V-FDI-3S" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνήσεται">deny</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113850" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
|
||||||
<usfm>\q</usfm>
|
<usfm>\q</usfm>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113846" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">If</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113847" strongs="720" morph="V-FDI-1P" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνησόμεθα">we deny</w>
|
||||||
|
<w>him,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113848" strongs="2548" morph="D-NSM" lemma="κἀκεῖνος" text="κἀκεῖνος">he also</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113849" strongs="720" morph="V-FDI-3S" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνήσεται">will deny</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113850" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:13">
|
<verse name="2 Timothy 2:13">
|
||||||
<Greek>εἰ ἀπιστοῦμεν ἐκεῖνος πιστὸς μένει ἀρνήσασθαι γὰρ ἑαυτὸν οὐ δύναται</Greek>
|
<Greek>εἰ ἀπιστοῦμεν ἐκεῖνος πιστὸς μένει ἀρνήσασθαι γὰρ ἑαυτὸν οὐ δύναται</Greek>
|
||||||
<preText>\q \v 13</preText>
|
<preText>\q \v 13</preText>
|
||||||
<ULB>if we are unfaithful, he remains faithful, <usfm>\q</usfm> for he cannot deny himself."</ULB>
|
<ULB>if we are unfaithful, he remains faithful, <usfm>\q</usfm> for he cannot deny himself."</ULB>
|
||||||
<residue>if we are , he remains , for he himself."</residue>
|
<residue>if we are , he remains , for he himself."</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113851" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113851" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">if</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113852" strongs="569" morph="V-PAI-1P" lemma="ἀπιστέω" text="ἀπιστοῦμεν">unfaithful</w>
|
<w OGNTsort="113852" strongs="569" morph="V-PAI-1P" lemma="ἀπιστέω" text="ἀπιστοῦμεν">we are unfaithful,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113853" strongs="1565" morph="D-NSM" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος">√</w>
|
<w OGNTsort="113853" strongs="1565" morph="D-NSM" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος">he</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113854" strongs="4103" morph="A-NSM" lemma="πιστός" text="πιστὸς">faithful</w>
|
<w OGNTsort="113855" strongs="3306" morph="V-PAI-3S" lemma="μένω" text="μένει">remains</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113855" strongs="3306" morph="V-PAI-3S" lemma="μένω" text="μένει">√</w>
|
<w OGNTsort="113854" strongs="4103" morph="A-NSM" lemma="πιστός" text="πιστὸς">faithful,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113856" strongs="720" morph="V-ADN" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνήσασθαι">deny</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113857" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113858" strongs="1438" morph="F-3ASM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113859" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113860" strongs="1410" morph="V-PNI-3S" lemma="δύναμαι" text="δύναται">cannot</w>
|
|
||||||
<usfm>\q</usfm>
|
<usfm>\q</usfm>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113857" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">for</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113859" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113860" strongs="1410" morph="V-PNI-3S" lemma="δύναμαι" text="δύναται">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>he cannot</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113856" strongs="720" morph="V-ADN" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνήσασθαι">deny</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113858" strongs="1438" morph="F-3ASM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">himself."</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:14">
|
<verse name="2 Timothy 2:14">
|
||||||
<Greek>Ταῦτα ὑπομίμνῃσκε διαμαρτυρόμενος ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ μὴ λογομαχεῖν ἐπ᾽ οὐδὲν χρήσιμον ἐπὶ καταστροφῇ τῶν ἀκουόντων</Greek>
|
<Greek>Ταῦτα ὑπομίμνῃσκε διαμαρτυρόμενος ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ μὴ λογομαχεῖν ἐπ᾽ οὐδὲν χρήσιμον ἐπὶ καταστροφῇ τῶν ἀκουόντων</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \m \p \v 14</preText>
|
<preText>\s5 \m \p \v 14</preText>
|
||||||
<ULB>Keep reminding them of these things. Command them before God not to quarrel about words; it is of no value and only ruins those who listen. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa Warn them before the Lord \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
<ULB>Keep reminding them of these things. Command them before God not to quarrel about words; it is of no value and only ruins those who listen. <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa Warn them before the Lord \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
||||||
<residue>Keep reminding them of these things. Command them before not to quarrel about ; it is of no value and only those who .</residue>
|
<residue>Keep reminding them of these things. Command them before not to quarrel about ; it is of no value and only those who .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113861" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="Ταῦτα">√</w>
|
<w OGNTsort="113862" strongs="5279" morph="V-PAM-2S" lemma="ὑπομιμνήσκω" text="ὑπομίμνῃσκε">Keep reminding them of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113862" strongs="5279" morph="V-PAM-2S" lemma="ὑπομιμνήσκω" text="ὑπομίμνῃσκε">√</w>
|
<w OGNTsort="113861" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="Ταῦτα">these things.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113863" strongs="1263" morph="V-PNP-NSM" lemma="διαμαρτύρομαι" text="διαμαρτυρόμενος">√</w>
|
<w OGNTsort="113863" strongs="1263" morph="V-PNP-NSM" lemma="διαμαρτύρομαι" text="διαμαρτυρόμενος">Command them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113864" strongs="1799" morph="PREP" lemma="ἐνώπιον" text="ἐνώπιον">√</w>
|
<w OGNTsort="113864" strongs="1799" morph="PREP" lemma="ἐνώπιον" text="ἐνώπιον">before</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113865" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113865" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113866" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="113866" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113867" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="113867" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113868" strongs="3054" morph="V-PAN" lemma="λογομαχέω" text="λογομαχεῖν">words</w>
|
<w OGNTsort="113868" strongs="3054" morph="V-PAN" lemma="λογομαχέω" text="λογομαχεῖν">to quarrel about words;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113869" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="113869" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπ᾽">it is of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113870" strongs="3762" morph="A-ASN" lemma="οὐδείς" text="οὐδὲν">√</w>
|
<w OGNTsort="113870" strongs="3762" morph="A-ASN" lemma="οὐδείς" text="οὐδὲν">no</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113871" strongs="5539" morph="A-ASN" lemma="χρήσιμος" text="χρήσιμον">√</w>
|
<w OGNTsort="113871" strongs="5539" morph="A-ASN" lemma="χρήσιμος" text="χρήσιμον">value</w>
|
||||||
|
<w>and only</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113872" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113872" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113873" strongs="2692" morph="N-DSF" lemma="καταστροφή" text="καταστροφῇ">ruins</w>
|
<w OGNTsort="113873" strongs="2692" morph="N-DSF" lemma="καταστροφή" text="καταστροφῇ">ruins</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113874" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="113874" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113875" strongs="191" morph="V-PAP-GPM" lemma="ἀκούω" text="ἀκουόντων">listen</w>
|
<w OGNTsort="113875" strongs="191" morph="V-PAP-GPM" lemma="ἀκούω" text="ἀκουόντων">who listen.</w>
|
||||||
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa Warn them before the Lord \fqa* . \f*</usfm>
|
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa Warn them before the Lord \fqa* . \f*</usfm>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:15">
|
<verse name="2 Timothy 2:15">
|
||||||
|
@ -688,35 +734,36 @@
|
||||||
<preText>\v 15</preText>
|
<preText>\v 15</preText>
|
||||||
<ULB>Do your best to present yourself to God as one approved, a laborer who has no reason to be ashamed, who accurately teaches the word of truth.</ULB>
|
<ULB>Do your best to present yourself to God as one approved, a laborer who has no reason to be ashamed, who accurately teaches the word of truth.</ULB>
|
||||||
<residue>Do your best to present yourself to as one approved, a who has no reason to be , who accurately teaches the .</residue>
|
<residue>Do your best to present yourself to as one approved, a who has no reason to be , who accurately teaches the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113876" strongs="4704" morph="V-AAM-2S" lemma="σπουδάζω" text="Σπούδασον">√</w>
|
<w OGNTsort="113876" strongs="4704" morph="V-AAM-2S" lemma="σπουδάζω" text="Σπούδασον">Do your best</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113877" strongs="4572" morph="F-2ASM" lemma="σεαυτοῦ" text="σεαυτὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="113879" strongs="3936" morph="V-2AAN" lemma="παρίστημι" text="παραστῆσαι">to present</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113878" strongs="1384" morph="A-ASM" lemma="δόκιμος" text="δόκιμον">√</w>
|
<w OGNTsort="113877" strongs="4572" morph="F-2ASM" lemma="σεαυτοῦ" text="σεαυτὸν">yourself</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113879" strongs="3936" morph="V-2AAN" lemma="παρίστημι" text="παραστῆσαι">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113880" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="113880" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113881" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
<w OGNTsort="113881" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">to God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113882" strongs="2040" morph="N-ASM" lemma="ἐργάτης" text="ἐργάτην">laborer</w>
|
<w OGNTsort="113878" strongs="1384" morph="A-ASM" lemma="δόκιμος" text="δόκιμον">as one approved,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113883" strongs="422" morph="A-ASM" lemma="ἀνεπαίσχυντος" text="ἀνεπαίσχυντον">ashamed</w>
|
<w OGNTsort="113882" strongs="2040" morph="N-ASM" lemma="ἐργάτης" text="ἐργάτην">a laborer</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113884" strongs="3718" morph="V-PAP-ASM" lemma="ὀρθοτομέω" text="ὀρθοτομοῦντα">√</w>
|
<w OGNTsort="113883" strongs="422" morph="A-ASM" lemma="ἀνεπαίσχυντος" text="ἀνεπαίσχυντον">ashamed,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113885" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="113884" strongs="3718" morph="V-PAP-ASM" lemma="ὀρθοτομέω" text="ὀρθοτομοῦντα">who accurately teaches</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113886" strongs="3056" morph="N-ASM" lemma="λόγος" text="λόγον">word of truth</w>
|
<w OGNTsort="113885" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113886" strongs="3056" morph="N-ASM" lemma="λόγος" text="λόγον">word</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113887" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="113887" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113888" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">√</w>
|
<w OGNTsort="113888" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">of truth.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:16">
|
<verse name="2 Timothy 2:16">
|
||||||
<Greek>Τὰς δὲ βεβήλους κενοφωνίας περιΐστασο ἐπὶ πλεῖον γὰρ προκόψουσιν ἀσεβείας</Greek>
|
<Greek>Τὰς δὲ βεβήλους κενοφωνίας περιΐστασο ἐπὶ πλεῖον γὰρ προκόψουσιν ἀσεβείας</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 16</preText>
|
<preText>\s5 \v 16</preText>
|
||||||
<ULB>Avoid profane and empty talk, which leads to more and more godlessness.</ULB>
|
<ULB>Avoid profane and empty talk, which leads to more and more godlessness.</ULB>
|
||||||
<residue>Avoid and empty talk, which leads to more and more .</residue>
|
<residue>Avoid and empty talk, which leads to more and more .</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113893" strongs="4026" morph="V-PMM-2S" lemma="περιΐστημι" text="περιΐστασο">Avoid</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113889" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="Τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="113889" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="Τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113890" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="113890" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113891" strongs="952" morph="A-APF" lemma="βέβηλος" text="βεβήλους">profane</w>
|
<w OGNTsort="113891" strongs="952" morph="A-APF" lemma="βέβηλος" text="βεβήλους">profane</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113892" strongs="2757" morph="N-APF" lemma="κενοφωνία" text="κενοφωνίας">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113893" strongs="4026" morph="V-PMM-2S" lemma="περιΐστημι" text="περιΐστασο">√</w>
|
<w OGNTsort="113892" strongs="2757" morph="N-APF" lemma="κενοφωνία" text="κενοφωνίας">empty talk,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113894" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113894" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113895" strongs="4119" morph="A-ASN-C" lemma="πλείων, πλεῖον" text="πλεῖον">√</w>
|
<w OGNTsort="113897" strongs="4298" morph="V-FAI-3P" lemma="προκόπτω" text="προκόψουσιν">leads</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113896" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="113896" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113897" strongs="4298" morph="V-FAI-3P" lemma="προκόπτω" text="προκόψουσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="113895" strongs="4119" morph="A-ASN-C" lemma="πλείων, πλεῖον" text="πλεῖον">to more and more</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113898" strongs="763" morph="N-GSF" lemma="ἀσέβεια" text="ἀσεβείας">godlessness</w>
|
<w OGNTsort="113898" strongs="763" morph="N-GSF" lemma="ἀσέβεια" text="ἀσεβείας">godlessness.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:17">
|
<verse name="2 Timothy 2:17">
|
||||||
<Greek>καὶ ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει ὧν ἐστιν Ὑμέναιος καὶ Φιλητός</Greek>
|
<Greek>καὶ ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει ὧν ἐστιν Ὑμέναιος καὶ Φιλητός</Greek>
|
||||||
|
@ -724,209 +771,222 @@
|
||||||
<ULB>Their talk will spread like cancer. Among them are Hymenaeus and Philetus,</ULB>
|
<ULB>Their talk will spread like cancer. Among them are Hymenaeus and Philetus,</ULB>
|
||||||
<residue>Their talk will spread like cancer. Among them are Hymenaeus and Philetus,</residue>
|
<residue>Their talk will spread like cancer. Among them are Hymenaeus and Philetus,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113899" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113899" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113902" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">Their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113900" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="113900" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113901" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">√</w>
|
<w OGNTsort="113901" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">talk</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113902" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113903" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="113905" strongs="3542" morph="N-ASF" lemma="νομή" text="νομὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113904" strongs="1044" morph="N-NSF" lemma="γάγγραινα" text="γάγγραινα">√</w>
|
<w OGNTsort="113906" strongs="2192" morph="V-FAI-3S" lemma="ἔχω" text="ἕξει">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113905" strongs="3542" morph="N-ASF" lemma="νομή" text="νομὴν">√</w>
|
<phraseWords>will spread</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="113906" strongs="2192" morph="V-FAI-3S" lemma="ἔχω" text="ἕξει">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113907" strongs="3739" morph="R-GPM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">√</w>
|
<w OGNTsort="113903" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">like</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113908" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="113904" strongs="1044" morph="N-NSF" lemma="γάγγραινα" text="γάγγραινα">cancer.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113909" strongs="5211" morph="N-NSM-P" lemma="Ὑμεναῖος" text="Ὑμέναιος">√</w>
|
<w OGNTsort="113907" strongs="3739" morph="R-GPM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">Among them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113910" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113908" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113911" strongs="5372" morph="N-NSM-P" lemma="Φίλητος" text="Φιλητός">√</w>
|
<w OGNTsort="113909" strongs="5211" morph="N-NSM-P" lemma="Ὑμεναῖος" text="Ὑμέναιος">Hymenaeus</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113910" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113911" strongs="5372" morph="N-NSM-P" lemma="Φίλητος" text="Φιλητός">Philetus,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:18">
|
<verse name="2 Timothy 2:18">
|
||||||
<Greek>οἵτινες περὶ τὴν ἀλήθειαν ἠστόχησαν λέγοντες τὴν ἀνάστασιν ἤδη γεγονέναι καὶ ἀνατρέπουσιν τήν τινων πίστιν</Greek>
|
<Greek>οἵτινες περὶ τὴν ἀλήθειαν ἠστόχησαν λέγοντες τὴν ἀνάστασιν ἤδη γεγονέναι καὶ ἀνατρέπουσιν τήν τινων πίστιν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 18</preText>
|
<preText>\v 18</preText>
|
||||||
<ULB>who have gone astray from the truth. They say that the resurrection has already happened, and they destroy the faith of some.</ULB>
|
<ULB>who have gone astray from the truth. They say that the resurrection has already happened, and they destroy the faith of some.</ULB>
|
||||||
<residue>who have gone astray from the . They say that the has already happened, and they the of some.</residue>
|
<residue>who have gone astray from the . They say that the has already happened, and they the of some.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113912" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες">√</w>
|
<w OGNTsort="113912" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113913" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113916" strongs="795" morph="V-AAI-3P" lemma="ἀστοχέω" text="ἠστόχησαν">have gone astray</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113914" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="113913" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113915" strongs="225" morph="N-ASF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀλήθειαν">truth</w>
|
<w OGNTsort="113914" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113916" strongs="795" morph="V-AAI-3P" lemma="ἀστοχέω" text="ἠστόχησαν">√</w>
|
<w OGNTsort="113915" strongs="225" morph="N-ASF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀλήθειαν">truth.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113917" strongs="3004" morph="V-PAP-NPM" lemma="λέγω" text="λέγοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="113917" strongs="3004" morph="V-PAP-NPM" lemma="λέγω" text="λέγοντες">They say</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113918" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="113918" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">that the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113919" strongs="386" morph="N-ASF" lemma="ἀνάστασις" text="ἀνάστασιν">resurrection</w>
|
<w OGNTsort="113919" strongs="386" morph="N-ASF" lemma="ἀνάστασις" text="ἀνάστασιν">resurrection</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113920" strongs="2235" morph="ADV" lemma="ἤδη" text="ἤδη">√</w>
|
<w OGNTsort="113920" strongs="2235" morph="ADV" lemma="ἤδη" sub="[1]" text="ἤδη">already</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113921" strongs="1096" morph="V-2RAN" lemma="γίνομαι" text="γεγονέναι">√</w>
|
<w OGNTsort="113921" strongs="1096" morph="V-2RAN" lemma="γίνομαι" text="γεγονέναι">has [1] happened,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113922" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113922" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113923" strongs="396" morph="V-PAI-3P" lemma="ἀνατρέπω" text="ἀνατρέπουσιν">destroy</w>
|
<w OGNTsort="113923" strongs="396" morph="V-PAI-3P" lemma="ἀνατρέπω" text="ἀνατρέπουσιν">they destroy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113924" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τήν">√</w>
|
<w OGNTsort="113924" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τήν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113925" strongs="5100" morph="X-GPM" lemma="τις" text="τινων">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113926" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
<w OGNTsort="113926" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113925" strongs="5100" morph="X-GPM" lemma="τις" text="τινων">of some.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:19">
|
<verse name="2 Timothy 2:19">
|
||||||
<Greek>Ὁ μέντοι στερεὸς θεμέλιος τοῦ Θεοῦ ἕστηκεν ἔχων τὴν σφραγῖδα ταύτην Ἔγνω Κύριος τοὺς ὄντας αὐτοῦ καί Ἀποστήτω ἀπὸ ἀδικίας πᾶς ὁ ὀνομάζων τὸ ὄνομα Κυρίου</Greek>
|
<Greek>Ὁ μέντοι στερεὸς θεμέλιος τοῦ Θεοῦ ἕστηκεν ἔχων τὴν σφραγῖδα ταύτην Ἔγνω Κύριος τοὺς ὄντας αὐτοῦ καί Ἀποστήτω ἀπὸ ἀδικίας πᾶς ὁ ὀνομάζων τὸ ὄνομα Κυρίου</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 19</preText>
|
<preText>\s5 \v 19</preText>
|
||||||
<ULB>However, the firm foundation of God stands. It has this inscription: "The Lord knows those who are his" and "Everyone who names the name of the Lord must depart from unrighteousness."</ULB>
|
<ULB>However, the firm foundation of God stands. It has this inscription: "The Lord knows those who are his" and "Everyone who names the name of the Lord must depart from unrighteousness."</ULB>
|
||||||
<residue>However, the firm of stands. It has this inscription: "The those who are his" and "Everyone who the of the must depart from ."</residue>
|
<residue>However, the firm of stands. It has this inscription: "The those who are his" and "Everyone who the of the must depart from ."</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113927" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="113928" strongs="3305" morph="CONJ" lemma="μέντοι" text="μέντοι">However,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113928" strongs="3305" morph="CONJ" lemma="μέντοι" text="μέντοι">√</w>
|
<w OGNTsort="113927" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113929" strongs="4731" morph="A-NSM" lemma="στερεός" text="στερεὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="113929" strongs="4731" morph="A-NSM" lemma="στερεός" text="στερεὸς">firm</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113930" strongs="2310" morph="N-NSM" lemma="θεμέλιος" text="θεμέλιος">foundation</w>
|
<w OGNTsort="113930" strongs="2310" morph="N-NSM" lemma="θεμέλιος" text="θεμέλιος">foundation</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113931" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113931" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113932" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="113932" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113933" strongs="2476" morph="V-RAI-3S" lemma="ἵστημι" text="ἕστηκεν">√</w>
|
<w OGNTsort="113933" strongs="2476" morph="V-RAI-3S" lemma="ἵστημι" text="ἕστηκεν">stands.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113934" strongs="2192" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἔχω" text="ἔχων">√</w>
|
<w OGNTsort="113934" strongs="2192" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἔχω" text="ἔχων">It has</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113937" strongs="3778" morph="D-ASF" lemma="οὗτος" text="ταύτην">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113935" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="113935" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113936" strongs="4973" morph="N-ASF" lemma="σφραγίς" text="σφραγῖδα">√</w>
|
<w OGNTsort="113936" strongs="4973" morph="N-ASF" lemma="σφραγίς" text="σφραγῖδα">inscription:</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113937" strongs="3778" morph="D-ASF" lemma="οὗτος" text="ταύτην">√</w>
|
<w OGNTsort="113939" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">"The Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113938" strongs="1097" morph="V-2AAI-3S" lemma="γινώσκω" text="Ἔγνω">knows</w>
|
<w OGNTsort="113938" strongs="1097" morph="V-2AAI-3S" lemma="γινώσκω" text="Ἔγνω">knows</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113939" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="113940" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113940" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="113941" strongs="1510" morph="V-PAP-APM" lemma="εἰμί" text="ὄντας">who are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113941" strongs="1510" morph="V-PAP-APM" lemma="εἰμί" text="ὄντας">√</w>
|
<w OGNTsort="113942" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his"</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113942" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="113943" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καί">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113943" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καί">√</w>
|
<w OGNTsort="113947" strongs="3956" morph="A-NSM" lemma="πᾶς" text="πᾶς">"Everyone</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113944" strongs="868" morph="V-2AAM-3S" lemma="ἀφίστημι" text="Ἀποστήτω">√</w>
|
<w OGNTsort="113948" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113945" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113946" strongs="93" morph="N-GSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίας">unrighteousness</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113947" strongs="3956" morph="A-NSM" lemma="πᾶς" text="πᾶς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113948" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113949" strongs="3687" morph="V-PAP-NSM" lemma="ὀνομάζω" text="ὀνομάζων">names</w>
|
<w OGNTsort="113949" strongs="3687" morph="V-PAP-NSM" lemma="ὀνομάζω" text="ὀνομάζων">names</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113950" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="113950" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113951" strongs="3686" morph="N-ASN" lemma="ὄνομα" text="ὄνομα">name</w>
|
<w OGNTsort="113951" strongs="3686" morph="N-ASN" lemma="ὄνομα" text="ὄνομα">name</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113952" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="113952" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">of the Lord</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113944" strongs="868" morph="V-2AAM-3S" lemma="ἀφίστημι" text="Ἀποστήτω">must depart</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113945" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113946" strongs="93" morph="N-GSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίας">unrighteousness."</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:20">
|
<verse name="2 Timothy 2:20">
|
||||||
<Greek>Ἐν μεγάλῃ δὲ οἰκίᾳ οὐκ ἔστιν μόνον σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα καὶ ἃ μὲν εἰς τιμὴν ἃ δὲ εἰς ἀτιμίαν</Greek>
|
<Greek>Ἐν μεγάλῃ δὲ οἰκίᾳ οὐκ ἔστιν μόνον σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα καὶ ἃ μὲν εἰς τιμὴν ἃ δὲ εἰς ἀτιμίαν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 20</preText>
|
<preText>\v 20</preText>
|
||||||
<ULB>In a wealthy home there are not only containers of gold and silver. There are also containers of wood and clay. Some of these are for honorable use, and some for dishonorable.</ULB>
|
<ULB>In a wealthy home there are not only containers of gold and silver. There are also containers of wood and clay. Some of these are for honorable use, and some for dishonorable.</ULB>
|
||||||
<residue>In a wealthy there are not only containers of and . There are also containers of wood and clay. Some of these are for use, and some for .</residue>
|
<residue>In a wealthy there are not only containers of and . There are also containers of wood and clay. Some of these are for use, and some for .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113953" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="Ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="113953" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="Ἐν">In</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113954" strongs="3173" morph="A-DSF" lemma="μέγας" text="μεγάλῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="113954" strongs="3173" morph="A-DSF" lemma="μέγας" text="μεγάλῃ">a wealthy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113955" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="113955" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113956" strongs="3614" morph="N-DSF" lemma="οἰκία" text="οἰκίᾳ">home</w>
|
<w OGNTsort="113956" strongs="3614" morph="N-DSF" lemma="οἰκία" text="οἰκίᾳ">home</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113957" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="113958" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔστιν">there are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113958" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="113957" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113959" strongs="3441" morph="A-ASN" lemma="μόνος" text="μόνον">√</w>
|
<w OGNTsort="113959" strongs="3441" morph="A-ASN" lemma="μόνος" text="μόνον">only</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113960" strongs="4632" morph="N-NPN" lemma="σκεῦος" text="σκεύη">√</w>
|
<w OGNTsort="113960" strongs="4632" morph="N-NPN" lemma="σκεῦος" text="σκεύη">containers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113961" strongs="5552" morph="A-NPN" lemma="χρύσεος" text="χρυσᾶ">gold</w>
|
<w OGNTsort="113961" strongs="5552" morph="A-NPN" lemma="χρύσεος" text="χρυσᾶ">of gold</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113962" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113962" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113963" strongs="693" morph="A-NPN" lemma="ἀργύρεος" text="ἀργυρᾶ">silver</w>
|
<w OGNTsort="113963" strongs="693" morph="A-NPN" lemma="ἀργύρεος" text="ἀργυρᾶ">silver.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113964" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="113964" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113965" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113965" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[1]" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113966" strongs="3585" morph="A-NPN" lemma="ξύλινος" text="ξύλινα">√</w>
|
<w>There are [1] containers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113967" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113966" strongs="3585" morph="A-NPN" lemma="ξύλινος" text="ξύλινα">of wood</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113968" strongs="3749" morph="A-NPN" lemma="ὀστράκινος" text="ὀστράκινα">√</w>
|
<w OGNTsort="113967" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113968" strongs="3749" morph="A-NPN" lemma="ὀστράκινος" text="ὀστράκινα">clay.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113969" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="113969" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113970" strongs="3739" morph="R-NPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="113971" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
<w OGNTsort="113970" strongs="3739" morph="R-NPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113972" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="113971" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>Some of these</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>are</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113972" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113973" strongs="5092" morph="N-ASF" lemma="τιμή" text="τιμὴν">honorable</w>
|
<w OGNTsort="113973" strongs="5092" morph="N-ASF" lemma="τιμή" text="τιμὴν">honorable</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113974" strongs="3739" morph="R-NPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
<w>use,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113975" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="113975" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113976" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="113974" strongs="3739" morph="R-NPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">some</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113977" strongs="819" morph="N-ASF" lemma="ἀτιμία" text="ἀτιμίαν">dishonorable</w>
|
<w OGNTsort="113976" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113977" strongs="819" morph="N-ASF" lemma="ἀτιμία" text="ἀτιμίαν">dishonorable.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:21">
|
<verse name="2 Timothy 2:21">
|
||||||
<Greek>ἐὰν οὖν τις ἐκκαθάρῃ ἑαυτὸν ἀπὸ τούτων ἔσται σκεῦος εἰς τιμήν ἡγιασμένον εὔχρηστον τῷ δεσπότῃ εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἡτοιμασμένον</Greek>
|
<Greek>ἐὰν οὖν τις ἐκκαθάρῃ ἑαυτὸν ἀπὸ τούτων ἔσται σκεῦος εἰς τιμήν ἡγιασμένον εὔχρηστον τῷ δεσπότῃ εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἡτοιμασμένον</Greek>
|
||||||
<preText>\v 21</preText>
|
<preText>\v 21</preText>
|
||||||
<ULB>If someone cleans himself from dishonorable use, he is an honorable container. He is set apart, useful to the Master, and prepared for every good work.</ULB>
|
<ULB>If someone cleans himself from dishonorable use, he is an honorable container. He is set apart, useful to the Master, and prepared for every good work.</ULB>
|
||||||
<residue>If someone cleans himself from dishonorable use, he is an container. He is , useful to the Master, and prepared for every .</residue>
|
<residue>If someone cleans himself from dishonorable use, he is an container. He is , useful to the Master, and prepared for every .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="113978" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="113979" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">√</w>
|
<w OGNTsort="113979" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113980" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">√</w>
|
<w OGNTsort="113978" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">If</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113981" strongs="1571" morph="V-AAS-3S" lemma="ἐκκαθαίρω" text="ἐκκαθάρῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="113980" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">someone</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113982" strongs="1438" morph="F-3ASM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="113981" strongs="1571" morph="V-AAS-3S" lemma="ἐκκαθαίρω" text="ἐκκαθάρῃ">cleans</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113983" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="113982" strongs="1438" morph="F-3ASM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">himself</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113983" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113984" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">√</w>
|
<w OGNTsort="113984" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113985" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔσται">√</w>
|
<w>dishonorable use,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113986" strongs="4632" morph="N-NSN" lemma="σκεῦος" text="σκεῦος">good</w>
|
<w OGNTsort="113985" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔσται">he is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113987" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="113987" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113988" strongs="5092" morph="N-ASF" lemma="τιμή" text="τιμήν">honorable</w>
|
<w OGNTsort="113988" strongs="5092" morph="N-ASF" lemma="τιμή" text="τιμήν">an honorable</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113989" strongs="37" morph="V-RPP-NSN" lemma="ἁγιάζω" text="ἡγιασμένον">set ... apart</w>
|
<w OGNTsort="113986" strongs="4632" morph="N-NSN" lemma="σκεῦος" text="σκεῦος">container.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113990" strongs="2173" morph="A-NSN" lemma="εὔχρηστος" text="εὔχρηστον">√</w>
|
<w OGNTsort="113989" strongs="37" morph="V-RPP-NSN" lemma="ἁγιάζω" text="ἡγιασμένον">He is set apart,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113991" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="113990" strongs="2173" morph="A-NSN" lemma="εὔχρηστος" text="εὔχρηστον">useful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113992" strongs="1203" morph="N-DSM" lemma="δεσπότης" text="δεσπότῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="113991" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">to the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113993" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="113992" strongs="1203" morph="N-DSM" lemma="δεσπότης" text="δεσπότῃ">Master,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113994" strongs="3956" morph="A-ASN" lemma="πᾶς" text="πᾶν">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113995" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work</w>
|
<w OGNTsort="113997" strongs="2090" morph="V-RPP-NSN" lemma="ἑτοιμάζω" text="ἡτοιμασμένον">prepared</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113996" strongs="18" morph="A-ASN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="113993" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113997" strongs="2090" morph="V-RPP-NSN" lemma="ἑτοιμάζω" text="ἡτοιμασμένον">√</w>
|
<w OGNTsort="113994" strongs="3956" morph="A-ASN" lemma="πᾶς" text="πᾶν">every</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113996" strongs="18" morph="A-ASN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὸν">good</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="113995" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:22">
|
<verse name="2 Timothy 2:22">
|
||||||
<Greek>Τὰς δὲ νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε δίωκε δὲ δικαιοσύνην πίστιν ἀγάπην εἰρήνην μετὰ τῶν ἐπικαλουμένων τὸν Κύριον ἐκ καθαρᾶς καρδίας</Greek>
|
<Greek>Τὰς δὲ νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε δίωκε δὲ δικαιοσύνην πίστιν ἀγάπην εἰρήνην μετὰ τῶν ἐπικαλουμένων τὸν Κύριον ἐκ καθαρᾶς καρδίας</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 22</preText>
|
<preText>\s5 \v 22</preText>
|
||||||
<ULB>Flee youthful lusts. Pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a clean heart.</ULB>
|
<ULB>Flee youthful lusts. Pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a clean heart.</ULB>
|
||||||
<residue>Flee youthful . Pursue , , , and with those who on the out of a .</residue>
|
<residue>Flee youthful . Pursue , , , and with those who on the out of a .</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114002" strongs="5343" morph="V-PAM-2S" lemma="φεύγω" text="φεῦγε">Flee</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113998" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="Τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="113998" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="Τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="113999" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="113999" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114000" strongs="3512" morph="A-APF" lemma="νεωτερικός" text="νεωτερικὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114000" strongs="3512" morph="A-APF" lemma="νεωτερικός" text="νεωτερικὰς">youthful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114001" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">lusts</w>
|
<w OGNTsort="114001" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">lusts.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114002" strongs="5343" morph="V-PAM-2S" lemma="φεύγω" text="φεῦγε">√</w>
|
<w OGNTsort="114003" strongs="1377" morph="V-PAM-2S" lemma="διώκω" text="δίωκε">Pursue</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114003" strongs="1377" morph="V-PAM-2S" lemma="διώκω" text="δίωκε">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114004" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114004" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114005" strongs="1343" morph="N-ASF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνην">righteousness</w>
|
<w OGNTsort="114005" strongs="1343" morph="N-ASF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνην">righteousness,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114006" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
<w OGNTsort="114006" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114007" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w>
|
<w OGNTsort="114007" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love,</w>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114008" strongs="1515" morph="N-ASF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνην">peace</w>
|
<w OGNTsort="114008" strongs="1515" morph="N-ASF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνην">peace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114009" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114009" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114010" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="114010" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114011" strongs="1941" morph="V-PMP-GPM" lemma="ἐπικαλέω" text="ἐπικαλουμένων">call</w>
|
<w OGNTsort="114011" strongs="1941" morph="V-PMP-GPM" lemma="ἐπικαλέω" text="ἐπικαλουμένων">who call on</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114012" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114012" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114013" strongs="2962" morph="N-ASM" lemma="κύριος" text="Κύριον">Lord</w>
|
<w OGNTsort="114013" strongs="2962" morph="N-ASM" lemma="κύριος" text="Κύριον">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114014" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="114014" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">out of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114015" strongs="2513" morph="A-GSF" lemma="καθαρός" text="καθαρᾶς">clean</w>
|
<w OGNTsort="114015" strongs="2513" morph="A-GSF" lemma="καθαρός" text="καθαρᾶς">a clean</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114016" strongs="2588" morph="N-GSF" lemma="καρδία" text="καρδίας">heart</w>
|
<w OGNTsort="114016" strongs="2588" morph="N-GSF" lemma="καρδία" text="καρδίας">heart.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:23">
|
<verse name="2 Timothy 2:23">
|
||||||
<Greek>Τὰς δὲ μωρὰς καὶ ἀπαιδεύτους ζητήσεις παραιτοῦ εἰδὼς ὅτι γεννῶσιν μάχας</Greek>
|
<Greek>Τὰς δὲ μωρὰς καὶ ἀπαιδεύτους ζητήσεις παραιτοῦ εἰδὼς ὅτι γεννῶσιν μάχας</Greek>
|
||||||
<preText>\v 23</preText>
|
<preText>\v 23</preText>
|
||||||
<ULB>But refuse foolish and ignorant questions. You know that they give birth to quarrels.</ULB>
|
<ULB>But refuse foolish and ignorant questions. You know that they give birth to quarrels.</ULB>
|
||||||
<residue>But and ignorant questions. You that they to .</residue>
|
<residue>But and ignorant questions. You that they to .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114017" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="Τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114018" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114018" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114019" strongs="3474" morph="A-APF" lemma="μωρός" text="μωρὰς">foolish</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114020" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114021" strongs="521" morph="A-APF" lemma="ἀπαίδευτος" text="ἀπαιδεύτους">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114022" strongs="2214" morph="N-APF" lemma="ζήτησις" text="ζητήσεις">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114023" strongs="3868" morph="V-PNM-2S" lemma="παραιτέομαι" text="παραιτοῦ">refuse</w>
|
<w OGNTsort="114023" strongs="3868" morph="V-PNM-2S" lemma="παραιτέομαι" text="παραιτοῦ">refuse</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114024" strongs="1492" morph="V-RAP-NSM" lemma="εἴδω" text="εἰδὼς">know</w>
|
<w OGNTsort="114017" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="Τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114025" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="114019" strongs="3474" morph="A-APF" lemma="μωρός" text="μωρὰς">foolish</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114026" strongs="1080" morph="V-PAI-3P" lemma="γεννάω" text="γεννῶσιν">give birth</w>
|
<w OGNTsort="114020" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114027" strongs="3163" morph="N-APF" lemma="μάχη" text="μάχας">quarrels</w>
|
<w OGNTsort="114021" strongs="521" morph="A-APF" lemma="ἀπαίδευτος" text="ἀπαιδεύτους">ignorant</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114022" strongs="2214" morph="N-APF" lemma="ζήτησις" text="ζητήσεις">questions.</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114024" strongs="1492" morph="V-RAP-NSM" lemma="εἴδω" text="εἰδὼς">You know</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114025" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114026" strongs="1080" morph="V-PAI-3P" lemma="γεννάω" text="γεννῶσιν">they give birth</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114027" strongs="3163" morph="N-APF" lemma="μάχη" text="μάχας">to quarrels.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:24">
|
<verse name="2 Timothy 2:24">
|
||||||
<Greek>δοῦλον δὲ Κυρίου οὐ δεῖ μάχεσθαι ἀλλὰ ἤπιον εἶναι πρὸς πάντας διδακτικόν ἀνεξίκακον</Greek>
|
<Greek>δοῦλον δὲ Κυρίου οὐ δεῖ μάχεσθαι ἀλλὰ ἤπιον εἶναι πρὸς πάντας διδακτικόν ἀνεξίκακον</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 24</preText>
|
<preText>\s5 \v 24</preText>
|
||||||
<ULB>The Lord's servant must not quarrel. Instead he must be gentle toward all, able to teach, and patient,</ULB>
|
<ULB>The Lord's servant must not quarrel. Instead he must be gentle toward all, able to teach, and patient,</ULB>
|
||||||
<residue>The must not . Instead he must be gentle toward all, able to , and ,</residue>
|
<residue>The must not . Instead he must be gentle toward all, able to , and ,</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114030" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">The Lord's</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114028" strongs="1401" morph="N-ASM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλον">servant</w>
|
<w OGNTsort="114028" strongs="1401" morph="N-ASM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλον">servant</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114029" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114029" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114030" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord's</w>
|
<w OGNTsort="114032" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">must</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114031" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="114031" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114032" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">√</w>
|
<w OGNTsort="114033" strongs="3164" morph="V-PNN" lemma="μάχομαι" text="μάχεσθαι">quarrel.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114033" strongs="3164" morph="V-PNN" lemma="μάχομαι" text="μάχεσθαι">quarrel</w>
|
<w OGNTsort="114034" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">Instead</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114034" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114036" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">he must be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114035" strongs="2261" morph="A-ASM" lemma="ἤπιος" text="ἤπιον">√</w>
|
<w OGNTsort="114035" strongs="2261" morph="A-ASM" lemma="ἤπιος" text="ἤπιον">gentle</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114036" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">√</w>
|
<w OGNTsort="114037" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">toward</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114037" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="114038" strongs="3956" morph="A-APM" lemma="πᾶς" text="πάντας">all,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114038" strongs="3956" morph="A-APM" lemma="πᾶς" text="πάντας">√</w>
|
<w OGNTsort="114039" strongs="1317" morph="A-ASM" lemma="διδακτικός" text="διδακτικόν">able to teach,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114039" strongs="1317" morph="A-ASM" lemma="διδακτικός" text="διδακτικόν">teach</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114040" strongs="420" morph="A-ASM" lemma="ἀνεξίκακος" text="ἀνεξίκακον">patient</w>
|
<w OGNTsort="114040" strongs="420" morph="A-ASM" lemma="ἀνεξίκακος" text="ἀνεξίκακον">patient,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:25">
|
<verse name="2 Timothy 2:25">
|
||||||
<Greek>ἐν πραΰτητι παιδεύοντα τοὺς ἀντιδιατιθεμένους μήποτε δώῃ αὐτοῖς ὁ Θεὸς μετάνοιαν εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας</Greek>
|
<Greek>ἐν πραΰτητι παιδεύοντα τοὺς ἀντιδιατιθεμένους μήποτε δώῃ αὐτοῖς ὁ Θεὸς μετάνοιαν εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας</Greek>
|
||||||
<preText>\v 25</preText>
|
<preText>\v 25</preText>
|
||||||
<ULB>correcting his opponents with gentleness. Perhaps God may give them repentance for the knowledge of the truth.</ULB>
|
<ULB>correcting his opponents with gentleness. Perhaps God may give them repentance for the knowledge of the truth.</ULB>
|
||||||
<residue>correcting his opponents with . Perhaps may give them for the of the .</residue>
|
<residue>correcting his opponents with . Perhaps may give them for the of the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114041" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114043" strongs="3811" morph="V-PAP-ASM" lemma="παιδεύω" text="παιδεύοντα">correcting</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114042" strongs="4240" morph="N-DSF" lemma="πραΰτης" text="πραΰτητι">gentleness</w>
|
<w OGNTsort="114044" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114043" strongs="3811" morph="V-PAP-ASM" lemma="παιδεύω" text="παιδεύοντα">√</w>
|
<w OGNTsort="114045" strongs="475" morph="V-PMP-APM" lemma="ἀντιδιατίθημι" text="ἀντιδιατιθεμένους">opponents</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114044" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="114041" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114045" strongs="475" morph="V-PMP-APM" lemma="ἀντιδιατίθημι" text="ἀντιδιατιθεμένους">√</w>
|
<w OGNTsort="114042" strongs="4240" morph="N-DSF" lemma="πραΰτης" text="πραΰτητι">gentleness.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114046" strongs="3379" morph="CONJ" lemma="μήποτε" text="μήποτε">√</w>
|
<w OGNTsort="114046" strongs="3379" morph="CONJ" lemma="μήποτε" text="μήποτε">Perhaps</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114047" strongs="1325" morph="V-2AAS-3S" lemma="δίδωμι" text="δώῃ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114048" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114049" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="114049" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114050" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
<w OGNTsort="114050" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114047" strongs="1325" morph="V-2AAS-3S" lemma="δίδωμι" text="δώῃ">may give</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114048" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114051" strongs="3341" morph="N-ASF" lemma="μετάνοια" text="μετάνοιαν">repentance</w>
|
<w OGNTsort="114051" strongs="3341" morph="N-ASF" lemma="μετάνοια" text="μετάνοιαν">repentance</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114052" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114052" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114053" strongs="1922" morph="N-ASF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπίγνωσιν">knowledge</w>
|
<w OGNTsort="114053" strongs="1922" morph="N-ASF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπίγνωσιν">the knowledge</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114054" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
|
<w OGNTsort="114054" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">of the truth.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 2:26">
|
<verse name="2 Timothy 2:26">
|
||||||
<Greek>καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος ἐζωγρημένοι ὑπ᾽ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα</Greek>
|
<Greek>καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος ἐζωγρημένοι ὑπ᾽ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα</Greek>
|
||||||
|
@ -934,19 +994,20 @@
|
||||||
<ULB>They may become sober again and leave the devil's trap, after they have been captured by him for his will.</ULB>
|
<ULB>They may become sober again and leave the devil's trap, after they have been captured by him for his will.</ULB>
|
||||||
<residue>They may become sober again and leave the , after they have been by him for .</residue>
|
<residue>They may become sober again and leave the , after they have been by him for .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114055" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114055" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114056" strongs="366" morph="V-AAS-3P" lemma="ἀνανήφω" text="ἀνανήψωσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114056" strongs="366" morph="V-AAS-3P" lemma="ἀνανήφω" text="ἀνανήψωσιν">They may become sober again</w>
|
||||||
|
<w>and leave</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114057" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="114057" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114058" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="114058" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114059" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114059" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114060" strongs="1228" morph="A-GSM" lemma="διάβολος" text="διαβόλου">devil's</w>
|
<w OGNTsort="114060" strongs="1228" morph="A-GSM" lemma="διάβολος" text="διαβόλου">devil's</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114061" strongs="3803" morph="N-GSF" lemma="παγίς" text="παγίδος">trap</w>
|
<w OGNTsort="114061" strongs="3803" morph="N-GSF" lemma="παγίς" text="παγίδος">trap,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114062" strongs="2221" morph="V-RPP-NPM" lemma="ζωγρέω" text="ἐζωγρημένοι">captured</w>
|
<w OGNTsort="114062" strongs="2221" morph="V-RPP-NPM" lemma="ζωγρέω" text="ἐζωγρημένοι">after they have been captured</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114063" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="114063" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπ᾽">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114064" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114064" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114065" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114065" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114066" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="114066" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114067" strongs="1565" morph="D-GSM" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνου">√</w>
|
<w OGNTsort="114067" strongs="1565" morph="D-GSM" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνου">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114068" strongs="2307" morph="N-ASN" lemma="θέλημα" text="θέλημα">his will</w>
|
<w OGNTsort="114068" strongs="2307" morph="N-ASN" lemma="θέλημα" text="θέλημα">will.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
<chapter osisID="2ti.3">
|
<chapter osisID="2ti.3">
|
||||||
|
@ -955,165 +1016,184 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 3 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 3 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>But know this: In the last days there will be difficult times.</ULB>
|
<ULB>But know this: In the last days there will be difficult times.</ULB>
|
||||||
<residue>But this: In the there will be difficult .</residue>
|
<residue>But this: In the there will be difficult .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114069" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="Τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="114070" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114070" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114071" strongs="1097" morph="V-PAM-2S" lemma="γινώσκω" text="γίνωσκε">know</w>
|
<w OGNTsort="114071" strongs="1097" morph="V-PAM-2S" lemma="γινώσκω" text="γίνωσκε">know</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114069" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="Τοῦτο">this:</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114072" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="114072" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114073" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114073" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">In</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114074" strongs="2078" morph="A-DPF" lemma="ἔσχατος" text="ἐσχάταις">last days</w>
|
<w OGNTsort="114074" strongs="2078" morph="A-DPF" lemma="ἔσχατος" text="ἐσχάταις">the last</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114075" strongs="2250" morph="N-DPF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραις">times</w>
|
<w OGNTsort="114075" strongs="2250" morph="N-DPF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραις">days</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114076" strongs="1764" morph="V-FDI-3P" lemma="ἐνίστημι" text="ἐνστήσονται">√</w>
|
<w OGNTsort="114076" strongs="1764" morph="V-FDI-3P" lemma="ἐνίστημι" text="ἐνστήσονται">there will be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114077" strongs="2540" morph="N-NPM" lemma="καιρός" text="καιροὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114078" strongs="5467" morph="A-NPM" lemma="χαλεπός" text="χαλεποί">difficult</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114078" strongs="5467" morph="A-NPM" lemma="χαλεπός" text="χαλεποί">√</w>
|
<w OGNTsort="114077" strongs="2540" morph="N-NPM" lemma="καιρός" text="καιροὶ">times.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:2">
|
<verse name="2 Timothy 3:2">
|
||||||
<Greek>ἔσονται γὰρ οἱ ἄνθρωποι φίλαυτοι φιλάργυροι ἀλαζόνες ὑπερήφανοι βλάσφημοι γονεῦσιν ἀπειθεῖς ἀχάριστοι ἀνόσιοι</Greek>
|
<Greek>ἔσονται γὰρ οἱ ἄνθρωποι φίλαυτοι φιλάργυροι ἀλαζόνες ὑπερήφανοι βλάσφημοι γονεῦσιν ἀπειθεῖς ἀχάριστοι ἀνόσιοι</Greek>
|
||||||
<preText>\v 2</preText>
|
<preText>\v 2</preText>
|
||||||
<ULB>For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, and unholy.</ULB>
|
<ULB>For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, and unholy.</ULB>
|
||||||
<residue>For people will be lovers of themselves, lovers of money, , , , to parents, ungrateful, and .</residue>
|
<residue>For people will be lovers of themselves, lovers of money, , , , to parents, ungrateful, and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114079" strongs="1510" morph="V-FDI-3P" lemma="εἰμί" text="ἔσονται">√</w>
|
<w OGNTsort="114080" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114080" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114081" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="114081" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114082" strongs="444" morph="N-NPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωποι">√</w>
|
<w OGNTsort="114082" strongs="444" morph="N-NPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωποι">people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114083" strongs="5367" morph="A-NPM" lemma="φίλαυτος" text="φίλαυτοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114079" strongs="1510" morph="V-FDI-3P" lemma="εἰμί" text="ἔσονται">will be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114084" strongs="5366" morph="A-NPM" lemma="φιλάργυρος" text="φιλάργυροι">√</w>
|
<w OGNTsort="114083" strongs="5367" morph="A-NPM" lemma="φίλαυτος" text="φίλαυτοι">lovers of themselves,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114085" strongs="213" morph="N-NPM" lemma="ἀλαζών" text="ἀλαζόνες">boastful</w>
|
<w OGNTsort="114084" strongs="5366" morph="A-NPM" lemma="φιλάργυρος" text="φιλάργυροι">lovers of money,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114086" strongs="5244" morph="A-NPM" lemma="ὑπερήφανος" text="ὑπερήφανοι">proud</w>
|
<w OGNTsort="114085" strongs="213" morph="N-NPM" lemma="ἀλαζών" text="ἀλαζόνες">boastful,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114087" strongs="989" morph="A-NPM" lemma="βλάσφημος" text="βλάσφημοι">blasphemers</w>
|
<w OGNTsort="114086" strongs="5244" morph="A-NPM" lemma="ὑπερήφανος" text="ὑπερήφανοι">proud,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114088" strongs="1118" morph="N-DPM" lemma="γονεύς" text="γονεῦσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114087" strongs="989" morph="A-NPM" lemma="βλάσφημος" text="βλάσφημοι">blasphemers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114089" strongs="545" morph="A-NPM" lemma="ἀπειθής" text="ἀπειθεῖς">disobedient</w>
|
<w OGNTsort="114089" strongs="545" morph="A-NPM" lemma="ἀπειθής" text="ἀπειθεῖς">disobedient</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114090" strongs="884" morph="A-NPM" lemma="ἀχάριστος" text="ἀχάριστοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114088" strongs="1118" morph="N-DPM" lemma="γονεύς" text="γονεῦσιν">to parents,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114091" strongs="462" morph="A-NPM" lemma="ἀνόσιος" text="ἀνόσιοι">unholy</w>
|
<w OGNTsort="114090" strongs="884" morph="A-NPM" lemma="ἀχάριστος" text="ἀχάριστοι">ungrateful,</w>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114091" strongs="462" morph="A-NPM" lemma="ἀνόσιος" text="ἀνόσιοι">unholy.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:3">
|
<verse name="2 Timothy 3:3">
|
||||||
<Greek>ἄστοργοι ἄσπονδοι διάβολοι ἀκρατεῖς ἀνήμεροι ἀφιλάγαθοι</Greek>
|
<Greek>ἄστοργοι ἄσπονδοι διάβολοι ἀκρατεῖς ἀνήμεροι ἀφιλάγαθοι</Greek>
|
||||||
<preText>\v 3</preText>
|
<preText>\v 3</preText>
|
||||||
<ULB>They will be without natural affection, unable to reconcile, slanderers, without self-control, violent, not lovers of good.</ULB>
|
<ULB>They will be without natural affection, unable to reconcile, slanderers, without self-control, violent, not lovers of good.</ULB>
|
||||||
<residue>They will be without natural affection, unable to reconcile, , without , violent, not lovers of .</residue>
|
<residue>They will be without natural affection, unable to reconcile, , without , violent, not lovers of .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114092" strongs="794" morph="A-NPM" lemma="ἄστοργος" text="ἄστοργοι">√</w>
|
<w>They will be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114093" strongs="786" morph="A-NPM" lemma="ἄσπονδος" text="ἄσπονδοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114092" strongs="794" morph="A-NPM" lemma="ἄστοργος" text="ἄστοργοι">without natural affection,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114094" strongs="1228" morph="A-NPM" lemma="διάβολος" text="διάβολοι">slanderers</w>
|
<w OGNTsort="114093" strongs="786" morph="A-NPM" lemma="ἄσπονδος" text="ἄσπονδοι">unable to reconcile,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114095" strongs="193" morph="A-NPM" lemma="ἀκρατής" text="ἀκρατεῖς">self-control</w>
|
<w OGNTsort="114094" strongs="1228" morph="A-NPM" lemma="διάβολος" text="διάβολοι">slanderers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114096" strongs="434" morph="A-NPM" lemma="ἀνήμερος" text="ἀνήμεροι">√</w>
|
<w OGNTsort="114095" strongs="193" morph="A-NPM" lemma="ἀκρατής" text="ἀκρατεῖς">without self-control,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114097" strongs="865" morph="A-NPM" lemma="ἀφιλάγαθος" text="ἀφιλάγαθοι">good</w>
|
<w OGNTsort="114096" strongs="434" morph="A-NPM" lemma="ἀνήμερος" text="ἀνήμεροι">violent,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114097" strongs="865" morph="A-NPM" lemma="ἀφιλάγαθος" text="ἀφιλάγαθοι">not lovers of good.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:4">
|
<verse name="2 Timothy 3:4">
|
||||||
<Greek>προδόται προπετεῖς τετυφωμένοι φιλήδονοι μᾶλλον ἢ φιλόθεοι</Greek>
|
<Greek>προδόται προπετεῖς τετυφωμένοι φιλήδονοι μᾶλλον ἢ φιλόθεοι</Greek>
|
||||||
<preText>\v 4</preText>
|
<preText>\v 4</preText>
|
||||||
<ULB>They will be betrayers, reckless, prideful, lovers of pleasure rather than lovers of God.</ULB>
|
<ULB>They will be betrayers, reckless, prideful, lovers of pleasure rather than lovers of God.</ULB>
|
||||||
<residue>They will be , reckless, , lovers of pleasure rather than lovers of .</residue>
|
<residue>They will be , reckless, , lovers of pleasure rather than lovers of .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114098" strongs="4273" morph="N-NPM" lemma="προδότης" text="προδόται">betrayers</w>
|
<w>They will be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114099" strongs="4312" morph="A-NPM" lemma="προπετής" text="προπετεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="114098" strongs="4273" morph="N-NPM" lemma="προδότης" text="προδόται">betrayers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114100" strongs="5187" morph="V-RPP-NPM" lemma="τυφόω" text="τετυφωμένοι">prideful</w>
|
<w OGNTsort="114099" strongs="4312" morph="A-NPM" lemma="προπετής" text="προπετεῖς">reckless,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114101" strongs="5369" morph="A-NPM" lemma="φιλήδονος" text="φιλήδονοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114100" strongs="5187" morph="V-RPP-NPM" lemma="τυφόω" text="τετυφωμένοι">prideful,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114102" strongs="3123" morph="ADV" lemma="μᾶλλον" text="μᾶλλον">√</w>
|
<w OGNTsort="114101" strongs="5369" morph="A-NPM" lemma="φιλήδονος" text="φιλήδονοι">lovers of pleasure</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114103" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">√</w>
|
<w OGNTsort="114102" strongs="3123" morph="ADV" lemma="μᾶλλον" text="μᾶλλον">rather</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114104" strongs="5377" morph="A-NPM" lemma="φιλόθεος" text="φιλόθεοι">God</w>
|
<w OGNTsort="114103" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">than</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114104" strongs="5377" morph="A-NPM" lemma="φιλόθεος" text="φιλόθεοι">lovers of God.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:5">
|
<verse name="2 Timothy 3:5">
|
||||||
<Greek>ἔχοντες μόρφωσιν εὐσεβείας τὴν δὲ δύναμιν αὐτῆς ἠρνημένοι καὶ τούτους ἀποτρέπου</Greek>
|
<Greek>ἔχοντες μόρφωσιν εὐσεβείας τὴν δὲ δύναμιν αὐτῆς ἠρνημένοι καὶ τούτους ἀποτρέπου</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 5</preText>
|
<preText>\s5 \v 5</preText>
|
||||||
<ULB>They will have a shape of godliness, but they will deny its power. Turn away from these people.</ULB>
|
<ULB>They will have a shape of godliness, but they will deny its power. Turn away from these people.</ULB>
|
||||||
<residue>They will have a shape of , but they will its . Turn away from these people.</residue>
|
<residue>They will have a shape of , but they will its . Turn away from these people.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114105" strongs="2192" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἔχω" text="ἔχοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="114105" strongs="2192" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἔχω" text="ἔχοντες">They will have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114106" strongs="3446" morph="N-ASF" lemma="μόρφωσις" text="μόρφωσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114106" strongs="3446" morph="N-ASF" lemma="μόρφωσις" text="μόρφωσιν">a shape</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114107" strongs="2150" morph="N-GSF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσεβείας">godliness</w>
|
<w OGNTsort="114107" strongs="2150" morph="N-GSF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσεβείας">of godliness,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114109" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">but</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114112" strongs="720" morph="V-RNP-NPM" lemma="ἀρνέομαι" text="ἠρνημένοι">they will deny</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114111" strongs="846" morph="P-GSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῆς">its</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114108" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114108" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114109" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114110" strongs="1411" morph="N-ASF" lemma="δύναμις" text="δύναμιν">power.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114110" strongs="1411" morph="N-ASF" lemma="δύναμις" text="δύναμιν">power</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114111" strongs="846" morph="P-GSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῆς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114112" strongs="720" morph="V-RNP-NPM" lemma="ἀρνέομαι" text="ἠρνημένοι">deny</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114113" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114113" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114114" strongs="3778" morph="D-APM" lemma="οὗτος" text="τούτους">√</w>
|
<w OGNTsort="114115" strongs="665" morph="V-PMM-2S" lemma="ἀποτρέπω" text="ἀποτρέπου">Turn away from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114115" strongs="665" morph="V-PMM-2S" lemma="ἀποτρέπω" text="ἀποτρέπου">√</w>
|
<w OGNTsort="114114" strongs="3778" morph="D-APM" lemma="οὗτος" text="τούτους">these people.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:6">
|
<verse name="2 Timothy 3:6">
|
||||||
<Greek>Ἐκ τούτων γάρ εἰσιν οἱ ἐνδύνοντες εἰς τὰς οἰκίας καὶ αἰχμαλωτίζοντες γυναικάρια σεσωρευμένα ἁμαρτίαις ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις</Greek>
|
<Greek>Ἐκ τούτων γάρ εἰσιν οἱ ἐνδύνοντες εἰς τὰς οἰκίας καὶ αἰχμαλωτίζοντες γυναικάρια σεσωρευμένα ἁμαρτίαις ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις</Greek>
|
||||||
<preText>\v 6</preText>
|
<preText>\v 6</preText>
|
||||||
<ULB>For some of them are men who enter into households and captivate foolish women. These are women who are loaded up with sins and are led away by various desires.</ULB>
|
<ULB>For some of them are men who enter into households and captivate foolish women. These are women who are loaded up with sins and are led away by various desires.</ULB>
|
||||||
<residue>For some of them are men who enter into and foolish women. These are women who are loaded up with and are led away by various .</residue>
|
<residue>For some of them are men who enter into and foolish women. These are women who are loaded up with and are led away by various .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114116" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="Ἐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="114118" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114117" strongs="3778" morph="D-GPM" lemma="οὗτος" text="τούτων">√</w>
|
<w OGNTsort="114116" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="Ἐκ">some of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114118" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">√</w>
|
<w OGNTsort="114117" strongs="3778" morph="D-GPM" lemma="οὗτος" text="τούτων">them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114119" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114119" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσιν">are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114120" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="114120" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">men</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114121" strongs="1744" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἐνδύνω" text="ἐνδύνοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="114121" strongs="1744" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἐνδύνω" text="ἐνδύνοντες">who enter</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114122" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114122" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">into</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114123" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114123" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114124" strongs="3614" morph="N-APF" lemma="οἰκία" text="οἰκίας">households</w>
|
<w OGNTsort="114124" strongs="3614" morph="N-APF" lemma="οἰκία" text="οἰκίας">households</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114125" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114125" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114126" strongs="163" morph="V-PAP-NPM" lemma="αἰχμαλωτίζω" text="αἰχμαλωτίζοντες">captivate</w>
|
<w OGNTsort="114126" strongs="163" morph="V-PAP-NPM" lemma="αἰχμαλωτίζω" text="αἰχμαλωτίζοντες">captivate</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114127" strongs="1133" morph="N-APN" lemma="γυναικάριον" text="γυναικάρια">√</w>
|
<w OGNTsort="114127" strongs="1133" morph="N-APN" lemma="γυναικάριον" text="γυναικάρια">foolish women.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114128" strongs="4987" morph="V-RPP-APN" lemma="σωρεύω" text="σεσωρευμένα">√</w>
|
<w>These are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114129" strongs="266" morph="N-DPF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτίαις">sins</w>
|
<w OGNTsort="114128" strongs="4987" morph="V-RPP-APN" lemma="σωρεύω" text="σεσωρευμένα">women who are loaded up</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114130" strongs="71" morph="V-PPP-APN" lemma="ἄγω" text="ἀγόμενα">√</w>
|
<w OGNTsort="114129" strongs="266" morph="N-DPF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτίαις">with sins</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114131" strongs="1939" morph="N-DPF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίαις">desires</w>
|
<w>and are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114132" strongs="4164" morph="A-DPF" lemma="ποικίλος" text="ποικίλαις">√</w>
|
<w OGNTsort="114130" strongs="71" morph="V-PPP-APN" lemma="ἄγω" text="ἀγόμενα">led away</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114132" strongs="4164" morph="A-DPF" lemma="ποικίλος" sub="[1]" text="ποικίλαις">various</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114131" strongs="1939" morph="N-DPF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίαις">by [1] desires.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:7">
|
<verse name="2 Timothy 3:7">
|
||||||
<Greek>πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα</Greek>
|
<Greek>πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>These women are always learning, but they are never able to come to the knowledge of the truth.</ULB>
|
<ULB>These women are always learning, but they are never able to come to the knowledge of the truth.</ULB>
|
||||||
<residue>These women always learning, but they are never to come to the of the .</residue>
|
<residue>These women always learning, but they are never to come to the of the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114133" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε">√</w>
|
<w>These women are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114134" strongs="3129" morph="V-PAP-APN" lemma="μανθάνω" text="μανθάνοντα">√</w>
|
<w OGNTsort="114133" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε">always</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114135" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114134" strongs="3129" morph="V-PAP-APN" lemma="μανθάνω" text="μανθάνοντα">learning,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114136" strongs="3368" morph="ADV" lemma="μηδέποτε" text="μηδέποτε">√</w>
|
<w OGNTsort="114135" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114137" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114136" strongs="3368" morph="ADV" lemma="μηδέποτε" sub="[1]" text="μηδέποτε">never</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114138" strongs="1922" morph="N-ASF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπίγνωσιν">knowledge</w>
|
<w OGNTsort="114141" strongs="1410" morph="V-PNP-APN" lemma="δύναμαι" text="δυνάμενα">they are [1] able</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114139" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
|
<w OGNTsort="114140" strongs="2064" morph="V-2AAN" lemma="ἔρχομαι" text="ἐλθεῖν">to come</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114140" strongs="2064" morph="V-2AAN" lemma="ἔρχομαι" text="ἐλθεῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="114137" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114141" strongs="1410" morph="V-PNP-APN" lemma="δύναμαι" text="δυνάμενα">are ... able</w>
|
<w OGNTsort="114138" strongs="1922" morph="N-ASF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπίγνωσιν">the knowledge</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114139" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">of the truth.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:8">
|
<verse name="2 Timothy 3:8">
|
||||||
<Greek>ὃν τρόπον δὲ Ἰάννης καὶ Ἰαμβρῆς ἀντέστησαν Μωϋσεῖ οὕτως καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ ἄνθρωποι κατεφθαρμένοι τὸν νοῦν ἀδόκιμοι περὶ τὴν πίστιν</Greek>
|
<Greek>ὃν τρόπον δὲ Ἰάννης καὶ Ἰαμβρῆς ἀντέστησαν Μωϋσεῖ οὕτως καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ ἄνθρωποι κατεφθαρμένοι τὸν νοῦν ἀδόκιμοι περὶ τὴν πίστιν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
||||||
<ULB>In the same way that Jannes and Jambres stood against Moses, these false teachers also stand against the truth. They are men corrupt in mind, and with regard to the faith they are rejected.</ULB>
|
<ULB>In the same way that Jannes and Jambres stood against Moses, these false teachers also stand against the truth. They are men corrupt in mind, and with regard to the faith they are rejected.</ULB>
|
||||||
<residue>In the same way that Jannes and Jambres stood against , these false teachers also stand against the . They are men in , and with regard to the they are rejected.</residue>
|
<residue>In the same way that Jannes and Jambres stood against , these false teachers also stand against the . They are men in , and with regard to the they are rejected.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114142" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114143" strongs="5158" morph="N-ASM" lemma="τρόπος" text="τρόπον">√</w>
|
<w OGNTsort="114142" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114143" strongs="5158" morph="N-ASM" lemma="τρόπος" text="τρόπον">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>In the same way that</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114144" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114144" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114145" strongs="2389" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰαννῆς" text="Ἰάννης">√</w>
|
<w OGNTsort="114145" strongs="2389" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰαννῆς" text="Ἰάννης">Jannes</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114146" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114146" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114147" strongs="2387" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰαμβρῆς" text="Ἰαμβρῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="114147" strongs="2387" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰαμβρῆς" text="Ἰαμβρῆς">Jambres</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114148" strongs="436" morph="V-2AAI-3P" lemma="ἀνθίστημι" text="ἀντέστησαν">√</w>
|
<w OGNTsort="114148" strongs="436" morph="V-2AAI-3P" lemma="ἀνθίστημι" text="ἀντέστησαν">stood against</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114149" strongs="3475" morph="N-DSM-P" lemma="Μωϋσῆς, Μωσῆς" text="Μωϋσεῖ">Moses</w>
|
<w OGNTsort="114149" strongs="3475" morph="N-DSM-P" lemma="Μωϋσῆς, Μωσῆς" text="Μωϋσεῖ">Moses,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114150" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">√</w>
|
<w OGNTsort="114150" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114151" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114152" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="οὗτοι">these</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114152" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="οὗτοι">√</w>
|
<w>false teachers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114153" strongs="436" morph="V-PMI-3P" lemma="ἀνθίστημι" text="ἀνθίστανται">√</w>
|
<w OGNTsort="114151" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114154" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114153" strongs="436" morph="V-PMI-3P" lemma="ἀνθίστημι" text="ἀνθίστανται">stand</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114155" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
<w OGNTsort="114154" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">against the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114156" strongs="444" morph="N-NPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωποι">√</w>
|
<w OGNTsort="114155" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth.</w>
|
||||||
|
<w>They are</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114156" strongs="444" morph="N-NPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωποι">men</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114157" strongs="2704" morph="V-RPP-NPM" lemma="καταφθείρω" text="κατεφθαρμένοι">corrupt</w>
|
<w OGNTsort="114157" strongs="2704" morph="V-RPP-NPM" lemma="καταφθείρω" text="κατεφθαρμένοι">corrupt</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114158" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114158" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114159" strongs="3563" morph="N-ASM" lemma="νοῦς" text="νοῦν">mind</w>
|
<w OGNTsort="114159" strongs="3563" morph="N-ASM" lemma="νοῦς" text="νοῦν">in mind,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114160" strongs="96" morph="A-NPM" lemma="ἀδόκιμος" text="ἀδόκιμοι">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114161" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114161" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">with regard to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114162" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114162" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114163" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
<w OGNTsort="114163" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
||||||
|
<w>they are</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114160" strongs="96" morph="A-NPM" lemma="ἀδόκιμος" text="ἀδόκιμοι">rejected.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:9">
|
<verse name="2 Timothy 3:9">
|
||||||
<Greek>ἀλλ᾽ οὐ προκόψουσιν ἐπὶ πλεῖον ἡ γὰρ ἄνοια αὐτῶν ἔκδηλος ἔσται πᾶσιν ὡς καὶ ἡ ἐκείνων ἐγένετο</Greek>
|
<Greek>ἀλλ᾽ οὐ προκόψουσιν ἐπὶ πλεῖον ἡ γὰρ ἄνοια αὐτῶν ἔκδηλος ἔσται πᾶσιν ὡς καὶ ἡ ἐκείνων ἐγένετο</Greek>
|
||||||
<preText>\v 9</preText>
|
<preText>\v 9</preText>
|
||||||
<ULB>But they will not advance very far. For their foolishness will be obvious to all, just like that of those men.</ULB>
|
<ULB>But they will not advance very far. For their foolishness will be obvious to all, just like that of those men.</ULB>
|
||||||
<residue>But they will not advance very far. For their will be obvious to all, just like that of those men.</residue>
|
<residue>But they will not advance very far. For their will be obvious to all, just like that of those men.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114164" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="114164" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114165" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="114165" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114166" strongs="4298" morph="V-FAI-3P" lemma="προκόπτω" text="προκόψουσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114166" strongs="4298" morph="V-FAI-3P" lemma="προκόπτω" text="προκόψουσιν">they will [1] advance</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114167" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114168" strongs="4119" morph="A-ASN-C" lemma="πλείων, πλεῖον" text="πλεῖον">√</w>
|
<w OGNTsort="114167" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114168" strongs="4119" morph="A-ASN-C" lemma="πλείων, πλεῖον" text="πλεῖον">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>very far.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114170" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114172" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114169" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="114169" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114170" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114171" strongs="454" morph="N-NSF" lemma="ἄνοια" text="ἄνοια">foolishness</w>
|
<w OGNTsort="114171" strongs="454" morph="N-NSF" lemma="ἄνοια" text="ἄνοια">foolishness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114172" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="114174" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔσται">will be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114173" strongs="1552" morph="A-NSF" lemma="ἔκδηλος" text="ἔκδηλος">√</w>
|
<w OGNTsort="114173" strongs="1552" morph="A-NSF" lemma="ἔκδηλος" text="ἔκδηλος">obvious</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114174" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔσται">√</w>
|
<w OGNTsort="114175" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">to all,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114175" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114176" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="114176" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114177" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114177" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114178" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<phraseWords>just like</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="114179" strongs="1565" morph="D-GPM" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνων">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114178" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114179" strongs="1565" morph="D-GPM" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνων">of those men.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114180" strongs="1096" morph="V-2ADI-3S" lemma="γίνομαι" text="ἐγένετο">√</w>
|
<w OGNTsort="114180" strongs="1096" morph="V-2ADI-3S" lemma="γίνομαι" text="ἐγένετο">√</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:10">
|
<verse name="2 Timothy 3:10">
|
||||||
|
@ -1121,24 +1201,24 @@
|
||||||
<preText>\s5 \v 10</preText>
|
<preText>\s5 \v 10</preText>
|
||||||
<ULB>But as for you, you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,</ULB>
|
<ULB>But as for you, you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,</ULB>
|
||||||
<residue>But as for you, you have followed my , conduct, purpose, , longsuffering, , ,</residue>
|
<residue>But as for you, you have followed my , conduct, purpose, , longsuffering, , ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114181" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">√</w>
|
<w OGNTsort="114182" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114182" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114181" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">as for you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114183" strongs="3877" morph="V-AAI-2S" lemma="παρακολουθέω" text="παρηκολούθησάς">√</w>
|
<w OGNTsort="114183" strongs="3877" morph="V-AAI-2S" lemma="παρακολουθέω" text="παρηκολούθησάς">you have followed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114184" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="114184" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114185" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114185" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114186" strongs="1319" morph="N-DSF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίᾳ">teaching</w>
|
<w OGNTsort="114186" strongs="1319" morph="N-DSF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίᾳ">teaching,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114187" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114187" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114188" strongs="72" morph="N-DSF" lemma="ἀγωγή" text="ἀγωγῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114188" strongs="72" morph="N-DSF" lemma="ἀγωγή" text="ἀγωγῇ">conduct,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114189" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114189" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114190" strongs="4286" morph="N-DSF" lemma="πρόθεσις" text="προθέσει">√</w>
|
<w OGNTsort="114190" strongs="4286" morph="N-DSF" lemma="πρόθεσις" text="προθέσει">purpose,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114191" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114191" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114192" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith</w>
|
<w OGNTsort="114192" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114193" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114193" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114194" strongs="3115" morph="N-DSF" lemma="μακροθυμία" text="μακροθυμίᾳ">patience</w>
|
<w OGNTsort="114194" strongs="3115" morph="N-DSF" lemma="μακροθυμία" text="μακροθυμίᾳ">longsuffering,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114195" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114195" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114196" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
|
<w OGNTsort="114196" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114197" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114197" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114198" strongs="5281" morph="N-DSF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114198" strongs="5281" morph="N-DSF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονῇ">patience,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:11">
|
<verse name="2 Timothy 3:11">
|
||||||
<Greek>τοῖς διωγμοῖς τοῖς παθήμασιν οἷά μοι ἐγένετο ἐν Ἀντιοχείᾳ ἐν Ἰκονίῳ ἐν Λύστροις οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα καὶ ἐκ πάντων με ἐρρύσατο ὁ Κύριος</Greek>
|
<Greek>τοῖς διωγμοῖς τοῖς παθήμασιν οἷά μοι ἐγένετο ἐν Ἀντιοχείᾳ ἐν Ἰκονίῳ ἐν Λύστροις οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα καὶ ἐκ πάντων με ἐρρύσατο ὁ Κύριος</Greek>
|
||||||
|
@ -1146,28 +1226,30 @@
|
||||||
<ULB>persecutions, sufferings, and what happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra. I endured persecutions. Out of them all, the Lord rescued me.</ULB>
|
<ULB>persecutions, sufferings, and what happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra. I endured persecutions. Out of them all, the Lord rescued me.</ULB>
|
||||||
<residue>, , and what happened to me at Antioch, at , and at . I . Out of them all, the me.</residue>
|
<residue>, , and what happened to me at Antioch, at , and at . I . Out of them all, the me.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114199" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="114199" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114200" strongs="1375" morph="N-DPM" lemma="διωγμός" text="διωγμοῖς">persecutions</w>
|
<w OGNTsort="114200" strongs="1375" morph="N-DPM" lemma="διωγμός" text="διωγμοῖς">persecutions,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114201" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="114201" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114202" strongs="3804" morph="N-DPN" lemma="πάθημα" text="παθήμασιν">sufferings</w>
|
<w OGNTsort="114202" strongs="3804" morph="N-DPN" lemma="πάθημα" text="παθήμασιν">sufferings,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114203" strongs="3634" morph="K-NPN" lemma="οἷος" text="οἷά">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114204" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114203" strongs="3634" morph="K-NPN" lemma="οἷος" text="οἷά">what</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114205" strongs="1096" morph="V-2ADI-3S" lemma="γίνομαι" text="ἐγένετο">√</w>
|
<w OGNTsort="114205" strongs="1096" morph="V-2ADI-3S" lemma="γίνομαι" text="ἐγένετο">happened</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114206" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114204" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">to me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114207" strongs="490" morph="N-DSF-L" lemma="Ἀντιόχεια" text="Ἀντιοχείᾳ">√</w>
|
<w OGNTsort="114206" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">at</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114208" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114207" strongs="490" morph="N-DSF-L" lemma="Ἀντιόχεια" text="Ἀντιοχείᾳ">Antioch,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114209" strongs="2430" morph="N-DSN-L" lemma="Ἰκόνιον" text="Ἰκονίῳ">Iconium</w>
|
<w OGNTsort="114208" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">at</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114210" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114209" strongs="2430" morph="N-DSN-L" lemma="Ἰκόνιον" text="Ἰκονίῳ">Iconium,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114211" strongs="3082" morph="N-DPN-L" lemma="Λύστρα" text="Λύστροις">Lystra</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114210" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">at</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114211" strongs="3082" morph="N-DPN-L" lemma="Λύστρα" text="Λύστροις">Lystra.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114212" strongs="3634" morph="K-APM" lemma="οἷος" text="οἵους">√</w>
|
<w OGNTsort="114212" strongs="3634" morph="K-APM" lemma="οἷος" text="οἵους">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114213" strongs="1375" morph="N-APM" lemma="διωγμός" text="διωγμοὺς">persecutions</w>
|
<w OGNTsort="114214" strongs="5297" morph="V-AAI-1S" lemma="ὑποφέρω" text="ὑπήνεγκα">I endured</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114214" strongs="5297" morph="V-AAI-1S" lemma="ὑποφέρω" text="ὑπήνεγκα">endured</w>
|
<w OGNTsort="114213" strongs="1375" morph="N-APM" lemma="διωγμός" text="διωγμοὺς">persecutions.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114215" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114215" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114216" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="114216" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">Out of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114217" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<w OGNTsort="114217" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">them all,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114218" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">√</w>
|
<w OGNTsort="114220" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114219" strongs="4506" morph="V-ANI-3S" lemma="ῥύομαι" text="ἐρρύσατο">rescued</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114220" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114221" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="114221" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114219" strongs="4506" morph="V-ANI-3S" lemma="ῥύομαι" text="ἐρρύσατο">rescued</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114218" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">me.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:12">
|
<verse name="2 Timothy 3:12">
|
||||||
<Greek>καὶ πάντες δὲ οἱ θέλοντες εὐσεβῶς ζῆν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται</Greek>
|
<Greek>καὶ πάντες δὲ οἱ θέλοντες εὐσεβῶς ζῆν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται</Greek>
|
||||||
|
@ -1175,118 +1257,126 @@
|
||||||
<ULB>All those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.</ULB>
|
<ULB>All those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.</ULB>
|
||||||
<residue>All those who want to in a manner will be .</residue>
|
<residue>All those who want to in a manner will be .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114222" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114222" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114223" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">√</w>
|
<w OGNTsort="114223" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">All those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114224" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114224" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114225" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="114225" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114226" strongs="2309" morph="V-PAP-NPM" lemma="θέλω" text="θέλοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="114226" strongs="2309" morph="V-PAP-NPM" lemma="θέλω" text="θέλοντες">want</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114227" strongs="2153" morph="ADV" lemma="εὐσεβῶς" text="εὐσεβῶς">godly</w>
|
<w OGNTsort="114228" strongs="2198" morph="V-PAN" lemma="ζάω" text="ζῆν">to live</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114228" strongs="2198" morph="V-PAN" lemma="ζάω" text="ζῆν">live</w>
|
<w OGNTsort="114227" strongs="2153" morph="ADV" lemma="εὐσεβῶς" text="εὐσεβῶς">in a godly manner</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114229" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114229" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114230" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">in Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="114230" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114231" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114231" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114232" strongs="1377" morph="V-FPI-3P" lemma="διώκω" text="διωχθήσονται">persecuted</w>
|
<w OGNTsort="114232" strongs="1377" morph="V-FPI-3P" lemma="διώκω" text="διωχθήσονται">will be persecuted.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:13">
|
<verse name="2 Timothy 3:13">
|
||||||
<Greek>πονηροὶ δὲ ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ χεῖρον πλανῶντες καὶ πλανώμενοι</Greek>
|
<Greek>πονηροὶ δὲ ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ χεῖρον πλανῶντες καὶ πλανώμενοι</Greek>
|
||||||
<preText>\v 13</preText>
|
<preText>\v 13</preText>
|
||||||
<ULB>Evil people and impostors will go from bad to worse, leading others astray and being led astray.</ULB>
|
<ULB>Evil people and impostors will go from bad to worse, leading others astray and being led astray.</ULB>
|
||||||
<residue>Evil people and impostors will go from bad to worse, leading others and being .</residue>
|
<residue>Evil people and impostors will go from bad to worse, leading others and being .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114233" strongs="4190" morph="A-NPM" lemma="πονηρός" text="πονηροὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114233" strongs="4190" morph="A-NPM" lemma="πονηρός" text="πονηροὶ">Evil</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114234" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114234" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114235" strongs="444" morph="N-NPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωποι">√</w>
|
<w OGNTsort="114235" strongs="444" morph="N-NPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωποι">people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114236" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114236" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114237" strongs="1114" morph="N-NPM" lemma="γόης" text="γόητες">√</w>
|
<w OGNTsort="114237" strongs="1114" morph="N-NPM" lemma="γόης" text="γόητες">impostors</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114238" strongs="4298" morph="V-FAI-3P" lemma="προκόπτω" text="προκόψουσιν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114239" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114238" strongs="4298" morph="V-FAI-3P" lemma="προκόπτω" text="προκόψουσιν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114240" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="114239" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114241" strongs="5501" morph="A-ASN-C" lemma="χείρων" text="χεῖρον">√</w>
|
<w OGNTsort="114240" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114242" strongs="4105" morph="V-PAP-NPM" lemma="πλανάω" text="πλανῶντες">led ... astray</w>
|
<w OGNTsort="114241" strongs="5501" morph="A-ASN-C" lemma="χείρων" text="χεῖρον">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114243" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<phraseWords>will go from bad to worse,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="114244" strongs="4105" morph="V-PPP-NPM" lemma="πλανάω" text="πλανώμενοι">astray</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114242" strongs="4105" morph="V-PAP-NPM" lemma="πλανάω" text="πλανῶντες">leading others astray</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114243" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114244" strongs="4105" morph="V-PPP-NPM" lemma="πλανάω" text="πλανώμενοι">being led astray.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:14">
|
<verse name="2 Timothy 3:14">
|
||||||
<Greek>Σὺ δὲ μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης εἰδὼς παρὰ τίνων ἔμαθες</Greek>
|
<Greek>Σὺ δὲ μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης εἰδὼς παρὰ τίνων ἔμαθες</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
||||||
<ULB>But as for you, remain in the things that you have learned and have firmly believed. You know from whom you have learned.</ULB>
|
<ULB>But as for you, remain in the things that you have learned and have firmly believed. You know from whom you have learned.</ULB>
|
||||||
<residue>But as for you, remain in the things that you have learned and have firmly believed. You from whom you have learned.</residue>
|
<residue>But as for you, remain in the things that you have learned and have firmly believed. You from whom you have learned.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114245" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">√</w>
|
<w OGNTsort="114246" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114246" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114245" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">as for you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114247" strongs="3306" morph="V-PAM-2S" lemma="μένω" text="μένε">√</w>
|
<w OGNTsort="114247" strongs="3306" morph="V-PAM-2S" lemma="μένω" text="μένε">remain</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114248" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114248" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114249" strongs="3739" morph="R-DPN" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">√</w>
|
<w OGNTsort="114249" strongs="3739" morph="R-DPN" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">the things that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114250" strongs="3129" morph="V-2AAI-2S" lemma="μανθάνω" text="ἔμαθες">√</w>
|
<w OGNTsort="114250" strongs="3129" morph="V-2AAI-2S" lemma="μανθάνω" text="ἔμαθες">you have learned</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114251" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114251" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114252" strongs="4104" morph="V-API-2S" lemma="πιστόω" text="ἐπιστώθης">√</w>
|
<w OGNTsort="114252" strongs="4104" morph="V-API-2S" lemma="πιστόω" text="ἐπιστώθης">have firmly believed.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114253" strongs="1492" morph="V-RAP-NSM" lemma="εἴδω" text="εἰδὼς">know</w>
|
<w OGNTsort="114253" strongs="1492" morph="V-RAP-NSM" lemma="εἴδω" text="εἰδὼς">You know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114254" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114254" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114255" strongs="5101" morph="I-GPM" lemma="τίς" text="τίνων">√</w>
|
<w OGNTsort="114255" strongs="5101" morph="I-GPM" lemma="τίς" text="τίνων">whom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114256" strongs="3129" morph="V-2AAI-2S" lemma="μανθάνω" text="ἔμαθες">√</w>
|
<w OGNTsort="114256" strongs="3129" morph="V-2AAI-2S" lemma="μανθάνω" text="ἔμαθες">you have learned.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:15">
|
<verse name="2 Timothy 3:15">
|
||||||
<Greek>καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους τὰ ἱερὰ γράμματα οἶδας τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ</Greek>
|
<Greek>καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους τὰ ἱερὰ γράμματα οἶδας τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 15</preText>
|
<preText>\v 15</preText>
|
||||||
<ULB>You know that from childhood you have known the sacred writings. These are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.</ULB>
|
<ULB>You know that from childhood you have known the sacred writings. These are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.</ULB>
|
||||||
<residue>You know that from you have the writings. These to make you for through .</residue>
|
<residue>You know that from you have the writings. These to make you for through .</residue>
|
||||||
|
<w>You know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114257" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114257" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114258" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="114258" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114259" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="114259" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114260" strongs="1025" morph="N-GSN" lemma="βρέφος" text="βρέφους">childhood</w>
|
<w OGNTsort="114260" strongs="1025" morph="N-GSN" lemma="βρέφος" text="βρέφους">childhood</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114261" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114264" strongs="1492" morph="V-RAI-2S" lemma="εἴδω" text="οἶδας">you have known</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114261" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114262" strongs="2413" morph="A-APN" lemma="ἱερός" text="ἱερὰ">sacred</w>
|
<w OGNTsort="114262" strongs="2413" morph="A-APN" lemma="ἱερός" text="ἱερὰ">sacred</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114263" strongs="1121" morph="N-APN" lemma="γράμμα" text="γράμματα">√</w>
|
<w OGNTsort="114263" strongs="1121" morph="N-APN" lemma="γράμμα" text="γράμματα">writings.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114264" strongs="1492" morph="V-RAI-2S" lemma="εἴδω" text="οἶδας">known</w>
|
<w OGNTsort="114265" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">These</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114265" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114266" strongs="1410" morph="V-PMP-APN" lemma="δύναμαι" text="δυνάμενά">are able</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114266" strongs="1410" morph="V-PMP-APN" lemma="δύναμαι" text="δυνάμενά">are ... able</w>
|
<w OGNTsort="114267" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" sub="[1]" text="σε">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114267" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="114268" strongs="4679" morph="V-AAN" lemma="σοφίζω" text="σοφίσαι">to make [1] wise</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114268" strongs="4679" morph="V-AAN" lemma="σοφίζω" text="σοφίσαι">wise</w>
|
<w OGNTsort="114269" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114269" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114270" strongs="4991" morph="N-ASF" lemma="σωτηρία" text="σωτηρίαν">salvation</w>
|
<w OGNTsort="114270" strongs="4991" morph="N-ASF" lemma="σωτηρία" text="σωτηρίαν">salvation</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114271" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114271" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114272" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
|
<w OGNTsort="114272" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114273" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="114273" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114274" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114274" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114275" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">in Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="114275" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114276" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114276" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:16">
|
<verse name="2 Timothy 3:16">
|
||||||
<Greek>πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν πρὸς ἐλεγμόν πρὸς ἐπανόρθωσιν πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ</Greek>
|
<Greek>πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν πρὸς ἐλεγμόν πρὸς ἐπανόρθωσιν πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 16</preText>
|
<preText>\s5 \v 16</preText>
|
||||||
<ULB>All scripture has been inspired by God. It is profitable for doctrine, for conviction, for correction, and for training in righteousness.</ULB>
|
<ULB>All scripture has been inspired by God. It is profitable for doctrine, for conviction, for correction, and for training in righteousness.</ULB>
|
||||||
<residue>All scripture has been inspired by . It is profitable for , for conviction, for correction, and for in .</residue>
|
<residue>All scripture has been inspired by . It is profitable for , for conviction, for correction, and for in .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114277" strongs="3956" morph="A-NSF" lemma="πᾶς" text="πᾶσα">√</w>
|
<w OGNTsort="114277" strongs="3956" morph="A-NSF" lemma="πᾶς" text="πᾶσα">All</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114278" strongs="1124" morph="N-NSF" lemma="γραφή" text="γραφὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114278" strongs="1124" morph="N-NSF" lemma="γραφή" text="γραφὴ">scripture</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114279" strongs="2315" morph="A-NSF" lemma="θεόπνευστος" text="θεόπνευστος">God</w>
|
<w>has been</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114279" strongs="2315" morph="A-NSF" lemma="θεόπνευστος" text="θεόπνευστος">inspired by God.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114280" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114280" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114281" strongs="5624" morph="A-NSF" lemma="ὠφέλιμος" text="ὠφέλιμος">√</w>
|
<w>It is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114282" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="114281" strongs="5624" morph="A-NSF" lemma="ὠφέλιμος" text="ὠφέλιμος">profitable</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114283" strongs="1319" morph="N-ASF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίαν">doctrine</w>
|
<w OGNTsort="114282" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114284" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="114283" strongs="1319" morph="N-ASF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίαν">doctrine,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114285" strongs="6031" morph="N-ASM" lemma="ἐλεγμός" text="ἐλεγμόν">√</w>
|
<w OGNTsort="114284" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114286" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="114285" strongs="6031" morph="N-ASM" lemma="ἐλεγμός" text="ἐλεγμόν">conviction,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114287" strongs="1882" morph="N-ASF" lemma="ἐπανόρθωσις" text="ἐπανόρθωσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114286" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114288" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="114287" strongs="1882" morph="N-ASF" lemma="ἐπανόρθωσις" text="ἐπανόρθωσιν">correction,</w>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114288" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114289" strongs="3809" morph="N-ASF" lemma="παιδεία" text="παιδείαν">training</w>
|
<w OGNTsort="114289" strongs="3809" morph="N-ASF" lemma="παιδεία" text="παιδείαν">training</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114290" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114290" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114291" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114291" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114292" strongs="1343" morph="N-DSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνῃ">righteousness</w>
|
<w OGNTsort="114292" strongs="1343" morph="N-DSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνῃ">righteousness.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 3:17">
|
<verse name="2 Timothy 3:17">
|
||||||
<Greek>ἵνα ἄρτιος ᾖ ὁ τοῦ Θεοῦ ἄνθρωπος πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος</Greek>
|
<Greek>ἵνα ἄρτιος ᾖ ὁ τοῦ Θεοῦ ἄνθρωπος πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος</Greek>
|
||||||
<preText>\v 17</preText>
|
<preText>\v 17</preText>
|
||||||
<ULB>This is so that the man of God may be competent, equipped for every good work.</ULB>
|
<ULB>This is so that the man of God may be competent, equipped for every good work.</ULB>
|
||||||
<residue>This is so that the may be competent, equipped for every .</residue>
|
<residue>This is so that the may be competent, equipped for every .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114293" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w>This is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114294" strongs="739" morph="A-NSM" lemma="ἄρτιος" text="ἄρτιος">√</w>
|
<w OGNTsort="114293" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114295" strongs="1510" morph="V-PAS-3S" lemma="εἰμί" text="ᾖ">√</w>
|
<w OGNTsort="114296" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114296" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="114299" strongs="444" morph="N-NSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπος">man</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114297" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114297" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114298" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">man of God</w>
|
<w OGNTsort="114298" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114299" strongs="444" morph="N-NSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπος">√</w>
|
<w OGNTsort="114295" strongs="1510" morph="V-PAS-3S" lemma="εἰμί" text="ᾖ">may be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114300" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="114294" strongs="739" morph="A-NSM" lemma="ἄρτιος" text="ἄρτιος">competent,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114301" strongs="3956" morph="A-ASN" lemma="πᾶς" text="πᾶν">√</w>
|
<w OGNTsort="114304" strongs="1822" morph="V-RPP-NSM" lemma="ἐξαρτίζω" text="ἐξηρτισμένος">equipped</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114302" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work</w>
|
<w OGNTsort="114300" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">for</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114301" strongs="3956" morph="A-ASN" lemma="πᾶς" text="πᾶν">every</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114303" strongs="18" morph="A-ASN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὸν">good</w>
|
<w OGNTsort="114303" strongs="18" morph="A-ASN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὸν">good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114304" strongs="1822" morph="V-RPP-NSM" lemma="ἐξαρτίζω" text="ἐξηρτισμένος">√</w>
|
<w OGNTsort="114302" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
<chapter osisID="2ti.4">
|
<chapter osisID="2ti.4">
|
||||||
|
@ -1295,73 +1385,78 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 4 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 4 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>I give this solemn command before God and Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and because of his appearing and his kingdom:</ULB>
|
<ULB>I give this solemn command before God and Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and because of his appearing and his kingdom:</ULB>
|
||||||
<residue>I this before and , who the and the , and because of his appearing and his :</residue>
|
<residue>I this before and , who the and the , and because of his appearing and his :</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114305" strongs="1263" morph="V-PNI-1S" lemma="διαμαρτύρομαι" text="Διαμαρτύρομαι">give ... solemn command</w>
|
<w OGNTsort="114305" strongs="1263" morph="V-PNI-1S" lemma="διαμαρτύρομαι" text="Διαμαρτύρομαι">I give this solemn command</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114306" strongs="1799" morph="PREP" lemma="ἐνώπιον" text="ἐνώπιον">√</w>
|
<w OGNTsort="114306" strongs="1799" morph="PREP" lemma="ἐνώπιον" text="ἐνώπιον">before</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114307" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114307" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114308" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="114308" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114309" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114309" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114310" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="114310" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114311" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114311" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114312" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114312" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114313" strongs="3195" morph="V-PAP-GSM" lemma="μέλλω" text="μέλλοντος">√</w>
|
<w OGNTsort="114313" strongs="3195" morph="V-PAP-GSM" lemma="μέλλω" text="μέλλοντος">will</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114314" strongs="2919" morph="V-PAN" lemma="κρίνω" text="κρίνειν">will judge</w>
|
<w OGNTsort="114314" strongs="2919" morph="V-PAN" lemma="κρίνω" text="κρίνειν">judge</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114315" strongs="2198" morph="V-PAP-APM" lemma="ζάω" text="ζῶντας">living</w>
|
<w OGNTsort="114315" strongs="2198" morph="V-PAP-APM" lemma="ζάω" text="ζῶντας">the living</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114316" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114316" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114317" strongs="3498" morph="A-APM" lemma="νεκρός" text="νεκρούς">dead</w>
|
<w OGNTsort="114317" strongs="3498" morph="A-APM" lemma="νεκρός" text="νεκρούς">the dead,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114318" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114318" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114319" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114319" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114320" strongs="2015" morph="N-ASF" lemma="ἐπιφάνεια" text="ἐπιφάνειαν">√</w>
|
<w OGNTsort="114321" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114321" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114320" strongs="2015" morph="N-ASF" lemma="ἐπιφάνεια" text="ἐπιφάνειαν">because of [1] appearing</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114322" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114322" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114325" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114323" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114323" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114324" strongs="932" morph="N-ASF" lemma="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
|
<w OGNTsort="114324" strongs="932" morph="N-ASF" lemma="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom:</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114325" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:2">
|
<verse name="2 Timothy 4:2">
|
||||||
<Greek>κήρυξον τὸν λόγον ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως ἔλεγξον ἐπιτίμησον παρακάλεσον ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ</Greek>
|
<Greek>κήρυξον τὸν λόγον ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως ἔλεγξον ἐπιτίμησον παρακάλεσον ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 2</preText>
|
<preText>\v 2</preText>
|
||||||
<ULB>Preach the word; be ready when it is convenient and when it is not. Reprove, rebuke, exhort, with all patience and teaching.</ULB>
|
<ULB>Preach the word; be ready when it is convenient and when it is not. Reprove, rebuke, exhort, with all patience and teaching.</ULB>
|
||||||
<residue>Preach the ; be ready when it is convenient and when it is not. Reprove, , , with all and .</residue>
|
<residue>Preach the ; be ready when it is convenient and when it is not. Reprove, , , with all and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114326" strongs="2784" morph="V-AAM-2S" lemma="κηρύσσω" text="κήρυξον">√</w>
|
<w OGNTsort="114326" strongs="2784" morph="V-AAM-2S" lemma="κηρύσσω" text="κήρυξον">Preach</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114327" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114327" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114328" strongs="3056" morph="N-ASM" lemma="λόγος" text="λόγον">word</w>
|
<w OGNTsort="114328" strongs="3056" morph="N-ASM" lemma="λόγος" text="λόγον">word;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114329" strongs="2186" morph="V-2AAM-2S" lemma="ἐφίστημι" text="ἐπίστηθι">√</w>
|
<w OGNTsort="114329" strongs="2186" morph="V-2AAM-2S" lemma="ἐφίστημι" text="ἐπίστηθι">be ready</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114330" strongs="2122" morph="ADV" lemma="εὐκαίρως" text="εὐκαίρως">√</w>
|
<w OGNTsort="114330" strongs="2122" morph="ADV" lemma="εὐκαίρως" text="εὐκαίρως">when it is convenient</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114331" strongs="171" morph="ADV" lemma="ἀκαίρως" text="ἀκαίρως">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114332" strongs="1651" morph="V-AAM-2S" lemma="ἐλέγχω" text="ἔλεγξον">rebuke</w>
|
<w OGNTsort="114331" strongs="171" morph="ADV" lemma="ἀκαίρως" text="ἀκαίρως">when it is not.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114333" strongs="2008" morph="V-AAM-2S" lemma="ἐπιτιμάω" text="ἐπιτίμησον">√</w>
|
<w OGNTsort="114332" strongs="1651" morph="V-AAM-2S" lemma="ἐλέγχω" text="ἔλεγξον">Reprove,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114334" strongs="3870" morph="V-AAM-2S" lemma="παρακαλέω" text="παρακάλεσον">exhort</w>
|
<w OGNTsort="114333" strongs="2008" morph="V-AAM-2S" lemma="ἐπιτιμάω" text="ἐπιτίμησον">rebuke,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114335" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114334" strongs="3870" morph="V-AAM-2S" lemma="παρακαλέω" text="παρακάλεσον">exhort,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114336" strongs="3956" morph="A-DSF" lemma="πᾶς" text="πάσῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="114335" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114336" strongs="3956" morph="A-DSF" lemma="πᾶς" text="πάσῃ">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114337" strongs="3115" morph="N-DSF" lemma="μακροθυμία" text="μακροθυμίᾳ">patience</w>
|
<w OGNTsort="114337" strongs="3115" morph="N-DSF" lemma="μακροθυμία" text="μακροθυμίᾳ">patience</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114338" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114338" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114339" strongs="1322" morph="N-DSF" lemma="διδαχή" text="διδαχῇ">teaching</w>
|
<w OGNTsort="114339" strongs="1322" morph="N-DSF" lemma="διδαχή" text="διδαχῇ">teaching.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:3">
|
<verse name="2 Timothy 4:3">
|
||||||
<Greek>Ἔσται γὰρ καιρὸς ὅτε τῆς ὑγιαινούσης διδασκαλίας οὐκ ἀνέξονται ἀλλὰ κατὰ τὰς ἰδίας ἐπιθυμίας ἑαυτοῖς ἐπισωρεύσουσιν διδασκάλους κνηθόμενοι τὴν ἀκοήν</Greek>
|
<Greek>Ἔσται γὰρ καιρὸς ὅτε τῆς ὑγιαινούσης διδασκαλίας οὐκ ἀνέξονται ἀλλὰ κατὰ τὰς ἰδίας ἐπιθυμίας ἑαυτοῖς ἐπισωρεύσουσιν διδασκάλους κνηθόμενοι τὴν ἀκοήν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>For the time will come when people will not endure sound teaching. Instead, they will heap up for themselves teachers according to their own desires, who say what their itching ears want to hear.</ULB>
|
<ULB>For the time will come when people will not endure sound teaching. Instead, they will heap up for themselves teachers according to their own desires, who say what their itching ears want to hear.</ULB>
|
||||||
<residue>For the will come when people will not sound . Instead, they will heap up for themselves according to their own , who say what their itching ears want to hear.</residue>
|
<residue>For the will come when people will not sound . Instead, they will heap up for themselves according to their own , who say what their itching ears want to hear.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114340" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="Ἔσται">√</w>
|
<w OGNTsort="114341" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114341" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="114342" strongs="2540" morph="N-NSM" lemma="καιρός" text="καιρὸς">the time</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114342" strongs="2540" morph="N-NSM" lemma="καιρός" text="καιρὸς">time</w>
|
<w OGNTsort="114340" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="Ἔσται">will come</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114343" strongs="3753" morph="ADV" lemma="ὅτε" text="ὅτε">√</w>
|
<w OGNTsort="114343" strongs="3753" morph="ADV" lemma="ὅτε" text="ὅτε">when</w>
|
||||||
|
<w>people</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114347" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114348" strongs="430" morph="V-FDI-3P" lemma="ἀνέχω" text="ἀνέξονται">will [1] endure</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114344" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="114344" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114345" strongs="5198" morph="V-PAP-GSF" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαινούσης">√</w>
|
<w OGNTsort="114345" strongs="5198" morph="V-PAP-GSF" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαινούσης">sound</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114346" strongs="1319" morph="N-GSF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίας">teaching</w>
|
<w OGNTsort="114346" strongs="1319" morph="N-GSF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίας">teaching.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114347" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="114349" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">Instead,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114348" strongs="430" morph="V-FDI-3P" lemma="ἀνέχω" text="ἀνέξονται">endure</w>
|
<w OGNTsort="114355" strongs="2002" morph="V-FAI-3P" lemma="ἐπισωρεύω" text="ἐπισωρεύσουσιν">they will heap up</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114349" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114354" strongs="1438" morph="F-3DPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοῖς">for themselves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114350" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114351" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114352" strongs="2398" morph="A-APF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίας">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114353" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">desires</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114354" strongs="1438" morph="F-3DPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοῖς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114355" strongs="2002" morph="V-FAI-3P" lemma="ἐπισωρεύω" text="ἐπισωρεύσουσιν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114356" strongs="1320" morph="N-APM" lemma="διδάσκαλος" text="διδασκάλους">teachers</w>
|
<w OGNTsort="114356" strongs="1320" morph="N-APM" lemma="διδάσκαλος" text="διδασκάλους">teachers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114357" strongs="2833" morph="V-PPP-NPM" lemma="κνήθω" text="κνηθόμενοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114350" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114358" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114351" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114359" strongs="189" morph="N-ASF" lemma="ἀκοή" text="ἀκοήν">√</w>
|
<w OGNTsort="114352" strongs="2398" morph="A-APF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίας">their own</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114353" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">desires,</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114357" strongs="2833" morph="V-PPP-NPM" lemma="κνήθω" text="κνηθόμενοι">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114358" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114359" strongs="189" morph="N-ASF" lemma="ἀκοή" text="ἀκοήν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>who say what their itching ears want to hear.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:4">
|
<verse name="2 Timothy 4:4">
|
||||||
<Greek>καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται</Greek>
|
<Greek>καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται</Greek>
|
||||||
|
@ -1369,164 +1464,171 @@
|
||||||
<ULB>They will turn their hearing away from the truth, and they will turn aside to myths.</ULB>
|
<ULB>They will turn their hearing away from the truth, and they will turn aside to myths.</ULB>
|
||||||
<residue>They will from the , and they will ı aside to myths.</residue>
|
<residue>They will from the , and they will ı aside to myths.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114360" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114360" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114361" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="114365" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τὴν">their</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114366" strongs="189" morph="N-ASF" lemma="ἀκοή" sub="[2]" text="ἀκοὴν">hearing</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114367" strongs="654" morph="V-FAI-3P" lemma="ἀποστρέφω" text="ἀποστρέψουσιν">They will turn [1] [2] away</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114361" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114362" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
<w OGNTsort="114362" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114363" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="114363" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114364" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
|
<w OGNTsort="114364" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114365" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114369" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114366" strongs="189" morph="N-ASF" lemma="ἀκοή" text="ἀκοὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114372" strongs="1624" morph="V-2FPI-3P" lemma="ἐκτρέπω" text="ἐκτραπήσονται">they will turn aside</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114367" strongs="654" morph="V-FAI-3P" lemma="ἀποστρέφω" text="ἀποστρέψουσιν">turn ... away</w>
|
<w OGNTsort="114368" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114368" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114369" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114370" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="114370" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114371" strongs="3454" morph="N-APM" lemma="μῦθος" text="μύθους">√</w>
|
<w OGNTsort="114371" strongs="3454" morph="N-APM" lemma="μῦθος" text="μύθους">myths.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114372" strongs="1624" morph="V-2FPI-3P" lemma="ἐκτρέπω" text="ἐκτραπήσονται">turn</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:5">
|
<verse name="2 Timothy 4:5">
|
||||||
<Greek>Σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν κακοπάθησον ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον</Greek>
|
<Greek>Σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν κακοπάθησον ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον</Greek>
|
||||||
<preText>\v 5</preText>
|
<preText>\v 5</preText>
|
||||||
<ULB>But you, be sober-minded in all things. Suffer hardship; do the work of an evangelist; fulfill your ministry.</ULB>
|
<ULB>But you, be sober-minded in all things. Suffer hardship; do the work of an evangelist; fulfill your ministry.</ULB>
|
||||||
<residue>But you, be sober- in all things. Suffer ; do the of an ; your .</residue>
|
<residue>But you, be sober- in all things. Suffer ; do the of an ; your .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114373" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">√</w>
|
<w OGNTsort="114374" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114374" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114373" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114375" strongs="3525" morph="V-PAM-2S" lemma="νήφω" text="νῆφε">minded</w>
|
<w OGNTsort="114375" strongs="3525" morph="V-PAM-2S" lemma="νήφω" text="νῆφε">be sober-minded</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114376" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114376" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114377" strongs="3956" morph="A-DPN" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114377" strongs="3956" morph="A-DPN" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">all things.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114378" strongs="2553" morph="V-AAM-2S" lemma="κακοπαθέω" text="κακοπάθησον">hardship</w>
|
<w OGNTsort="114378" strongs="2553" morph="V-AAM-2S" lemma="κακοπαθέω" text="κακοπάθησον">Suffer hardship;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114379" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work</w>
|
<w OGNTsort="114380" strongs="4160" morph="V-AAM-2S" lemma="ποιέω" text="ποίησον">do</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114380" strongs="4160" morph="V-AAM-2S" lemma="ποιέω" text="ποίησον">√</w>
|
<w OGNTsort="114379" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">the work</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114381" strongs="2099" morph="N-GSM" lemma="εὐαγγελιστής" text="εὐαγγελιστοῦ">evangelist</w>
|
<w OGNTsort="114381" strongs="2099" morph="N-GSM" lemma="εὐαγγελιστής" text="εὐαγγελιστοῦ">of an evangelist;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114382" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114383" strongs="1248" morph="N-ASF" lemma="διακονία" text="διακονίαν">ministry</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114384" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114385" strongs="4135" morph="V-AAM-2S" lemma="πληροφορέω" text="πληροφόρησον">fulfill</w>
|
<w OGNTsort="114385" strongs="4135" morph="V-AAM-2S" lemma="πληροφορέω" text="πληροφόρησον">fulfill</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114384" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">your</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114382" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114383" strongs="1248" morph="N-ASF" lemma="διακονία" text="διακονίαν">ministry.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:6">
|
<verse name="2 Timothy 4:6">
|
||||||
<Greek>Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν</Greek>
|
<Greek>Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
||||||
<ULB>For I am already being poured out. The time of my departure has come.</ULB>
|
<ULB>For I am already being poured out. The time of my departure has come.</ULB>
|
||||||
<residue>For I am already being poured out. The of my departure has come.</residue>
|
<residue>For I am already being poured out. The of my departure has come.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114386" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="Ἐγὼ">√</w>
|
<w OGNTsort="114387" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114387" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="114386" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="Ἐγὼ">I</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114388" strongs="2235" morph="ADV" lemma="ἤδη" text="ἤδη">√</w>
|
<w OGNTsort="114388" strongs="2235" morph="ADV" lemma="ἤδη" sub="[1]" text="ἤδη">already</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114389" strongs="4689" morph="V-PPI-1S" lemma="σπένδω" text="σπένδομαι">√</w>
|
<w OGNTsort="114389" strongs="4689" morph="V-PPI-1S" lemma="σπένδω" text="σπένδομαι">am [1] being poured out.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114390" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114390" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114391" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="114391" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114392" strongs="2540" morph="N-NSM" lemma="καιρός" text="καιρὸς">time</w>
|
<w OGNTsort="114392" strongs="2540" morph="N-NSM" lemma="καιρός" text="καιρὸς">time</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114393" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="114393" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114394" strongs="359" morph="N-GSF" lemma="ἀνάλυσις" text="ἀναλύσεώς">√</w>
|
<w OGNTsort="114395" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">of my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114395" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="114394" strongs="359" morph="N-GSF" lemma="ἀνάλυσις" text="ἀναλύσεώς">departure</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114396" strongs="2186" morph="V-RAI-3S" lemma="ἐφίστημι" text="ἐφέστηκεν">√</w>
|
<w OGNTsort="114396" strongs="2186" morph="V-RAI-3S" lemma="ἐφίστημι" text="ἐφέστηκεν">has come.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:7">
|
<verse name="2 Timothy 4:7">
|
||||||
<Greek>τὸν καλὸν ἀγῶνα ἠγώνισμαι τὸν δρόμον τετέλεκα τὴν πίστιν τετήρηκα</Greek>
|
<Greek>τὸν καλὸν ἀγῶνα ἠγώνισμαι τὸν δρόμον τετέλεκα τὴν πίστιν τετήρηκα</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>I have fought the good fight; I have finished the race; I have kept the faith.</ULB>
|
<ULB>I have fought the good fight; I have finished the race; I have kept the faith.</ULB>
|
||||||
<residue>I have fought the fight; I have finished the race; I have the .</residue>
|
<residue>I have fought the fight; I have finished the race; I have the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114397" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114400" strongs="75" morph="V-RNI-1S" lemma="ἀγωνίζομαι" text="ἠγώνισμαι">I have fought</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114397" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114398" strongs="2570" morph="A-ASM" lemma="καλός" text="καλὸν">good</w>
|
<w OGNTsort="114398" strongs="2570" morph="A-ASM" lemma="καλός" text="καλὸν">good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114399" strongs="73" morph="N-ASM" lemma="ἀγών" text="ἀγῶνα">√</w>
|
<w OGNTsort="114399" strongs="73" morph="N-ASM" lemma="ἀγών" text="ἀγῶνα">fight;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114400" strongs="75" morph="V-RNI-1S" lemma="ἀγωνίζομαι" text="ἠγώνισμαι">√</w>
|
<w OGNTsort="114403" strongs="5055" morph="V-RAI-1S" lemma="τελέω" text="τετέλεκα">I have finished</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114401" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114401" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114402" strongs="1408" morph="N-ASM" lemma="δρόμος" text="δρόμον">√</w>
|
<w OGNTsort="114402" strongs="1408" morph="N-ASM" lemma="δρόμος" text="δρόμον">race;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114403" strongs="5055" morph="V-RAI-1S" lemma="τελέω" text="τετέλεκα">√</w>
|
<w OGNTsort="114406" strongs="5083" morph="V-RAI-1S" lemma="τηρέω" text="τετήρηκα">I have kept</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114404" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114404" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114405" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
<w OGNTsort="114405" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114406" strongs="5083" morph="V-RAI-1S" lemma="τηρέω" text="τετήρηκα">kept</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:8">
|
<verse name="2 Timothy 4:8">
|
||||||
<Greek>λοιπὸν ἀπόκειταί μοι ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος ὃν ἀποδώσει μοι ὁ κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὁ δίκαιος κριτής οὐ μόνον δὲ ἐμοὶ ἀλλὰ καὶ πᾶσι τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ</Greek>
|
<Greek>λοιπὸν ἀπόκειταί μοι ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος ὃν ἀποδώσει μοι ὁ κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὁ δίκαιος κριτής οὐ μόνον δὲ ἐμοὶ ἀλλὰ καὶ πᾶσι τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 8</preText>
|
<preText>\v 8</preText>
|
||||||
<ULB>The crown of righteousness has been reserved for me, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.</ULB>
|
<ULB>The crown of righteousness has been reserved for me, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.</ULB>
|
||||||
<residue>The of has been for me, which the , the , will give to me on , and not to me only, but also to all those who have his appearing.</residue>
|
<residue>The of has been for me, which the , the , will give to me on , and not to me only, but also to all those who have his appearing.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114407" strongs="3063" morph="A-ASN" lemma="λοιπόν" text="λοιπὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114410" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114408" strongs="606" morph="V-PNI-3S" lemma="ἀπόκειμαι" text="ἀπόκειταί">reserved</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114409" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114410" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114411" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114412" strongs="1343" morph="N-GSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνης">righteousness</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114413" strongs="4735" morph="N-NSM" lemma="στέφανος" text="στέφανος">crown</w>
|
<w OGNTsort="114413" strongs="4735" morph="N-NSM" lemma="στέφανος" text="στέφανος">crown</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114414" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">√</w>
|
<w OGNTsort="114411" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114415" strongs="591" morph="V-FAI-3S" lemma="ἀποδίδωμι" text="ἀποδώσει">√</w>
|
<w OGNTsort="114412" strongs="1343" morph="N-GSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνης">of righteousness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114416" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114407" strongs="3063" morph="A-ASN" lemma="λοιπόν" text="λοιπὸν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114417" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="114408" strongs="606" morph="V-PNI-3S" lemma="ἀπόκειμαι" text="ἀπόκειταί">has been reserved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114418" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="114409" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">for me,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114419" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114414" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114420" strongs="1565" morph="D-DSF" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="114417" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114421" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114418" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="κύριος">Lord,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114422" strongs="2250" morph="N-DSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">that day</w>
|
<w OGNTsort="114423" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114423" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114424" strongs="1342" morph="A-NSM" lemma="δίκαιος" text="δίκαιος">righteous</w>
|
<w OGNTsort="114424" strongs="1342" morph="A-NSM" lemma="δίκαιος" text="δίκαιος">righteous</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114425" strongs="2923" morph="N-NSM" lemma="κριτής" text="κριτής">judge</w>
|
<w OGNTsort="114425" strongs="2923" morph="N-NSM" lemma="κριτής" text="κριτής">judge,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114426" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="114415" strongs="591" morph="V-FAI-3S" lemma="ἀποδίδωμι" text="ἀποδώσει">will give</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114427" strongs="3441" morph="A-ASN" lemma="μόνος" text="μόνον">√</w>
|
<w OGNTsort="114416" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">to me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114428" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114419" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">on</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114429" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114420" strongs="1565" morph="D-DSF" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνῃ">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114430" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114421" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114431" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114422" strongs="2250" morph="N-DSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">day,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114432" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσι">√</w>
|
<w OGNTsort="114428" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114433" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="114426" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114434" strongs="25" morph="V-RAP-DPM" lemma="ἀγαπάω" text="ἠγαπηκόσι">loved</w>
|
<w OGNTsort="114429" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοὶ">to me</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114427" strongs="3441" morph="A-ASN" lemma="μόνος" text="μόνον">only,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114430" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114431" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114432" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσι">to all</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114433" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">those</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114434" strongs="25" morph="V-RAP-DPM" lemma="ἀγαπάω" text="ἠγαπηκόσι">who have loved</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114437" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114435" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114435" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114436" strongs="2015" morph="N-ASF" lemma="ἐπιφάνεια" text="ἐπιφάνειαν">√</w>
|
<w OGNTsort="114436" strongs="2015" morph="N-ASF" lemma="ἐπιφάνεια" text="ἐπιφάνειαν">appearing.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114437" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:9">
|
<verse name="2 Timothy 4:9">
|
||||||
<Greek>Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως</Greek>
|
<Greek>Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 9</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 9</preText>
|
||||||
<ULB>Do your best to come to me quickly.</ULB>
|
<ULB>Do your best to come to me quickly.</ULB>
|
||||||
<residue>Do your best to come to me quickly.</residue>
|
<residue>Do your best to come to me quickly.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114438" strongs="4704" morph="V-AAM-2S" lemma="σπουδάζω" text="Σπούδασον">√</w>
|
<w OGNTsort="114438" strongs="4704" morph="V-AAM-2S" lemma="σπουδάζω" text="Σπούδασον">Do your best</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114439" strongs="2064" morph="V-2AAN" lemma="ἔρχομαι" text="ἐλθεῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="114439" strongs="2064" morph="V-2AAN" lemma="ἔρχομαι" text="ἐλθεῖν">to come</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114440" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρός">√</w>
|
<w OGNTsort="114440" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρός">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114441" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">√</w>
|
<w OGNTsort="114441" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114442" strongs="5030" morph="ADV" lemma="ταχέως" text="ταχέως">√</w>
|
<w OGNTsort="114442" strongs="5030" morph="ADV" lemma="ταχέως" text="ταχέως">quickly.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:10">
|
<verse name="2 Timothy 4:10">
|
||||||
<Greek>Δημᾶς γάρ με ἐγκατέλιπεν ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσσαλονίκην Κρήσκης εἰς Γαλατίαν Τίτος εἰς Δαλματίαν</Greek>
|
<Greek>Δημᾶς γάρ με ἐγκατέλιπεν ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσσαλονίκην Κρήσκης εἰς Γαλατίαν Τίτος εἰς Δαλματίαν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 10</preText>
|
<preText>\v 10</preText>
|
||||||
<ULB>For Demas has left me. He loves this present world and has gone to Thessalonica. Crescens went to Galatia, and Titus went to Dalmatia.</ULB>
|
<ULB>For Demas has left me. He loves this present world and has gone to Thessalonica. Crescens went to Galatia, and Titus went to Dalmatia.</ULB>
|
||||||
<residue>For Demas me. He this present and has gone to . Crescens went to , and went to Dalmatia.</residue>
|
<residue>For Demas me. He this present and has gone to . Crescens went to , and went to Dalmatia.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114443" strongs="1214" morph="N-NSM-P" lemma="Δημᾶς" text="Δημᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="114444" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114444" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">√</w>
|
<w OGNTsort="114443" strongs="1214" morph="N-NSM-P" lemma="Δημᾶς" text="Δημᾶς">Demas</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114445" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114446" strongs="1459" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἐγκαταλείπω" text="ἐγκατέλιπεν">has left</w>
|
<w OGNTsort="114446" strongs="1459" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἐγκαταλείπω" text="ἐγκατέλιπεν">has left</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114447" strongs="25" morph="V-AAP-NSM" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπήσας">loves</w>
|
<w OGNTsort="114445" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">me.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114448" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114447" strongs="25" morph="V-AAP-NSM" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπήσας">He loves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114449" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114448" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114449" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>this present</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114450" strongs="165" morph="N-ASM" lemma="αἰών" text="αἰῶνα">world</w>
|
<w OGNTsort="114450" strongs="165" morph="N-ASM" lemma="αἰών" text="αἰῶνα">world</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114451" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114451" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114452" strongs="4198" morph="V-AOI-3S" lemma="πορεύω" text="ἐπορεύθη">√</w>
|
<w OGNTsort="114452" strongs="4198" morph="V-AOI-3S" lemma="πορεύω" text="ἐπορεύθη">has gone</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114453" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114453" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114454" strongs="2332" morph="N-ASF-L" lemma="Θεσσαλονίκη" text="Θεσσαλονίκην">Thessalonica</w>
|
<w OGNTsort="114454" strongs="2332" morph="N-ASF-L" lemma="Θεσσαλονίκη" text="Θεσσαλονίκην">Thessalonica.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114455" strongs="2913" morph="N-NSM-P" lemma="Κρήσκης" text="Κρήσκης">√</w>
|
<w OGNTsort="114455" strongs="2913" morph="N-NSM-P" lemma="Κρήσκης" text="Κρήσκης">Crescens</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114456" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w>went</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114457" strongs="1053" morph="N-ASF-L" lemma="Γαλατία" text="Γαλατίαν">Galatia</w>
|
<w OGNTsort="114456" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114457" strongs="1053" morph="N-ASF-L" lemma="Γαλατία" text="Γαλατίαν">Galatia,</w>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114458" strongs="5103" morph="N-NSM-P" lemma="Τίτος" text="Τίτος">Titus</w>
|
<w OGNTsort="114458" strongs="5103" morph="N-NSM-P" lemma="Τίτος" text="Τίτος">Titus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114459" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w>went</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114460" strongs="1149" morph="N-ASF-L" lemma="Δαλματία" text="Δαλματίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="114459" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114460" strongs="1149" morph="N-ASF-L" lemma="Δαλματία" text="Δαλματίαν">Dalmatia.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:11">
|
<verse name="2 Timothy 4:11">
|
||||||
<Greek>Λουκᾶς ἐστιν μόνος μετ᾽ ἐμοῦ Μᾶρκον ἀναλαβὼν ἄγε μετὰ σεαυτοῦ ἔστιν γάρ μοι εὔχρηστος εἰς διακονίαν</Greek>
|
<Greek>Λουκᾶς ἐστιν μόνος μετ᾽ ἐμοῦ Μᾶρκον ἀναλαβὼν ἄγε μετὰ σεαυτοῦ ἔστιν γάρ μοι εὔχρηστος εἰς διακονίαν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
||||||
<ULB>Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you because he is useful to me in the service.</ULB>
|
<ULB>Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you because he is useful to me in the service.</ULB>
|
||||||
<residue>Only is with me. Get and bring him with you because he is useful to me in the .</residue>
|
<residue>Only is with me. Get and bring him with you because he is useful to me in the .</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114463" strongs="3441" morph="A-NSM" lemma="μόνος" text="μόνος">Only</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114461" strongs="3065" morph="N-NSM-P" lemma="Λουκᾶς" text="Λουκᾶς">Luke</w>
|
<w OGNTsort="114461" strongs="3065" morph="N-NSM-P" lemma="Λουκᾶς" text="Λουκᾶς">Luke</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114462" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114462" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114463" strongs="3441" morph="A-NSM" lemma="μόνος" text="μόνος">√</w>
|
<w OGNTsort="114464" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετ᾽">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114464" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="114465" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοῦ">me.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114465" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114467" strongs="353" morph="V-2AAP-NSM" lemma="ἀναλαμβάνω" text="ἀναλαβὼν">Get</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114466" strongs="3138" morph="N-ASM-P" lemma="Μάρκος" text="Μᾶρκον">Mark</w>
|
<w OGNTsort="114466" strongs="3138" morph="N-ASM-P" lemma="Μάρκος" text="Μᾶρκον">Mark</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114467" strongs="353" morph="V-2AAP-NSM" lemma="ἀναλαμβάνω" text="ἀναλαβὼν">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114468" strongs="71" morph="V-PAM-2S" lemma="ἄγω" text="ἄγε">√</w>
|
<w OGNTsort="114468" strongs="71" morph="V-PAM-2S" lemma="ἄγω" text="ἄγε">bring him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114469" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114469" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114470" strongs="4572" morph="F-2GSM" lemma="σεαυτοῦ" text="σεαυτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114470" strongs="4572" morph="F-2GSM" lemma="σεαυτοῦ" text="σεαυτοῦ">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114471" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114472" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">because</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114472" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">√</w>
|
<w OGNTsort="114471" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔστιν">he is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114473" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114474" strongs="2173" morph="A-NSM" lemma="εὔχρηστος" text="εὔχρηστος">useful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114474" strongs="2173" morph="A-NSM" lemma="εὔχρηστος" text="εὔχρηστος">√</w>
|
<w OGNTsort="114473" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">to me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114475" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114475" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114476" strongs="1248" morph="N-ASF" lemma="διακονία" text="διακονίαν">service</w>
|
<w OGNTsort="114476" strongs="1248" morph="N-ASF" lemma="διακονία" text="διακονίαν">the service.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:12">
|
<verse name="2 Timothy 4:12">
|
||||||
<Greek>Τυχικὸν δὲ ἀπέστειλα εἰς Ἔφεσον</Greek>
|
<Greek>Τυχικὸν δὲ ἀπέστειλα εἰς Ἔφεσον</Greek>
|
||||||
|
@ -1535,219 +1637,227 @@
|
||||||
<residue>I to .</residue>
|
<residue>I to .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114477" strongs="5190" morph="N-ASM-P" lemma="Τυχικός" text="Τυχικὸν">Tychicus</w>
|
<w OGNTsort="114477" strongs="5190" morph="N-ASM-P" lemma="Τυχικός" text="Τυχικὸν">Tychicus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114478" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114478" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114479" strongs="649" morph="V-AAI-1S" lemma="ἀποστέλλω" text="ἀπέστειλα">sent</w>
|
<w OGNTsort="114479" strongs="649" morph="V-AAI-1S" lemma="ἀποστέλλω" text="ἀπέστειλα">I sent</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114480" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114480" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114481" strongs="2181" morph="N-ASF-L" lemma="Ἔφεσος" text="Ἔφεσον">Ephesus</w>
|
<w OGNTsort="114481" strongs="2181" morph="N-ASF-L" lemma="Ἔφεσος" text="Ἔφεσον">Ephesus.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:13">
|
<verse name="2 Timothy 4:13">
|
||||||
<Greek>τὸν φαιλόνην ὃν ἀπέλιπον ἐν Τρῳάδι παρὰ Κάρπῳ ἐρχόμενος φέρε καὶ τὰ βιβλία μάλιστα τὰς μεμβράνας</Greek>
|
<Greek>τὸν φαιλόνην ὃν ἀπέλιπον ἐν Τρῳάδι παρὰ Κάρπῳ ἐρχόμενος φέρε καὶ τὰ βιβλία μάλιστα τὰς μεμβράνας</Greek>
|
||||||
<preText>\v 13</preText>
|
<preText>\v 13</preText>
|
||||||
<ULB>The cloak that I left at Troas with Carpus, bring it when you come, and the books, especially the parchments.</ULB>
|
<ULB>The cloak that I left at Troas with Carpus, bring it when you come, and the books, especially the parchments.</ULB>
|
||||||
<residue>The cloak that I left at with Carpus, bring it when you come, and the , especially the parchments.</residue>
|
<residue>The cloak that I left at with Carpus, bring it when you come, and the , especially the parchments.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114482" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114482" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114483" strongs="5341" morph="N-ASM" lemma="φελόνης, φαιλόνης" text="φαιλόνην">√</w>
|
<w OGNTsort="114483" strongs="5341" morph="N-ASM" lemma="φελόνης, φαιλόνης" text="φαιλόνην">cloak</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114484" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">√</w>
|
<w OGNTsort="114484" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114485" strongs="620" morph="V-2AAI-1S" lemma="ἀπολείπω" text="ἀπέλιπον">√</w>
|
<w OGNTsort="114485" strongs="620" morph="V-2AAI-1S" lemma="ἀπολείπω" text="ἀπέλιπον">I left</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114486" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114486" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">at</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114487" strongs="5174" morph="N-DSF-L" lemma="Τρωάς" text="Τρῳάδι">Troas</w>
|
<w OGNTsort="114487" strongs="5174" morph="N-DSF-L" lemma="Τρωάς" text="Τρῳάδι">Troas</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114488" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114488" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114489" strongs="2591" morph="N-DSM-P" lemma="Κάρπος" text="Κάρπῳ">√</w>
|
<w OGNTsort="114489" strongs="2591" morph="N-DSM-P" lemma="Κάρπος" text="Κάρπῳ">Carpus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114490" strongs="2064" morph="V-PNP-NSM" lemma="ἔρχομαι" text="ἐρχόμενος">√</w>
|
<w OGNTsort="114491" strongs="5342" morph="V-PAM-2S" lemma="φέρω" text="φέρε">bring it</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114491" strongs="5342" morph="V-PAM-2S" lemma="φέρω" text="φέρε">√</w>
|
<w OGNTsort="114490" strongs="2064" morph="V-PNP-NSM" lemma="ἔρχομαι" text="ἐρχόμενος">when you come,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114492" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114492" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114493" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114493" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114494" strongs="975" morph="N-APN" lemma="βιβλίον" text="βιβλία">books</w>
|
<w OGNTsort="114494" strongs="975" morph="N-APN" lemma="βιβλίον" text="βιβλία">books,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114495" strongs="3122" morph="ADV" lemma="μάλιστα" text="μάλιστα">√</w>
|
<w OGNTsort="114495" strongs="3122" morph="ADV" lemma="μάλιστα" text="μάλιστα">especially</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114496" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114496" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114497" strongs="3200" morph="N-APF" lemma="μεμβράνα" text="μεμβράνας">√</w>
|
<w OGNTsort="114497" strongs="3200" morph="N-APF" lemma="μεμβράνα" text="μεμβράνας">parchments.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:14">
|
<verse name="2 Timothy 4:14">
|
||||||
<Greek>Ἀλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο ἀποδώσει αὐτῷ ὁ Κύριος κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ</Greek>
|
<Greek>Ἀλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο ἀποδώσει αὐτῷ ὁ Κύριος κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
||||||
<ULB>Alexander the coppersmith displayed many evil deeds against me. The Lord will repay him according to his deeds.</ULB>
|
<ULB>Alexander the coppersmith displayed many evil deeds against me. The Lord will repay him according to his deeds.</ULB>
|
||||||
<residue>Alexander the coppersmith displayed many against me. The will him according to his .</residue>
|
<residue>Alexander the coppersmith displayed many against me. The will him according to his .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114498" strongs="223" morph="N-NSM-P" lemma="Ἀλέξανδρος" text="Ἀλέξανδρος">√</w>
|
<w OGNTsort="114498" strongs="223" morph="N-NSM-P" lemma="Ἀλέξανδρος" text="Ἀλέξανδρος">Alexander</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114499" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="114499" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114500" strongs="5471" morph="N-NSM" lemma="χαλκεύς" text="χαλκεὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="114500" strongs="5471" morph="N-NSM" lemma="χαλκεύς" text="χαλκεὺς">coppersmith</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114501" strongs="4183" morph="A-APN" lemma="πολύς" text="πολλά">√</w>
|
<w OGNTsort="114504" strongs="1731" morph="V-AMI-3S" lemma="ἐνδείκνυμι" text="ἐνεδείξατο">displayed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114502" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114501" strongs="4183" morph="A-APN" lemma="πολύς" text="πολλά">many</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114503" strongs="2556" morph="A-APN" lemma="κακός" text="κακὰ">evil deeds</w>
|
<w OGNTsort="114503" strongs="2556" morph="A-APN" lemma="κακός" text="κακὰ">evil deeds</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114504" strongs="1731" morph="V-AMI-3S" lemma="ἐνδείκνυμι" text="ἐνεδείξατο">√</w>
|
<w OGNTsort="114502" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">against me.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114505" strongs="591" morph="V-FAI-3S" lemma="ἀποδίδωμι" text="ἀποδώσει">repay</w>
|
<w OGNTsort="114507" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114506" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114507" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114508" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="114508" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114509" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114505" strongs="591" morph="V-FAI-3S" lemma="ἀποδίδωμι" text="ἀποδώσει">will repay</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114506" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">him</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114509" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114512" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114510" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114510" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114511" strongs="2041" morph="N-APN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">deeds</w>
|
<w OGNTsort="114511" strongs="2041" morph="N-APN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">deeds.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114512" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:15">
|
<verse name="2 Timothy 4:15">
|
||||||
<Greek>ὃν καὶ σὺ φυλάσσου λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις</Greek>
|
<Greek>ὃν καὶ σὺ φυλάσσου λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοις</Greek>
|
||||||
<preText>\v 15</preText>
|
<preText>\v 15</preText>
|
||||||
<ULB>You also should guard yourself against him, because he greatly opposed our words.</ULB>
|
<ULB>You also should guard yourself against him, because he greatly opposed our words.</ULB>
|
||||||
<residue>You also should guard yourself against him, because he greatly opposed our .</residue>
|
<residue>You also should guard yourself against him, because he greatly opposed our .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114513" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">√</w>
|
<w OGNTsort="114515" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="σὺ">You</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114514" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114514" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114515" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="σὺ">√</w>
|
<w OGNTsort="114516" strongs="5442" morph="V-PMM-2S" lemma="φυλάσσω" text="φυλάσσου">should guard yourself against</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114516" strongs="5442" morph="V-PMM-2S" lemma="φυλάσσω" text="φυλάσσου">√</w>
|
<w OGNTsort="114513" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">him,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114517" strongs="3029" morph="ADV" lemma="λίαν" text="λίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="114518" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">because</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114518" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="114517" strongs="3029" morph="ADV" lemma="λίαν" sub="[1]" text="λίαν">greatly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114519" strongs="436" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἀνθίστημι" text="ἀντέστη">√</w>
|
<w OGNTsort="114519" strongs="436" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἀνθίστημι" text="ἀντέστη">he [1] opposed</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114521" strongs="2251" morph="S-1PDPM" lemma="ἡμέτερος" text="ἡμετέροις">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114520" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="114520" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114521" strongs="2251" morph="S-1PDPM" lemma="ἡμέτερος" text="ἡμετέροις">√</w>
|
<w OGNTsort="114522" strongs="3056" morph="N-DPM" lemma="λόγος" text="λόγοις">words.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114522" strongs="3056" morph="N-DPM" lemma="λόγος" text="λόγοις">words</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:16">
|
<verse name="2 Timothy 4:16">
|
||||||
<Greek>Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι παρεγένετο ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλιπον μὴ αὐτοῖς λογισθείη</Greek>
|
<Greek>Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι παρεγένετο ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλιπον μὴ αὐτοῖς λογισθείη</Greek>
|
||||||
<preText>\v 16</preText>
|
<preText>\v 16</preText>
|
||||||
<ULB>At my first defense, no one stood with me. Instead, everyone left me. May it not be counted against them.</ULB>
|
<ULB>At my first defense, no one stood with me. Instead, everyone left me. May it not be counted against them.</ULB>
|
||||||
<residue>At my first defense, no one stood with me. Instead, everyone me. May it not be counted against them.</residue>
|
<residue>At my first defense, no one stood with me. Instead, everyone me. May it not be counted against them.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114523" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="Ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114523" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="Ἐν">At</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114526" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114524" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114524" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114525" strongs="4413" morph="A-DSF" lemma="πρῶτος" text="πρώτῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="114525" strongs="4413" morph="A-DSF" lemma="πρῶτος" text="πρώτῃ">first</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114526" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="114527" strongs="627" morph="N-DSF" lemma="ἀπολογία" text="ἀπολογίᾳ">defense,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114527" strongs="627" morph="N-DSF" lemma="ἀπολογία" text="ἀπολογίᾳ">√</w>
|
<w OGNTsort="114528" strongs="3762" morph="A-NSM" lemma="οὐδείς" text="οὐδείς">no one</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114528" strongs="3762" morph="A-NSM" lemma="οὐδείς" text="οὐδείς">√</w>
|
<w OGNTsort="114530" strongs="3854" morph="V-2ADI-3S" lemma="παραγίνομαι" text="παρεγένετο">stood</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114529" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114529" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">with me.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114530" strongs="3854" morph="V-2ADI-3S" lemma="παραγίνομαι" text="παρεγένετο">√</w>
|
<w OGNTsort="114531" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">Instead,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114531" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114532" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">everyone</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114532" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114533" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114534" strongs="1459" morph="V-2AAI-3P" lemma="ἐγκαταλείπω" text="ἐγκατέλιπον">left</w>
|
<w OGNTsort="114534" strongs="1459" morph="V-2AAI-3P" lemma="ἐγκαταλείπω" text="ἐγκατέλιπον">left</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114535" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114533" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">me.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114536" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="114535" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114537" strongs="3049" morph="V-AOO-3S" lemma="λογίζομαι" text="λογισθείη">√</w>
|
<w OGNTsort="114537" strongs="3049" morph="V-AOO-3S" lemma="λογίζομαι" text="λογισθείη">May it [1] be counted</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114536" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">against them.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:17">
|
<verse name="2 Timothy 4:17">
|
||||||
<Greek>ὁ δὲ Κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν με ἵνα δι᾽ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη καὶ ἐρρύσθην ἐκ στόματος λέοντος</Greek>
|
<Greek>ὁ δὲ Κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν με ἵνα δι᾽ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη καὶ ἐρρύσθην ἐκ στόματος λέοντος</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 17</preText>
|
<preText>\s5 \v 17</preText>
|
||||||
<ULB>But the Lord stood by me and strengthened me so that, through me, the proclamation of the message might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear it. And I was rescued out of the lion's mouth.</ULB>
|
<ULB>But the Lord stood by me and strengthened me so that, through me, the proclamation of the message might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear it. And I was rescued out of the lion's mouth.</ULB>
|
||||||
<residue>But the stood by me and me so that, through me, the of the message might be fully accomplished, and that all the might it. And I was out of the mouth.</residue>
|
<residue>But the stood by me and me so that, through me, the of the message might be fully accomplished, and that all the might it. And I was out of the mouth.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114538" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="114539" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114539" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114538" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114540" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριός">Lord</w>
|
<w OGNTsort="114540" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριός">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114541" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114542" strongs="3936" morph="V-2AAI-3S" lemma="παρίστημι" text="παρέστη">stood by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114542" strongs="3936" morph="V-2AAI-3S" lemma="παρίστημι" text="παρέστη">√</w>
|
<w OGNTsort="114541" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114543" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114543" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114544" strongs="1743" morph="V-AAI-3S" lemma="ἐνδυναμόω" text="ἐνεδυνάμωσέν">strengthened</w>
|
<w OGNTsort="114544" strongs="1743" morph="V-AAI-3S" lemma="ἐνδυναμόω" text="ἐνεδυνάμωσέν">strengthened</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114545" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">√</w>
|
<w OGNTsort="114545" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114546" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="114546" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114547" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="114547" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114548" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114548" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοῦ">me,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114549" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="114549" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114550" strongs="2782" morph="N-NSN" lemma="κήρυγμα" text="κήρυγμα">proclamation</w>
|
<w OGNTsort="114550" strongs="2782" morph="N-NSN" lemma="κήρυγμα" text="κήρυγμα">proclamation of the message</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114551" strongs="4135" morph="V-APS-3S" lemma="πληροφορέω" text="πληροφορηθῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114551" strongs="4135" morph="V-APS-3S" lemma="πληροφορέω" text="πληροφορηθῇ">might be fully accomplished,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114552" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114552" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114553" strongs="191" morph="V-AAS-3P" lemma="ἀκούω" text="ἀκούσωσιν">hear</w>
|
<w>that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114554" strongs="3956" morph="A-NPN" lemma="πᾶς" text="πάντα">√</w>
|
<w OGNTsort="114554" strongs="3956" morph="A-NPN" lemma="πᾶς" text="πάντα">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114555" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114555" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114556" strongs="1484" morph="N-NPN" lemma="ἔθνος" text="ἔθνη">Gentiles</w>
|
<w OGNTsort="114556" strongs="1484" morph="N-NPN" lemma="ἔθνος" text="ἔθνη">Gentiles</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114557" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114553" strongs="191" morph="V-AAS-3P" lemma="ἀκούω" text="ἀκούσωσιν">might hear it.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114558" strongs="4506" morph="V-API-1S" lemma="ῥύομαι" text="ἐρρύσθην">rescued</w>
|
<w OGNTsort="114557" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">And</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114559" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="114558" strongs="4506" morph="V-API-1S" lemma="ῥύομαι" text="ἐρρύσθην">I was rescued</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114560" strongs="4750" morph="N-GSN" lemma="στόμα" text="στόματος">√</w>
|
<w OGNTsort="114559" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">out of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114561" strongs="3023" morph="N-GSM" lemma="λέων" text="λέοντος">lion's</w>
|
<w OGNTsort="114561" strongs="3023" morph="N-GSM" lemma="λέων" text="λέοντος">the lion's</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114560" strongs="4750" morph="N-GSN" lemma="στόμα" text="στόματος">mouth.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:18">
|
<verse name="2 Timothy 4:18">
|
||||||
<Greek>ῥύσεταί με ὁ Κύριος ἀπὸ παντὸς ἔργου πονηροῦ καὶ σώσει εἰς τὴν βασιλείαν αὐτοῦ τὴν ἐπουράνιον ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν</Greek>
|
<Greek>ῥύσεταί με ὁ Κύριος ἀπὸ παντὸς ἔργου πονηροῦ καὶ σώσει εἰς τὴν βασιλείαν αὐτοῦ τὴν ἐπουράνιον ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 18</preText>
|
<preText>\v 18</preText>
|
||||||
<ULB>The Lord will rescue me from every evil deed and will save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.</ULB>
|
<ULB>The Lord will rescue me from every evil deed and will save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.</ULB>
|
||||||
<residue>The will me from every and will me for his heavenly . To him be the and . Amen.</residue>
|
<residue>The will me from every and will me for his heavenly . To him be the and . Amen.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114562" strongs="4506" morph="V-FDI-3S" lemma="ῥύομαι" text="ῥύσεταί">rescue</w>
|
<w OGNTsort="114564" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114563" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114564" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114565" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="114565" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114566" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="114562" strongs="4506" morph="V-FDI-3S" lemma="ῥύομαι" text="ῥύσεταί">will rescue</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114567" strongs="3956" morph="A-GSN" lemma="πᾶς" text="παντὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="114563" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114568" strongs="2041" morph="N-GSN" lemma="ἔργον" text="ἔργου">deed</w>
|
<w OGNTsort="114566" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114567" strongs="3956" morph="A-GSN" lemma="πᾶς" text="παντὸς">every</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114569" strongs="4190" morph="A-GSN" lemma="πονηρός" text="πονηροῦ">evil</w>
|
<w OGNTsort="114569" strongs="4190" morph="A-GSN" lemma="πονηρός" text="πονηροῦ">evil</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114570" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114568" strongs="2041" morph="N-GSN" lemma="ἔργον" text="ἔργου">deed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114571" strongs="4982" morph="V-FAI-3S" lemma="σῴζω" text="σώσει">save</w>
|
<w OGNTsort="114570" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114572" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114571" strongs="4982" morph="V-FAI-3S" lemma="σῴζω" text="σώσει">will save</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114573" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w>me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114574" strongs="932" morph="N-ASF" lemma="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
|
<w OGNTsort="114572" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114575" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114575" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114576" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114576" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114577" strongs="2032" morph="A-ASF" lemma="ἐπουράνιος" text="ἐπουράνιον">√</w>
|
<w OGNTsort="114577" strongs="2032" morph="A-ASF" lemma="ἐπουράνιος" text="ἐπουράνιον">heavenly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114578" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">√</w>
|
<w OGNTsort="114573" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114579" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="114574" strongs="932" morph="N-ASF" lemma="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom.</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114578" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">To him</w>
|
||||||
|
<w>be</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114579" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114580" strongs="1391" morph="N-NSF" lemma="δόξα" text="δόξα">glory</w>
|
<w OGNTsort="114580" strongs="1391" morph="N-NSF" lemma="δόξα" text="δόξα">glory</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114581" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114582" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="114581" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114583" strongs="165" morph="N-APM" lemma="αἰών" text="αἰῶνας">forever</w>
|
<w OGNTsort="114582" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114584" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="114583" strongs="165" morph="N-APM" lemma="αἰών" text="αἰῶνας">√`</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114585" strongs="165" morph="N-GPM" lemma="αἰών" text="αἰώνων">ever</w>
|
<w OGNTsort="114584" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114586" strongs="281" morph="HEB" lemma="ἀμήν" text="ἀμήν">√</w>
|
<w OGNTsort="114585" strongs="165" morph="N-GPM" lemma="αἰών" text="αἰώνων">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>forever and ever.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114586" strongs="281" morph="HEB" lemma="ἀμήν" text="ἀμήν">Amen.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:19">
|
<verse name="2 Timothy 4:19">
|
||||||
<Greek>Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον</Greek>
|
<Greek>Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 19</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 19</preText>
|
||||||
<ULB>Greet Priscilla, Aquila, and the house of Onesiphorus.</ULB>
|
<ULB>Greet Priscilla, Aquila, and the house of Onesiphorus.</ULB>
|
||||||
<residue>Greet Priscilla, , and the of Onesiphorus.</residue>
|
<residue>Greet Priscilla, , and the of Onesiphorus.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114587" strongs="782" morph="V-ADM-2S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἄσπασαι">√</w>
|
<w OGNTsort="114587" strongs="782" morph="V-ADM-2S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἄσπασαι">Greet</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114588" strongs="4251" morph="N-ASF-P" lemma="Πρίσκα" text="Πρίσκαν">√</w>
|
<w OGNTsort="114588" strongs="4251" morph="N-ASF-P" lemma="Πρίσκα" text="Πρίσκαν">Priscilla,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114589" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114589" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114590" strongs="207" morph="N-ASM-P" lemma="Ἀκύλας" text="Ἀκύλαν">Aquila</w>
|
<w OGNTsort="114590" strongs="207" morph="N-ASM-P" lemma="Ἀκύλας" text="Ἀκύλαν">Aquila,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114591" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114591" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114592" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114592" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114593" strongs="3683" morph="N-GSM-P" lemma="Ὀνησίφορος" text="Ὀνησιφόρου">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114594" strongs="3624" morph="N-ASM" lemma="οἶκος" text="οἶκον">house</w>
|
<w OGNTsort="114594" strongs="3624" morph="N-ASM" lemma="οἶκος" text="οἶκον">house</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114593" strongs="3683" morph="N-GSM-P" lemma="Ὀνησίφορος" text="Ὀνησιφόρου">of Onesiphorus.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:20">
|
<verse name="2 Timothy 4:20">
|
||||||
<Greek>Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα</Greek>
|
<Greek>Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα</Greek>
|
||||||
<preText>\v 20</preText>
|
<preText>\v 20</preText>
|
||||||
<ULB>Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.</ULB>
|
<ULB>Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.</ULB>
|
||||||
<residue>Erastus remained at , but Trophimus I left sick at Miletus.</residue>
|
<residue>Erastus remained at , but Trophimus I left sick at Miletus.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114595" strongs="2037" morph="N-NSM-P" lemma="Ἔραστος" text="Ἔραστος">√</w>
|
<w OGNTsort="114595" strongs="2037" morph="N-NSM-P" lemma="Ἔραστος" text="Ἔραστος">Erastus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114596" strongs="3306" morph="V-AAI-3S" lemma="μένω" text="ἔμεινεν">√</w>
|
<w OGNTsort="114596" strongs="3306" morph="V-AAI-3S" lemma="μένω" text="ἔμεινεν">remained</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114597" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114597" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">at</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114598" strongs="2882" morph="N-DSF-L" lemma="Κόρινθος" text="Κορίνθῳ">Corinth</w>
|
<w OGNTsort="114598" strongs="2882" morph="N-DSF-L" lemma="Κόρινθος" text="Κορίνθῳ">Corinth,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114599" strongs="5161" morph="N-ASM-P" lemma="Τρόφιμος" text="Τρόφιμον">√</w>
|
<w OGNTsort="114600" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114600" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114599" strongs="5161" morph="N-ASM-P" lemma="Τρόφιμος" text="Τρόφιμον">Trophimus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114601" strongs="620" morph="V-2AAI-1S" lemma="ἀπολείπω" text="ἀπέλιπον">√</w>
|
<w OGNTsort="114601" strongs="620" morph="V-2AAI-1S" lemma="ἀπολείπω" text="ἀπέλιπον">I left</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114602" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114604" strongs="770" morph="V-PAP-ASM" lemma="ἀσθενέω" text="ἀσθενοῦντα">sick</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114603" strongs="3399" morph="N-DSF-L" lemma="Μίλητος" text="Μιλήτῳ">√</w>
|
<w OGNTsort="114602" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">at</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114604" strongs="770" morph="V-PAP-ASM" lemma="ἀσθενέω" text="ἀσθενοῦντα">√</w>
|
<w OGNTsort="114603" strongs="3399" morph="N-DSF-L" lemma="Μίλητος" text="Μιλήτῳ">Miletus.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:21">
|
<verse name="2 Timothy 4:21">
|
||||||
<Greek>Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος καὶ Πούδης καὶ Λίνος καὶ Κλαυδία καὶ οἱ ἀδελφοὶ πάντες</Greek>
|
<Greek>Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος καὶ Πούδης καὶ Λίνος καὶ Κλαυδία καὶ οἱ ἀδελφοὶ πάντες</Greek>
|
||||||
<preText>\v 21</preText>
|
<preText>\v 21</preText>
|
||||||
<ULB>Do your best to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.</ULB>
|
<ULB>Do your best to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.</ULB>
|
||||||
<residue>Do your best to come before winter. Eubulus you, also Pudens, Linus, Claudia, and all the .</residue>
|
<residue>Do your best to come before winter. Eubulus you, also Pudens, Linus, Claudia, and all the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114605" strongs="4704" morph="V-AAM-2S" lemma="σπουδάζω" text="Σπούδασον">√</w>
|
<w OGNTsort="114605" strongs="4704" morph="V-AAM-2S" lemma="σπουδάζω" text="Σπούδασον">Do your best</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114606" strongs="4253" morph="PREP" lemma="πρό" text="πρὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="114608" strongs="2064" morph="V-2AAN" lemma="ἔρχομαι" text="ἐλθεῖν">to come</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114607" strongs="5494" morph="N-GSM" lemma="χειμών" text="χειμῶνος">√</w>
|
<w OGNTsort="114606" strongs="4253" morph="PREP" lemma="πρό" text="πρὸ">before</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114608" strongs="2064" morph="V-2AAN" lemma="ἔρχομαι" text="ἐλθεῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="114607" strongs="5494" morph="N-GSM" lemma="χειμών" text="χειμῶνος">winter.</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114611" strongs="2103" morph="N-NSM-P" lemma="Εὔβουλος" text="Εὔβουλος">Eubulus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114609" strongs="782" morph="V-PNI-3S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζεταί">greets</w>
|
<w OGNTsort="114609" strongs="782" morph="V-PNI-3S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζεταί">greets</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114610" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="114610" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114611" strongs="2103" morph="N-NSM-P" lemma="Εὔβουλος" text="Εὔβουλος">√</w>
|
<w OGNTsort="114612" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114612" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114613" strongs="4227" morph="N-NSM-P" lemma="Πούδης" text="Πούδης">Pudens,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114613" strongs="4227" morph="N-NSM-P" lemma="Πούδης" text="Πούδης">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114614" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114614" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114615" strongs="3044" morph="N-NSM-P" lemma="Λίνος" text="Λίνος">√</w>
|
<w OGNTsort="114615" strongs="3044" morph="N-NSM-P" lemma="Λίνος" text="Λίνος">Linus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114616" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114616" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114617" strongs="2803" morph="N-NSF-P" lemma="Κλαυδία" text="Κλαυδία">√</w>
|
<w OGNTsort="114617" strongs="2803" morph="N-NSF-P" lemma="Κλαυδία" text="Κλαυδία">Claudia,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114618" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114618" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114619" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="114621" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114620" strongs="80" morph="N-NPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοὶ">brothers</w>
|
<w OGNTsort="114619" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114621" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">√</w>
|
<w OGNTsort="114620" strongs="80" morph="N-NPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοὶ">brothers.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Timothy 4:22">
|
<verse name="2 Timothy 4:22">
|
||||||
<Greek>Ὁ Κύριος μετὰ τοῦ πνεύματός σου ἡ χάρις μεθ᾽ ὑμῶν</Greek>
|
<Greek>Ὁ Κύριος μετὰ τοῦ πνεύματός σου ἡ χάρις μεθ᾽ ὑμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\p \v 22</preText>
|
<preText>\p \v 22</preText>
|
||||||
<ULB>May the Lord be with your spirit. May grace be with you.</ULB>
|
<ULB>May the Lord be with your spirit. May grace be with you.</ULB>
|
||||||
<residue>May the be with your . May be with you.</residue>
|
<residue>May the be with your . May be with you.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114622" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="114622" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="Ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114623" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="114623" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" sub="[2]" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114624" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
<w>May [1] [2] be </w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114624" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">with</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114627" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114625" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114625" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114626" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="πνεύματός">spirit</w>
|
<w OGNTsort="114626" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="πνεύματός">spirit.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114627" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114628" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="114628" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114629" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">grace</w>
|
<w OGNTsort="114629" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" sub="[3]" text="χάρις">grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114630" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μεθ᾽">√</w>
|
<w>May [3] be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114631" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="114630" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μεθ᾽">with</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114631" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">you.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
|
@ -7,114 +7,130 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God's chosen people and the knowledge of the truth that agrees with godliness,</ULB>
|
<ULB>Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God's chosen people and the knowledge of the truth that agrees with godliness,</ULB>
|
||||||
<residue>, a of and an of for the of and the of the that agrees with ,</residue>
|
<residue>, a of and an of for the of and the of the that agrees with ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114632" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul</w>
|
<w OGNTsort="114632" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114633" strongs="1401" morph="N-NSM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλος">servant</w>
|
<w OGNTsort="114633" strongs="1401" morph="N-NSM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλος">a servant</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114634" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God's</w>
|
<w OGNTsort="114634" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114635" strongs="652" morph="N-NSM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀπόστολος">apostle</w>
|
<w OGNTsort="114636" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114636" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114635" strongs="652" morph="N-NSM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀπόστολος">an apostle</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114637" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="114637" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">of Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114638" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="114638" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114639" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114639" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114640" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
<w OGNTsort="114640" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">the faith</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114642" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God's</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114641" strongs="1588" morph="A-GPM" lemma="ἐκλεκτός" text="ἐκλεκτῶν">chosen people</w>
|
<w OGNTsort="114641" strongs="1588" morph="A-GPM" lemma="ἐκλεκτός" text="ἐκλεκτῶν">chosen people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114642" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="114643" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114643" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114644" strongs="1922" morph="N-ASF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπίγνωσιν">the knowledge</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114644" strongs="1922" morph="N-ASF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπίγνωσιν">knowledge</w>
|
<w OGNTsort="114645" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">of the truth</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114645" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114646" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="114646" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114647" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="114647" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114648" strongs="2150" morph="N-ASF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσέβειαν">godliness</w>
|
<phraseWords>that agrees with</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114648" strongs="2150" morph="N-ASF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσέβειαν">godliness,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:2">
|
<verse name="Titus 1:2">
|
||||||
<Greek>ἐπ᾽ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου ἣν ἐπηγγείλατο ὁ ἀψευδὴς Θεὸς πρὸ χρόνων αἰωνίων</Greek>
|
<Greek>ἐπ᾽ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου ἣν ἐπηγγείλατο ὁ ἀψευδὴς Θεὸς πρὸ χρόνων αἰωνίων</Greek>
|
||||||
<preText>\v 2</preText>
|
<preText>\v 2</preText>
|
||||||
<ULB>with the hope of everlasting life that God, who does not lie, promised before all the ages of time.</ULB>
|
<ULB>with the hope of everlasting life that God, who does not lie, promised before all the ages of time.</ULB>
|
||||||
<residue>with the of that , who does not lie, before all the of .</residue>
|
<residue>with the of that , who does not lie, before all the of .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114649" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="114649" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπ᾽">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114650" strongs="1680" morph="N-DSF" lemma="ἐλπίς" text="ἐλπίδι">hope</w>
|
<w OGNTsort="114650" strongs="1680" morph="N-DSF" lemma="ἐλπίς" text="ἐλπίδι">the hope</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114652" strongs="166" morph="A-GSF" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίου">of everlasting</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114651" strongs="2222" morph="N-GSF" lemma="ζωή" text="ζωῆς">life</w>
|
<w OGNTsort="114651" strongs="2222" morph="N-GSF" lemma="ζωή" text="ζωῆς">life</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114652" strongs="166" morph="A-GSF" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίου">everlasting</w>
|
<w OGNTsort="114653" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114653" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114654" strongs="1861" morph="V-ADI-3S" lemma="ἐπαγγέλλω" text="ἐπηγγείλατο">promised</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114655" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="114655" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114656" strongs="893" morph="A-NSM" lemma="ἀψευδής" text="ἀψευδὴς">√</w>
|
<w OGNTsort="114657" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114657" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
<w OGNTsort="114656" strongs="893" morph="A-NSM" lemma="ἀψευδής" text="ἀψευδὴς">who does not lie,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114658" strongs="4253" morph="PREP" lemma="πρό" text="πρὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="114654" strongs="1861" morph="V-ADI-3S" lemma="ἐπαγγέλλω" text="ἐπηγγείλατο">promised</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114659" strongs="5550" morph="N-GPM" lemma="χρόνος" text="χρόνων">time</w>
|
<w OGNTsort="114658" strongs="4253" morph="PREP" lemma="πρό" text="πρὸ">before</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114660" strongs="166" morph="A-GPM" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίων">ages</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114659" strongs="5550" morph="N-GPM" lemma="χρόνος" text="χρόνων">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114660" strongs="166" morph="A-GPM" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίων">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>all the ages of time.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:3">
|
<verse name="Titus 1:3">
|
||||||
<Greek>ἐφανέρωσεν δὲ καιροῖς ἰδίοις τὸν λόγον αὐτοῦ ἐν κηρύγματι ὃ ἐπιστεύθην ἐγὼ κατ᾽ ἐπιταγὴν τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ</Greek>
|
<Greek>ἐφανέρωσεν δὲ καιροῖς ἰδίοις τὸν λόγον αὐτοῦ ἐν κηρύγματι ὃ ἐπιστεύθην ἐγὼ κατ᾽ ἐπιταγὴν τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 3</preText>
|
<preText>\v 3</preText>
|
||||||
<ULB>At the right time he revealed his word through the preaching with which I have been entrusted according to the command of God our Savior.</ULB>
|
<ULB>At the right time he revealed his word through the preaching with which I have been entrusted according to the command of God our Savior.</ULB>
|
||||||
<residue>At the he his word through the with which I have been according to the of our .</residue>
|
<residue>At the he his word through the with which I have been according to the of our .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114661" strongs="5319" morph="V-AAI-3S" lemma="φανερόω" text="ἐφανέρωσεν">revealed</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114662" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114662" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114663" strongs="2540" morph="N-DPM" lemma="καιρός" text="καιροῖς">time</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114664" strongs="2398" morph="A-DPM" lemma="ἴδιος" text="ἰδίοις">√</w>
|
<w OGNTsort="114663" strongs="2540" morph="N-DPM" lemma="καιρός" text="καιροῖς">time</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114664" strongs="2398" morph="A-DPM" lemma="ἴδιος" text="ἰδίοις">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>At the right time</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114661" strongs="5319" morph="V-AAI-3S" lemma="φανερόω" text="ἐφανέρωσεν">he revealed</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114667" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114665" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114665" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114666" strongs="3056" morph="N-ASM" lemma="λόγος" text="λόγον">command</w>
|
<w OGNTsort="114666" strongs="3056" morph="N-ASM" lemma="λόγος" text="λόγον">word</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114667" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114668" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114668" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114669" strongs="2782" morph="N-DSN" lemma="κήρυγμα" text="κηρύγματι">the preaching</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114669" strongs="2782" morph="N-DSN" lemma="κήρυγμα" text="κηρύγματι">preaching</w>
|
<w OGNTsort="114670" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">with which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114670" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">√</w>
|
<w OGNTsort="114672" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">I</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114671" strongs="4100" morph="V-API-1S" lemma="πιστεύω" text="ἐπιστεύθην">entrusted</w>
|
<w OGNTsort="114671" strongs="4100" morph="V-API-1S" lemma="πιστεύω" text="ἐπιστεύθην">have been entrusted</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114672" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">√</w>
|
<w OGNTsort="114673" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">according to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114673" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="114674" strongs="2003" morph="N-ASF" lemma="ἐπιταγή" text="ἐπιταγὴν">the command</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114674" strongs="2003" morph="N-ASF" lemma="ἐπιταγή" text="ἐπιταγὴν">right</w>
|
<w OGNTsort="114678" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114677" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114675" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114675" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114676" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
<w OGNTsort="114676" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114677" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114678" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:4">
|
<verse name="Titus 1:4">
|
||||||
<Greek>Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν Χάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν</Greek>
|
<Greek>Τίτῳ γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν Χάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 4</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 4</preText>
|
||||||
<ULB>To Titus, a true son in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.</ULB>
|
<ULB>To Titus, a true son in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.</ULB>
|
||||||
<residue>To , a in our common . Grace and from the and our .</residue>
|
<residue>To , a in our common . Grace and from the and our .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114679" strongs="5103" morph="N-DSM-P" lemma="Τίτος" text="Τίτῳ">Titus</w>
|
<w OGNTsort="114679" strongs="5103" morph="N-DSM-P" lemma="Τίτος" text="Τίτῳ">To Titus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114680" strongs="1103" morph="A-DSN" lemma="γνήσιος" text="γνησίῳ">true</w>
|
<w OGNTsort="114680" strongs="1103" morph="A-DSN" lemma="γνήσιος" text="γνησίῳ">a true</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114681" strongs="5043" morph="N-DSN" lemma="τέκνον" text="τέκνῳ">son</w>
|
<w OGNTsort="114681" strongs="5043" morph="N-DSN" lemma="τέκνον" text="τέκνῳ">son</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114682" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114682" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114683" strongs="2839" morph="A-ASF" lemma="κοινός" text="κοινὴν">√</w>
|
<w>our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114684" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
<w OGNTsort="114683" strongs="2839" morph="A-ASF" lemma="κοινός" text="κοινὴν">common</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114685" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="Χάρις">√</w>
|
<w OGNTsort="114684" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114686" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114685" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="Χάρις">Grace</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114686" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114687" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
<w OGNTsort="114687" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114688" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="114688" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114689" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="114689" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114690" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">Father</w>
|
<w OGNTsort="114690" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">the Father</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114691" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114691" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114692" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="114692" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114693" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114693" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114696" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114694" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114694" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114695" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
<w OGNTsort="114695" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114696" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:5">
|
<verse name="Titus 1:5">
|
||||||
<Greek>Τούτου χάριν ἀπέλιπόν σε ἐν Κρήτῃ ἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώσῃ καὶ καταστήσῃς κατὰ πόλιν πρεσβυτέρους ὡς ἐγώ σοι διεταξάμην</Greek>
|
<Greek>Τούτου χάριν ἀπέλιπόν σε ἐν Κρήτῃ ἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώσῃ καὶ καταστήσῃς κατὰ πόλιν πρεσβυτέρους ὡς ἐγώ σοι διεταξάμην</Greek>
|
||||||
<preText>\p \v 5</preText>
|
<preText>\p \v 5</preText>
|
||||||
<ULB>For this purpose I left you in Crete, that you might set in order things not yet complete and ordain elders in every city as I directed you.</ULB>
|
<ULB>For this purpose I left you in Crete, that you might set in order things not yet complete and ordain elders in every city as I directed you.</ULB>
|
||||||
<residue>For this purpose I left you in , that you might set in things not yet complete and ordain in every city as I you.</residue>
|
<residue>For this purpose I left you in , that you might set in things not yet complete and ordain in every city as I you.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114697" strongs="3778" morph="D-GSN" lemma="οὗτος" text="Τούτου">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114698" strongs="5484" morph="PREP" lemma="χάριν" text="χάριν">√</w>
|
<w OGNTsort="114697" strongs="3778" morph="D-GSN" lemma="οὗτος" text="Τούτου">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114699" strongs="620" morph="V-2AAI-1S" lemma="ἀπολείπω" text="ἀπέλιπόν">√</w>
|
<w OGNTsort="114698" strongs="5484" morph="PREP" lemma="χάριν" text="χάριν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114700" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<phraseWords>For this purpose</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="114701" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114702" strongs="2914" morph="N-DSF-L" lemma="Κρήτη" text="Κρήτῃ">Crete</w>
|
<w OGNTsort="114699" strongs="620" morph="V-2AAI-1S" lemma="ἀπολείπω" text="ἀπέλιπόν">I left</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114703" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="114700" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114704" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114701" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114705" strongs="3007" morph="V-PAP-APN" lemma="λείπω" text="λείποντα">√</w>
|
<w OGNTsort="114702" strongs="2914" morph="N-DSF-L" lemma="Κρήτη" text="Κρήτῃ">Crete,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114706" strongs="1930" morph="V-AMS-2S" lemma="ἐπιδιορθόω" text="ἐπιδιορθώσῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="114703" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114707" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114706" strongs="1930" morph="V-AMS-2S" lemma="ἐπιδιορθόω" text="ἐπιδιορθώσῃ">you might set in order</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114708" strongs="2525" morph="V-AAS-2S" lemma="καθίστημι" text="καταστήσῃς">directed</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114709" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114704" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114710" strongs="4172" morph="N-ASF" lemma="πόλις" text="πόλιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114705" strongs="3007" morph="V-PAP-APN" lemma="λείπω" text="λείποντα">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>things not yet complete</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114707" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114708" strongs="2525" morph="V-AAS-2S" lemma="καθίστημι" text="καταστήσῃς">ordain</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114711" strongs="4245" morph="A-APM" lemma="πρεσβύτερος" text="πρεσβυτέρους">elders</w>
|
<w OGNTsort="114711" strongs="4245" morph="A-APM" lemma="πρεσβύτερος" text="πρεσβυτέρους">elders</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114712" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="114709" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">in every</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114713" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγώ">√</w>
|
<w OGNTsort="114710" strongs="4172" morph="N-ASF" lemma="πόλις" text="πόλιν">city</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114714" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114712" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114715" strongs="1299" morph="V-AMI-1S" lemma="διατάσσω" text="διεταξάμην">order</w>
|
<w OGNTsort="114713" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγώ">I</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114715" strongs="1299" morph="V-AMI-1S" lemma="διατάσσω" text="διεταξάμην">directed</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114714" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">you.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:6">
|
<verse name="Titus 1:6">
|
||||||
<Greek>εἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ τέκνα ἔχων πιστά μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα</Greek>
|
<Greek>εἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ τέκνα ἔχων πιστά μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα</Greek>
|
||||||
|
@ -124,230 +140,259 @@
|
||||||
<w OGNTsort="114716" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114716" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἴ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114717" strongs="5101" morph="I-NSM" lemma="τίς" text="τίς">√</w>
|
<w OGNTsort="114717" strongs="5101" morph="I-NSM" lemma="τίς" text="τίς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114718" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114718" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114719" strongs="410" morph="A-NSM" lemma="ἀνέγκλητος" text="ἀνέγκλητος">blameless</w>
|
<w>An elder must be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114720" strongs="1520" morph="A-GSF" lemma="εἷς" text="μιᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="114719" strongs="410" morph="A-NSM" lemma="ἀνέγκλητος" text="ἀνέγκλητος">blameless,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114721" strongs="1135" morph="N-GSF" lemma="γυνή" text="γυναικὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="114722" strongs="435" morph="N-NSM" lemma="ἀνήρ" text="ἀνήρ">the husband</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114722" strongs="435" morph="N-NSM" lemma="ἀνήρ" text="ἀνήρ">√</w>
|
<w OGNTsort="114720" strongs="1520" morph="A-GSF" lemma="εἷς" text="μιᾶς">of one</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114723" strongs="5043" morph="N-APN" lemma="τέκνον" text="τέκνα">children</w>
|
<w OGNTsort="114721" strongs="1135" morph="N-GSF" lemma="γυνή" text="γυναικὸς">wife,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114724" strongs="2192" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἔχω" text="ἔχων">√</w>
|
<w OGNTsort="114724" strongs="2192" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἔχω" text="ἔχων">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114725" strongs="4103" morph="A-APN" lemma="πιστός" text="πιστά">faithful</w>
|
<w OGNTsort="114725" strongs="4103" morph="A-APN" lemma="πιστός" text="πιστά">faithful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114726" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114723" strongs="5043" morph="N-APN" lemma="τέκνον" text="τέκνα">children</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114727" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114726" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114728" strongs="2724" morph="N-DSF" lemma="κατηγορία" text="κατηγορίᾳ">accused</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114729" strongs="810" morph="N-GSF" lemma="ἀσωτία" text="ἀσωτίας">√</w>
|
<w OGNTsort="114727" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114730" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">√</w>
|
<w OGNTsort="114728" strongs="2724" morph="N-DSF" lemma="κατηγορία" text="κατηγορίᾳ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114731" strongs="506" morph="A-APN" lemma="ἀνυπότακτος" text="ἀνυπότακτα">disobedient</w>
|
<w OGNTsort="114729" strongs="810" morph="N-GSF" lemma="ἀσωτία" text="ἀσωτίας">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>accused of being reckless</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114730" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">or</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114731" strongs="506" morph="A-APN" lemma="ἀνυπότακτος" text="ἀνυπότακτα">disobedient.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:7">
|
<verse name="Titus 1:7">
|
||||||
<Greek>Δεῖ γὰρ τὸν ἐπίσκοπον ἀνέγκλητον εἶναι ὡς Θεοῦ οἰκονόμον μὴ αὐθάδη μὴ ὀργίλον μὴ πάροινον μὴ πλήκτην μὴ αἰσχροκερδῆ</Greek>
|
<Greek>Δεῖ γὰρ τὸν ἐπίσκοπον ἀνέγκλητον εἶναι ὡς Θεοῦ οἰκονόμον μὴ αὐθάδη μὴ ὀργίλον μὴ πάροινον μὴ πλήκτην μὴ αἰσχροκερδῆ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>It is necessary for the overseer, as a manager of the household of God, to be blameless. He must not be arrogant, not be easily angered, not addicted to wine, not a brawler, and not a greedy man.</ULB>
|
<ULB>It is necessary for the overseer, as a manager of the household of God, to be blameless. He must not be arrogant, not be easily angered, not addicted to wine, not a brawler, and not a greedy man.</ULB>
|
||||||
<residue>It is necessary for the , as a manager of the of , to be . He must not be arrogant, not be easily , not addicted to , not a brawler, and not a greedy man.</residue>
|
<residue>It is necessary for the , as a manager of the of , to be . He must not be arrogant, not be easily , not addicted to , not a brawler, and not a greedy man.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114732" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="Δεῖ">√</w>
|
<w OGNTsort="114732" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="Δεῖ">It is necessary for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114733" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="114733" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114734" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114734" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114735" strongs="1985" morph="N-ASM" lemma="ἐπίσκοπος" text="ἐπίσκοπον">overseer</w>
|
<w OGNTsort="114735" strongs="1985" morph="N-ASM" lemma="ἐπίσκοπος" text="ἐπίσκοπον">overseer,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114736" strongs="410" morph="A-ASM" lemma="ἀνέγκλητος" text="ἀνέγκλητον">blameless</w>
|
<w OGNTsort="114738" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114737" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">√</w>
|
<w OGNTsort="114740" strongs="3623" morph="N-ASM" lemma="οἰκονόμος" text="οἰκονόμον">a manager of the household</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114738" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="114739" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114739" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="114737" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">to be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114740" strongs="3623" morph="N-ASM" lemma="οἰκονόμος" text="οἰκονόμον">household</w>
|
<w OGNTsort="114736" strongs="410" morph="A-ASM" lemma="ἀνέγκλητος" text="ἀνέγκλητον">blameless.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114741" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114741" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114742" strongs="829" morph="A-ASM" lemma="αὐθάδης" text="αὐθάδη">√</w>
|
<w>He must [1] be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114743" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114742" strongs="829" morph="A-ASM" lemma="αὐθάδης" text="αὐθάδη">arrogant,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114744" strongs="3711" morph="A-ASM" lemma="ὀργίλος" text="ὀργίλον">angered</w>
|
<w OGNTsort="114743" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114745" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114744" strongs="3711" morph="A-ASM" lemma="ὀργίλος" text="ὀργίλον">be easily angered,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114746" strongs="3943" morph="A-ASM" lemma="πάροινος" text="πάροινον">wine</w>
|
<w OGNTsort="114745" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114747" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114746" strongs="3943" morph="A-ASM" lemma="πάροινος" text="πάροινον">addicted to wine,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114748" strongs="4131" morph="N-ASM" lemma="πλήκτης" text="πλήκτην">√</w>
|
<w OGNTsort="114747" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114749" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114748" strongs="4131" morph="N-ASM" lemma="πλήκτης" text="πλήκτην">a brawler,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114750" strongs="146" morph="A-ASM" lemma="αἰσχροκερδής" text="αἰσχροκερδῆ">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114749" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114750" strongs="146" morph="A-ASM" lemma="αἰσχροκερδής" text="αἰσχροκερδῆ">a greedy man.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:8">
|
<verse name="Titus 1:8">
|
||||||
<Greek>ἀλλὰ φιλόξενον φιλάγαθον σώφρονα δίκαιον ὅσιον ἐγκρατῆ</Greek>
|
<Greek>ἀλλὰ φιλόξενον φιλάγαθον σώφρονα δίκαιον ὅσιον ἐγκρατῆ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
||||||
<ULB>Instead, he should be hospitable, loving goodness, sensible, upright, holy, and self-controlled.</ULB>
|
<ULB>Instead, he should be hospitable, loving goodness, sensible, upright, holy, and self-controlled.</ULB>
|
||||||
<residue>Instead, he should be hospitable, loving , , , , and .</residue>
|
<residue>Instead, he should be hospitable, loving , , , , and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114751" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114751" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">Instead,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114752" strongs="5382" morph="A-ASM" lemma="φιλόξενος" text="φιλόξενον">√</w>
|
<w>he should be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114753" strongs="5358" morph="A-ASM" lemma="φιλάγαθος" text="φιλάγαθον">goodness</w>
|
<w OGNTsort="114752" strongs="5382" morph="A-ASM" lemma="φιλόξενος" text="φιλόξενον">hospitable,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114754" strongs="4998" morph="A-ASM" lemma="σώφρων" text="σώφρονα">self-controlled</w>
|
<w OGNTsort="114753" strongs="5358" morph="A-ASM" lemma="φιλάγαθος" text="φιλάγαθον">loving goodness,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114755" strongs="1342" morph="A-ASM" lemma="δίκαιος" text="δίκαιον">upright</w>
|
<w OGNTsort="114754" strongs="4998" morph="A-ASM" lemma="σώφρων" text="σώφρονα">sensible,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114756" strongs="3741" morph="A-ASM" lemma="ὅσιος" text="ὅσιον">holy</w>
|
<w OGNTsort="114755" strongs="1342" morph="A-ASM" lemma="δίκαιος" text="δίκαιον">upright,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114757" strongs="1468" morph="A-ASM" lemma="ἐγκρατής" text="ἐγκρατῆ">sensible</w>
|
<w OGNTsort="114756" strongs="3741" morph="A-ASM" lemma="ὅσιος" text="ὅσιον">holy,</w>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114757" strongs="1468" morph="A-ASM" lemma="ἐγκρατής" text="ἐγκρατῆ">self-controlled.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:9">
|
<verse name="Titus 1:9">
|
||||||
<Greek>ἀντεχόμενον τοῦ κατὰ τὴν διδαχὴν πιστοῦ λόγου ἵνα δυνατὸς ᾖ καὶ παρακαλεῖν ἐν τῇ διδασκαλίᾳ τῇ ὑγιαινούσῃ καὶ τοὺς ἀντιλέγοντας ἐλέγχειν</Greek>
|
<Greek>ἀντεχόμενον τοῦ κατὰ τὴν διδαχὴν πιστοῦ λόγου ἵνα δυνατὸς ᾖ καὶ παρακαλεῖν ἐν τῇ διδασκαλίᾳ τῇ ὑγιαινούσῃ καὶ τοὺς ἀντιλέγοντας ἐλέγχειν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 9</preText>
|
<preText>\v 9</preText>
|
||||||
<ULB>He should hold tightly to the trustworthy message that was taught, so that he may be able to encourage others with truthful teaching and correct those who oppose him.</ULB>
|
<ULB>He should hold tightly to the trustworthy message that was taught, so that he may be able to encourage others with truthful teaching and correct those who oppose him.</ULB>
|
||||||
<residue>He should hold tightly to the that was , so that he to others with and those who oppose him.</residue>
|
<residue>He should hold tightly to the that was , so that he to others with and those who oppose him.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114758" strongs="472" morph="V-PNP-ASM" lemma="ἀντέχω" text="ἀντεχόμενον">√</w>
|
<w OGNTsort="114758" strongs="472" morph="V-PNP-ASM" lemma="ἀντέχω" text="ἀντεχόμενον">He should hold tightly to</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114763" strongs="4103" morph="A-GSM" lemma="πιστός" text="πιστοῦ">the trustworthy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114759" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114759" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114760" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114761" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114762" strongs="1322" morph="N-ASF" lemma="διδαχή" text="διδαχὴν">teaching</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114763" strongs="4103" morph="A-GSM" lemma="πιστός" text="πιστοῦ">trustworthy</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114764" strongs="3056" morph="N-GSM" lemma="λόγος" text="λόγου">message</w>
|
<w OGNTsort="114764" strongs="3056" morph="N-GSM" lemma="λόγος" text="λόγου">message</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114765" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114766" strongs="1415" morph="A-NSM" lemma="δυνατός" text="δυνατὸς">may ... be able</w>
|
<w OGNTsort="114760" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114767" strongs="1510" morph="V-PAS-3S" lemma="εἰμί" text="ᾖ">√</w>
|
<w OGNTsort="114761" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114762" strongs="1322" morph="N-ASF" lemma="διδαχή" text="διδαχὴν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>that was taught,</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114765" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114767" strongs="1510" morph="V-PAS-3S" lemma="εἰμί" text="ᾖ">he may be</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114766" strongs="1415" morph="A-NSM" lemma="δυνατός" text="δυνατὸς">able</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114769" strongs="3870" morph="V-PAN" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλεῖν">to encourage</w>
|
||||||
|
<w>others</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114768" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114768" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114769" strongs="3870" morph="V-PAN" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλεῖν">encourage</w>
|
<w OGNTsort="114770" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114770" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114771" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114772" strongs="1319" morph="N-DSF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίᾳ">taught</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114773" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114773" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114774" strongs="5198" morph="V-PAP-DSF" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαινούσῃ">truthful</w>
|
<w OGNTsort="114774" strongs="5198" morph="V-PAP-DSF" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαινούσῃ">truthful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114775" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114771" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114776" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="114772" strongs="1319" morph="N-DSF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίᾳ">teaching</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114777" strongs="483" morph="V-PAP-APM" lemma="ἀντιλέγω" text="ἀντιλέγοντας">√</w>
|
<w OGNTsort="114775" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114778" strongs="1651" morph="V-PAN" lemma="ἐλέγχω" text="ἐλέγχειν">correct</w>
|
<w OGNTsort="114778" strongs="1651" morph="V-PAN" lemma="ἐλέγχω" text="ἐλέγχειν">correct</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114776" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">those</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114777" strongs="483" morph="V-PAP-APM" lemma="ἀντιλέγω" text="ἀντιλέγοντας">who oppose him.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:10">
|
<verse name="Titus 1:10">
|
||||||
<Greek>Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ καὶ ἀνυπότακτοι ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται μάλιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς</Greek>
|
<Greek>Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ καὶ ἀνυπότακτοι ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται μάλιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 10</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 10</preText>
|
||||||
<ULB>For there are many rebellious people, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision.</ULB>
|
<ULB>For there are many rebellious people, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision.</ULB>
|
||||||
<residue>For there are many people, empty talkers and , especially those of the .</residue>
|
<residue>For there are many people, empty talkers and , especially those of the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114779" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="Εἰσὶν">√</w>
|
<w OGNTsort="114780" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114780" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="114779" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="Εἰσὶν">there are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114781" strongs="4183" morph="A-NPM" lemma="πολύς" text="πολλοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114781" strongs="4183" morph="A-NPM" lemma="πολύς" text="πολλοὶ">many</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114782" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114782" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114783" strongs="506" morph="A-NPM" lemma="ἀνυπότακτος" text="ἀνυπότακτοι">rebellious</w>
|
<w OGNTsort="114783" strongs="506" morph="A-NPM" lemma="ἀνυπότακτος" text="ἀνυπότακτοι">rebellious people,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114784" strongs="3151" morph="A-NPM" lemma="ματαιολόγος" text="ματαιολόγοι">√</w>
|
<w OGNTsort="114784" strongs="3151" morph="A-NPM" lemma="ματαιολόγος" text="ματαιολόγοι">empty talkers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114785" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114785" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114786" strongs="5423" morph="N-NPM" lemma="φρεναπάτης" text="φρεναπάται">deceivers</w>
|
<w OGNTsort="114786" strongs="5423" morph="N-NPM" lemma="φρεναπάτης" text="φρεναπάται">deceivers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114787" strongs="3122" morph="ADV" lemma="μάλιστα" text="μάλιστα">√</w>
|
<w OGNTsort="114787" strongs="3122" morph="ADV" lemma="μάλιστα" text="μάλιστα">especially</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114788" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="114788" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114789" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="114789" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114790" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="114790" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114791" strongs="4061" morph="N-GSF" lemma="περιτομή" text="περιτομῆς">circumcision</w>
|
<w OGNTsort="114791" strongs="4061" morph="N-GSF" lemma="περιτομή" text="περιτομῆς">circumcision.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:11">
|
<verse name="Titus 1:11">
|
||||||
<Greek>οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν οἵτινες ὅλους οἴκους ἀνατρέπουσιν διδάσκοντες ἃ μὴ δεῖ αἰσχροῦ κέρδους χάριν</Greek>
|
<Greek>οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν οἵτινες ὅλους οἴκους ἀνατρέπουσιν διδάσκοντες ἃ μὴ δεῖ αἰσχροῦ κέρδους χάριν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 11</preText>
|
<preText>\v 11</preText>
|
||||||
<ULB>It is necessary to stop them. They are upsetting whole families by teaching for disgraceful profit what they should not teach.</ULB>
|
<ULB>It is necessary to stop them. They are upsetting whole families by teaching for disgraceful profit what they should not teach.</ULB>
|
||||||
<residue>It is necessary to stop them. They are upsetting whole by for what they should not teach.</residue>
|
<residue>It is necessary to stop them. They are upsetting whole by for what they should not teach.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114792" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">√</w>
|
<w OGNTsort="114793" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">It is necessary</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114793" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">√</w>
|
<w OGNTsort="114794" strongs="1993" morph="V-PAN" lemma="ἐπιστομίζω" text="ἐπιστομίζειν">to stop</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114794" strongs="1993" morph="V-PAN" lemma="ἐπιστομίζω" text="ἐπιστομίζειν">√</w>
|
<w OGNTsort="114792" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">them.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114795" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες">√</w>
|
<w OGNTsort="114795" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες">They</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114796" strongs="3650" morph="A-APM" lemma="ὅλος" text="ὅλους">√</w>
|
<w OGNTsort="114798" strongs="396" morph="V-PAI-3P" lemma="ἀνατρέπω" text="ἀνατρέπουσιν">are upsetting</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114796" strongs="3650" morph="A-APM" lemma="ὅλος" text="ὅλους">whole</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114797" strongs="3624" morph="N-APM" lemma="οἶκος" text="οἴκους">families</w>
|
<w OGNTsort="114797" strongs="3624" morph="N-APM" lemma="οἶκος" text="οἴκους">families</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114798" strongs="396" morph="V-PAI-3P" lemma="ἀνατρέπω" text="ἀνατρέπουσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114799" strongs="1321" morph="V-PAP-NPM" lemma="διδάσκω" text="διδάσκοντες">by teaching</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114799" strongs="1321" morph="V-PAP-NPM" lemma="διδάσκω" text="διδάσκοντες">teaching</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114800" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
<w OGNTsort="114803" strongs="150" morph="A-GSN" lemma="αἰσχρός" text="αἰσχροῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114801" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114804" strongs="2771" morph="N-GSN" lemma="κέρδος" text="κέρδους">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114802" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">√</w>
|
<w OGNTsort="114805" strongs="5484" morph="PREP" lemma="χάριν" text="χάριν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114803" strongs="150" morph="A-GSN" lemma="αἰσχρός" text="αἰσχροῦ">disgraceful</w>
|
<phraseWords>for disgraceful profit</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="114804" strongs="2771" morph="N-GSN" lemma="κέρδος" text="κέρδους">profit</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114805" strongs="5484" morph="PREP" lemma="χάριν" text="χάριν">√</w>
|
<w OGNTsort="114800" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">what</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114802" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">they should</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114801" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
|
<w>teach.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:12">
|
<verse name="Titus 1:12">
|
||||||
<Greek>εἶπέν τις ἐξ αὐτῶν ἴδιος αὐτῶν προφήτης Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται κακὰ θηρία γαστέρες ἀργαί</Greek>
|
<Greek>εἶπέν τις ἐξ αὐτῶν ἴδιος αὐτῶν προφήτης Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται κακὰ θηρία γαστέρες ἀργαί</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 12</preText>
|
<preText>\s5 \v 12</preText>
|
||||||
<ULB>One of their own prophets has said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."</ULB>
|
<ULB>One of their own prophets has said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."</ULB>
|
||||||
<residue>One of their own has said, " are always liars, , lazy gluttons."</residue>
|
<residue>One of their own has said, " are always liars, , lazy gluttons."</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114806" strongs="2036" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπέν">√</w>
|
<w OGNTsort="114807" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">One</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114807" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">√</w>
|
<w OGNTsort="114808" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114808" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114809" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="114809" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114810" strongs="2398" morph="A-NSM" lemma="ἴδιος" text="ἴδιος">√</w>
|
<w OGNTsort="114811" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114811" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="114810" strongs="2398" morph="A-NSM" lemma="ἴδιος" text="ἴδιος">own</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114812" strongs="4396" morph="N-NSM" lemma="προφήτης" text="προφήτης">prophets</w>
|
<w OGNTsort="114812" strongs="4396" morph="N-NSM" lemma="προφήτης" text="προφήτης">prophets</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114813" strongs="2912" morph="N-NPM-LG" lemma="Κρής" text="Κρῆτες">Cretans</w>
|
<w OGNTsort="114806" strongs="2036" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπέν">has said,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114814" strongs="104" morph="ADV" lemma="ἀεί" text="ἀεὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114813" strongs="2912" morph="N-NPM-LG" lemma="Κρής" text="Κρῆτες">"Cretans</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114815" strongs="5583" morph="N-NPM" lemma="ψεύστης" text="ψεῦσται">√</w>
|
<w>are</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114814" strongs="104" morph="ADV" lemma="ἀεί" text="ἀεὶ">always</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114815" strongs="5583" morph="N-NPM" lemma="ψεύστης" text="ψεῦσται">liars,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114816" strongs="2556" morph="A-NPN" lemma="κακός" text="κακὰ">evil</w>
|
<w OGNTsort="114816" strongs="2556" morph="A-NPN" lemma="κακός" text="κακὰ">evil</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114817" strongs="2342" morph="N-NPN" lemma="θηρίον" text="θηρία">beasts</w>
|
<w OGNTsort="114817" strongs="2342" morph="N-NPN" lemma="θηρίον" text="θηρία">beasts,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114818" strongs="1064" morph="N-NPF" lemma="γαστήρ" text="γαστέρες">√</w>
|
<w OGNTsort="114819" strongs="692" morph="A-NPF" lemma="ἀργός" text="ἀργαί">lazy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114819" strongs="692" morph="A-NPF" lemma="ἀργός" text="ἀργαί">√</w>
|
<w OGNTsort="114818" strongs="1064" morph="N-NPF" lemma="γαστήρ" text="γαστέρες">gluttons."</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:13">
|
<verse name="Titus 1:13">
|
||||||
<Greek>Ἡ μαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής δι᾽ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως ἵνα ὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει</Greek>
|
<Greek>Ἡ μαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής δι᾽ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως ἵνα ὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει</Greek>
|
||||||
<preText>\v 13</preText>
|
<preText>\v 13</preText>
|
||||||
<ULB>This testimony is true. Therefore, correct them severely, so that they may be truthful in the faith,</ULB>
|
<ULB>This testimony is true. Therefore, correct them severely, so that they may be truthful in the faith,</ULB>
|
||||||
<residue>This is . Therefore, them severely, so that they may be in the ,</residue>
|
<residue>This is . Therefore, them severely, so that they may be in the ,</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114822" strongs="3778" morph="D-NSF" lemma="οὗτος" text="αὕτη">This</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114820" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="114820" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114821" strongs="3141" morph="N-NSF" lemma="μαρτυρία" text="μαρτυρία">testimony</w>
|
<w OGNTsort="114821" strongs="3141" morph="N-NSF" lemma="μαρτυρία" text="μαρτυρία">testimony</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114822" strongs="3778" morph="D-NSF" lemma="οὗτος" text="αὕτη">√</w>
|
<w OGNTsort="114823" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστὶν">is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114823" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστὶν">√</w>
|
<w OGNTsort="114824" strongs="227" morph="A-NSF" lemma="ἀληθής" text="ἀληθής">true.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114824" strongs="227" morph="A-NSF" lemma="ἀληθής" text="ἀληθής">truthful</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114825" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="114825" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114826" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
<w OGNTsort="114826" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114827" strongs="156" morph="N-ASF" lemma="αἰτία" text="αἰτίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="114827" strongs="156" morph="N-ASF" lemma="αἰτία" text="αἰτίαν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>Therefore,</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114828" strongs="1651" morph="V-PAM-2S" lemma="ἐλέγχω" text="ἔλεγχε">correct</w>
|
<w OGNTsort="114828" strongs="1651" morph="V-PAM-2S" lemma="ἐλέγχω" text="ἔλεγχε">correct</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114829" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="114829" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114830" strongs="664" morph="ADV" lemma="ἀποτόμως" text="ἀποτόμως">√</w>
|
<w OGNTsort="114830" strongs="664" morph="ADV" lemma="ἀποτόμως" text="ἀποτόμως">severely,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114831" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="114831" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114832" strongs="5198" morph="V-PAS-3P" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαίνωσιν">true</w>
|
<w OGNTsort="114832" strongs="5198" morph="V-PAS-3P" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαίνωσιν">they may be truthful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114833" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114833" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114834" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114834" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114835" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith</w>
|
<w OGNTsort="114835" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:14">
|
<verse name="Titus 1:14">
|
||||||
<Greek>μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν</Greek>
|
<Greek>μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 14</preText>
|
<preText>\v 14</preText>
|
||||||
<ULB>not paying any attention to Jewish myths or to the commands of people who turn away from the truth.</ULB>
|
<ULB>not paying any attention to Jewish myths or to the commands of people who turn away from the truth.</ULB>
|
||||||
<residue>not paying any attention to myths or to the of people who from the ı.</residue>
|
<residue>not paying any attention to myths or to the of people who from the ı.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114836" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114836" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114837" strongs="4337" morph="V-PAP-NPM" lemma="προσέχω" text="προσέχοντες">√</w>
|
<w sub="[1]">any</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114838" strongs="2451" morph="A-DPM-PG" lemma="Ἰουδαϊκός" text="Ἰουδαϊκοῖς">Jewish</w>
|
<w OGNTsort="114837" strongs="4337" morph="V-PAP-NPM" lemma="προσέχω" text="προσέχοντες">paying [1] attention</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114839" strongs="3454" morph="N-DPM" lemma="μῦθος" text="μύθοις">√</w>
|
<w OGNTsort="114838" strongs="2451" morph="A-DPM-PG" lemma="Ἰουδαϊκός" text="Ἰουδαϊκοῖς">to Jewish</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114840" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114839" strongs="3454" morph="N-DPM" lemma="μῦθος" text="μύθοις">myths</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114841" strongs="1785" morph="N-DPF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολαῖς">commands</w>
|
<w OGNTsort="114840" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">or</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114842" strongs="444" morph="N-GPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων">√</w>
|
<w OGNTsort="114841" strongs="1785" morph="N-DPF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολαῖς">to the commands</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114843" strongs="654" morph="V-PPP-GPM" lemma="ἀποστρέφω" text="ἀποστρεφομένων">turn ... away</w>
|
<w OGNTsort="114842" strongs="444" morph="N-GPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων">of people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114844" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114843" strongs="654" morph="V-PPP-GPM" lemma="ἀποστρέφω" text="ἀποστρεφομένων">who turn away from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114845" strongs="225" morph="N-ASF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀλήθειαν">truth</w>
|
<w OGNTsort="114844" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114845" strongs="225" morph="N-ASF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀλήθειαν">truth.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:15">
|
<verse name="Titus 1:15">
|
||||||
<Greek>Πάντα καθαρὰ τοῖς καθαροῖς τοῖς δὲ μεμιαμμένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρόν ἀλλὰ μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις</Greek>
|
<Greek>Πάντα καθαρὰ τοῖς καθαροῖς τοῖς δὲ μεμιαμμένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρόν ἀλλὰ μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 15</preText>
|
<preText>\s5 \v 15</preText>
|
||||||
<ULB>To those who are pure, all things are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and their consciences have been corrupted.</ULB>
|
<ULB>To those who are pure, all things are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and their consciences have been corrupted.</ULB>
|
||||||
<residue>To those who are , all things are . But to those who are and , nothing is , but both their and their have been .</residue>
|
<residue>To those who are , all things are . But to those who are and , nothing is , but both their and their have been .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114846" strongs="3956" morph="A-NPN" lemma="πᾶς" text="Πάντα">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114847" strongs="2513" morph="A-NPN" lemma="καθαρός" text="καθαρὰ">pure</w>
|
<w OGNTsort="114848" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114848" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="114849" strongs="2513" morph="A-DPM" lemma="καθαρός" text="καθαροῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114849" strongs="2513" morph="A-DPM" lemma="καθαρός" text="καθαροῖς">pure</w>
|
<phraseWords>To those who are pure,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="114850" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114851" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114846" strongs="3956" morph="A-NPN" lemma="πᾶς" text="Πάντα">all things</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114852" strongs="3392" morph="V-RPP-DPM" lemma="μιαίνω" text="μεμιαμμένοις">corrupted</w>
|
<w>are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114853" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114847" strongs="2513" morph="A-NPN" lemma="καθαρός" text="καθαρὰ">pure.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114854" strongs="571" morph="A-DPM" lemma="ἄπιστος" text="ἀπίστοις">unbelieving</w>
|
<w OGNTsort="114851" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114855" strongs="3762" morph="A-NSN" lemma="οὐδείς" text="οὐδὲν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114856" strongs="2513" morph="A-NSN" lemma="καθαρός" text="καθαρόν">pure</w>
|
<w OGNTsort="114850" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114857" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114852" strongs="3392" morph="V-RPP-DPM" lemma="μιαίνω" text="μεμιαμμένοις">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114858" strongs="3392" morph="V-RPI-3S" lemma="μιαίνω" text="μεμίανται">corrupt</w>
|
<phraseWords>to those who are corrupt</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="114859" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114860" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114853" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114854" strongs="571" morph="A-DPM" lemma="ἄπιστος" text="ἀπίστοις">unbelieving,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114855" strongs="3762" morph="A-NSN" lemma="οὐδείς" text="οὐδὲν">nothing</w>
|
||||||
|
<w>is</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114856" strongs="2513" morph="A-NSN" lemma="καθαρός" text="καθαρόν">pure,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114857" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114860" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">both</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114859" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114861" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="114861" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114862" strongs="3563" morph="N-NSM" lemma="νοῦς" text="νοῦς">minds</w>
|
<w OGNTsort="114862" strongs="3563" morph="N-NSM" lemma="νοῦς" text="νοῦς">minds</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114863" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114863" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114864" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="114864" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114865" strongs="4893" morph="N-NSF" lemma="συνείδησις" text="συνείδησις">consciences</w>
|
<w OGNTsort="114865" strongs="4893" morph="N-NSF" lemma="συνείδησις" text="συνείδησις">consciences</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114858" strongs="3392" morph="V-RPI-3S" lemma="μιαίνω" text="μεμίανται">have been corrupted.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 1:16">
|
<verse name="Titus 1:16">
|
||||||
<Greek>Θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς καὶ πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι</Greek>
|
<Greek>Θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς καὶ πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι</Greek>
|
||||||
<preText>\v 16</preText>
|
<preText>\v 16</preText>
|
||||||
<ULB>They profess to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and worthless for any good work.</ULB>
|
<ULB>They profess to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and worthless for any good work.</ULB>
|
||||||
<residue>They to , but they him by their . They are , , and for any .</residue>
|
<residue>They to , but they him by their . They are , , and for any .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114866" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεὸν">God</w>
|
<w OGNTsort="114867" strongs="3670" morph="V-PAI-3P" lemma="ὁμολογέω" text="ὁμολογοῦσιν">They profess</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114867" strongs="3670" morph="V-PAI-3P" lemma="ὁμολογέω" text="ὁμολογοῦσιν">profess</w>
|
<w OGNTsort="114868" strongs="1492" morph="V-RAN" lemma="εἴδω" text="εἰδέναι">to know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114868" strongs="1492" morph="V-RAN" lemma="εἴδω" text="εἰδέναι">know</w>
|
<w OGNTsort="114866" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεὸν">God,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114869" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="114870" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114870" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114872" strongs="720" morph="V-PNI-3P" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνοῦνται">they deny him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114871" strongs="2041" morph="N-DPN" lemma="ἔργον" text="ἔργοις">actions</w>
|
<w OGNTsort="114869" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς">by their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114872" strongs="720" morph="V-PNI-3P" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνοῦνται">deny</w>
|
<w OGNTsort="114871" strongs="2041" morph="N-DPN" lemma="ἔργον" text="ἔργοις">actions.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114873" strongs="947" morph="A-NPM" lemma="βδελυκτός" text="βδελυκτοὶ">detestable</w>
|
<w OGNTsort="114874" strongs="1510" morph="V-PAP-NPM" lemma="εἰμί" text="ὄντες">They are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114874" strongs="1510" morph="V-PAP-NPM" lemma="εἰμί" text="ὄντες">√</w>
|
<w OGNTsort="114873" strongs="947" morph="A-NPM" lemma="βδελυκτός" text="βδελυκτοὶ">detestable,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114875" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114875" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114876" strongs="545" morph="A-NPM" lemma="ἀπειθής" text="ἀπειθεῖς">disobedient</w>
|
<w OGNTsort="114876" strongs="545" morph="A-NPM" lemma="ἀπειθής" text="ἀπειθεῖς">disobedient,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114877" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114877" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114878" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114879" strongs="3956" morph="A-ASN" lemma="πᾶς" text="πᾶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114880" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114881" strongs="18" morph="A-ASN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὸν">good</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114882" strongs="96" morph="A-NPM" lemma="ἀδόκιμος" text="ἀδόκιμοι">worthless</w>
|
<w OGNTsort="114882" strongs="96" morph="A-NPM" lemma="ἀδόκιμος" text="ἀδόκιμοι">worthless</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114878" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">for</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114879" strongs="3956" morph="A-ASN" lemma="πᾶς" text="πᾶν">any</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114881" strongs="18" morph="A-ASN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὸν">good</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114880" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
<chapter osisID="tit.2">
|
<chapter osisID="tit.2">
|
||||||
|
@ -356,279 +401,314 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>But you, speak what fits with truthful instruction.</ULB>
|
<ULB>But you, speak what fits with truthful instruction.</ULB>
|
||||||
<residue>But you, speak what fits with .</residue>
|
<residue>But you, speak what fits with .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114883" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">√</w>
|
<w OGNTsort="114884" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114884" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114883" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114885" strongs="2980" morph="V-PAM-2S" lemma="λαλέω" text="λάλει">√</w>
|
<w OGNTsort="114885" strongs="2980" morph="V-PAM-2S" lemma="λαλέω" text="λάλει">speak</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114886" strongs="3739" morph="R-NPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
<w OGNTsort="114886" strongs="3739" morph="R-NPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">what</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114887" strongs="4241" morph="V-PAI-3S" lemma="πρέπω" text="πρέπει">√</w>
|
<w OGNTsort="114887" strongs="4241" morph="V-PAI-3S" lemma="πρέπω" text="πρέπει">fits</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114888" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114888" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114889" strongs="5198" morph="V-PAP-DSF" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαινούσῃ">truthful</w>
|
<w OGNTsort="114889" strongs="5198" morph="V-PAP-DSF" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαινούσῃ">with truthful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114890" strongs="1319" morph="N-DSF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίᾳ">instruction</w>
|
<w OGNTsort="114890" strongs="1319" morph="N-DSF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίᾳ">instruction.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:2">
|
<verse name="Titus 2:2">
|
||||||
<Greek>Πρεσβύτας νηφαλίους εἶναι σεμνούς σώφρονας ὑγιαίνοντας τῇ πίστει τῇ ἀγάπῃ τῇ ὑπομονῇ</Greek>
|
<Greek>Πρεσβύτας νηφαλίους εἶναι σεμνούς σώφρονας ὑγιαίνοντας τῇ πίστει τῇ ἀγάπῃ τῇ ὑπομονῇ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 2</preText>
|
<preText>\v 2</preText>
|
||||||
<ULB>Teach older men to be temperate, dignified, sensible, and sound in faith, in love, and in perseverance.</ULB>
|
<ULB>Teach older men to be temperate, dignified, sensible, and sound in faith, in love, and in perseverance.</ULB>
|
||||||
<residue>Teach older men to be temperate, , , and sound in , in , and in .</residue>
|
<residue>Teach older men to be temperate, , , and sound in , in , and in .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114891" strongs="4246" morph="N-APM" lemma="πρεσβύτης" text="Πρεσβύτας">√</w>
|
<w>Teach</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114892" strongs="3524" morph="A-APM" lemma="νηφαλέος" text="νηφαλίους">√</w>
|
<w OGNTsort="114891" strongs="4246" morph="N-APM" lemma="πρεσβύτης" text="Πρεσβύτας">older men</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114893" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">√</w>
|
<w OGNTsort="114893" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">to be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114894" strongs="4586" morph="A-APM" lemma="σεμνός" text="σεμνούς">dignified</w>
|
<w OGNTsort="114892" strongs="3524" morph="A-APM" lemma="νηφαλέος" text="νηφαλίους">temperate,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114895" strongs="4998" morph="A-APM" lemma="σώφρων" text="σώφρονας">sensible</w>
|
<w OGNTsort="114894" strongs="4586" morph="A-APM" lemma="σεμνός" text="σεμνούς">dignified,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114896" strongs="5198" morph="V-PAP-APM" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαίνοντας">√</w>
|
<w OGNTsort="114895" strongs="4998" morph="A-APM" lemma="σώφρων" text="σώφρονας">sensible,</w>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114896" strongs="5198" morph="V-PAP-APM" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαίνοντας">sound</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114897" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114897" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114898" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith</w>
|
<w OGNTsort="114898" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">in faith,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114899" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114899" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114900" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
|
<w OGNTsort="114900" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">in love,</w>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114901" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114901" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114902" strongs="5281" morph="N-DSF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονῇ">perseverance</w>
|
<w OGNTsort="114902" strongs="5281" morph="N-DSF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονῇ">in perseverance.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:3">
|
<verse name="Titus 2:3">
|
||||||
<Greek>πρεσβύτιδας ὡσαύτως ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς μὴ διαβόλους μηδὲ οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας καλοδιδασκάλους</Greek>
|
<Greek>πρεσβύτιδας ὡσαύτως ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς μὴ διαβόλους μηδὲ οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας καλοδιδασκάλους</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>In the same way, teach older women to be reverent in behavior, not slanderers or being slaves to much wine, but to be teachers of what is good,</ULB>
|
<ULB>In the same way, teach older women to be reverent in behavior, not slanderers or being slaves to much wine, but to be teachers of what is good,</ULB>
|
||||||
<residue>In , teach older women to be in behavior, not or to much , but to be of what is good,</residue>
|
<residue>In , teach older women to be in behavior, not or to much , but to be of what is good,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114903" strongs="4247" morph="N-APF" lemma="πρεσβῦτις" text="πρεσβύτιδας">√</w>
|
<w OGNTsort="114904" strongs="5615" morph="ADV" lemma="ὡσαύτως" text="ὡσαύτως">In the same way,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114904" strongs="5615" morph="ADV" lemma="ὡσαύτως" text="ὡσαύτως">the same way</w>
|
<w>teach</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114905" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114903" strongs="4247" morph="N-APF" lemma="πρεσβῦτις" text="πρεσβύτιδας">older women</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114906" strongs="2688" morph="N-DSN" lemma="κατάστημα" text="καταστήματι">√</w>
|
<w>to be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114907" strongs="2412" morph="A-APF" lemma="ἱεροπρεπής" text="ἱεροπρεπεῖς">reverent</w>
|
<w OGNTsort="114907" strongs="2412" morph="A-APF" lemma="ἱεροπρεπής" text="ἱεροπρεπεῖς">reverent</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114908" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114905" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114906" strongs="2688" morph="N-DSN" lemma="κατάστημα" text="καταστήματι">behavior,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114908" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114909" strongs="1228" morph="A-APF" lemma="διάβολος" text="διαβόλους">slanderers</w>
|
<w OGNTsort="114909" strongs="1228" morph="A-APF" lemma="διάβολος" text="διαβόλους">slanderers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114910" strongs="3366" morph="CONJ" lemma="μηδέ" text="μηδὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="114910" strongs="3366" morph="CONJ" lemma="μηδέ" text="μηδὲ">or</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114911" strongs="3631" morph="N-DSM" lemma="οἶνος" text="οἴνῳ">wine</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114912" strongs="4183" morph="A-DSM" lemma="πολύς" text="πολλῷ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114913" strongs="1402" morph="V-RPP-APF" lemma="δουλόω" text="δεδουλωμένας">being slaves</w>
|
<w OGNTsort="114913" strongs="1402" morph="V-RPP-APF" lemma="δουλόω" text="δεδουλωμένας">being slaves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114914" strongs="2567" morph="A-APF" lemma="καλοδιδάσκαλος" text="καλοδιδασκάλους">teachers</w>
|
<w OGNTsort="114912" strongs="4183" morph="A-DSM" lemma="πολύς" sub="[1]" text="πολλῷ">much</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114911" strongs="3631" morph="N-DSM" lemma="οἶνος" text="οἴνῳ">to [1] wine,</w>
|
||||||
|
<w>but</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114914" strongs="2567" morph="A-APF" lemma="καλοδιδάσκαλος" text="καλοδιδασκάλους">to be teachers of what is good,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:4">
|
<verse name="Titus 2:4">
|
||||||
<Greek>ἵνα σωφρονίζωσιν τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι φιλοτέκνους</Greek>
|
<Greek>ἵνα σωφρονίζωσιν τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι φιλοτέκνους</Greek>
|
||||||
<preText>\v 4</preText>
|
<preText>\v 4</preText>
|
||||||
<ULB>and so train the younger women to love their husbands and to love their children,</ULB>
|
<ULB>and so train the younger women to love their husbands and to love their children,</ULB>
|
||||||
<residue>and so train the younger women to their husbands and to love their ,</residue>
|
<residue>and so train the younger women to their husbands and to love their ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114915" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="114915" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">and so</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114916" strongs="4994" morph="V-PAS-3P" lemma="σωφρονίζω" text="σωφρονίζωσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114916" strongs="4994" morph="V-PAS-3P" lemma="σωφρονίζω" text="σωφρονίζωσιν">train</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114917" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="114917" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114918" strongs="3501" morph="A-APF" lemma="νέος" text="νέας">√</w>
|
<w OGNTsort="114918" strongs="3501" morph="A-APF" lemma="νέος" text="νέας">younger women</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114919" strongs="5362" morph="A-APF" lemma="φίλανδρος" text="φιλάνδρους">love</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114920" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">√</w>
|
<w OGNTsort="114919" strongs="5362" morph="A-APF" lemma="φίλανδρος" text="φιλάνδρους">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114921" strongs="5388" morph="A-APF" lemma="φιλότεκνος" text="φιλοτέκνους">children</w>
|
<w OGNTsort="114920" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>to love their husbands</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114921" strongs="5388" morph="A-APF" lemma="φιλότεκνος" text="φιλοτέκνους">to love their children,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:5">
|
<verse name="Titus 2:5">
|
||||||
<Greek>σώφρονας ἁγνάς οἰκουργούς ἀγαθάς ὑποτασσομένας τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ἵνα μὴ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ βλασφημῆται</Greek>
|
<Greek>σώφρονας ἁγνάς οἰκουργούς ἀγαθάς ὑποτασσομένας τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ἵνα μὴ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ βλασφημῆται</Greek>
|
||||||
<preText>\v 5</preText>
|
<preText>\v 5</preText>
|
||||||
<ULB>to be sensible, pure, good housekeepers, and to be obedient to their own husbands, so that God's word may not be spoken of as evil.</ULB>
|
<ULB>to be sensible, pure, good housekeepers, and to be obedient to their own husbands, so that God's word may not be spoken of as evil.</ULB>
|
||||||
<residue>to be , , housekeepers, and to be to their own husbands, so that may not be .</residue>
|
<residue>to be , , housekeepers, and to be to their own husbands, so that may not be .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114922" strongs="4998" morph="A-APF" lemma="σώφρων" text="σώφρονας">sensible</w>
|
<w>to be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114923" strongs="53" morph="A-APF" lemma="ἁγνός" text="ἁγνάς">pure</w>
|
<w OGNTsort="114922" strongs="4998" morph="A-APF" lemma="σώφρων" text="σώφρονας">sensible,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114924" strongs="3626" morph="A-APF" lemma="οἰκουρός" text="οἰκουργούς">√</w>
|
<w OGNTsort="114923" strongs="53" morph="A-APF" lemma="ἁγνός" text="ἁγνάς">pure,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114925" strongs="18" morph="A-APF" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθάς">good</w>
|
<w OGNTsort="114925" strongs="18" morph="A-APF" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθάς">good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114926" strongs="5293" morph="V-PPP-APF" lemma="ὑποτάσσω" text="ὑποτασσομένας">obedient</w>
|
<w OGNTsort="114924" strongs="3626" morph="A-APF" lemma="οἰκουρός" text="οἰκουργούς">housekeepers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114927" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114928" strongs="2398" morph="A-DPM" lemma="ἴδιος" text="ἰδίοις">√</w>
|
<w OGNTsort="114926" strongs="5293" morph="V-PPP-APF" lemma="ὑποτάσσω" text="ὑποτασσομένας">to be obedient</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114929" strongs="435" morph="N-DPM" lemma="ἀνήρ" text="ἀνδράσιν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114930" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="114927" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114931" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114928" strongs="2398" morph="A-DPM" lemma="ἴδιος" text="ἰδίοις">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114932" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<phraseWords>to their own</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="114933" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">God's word</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114929" strongs="435" morph="N-DPM" lemma="ἀνήρ" text="ἀνδράσιν">husbands,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114930" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114934" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114934" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114935" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="114935" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God's</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114936" strongs="987" morph="V-PPS-3S" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημῆται">spoken of as evil</w>
|
<w OGNTsort="114932" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114933" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">word</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114931" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114936" strongs="987" morph="V-PPS-3S" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημῆται">may [1] be spoken of as evil.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:6">
|
<verse name="Titus 2:6">
|
||||||
<Greek>Τοὺς νεωτέρους ὡσαύτως παρακάλει σωφρονεῖν</Greek>
|
<Greek>Τοὺς νεωτέρους ὡσαύτως παρακάλει σωφρονεῖν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
||||||
<ULB>In the same way, encourage the younger men to use good sense.</ULB>
|
<ULB>In the same way, encourage the younger men to use good sense.</ULB>
|
||||||
<residue>In , the younger men to .</residue>
|
<residue>In , the younger men to .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114937" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="Τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="114939" strongs="5615" morph="ADV" lemma="ὡσαύτως" text="ὡσαύτως">In the same way,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114938" strongs="3501" morph="A-APM-C" lemma="νέος" text="νεωτέρους">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114939" strongs="5615" morph="ADV" lemma="ὡσαύτως" text="ὡσαύτως">the same way</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114940" strongs="3870" morph="V-PAM-2S" lemma="παρακαλέω" text="παρακάλει">encourage</w>
|
<w OGNTsort="114940" strongs="3870" morph="V-PAM-2S" lemma="παρακαλέω" text="παρακάλει">encourage</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114941" strongs="4993" morph="V-PAN" lemma="σωφρονέω" text="σωφρονεῖν">use good sense</w>
|
<w OGNTsort="114937" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="Τοὺς">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114938" strongs="3501" morph="A-APM-C" lemma="νέος" text="νεωτέρους">younger men</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114941" strongs="4993" morph="V-PAN" lemma="σωφρονέω" text="σωφρονεῖν">to use good sense.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:7">
|
<verse name="Titus 2:7">
|
||||||
<Greek>Περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων ἐν τῇ διδασκαλίᾳ ἀφθορίαν σεμνότητα</Greek>
|
<Greek>Περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων ἐν τῇ διδασκαλίᾳ ἀφθορίαν σεμνότητα</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>In all ways present yourself as an example of good works. In your teaching, show integrity, dignity,</ULB>
|
<ULB>In all ways present yourself as an example of good works. In your teaching, show integrity, dignity,</ULB>
|
||||||
<residue>In all ways present yourself as an example of . In your , show integrity, dignity,</residue>
|
<residue>In all ways present yourself as an example of . In your , show integrity, dignity,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114942" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="Περὶ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114943" strongs="3956" morph="A-APN" lemma="πᾶς" text="πάντα">√</w>
|
<w OGNTsort="114942" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="Περὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114944" strongs="4572" morph="F-2ASM" lemma="σεαυτοῦ" text="σεαυτὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="114943" strongs="3956" morph="A-APN" lemma="πᾶς" text="πάντα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114945" strongs="3930" morph="V-PMP-NSM" lemma="παρέχω" text="παρεχόμενος">√</w>
|
<phraseWords>In all ways</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="114946" strongs="5179" morph="N-ASM" lemma="τύπος" text="τύπον">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114947" strongs="2570" morph="A-GPN" lemma="καλός" text="καλῶν">good</w>
|
<w OGNTsort="114945" strongs="3930" morph="V-PMP-NSM" lemma="παρέχω" text="παρεχόμενος">present</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114948" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
|
<w OGNTsort="114944" strongs="4572" morph="F-2ASM" lemma="σεαυτοῦ" text="σεαυτὸν">yourself</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114949" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114946" strongs="5179" morph="N-ASM" lemma="τύπος" text="τύπον">as an example</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114950" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="114947" strongs="2570" morph="A-GPN" lemma="καλός" text="καλῶν">of good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114951" strongs="1319" morph="N-DSF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίᾳ">teaching</w>
|
<w OGNTsort="114948" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114952" strongs="861" morph="N-ASF" lemma="ἀφθαρσία" text="ἀφθορίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="114949" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">In</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114953" strongs="4587" morph="N-ASF" lemma="σεμνότης" text="σεμνότητα">√</w>
|
<w OGNTsort="114950" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">your</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114951" strongs="1319" morph="N-DSF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίᾳ">teaching,</w>
|
||||||
|
<w>show</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114952" strongs="861" morph="N-ASF" lemma="ἀφθαρσία" text="ἀφθορίαν">integrity,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114953" strongs="4587" morph="N-ASF" lemma="σεμνότης" text="σεμνότητα">dignity,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:8">
|
<verse name="Titus 2:8">
|
||||||
<Greek>λόγον ὑγιῆ ἀκατάγνωστον ἵνα ὁ ἐξ ἐναντίας ἐντραπῇ μηδὲν ἔχων λέγειν περὶ ἡμῶν φαῦλον</Greek>
|
<Greek>λόγον ὑγιῆ ἀκατάγνωστον ἵνα ὁ ἐξ ἐναντίας ἐντραπῇ μηδὲν ἔχων λέγειν περὶ ἡμῶν φαῦλον</Greek>
|
||||||
<preText>\v 8</preText>
|
<preText>\v 8</preText>
|
||||||
<ULB>and a truthful message that is above criticism, so that anyone who opposes you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.</ULB>
|
<ULB>and a truthful message that is above criticism, so that anyone who opposes you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.</ULB>
|
||||||
<residue>and a that is above criticism, so that anyone who opposes you may be because they have nothing bad to say about us.</residue>
|
<residue>and a that is above criticism, so that anyone who opposes you may be because they have nothing bad to say about us.</residue>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114955" strongs="5199" morph="A-ASM" lemma="ὑγιής" text="ὑγιῆ">a truthful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114954" strongs="3056" morph="N-ASM" lemma="λόγος" text="λόγον">message</w>
|
<w OGNTsort="114954" strongs="3056" morph="N-ASM" lemma="λόγος" text="λόγον">message</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114955" strongs="5199" morph="A-ASM" lemma="ὑγιής" text="ὑγιῆ">truthful</w>
|
<w OGNTsort="114956" strongs="176" morph="A-ASM" lemma="ἀκατάγνωστος" text="ἀκατάγνωστον">that is above criticism,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114956" strongs="176" morph="A-ASM" lemma="ἀκατάγνωστος" text="ἀκατάγνωστον">√</w>
|
<w OGNTsort="114957" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114957" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114958" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="114958" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114959" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">√</w>
|
<w OGNTsort="114959" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114960" strongs="1727" morph="A-GSF" lemma="ἐναντίος" text="ἐναντίας">√</w>
|
<w OGNTsort="114960" strongs="1727" morph="A-GSF" lemma="ἐναντίος" text="ἐναντίας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114961" strongs="1788" morph="V-2APS-3S" lemma="ἐντρέπω" text="ἐντραπῇ">ashamed</w>
|
<phraseWords>anyone who opposes</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="114962" strongs="3367" morph="A-ASN" lemma="μηδείς" text="μηδὲν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114963" strongs="2192" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἔχω" text="ἔχων">√</w>
|
<w>you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114964" strongs="3004" morph="V-PAN" lemma="λέγω" text="λέγειν">√</w>
|
<w OGNTsort="114961" strongs="1788" morph="V-2APS-3S" lemma="ἐντρέπω" text="ἐντραπῇ">may be ashamed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114965" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="114963" strongs="2192" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἔχω" text="ἔχων">because they have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114966" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="114962" strongs="3367" morph="A-ASN" lemma="μηδείς" text="μηδὲν">nothing</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114967" strongs="5337" morph="A-ASN" lemma="φαῦλος" text="φαῦλον">√</w>
|
<w OGNTsort="114967" strongs="5337" morph="A-ASN" lemma="φαῦλος" text="φαῦλον">bad</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114964" strongs="3004" morph="V-PAN" lemma="λέγω" text="λέγειν">to say</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114965" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">about</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114966" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">us.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:9">
|
<verse name="Titus 2:9">
|
||||||
<Greek>Δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἶναι μὴ ἀντιλέγοντας</Greek>
|
<Greek>Δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἶναι μὴ ἀντιλέγοντας</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 9</preText>
|
<preText>\s5 \v 9</preText>
|
||||||
<ULB>Slaves are to be submissive to their masters in everything, to please them and not argue with them,</ULB>
|
<ULB>Slaves are to be submissive to their masters in everything, to please them and not argue with them,</ULB>
|
||||||
<residue>Slaves are to be submissive to their in everything, to please them and not argue with them,</residue>
|
<residue>Slaves are to be submissive to their in everything, to please them and not argue with them,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114968" strongs="1401" morph="N-APM" lemma="δοῦλος" text="Δούλους">√</w>
|
<w OGNTsort="114968" strongs="1401" morph="N-APM" lemma="δοῦλος" text="Δούλους">Slaves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114969" strongs="2398" morph="A-DPM" lemma="ἴδιος" text="ἰδίοις">√</w>
|
<w OGNTsort="114971" strongs="5293" morph="V-PPN" lemma="ὑποτάσσω" text="ὑποτάσσεσθαι">are to be submissive</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114969" strongs="2398" morph="A-DPM" lemma="ἴδιος" text="ἰδίοις">to their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114970" strongs="1203" morph="N-DPM" lemma="δεσπότης" text="δεσπόταις">masters</w>
|
<w OGNTsort="114970" strongs="1203" morph="N-DPM" lemma="δεσπότης" text="δεσπόταις">masters</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114971" strongs="5293" morph="V-PPN" lemma="ὑποτάσσω" text="ὑποτάσσεσθαι">√</w>
|
<w OGNTsort="114972" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114972" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114973" strongs="3956" morph="A-DPN" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">everything,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114973" strongs="3956" morph="A-DPN" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="114974" strongs="2101" morph="A-APM" lemma="εὐάρεστος" text="εὐαρέστους">√</w>
|
<w OGNTsort="114974" strongs="2101" morph="A-APM" lemma="εὐάρεστος" text="εὐαρέστους">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114975" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">√</w>
|
<w OGNTsort="114975" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114976" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<phraseWords>to please them</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="114977" strongs="483" morph="V-PAP-APM" lemma="ἀντιλέγω" text="ἀντιλέγοντας">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114976" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114977" strongs="483" morph="V-PAP-APM" lemma="ἀντιλέγω" text="ἀντιλέγοντας">argue with them,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:10">
|
<verse name="Titus 2:10">
|
||||||
<Greek>μὴ νοσφιζομένους ἀλλὰ πᾶσαν πίστιν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν ἵνα τὴν διδασκαλίαν τὴν τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν</Greek>
|
<Greek>μὴ νοσφιζομένους ἀλλὰ πᾶσαν πίστιν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν ἵνα τὴν διδασκαλίαν τὴν τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 10</preText>
|
<preText>\v 10</preText>
|
||||||
<ULB>to not steal from them, but instead to demonstrate all good faith, so that in every way they may bring credit to the teaching about God our Savior.</ULB>
|
<ULB>to not steal from them, but instead to demonstrate all good faith, so that in every way they may bring credit to the teaching about God our Savior.</ULB>
|
||||||
<residue>to not steal from them, but instead to demonstrate all , so that in every way they may bring credit to the about our .</residue>
|
<residue>to not steal from them, but instead to demonstrate all , so that in every way they may bring credit to the about our .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114978" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="114978" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114979" strongs="3557" morph="V-PMP-APM" lemma="νοσφίζω" text="νοσφιζομένους">√</w>
|
<w OGNTsort="114979" strongs="3557" morph="V-PMP-APM" lemma="νοσφίζω" text="νοσφιζομένους">to [1] steal from them,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114980" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="114980" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but instead</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114981" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">√</w>
|
<w OGNTsort="114983" strongs="1731" morph="V-PMP-APM" lemma="ἐνδείκνυμι" text="ἐνδεικνυμένους">to demonstrate</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114982" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
<w OGNTsort="114981" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114983" strongs="1731" morph="V-PMP-APM" lemma="ἐνδείκνυμι" text="ἐνδεικνυμένους">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114984" strongs="18" morph="A-ASF" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθήν">good</w>
|
<w OGNTsort="114984" strongs="18" morph="A-ASF" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθήν">good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114985" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="114982" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114986" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114985" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114994" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114995" strongs="3956" morph="A-DPN" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">every way</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114993" strongs="2885" morph="V-PAS-3P" lemma="κοσμέω" text="κοσμῶσιν">they may bring credit</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="114986" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">to the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114987" strongs="1319" morph="N-ASF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίαν">teaching</w>
|
<w OGNTsort="114987" strongs="1319" morph="N-ASF" lemma="διδασκαλία" text="διδασκαλίαν">teaching</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114988" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="114988" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">about</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114989" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114990" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114991" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114992" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="114992" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114993" strongs="2885" morph="V-PAS-3P" lemma="κοσμέω" text="κοσμῶσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114991" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114994" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="114989" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114995" strongs="3956" morph="A-DPN" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="114990" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:11">
|
<verse name="Titus 2:11">
|
||||||
<Greek>Ἐπεφάνη γὰρ ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις</Greek>
|
<Greek>Ἐπεφάνη γὰρ ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
||||||
<ULB>For the grace of God has appeared for the salvation of all people.</ULB>
|
<ULB>For the grace of God has appeared for the salvation of all people.</ULB>
|
||||||
<residue>For the of has appeared for the of all people.</residue>
|
<residue>For the of has appeared for the of all people.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="114996" strongs="2014" morph="V-2API-3S" lemma="ἐπιφαίνω" text="Ἐπεφάνη">√</w>
|
<w OGNTsort="114997" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114997" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="114998" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="114998" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="114999" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">grace</w>
|
<w OGNTsort="114999" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115000" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115000" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115001" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="115001" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115002" strongs="4992" morph="A-NSF" lemma="σωτήριον" text="σωτήριος">salvation</w>
|
<w OGNTsort="114996" strongs="2014" morph="V-2API-3S" lemma="ἐπιφαίνω" text="Ἐπεφάνη">has appeared</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115003" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="115002" strongs="4992" morph="A-NSF" lemma="σωτήριον" text="σωτήριος">for the salvation</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115004" strongs="444" morph="N-DPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώποις">√</w>
|
<w OGNTsort="115003" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">of all</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115004" strongs="444" morph="N-DPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώποις">people.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:12">
|
<verse name="Titus 2:12">
|
||||||
<Greek>παιδεύουσα ἡμᾶς ἵνα ἀρνησάμενοι τὴν ἀσέβειαν καὶ τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας σωφρόνως καὶ δικαίως καὶ εὐσεβῶς ζήσωμεν ἐν τῷ νῦν αἰῶνι</Greek>
|
<Greek>παιδεύουσα ἡμᾶς ἵνα ἀρνησάμενοι τὴν ἀσέβειαν καὶ τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας σωφρόνως καὶ δικαίως καὶ εὐσεβῶς ζήσωμεν ἐν τῷ νῦν αἰῶνι</Greek>
|
||||||
<preText>\v 12</preText>
|
<preText>\v 12</preText>
|
||||||
<ULB>It trains us to reject godlessness and worldly desires, and to live self-controlled, upright, and godly lives in this age,</ULB>
|
<ULB>It trains us to reject godlessness and worldly desires, and to live self-controlled, upright, and godly lives in this age,</ULB>
|
||||||
<residue>It us to and , and to live self-controlled, , and in this ,</residue>
|
<residue>It us to and , and to live self-controlled, , and in this ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115005" strongs="3811" morph="V-PAP-NSF" lemma="παιδεύω" text="παιδεύουσα">trains</w>
|
<w OGNTsort="115005" strongs="3811" morph="V-PAP-NSF" lemma="παιδεύω" text="παιδεύουσα">It trains</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115006" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="115006" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115007" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="115007" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115008" strongs="720" morph="V-ADP-NPM" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνησάμενοι">reject</w>
|
<w OGNTsort="115008" strongs="720" morph="V-ADP-NPM" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνησάμενοι">to reject</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115009" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="115009" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115010" strongs="763" morph="N-ASF" lemma="ἀσέβεια" text="ἀσέβειαν">godlessness</w>
|
<w OGNTsort="115010" strongs="763" morph="N-ASF" lemma="ἀσέβεια" text="ἀσέβειαν">godlessness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115011" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115011" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115012" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="115012" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115013" strongs="2886" morph="A-APF" lemma="κοσμικός" text="κοσμικὰς">worldly</w>
|
<w OGNTsort="115013" strongs="2886" morph="A-APF" lemma="κοσμικός" text="κοσμικὰς">worldly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115014" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">desires</w>
|
<w OGNTsort="115014" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">desires,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115015" strongs="4996" morph="ADV" lemma="σωφρόνως" text="σωφρόνως">√</w>
|
<w>and to live</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115015" strongs="4996" morph="ADV" lemma="σωφρόνως" text="σωφρόνως">self-controlled,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115016" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115016" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115017" strongs="1346" morph="ADV" lemma="δικαίως" text="δικαίως">upright</w>
|
<w OGNTsort="115017" strongs="1346" morph="ADV" lemma="δικαίως" text="δικαίως">upright,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115018" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115018" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115019" strongs="2153" morph="ADV" lemma="εὐσεβῶς" text="εὐσεβῶς">godly</w>
|
<w OGNTsort="115019" strongs="2153" morph="ADV" lemma="εὐσεβῶς" text="εὐσεβῶς">godly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115020" strongs="2198" morph="V-AAS-1P" lemma="ζάω" text="ζήσωμεν">lives</w>
|
<w OGNTsort="115020" strongs="2198" morph="V-AAS-1P" lemma="ζάω" text="ζήσωμεν">lives</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115021" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="115021" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115022" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115023" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">√</w>
|
<w OGNTsort="115022" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115024" strongs="165" morph="N-DSM" lemma="αἰών" text="αἰῶνι">age</w>
|
<w OGNTsort="115023" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>this</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115024" strongs="165" morph="N-DSM" lemma="αἰών" text="αἰῶνι">age,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:13">
|
<verse name="Titus 2:13">
|
||||||
<Greek>προσδεχόμενοι τὴν μακαρίαν ἐλπίδα καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης τοῦ μεγάλου Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
<Greek>προσδεχόμενοι τὴν μακαρίαν ἐλπίδα καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης τοῦ μεγάλου Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 13</preText>
|
<preText>\v 13</preText>
|
||||||
<ULB>while we look forward to receiving our blessed hope, the appearance of the glory of our great God and Savior Jesus Christ.</ULB>
|
<ULB>while we look forward to receiving our blessed hope, the appearance of the glory of our great God and Savior Jesus Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>while we look forward to our , the appearance of the of our and .</residue>
|
<residue>while we look forward to our , the appearance of the of our and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115025" strongs="4327" morph="V-PNP-NPM" lemma="προσδέχομαι" text="προσδεχόμενοι">receiving</w>
|
<w OGNTsort="115025" strongs="4327" morph="V-PNP-NPM" lemma="προσδέχομαι" text="προσδεχόμενοι">while we look forward to receiving</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115026" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="115026" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115027" strongs="3107" morph="A-ASF" lemma="μακάριος" text="μακαρίαν">blessed</w>
|
<w OGNTsort="115027" strongs="3107" morph="A-ASF" lemma="μακάριος" text="μακαρίαν">blessed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115028" strongs="1680" morph="N-ASF" lemma="ἐλπίς" text="ἐλπίδα">hope</w>
|
<w OGNTsort="115028" strongs="1680" morph="N-ASF" lemma="ἐλπίς" text="ἐλπίδα">hope,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115029" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115029" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115030" strongs="2015" morph="N-ASF" lemma="ἐπιφάνεια" text="ἐπιφάνειαν">√</w>
|
<w OGNTsort="115030" strongs="2015" morph="N-ASF" lemma="ἐπιφάνεια" text="ἐπιφάνειαν">the appearance</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115031" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="115031" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">of the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115032" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">glory</w>
|
<w OGNTsort="115032" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">glory</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115038" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">of our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115033" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115033" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115034" strongs="3173" morph="A-GSM" lemma="μέγας" text="μεγάλου">great</w>
|
<w OGNTsort="115034" strongs="3173" morph="A-GSM" lemma="μέγας" text="μεγάλου">great</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115035" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="115035" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115036" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115036" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115037" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
<w OGNTsort="115037" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115038" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115039" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="115039" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115040" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="115040" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:14">
|
<verse name="Titus 2:14">
|
||||||
<Greek>ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον ζηλωτὴν καλῶν ἔργων</Greek>
|
<Greek>ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον ζηλωτὴν καλῶν ἔργων</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
||||||
<ULB>Jesus gave himself for us in order to redeem us from all lawlessness and to make pure for himself a special people who are eager to do good works.</ULB>
|
<ULB>Jesus gave himself for us in order to redeem us from all lawlessness and to make pure for himself a special people who are eager to do good works.</ULB>
|
||||||
<residue>Jesus gave himself for us in order to us from all and to make for himself a special who are to .</residue>
|
<residue>Jesus gave himself for us in order to us from all and to make for himself a special who are to .</residue>
|
||||||
|
<w>Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115041" strongs="3739" morph="R-NSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃς">√</w>
|
<w OGNTsort="115041" strongs="3739" morph="R-NSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115042" strongs="1325" morph="V-AAI-3S" lemma="δίδωμι" text="ἔδωκεν">√</w>
|
<w OGNTsort="115042" strongs="1325" morph="V-AAI-3S" lemma="δίδωμι" text="ἔδωκεν">gave</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115043" strongs="1438" morph="F-3ASM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="115043" strongs="1438" morph="F-3ASM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">himself</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115044" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">√</w>
|
<w OGNTsort="115044" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115045" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115045" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115046" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="115046" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">in order to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115047" strongs="3084" morph="V-AMS-3S" lemma="λυτρόω" text="λυτρώσηται">redeem</w>
|
<w OGNTsort="115047" strongs="3084" morph="V-AMS-3S" lemma="λυτρόω" text="λυτρώσηται">redeem</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115048" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="115048" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115049" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="115049" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115050" strongs="3956" morph="A-GSF" lemma="πᾶς" text="πάσης">√</w>
|
<w OGNTsort="115050" strongs="3956" morph="A-GSF" lemma="πᾶς" text="πάσης">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115051" strongs="458" morph="N-GSF" lemma="ἀνομία" text="ἀνομίας">lawlessness</w>
|
<w OGNTsort="115051" strongs="458" morph="N-GSF" lemma="ἀνομία" text="ἀνομίας">lawlessness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115052" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115052" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115053" strongs="2511" morph="V-AAS-3S" lemma="καθαρίζω" text="καθαρίσῃ">pure</w>
|
<w OGNTsort="115053" strongs="2511" morph="V-AAS-3S" lemma="καθαρίζω" text="καθαρίσῃ">to make pure</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115054" strongs="1438" morph="F-3DSM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="115054" strongs="1438" morph="F-3DSM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῷ">for himself</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115056" strongs="4041" morph="A-ASM" lemma="περιούσιος" text="περιούσιον">a special</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115055" strongs="2992" morph="N-ASM" lemma="λαός" text="λαὸν">people</w>
|
<w OGNTsort="115055" strongs="2992" morph="N-ASM" lemma="λαός" text="λαὸν">people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115056" strongs="4041" morph="A-ASM" lemma="περιούσιος" text="περιούσιον">√</w>
|
<w>who are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115057" strongs="2207" morph="N-ASM-T" lemma="ζηλωτής" text="ζηλωτὴν">eager</w>
|
<w OGNTsort="115057" strongs="2207" morph="N-ASM-T" lemma="ζηλωτής" text="ζηλωτὴν">eager</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115058" strongs="2570" morph="A-GPN" lemma="καλός" text="καλῶν">do ... good</w>
|
<w OGNTsort="115058" strongs="2570" morph="A-GPN" lemma="καλός" text="καλῶν">to do good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115059" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
|
<w OGNTsort="115059" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 2:15">
|
<verse name="Titus 2:15">
|
||||||
<Greek>Ταῦτα λάλει καὶ παρακάλει καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς μηδείς σου περιφρονείτω</Greek>
|
<Greek>Ταῦτα λάλει καὶ παρακάλει καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς μηδείς σου περιφρονείτω</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 15</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 15</preText>
|
||||||
<ULB>Speak of these things, encourage people to do them, and give correction with all authority. Let no one disregard you.</ULB>
|
<ULB>Speak of these things, encourage people to do them, and give correction with all authority. Let no one disregard you.</ULB>
|
||||||
<residue>Speak of these things, people to do them, and with all . Let no one disregard you.</residue>
|
<residue>Speak of these things, people to do them, and with all . Let no one disregard you.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115060" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="Ταῦτα">√</w>
|
<w OGNTsort="115061" strongs="2980" morph="V-PAM-2S" lemma="λαλέω" text="λάλει">Speak of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115061" strongs="2980" morph="V-PAM-2S" lemma="λαλέω" text="λάλει">√</w>
|
<w OGNTsort="115060" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="Ταῦτα">these things,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115062" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115062" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115063" strongs="3870" morph="V-PAM-2S" lemma="παρακαλέω" text="παρακάλει">encourage</w>
|
<w OGNTsort="115063" strongs="3870" morph="V-PAM-2S" lemma="παρακαλέω" text="παρακάλει">encourage</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115064" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w>people to do them,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115064" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115065" strongs="1651" morph="V-PAM-2S" lemma="ἐλέγχω" text="ἔλεγχε">give correction</w>
|
<w OGNTsort="115065" strongs="1651" morph="V-PAM-2S" lemma="ἐλέγχω" text="ἔλεγχε">give correction</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115066" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115066" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115067" strongs="3956" morph="A-GSF" lemma="πᾶς" text="πάσης">√</w>
|
<w OGNTsort="115067" strongs="3956" morph="A-GSF" lemma="πᾶς" text="πάσης">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115068" strongs="2003" morph="N-GSF" lemma="ἐπιταγή" text="ἐπιταγῆς">authority</w>
|
<w OGNTsort="115068" strongs="2003" morph="N-GSF" lemma="ἐπιταγή" text="ἐπιταγῆς">authority.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115069" strongs="3367" morph="A-NSM" lemma="μηδείς" text="μηδείς">√</w>
|
<w OGNTsort="115069" strongs="3367" morph="A-NSM" lemma="μηδείς" sub="[1]" text="μηδείς">no one</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115070" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<w OGNTsort="115071" strongs="4065" morph="V-PAM-3S" lemma="περιφρονέω" text="περιφρονείτω">Let [1] disregard</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115071" strongs="4065" morph="V-PAM-3S" lemma="περιφρονέω" text="περιφρονείτω">√</w>
|
<w OGNTsort="115070" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">you.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
<chapter osisID="tit.3">
|
<chapter osisID="tit.3">
|
||||||
|
@ -637,209 +717,238 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 3 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 3 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>Remind them to submit to rulers and authorities, to obey them, to be ready for every good work,</ULB>
|
<ULB>Remind them to submit to rulers and authorities, to obey them, to be ready for every good work,</ULB>
|
||||||
<residue>Remind them to to and , to them, to be ready for every ,</residue>
|
<residue>Remind them to to and , to them, to be ready for every ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115072" strongs="5279" morph="V-PAM-2S" lemma="ὑπομιμνήσκω" text="Ὑπομίμνῃσκε">√</w>
|
<w OGNTsort="115072" strongs="5279" morph="V-PAM-2S" lemma="ὑπομιμνήσκω" text="Ὑπομίμνῃσκε">Remind</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115073" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="115073" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115074" strongs="746" morph="N-DPF" lemma="ἀρχή" text="ἀρχαῖς">rulers</w>
|
<w OGNTsort="115076" strongs="5293" morph="V-PPN" lemma="ὑποτάσσω" text="ὑποτάσσεσθαι">to submit</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115075" strongs="1849" morph="N-DPF" lemma="ἐξουσία" text="ἐξουσίαις">authorities</w>
|
<w OGNTsort="115074" strongs="746" morph="N-DPF" lemma="ἀρχή" text="ἀρχαῖς">to rulers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115076" strongs="5293" morph="V-PPN" lemma="ὑποτάσσω" text="ὑποτάσσεσθαι">submit</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115077" strongs="3980" morph="V-PAN" lemma="πειθαρχέω" text="πειθαρχεῖν">obey</w>
|
<w OGNTsort="115075" strongs="1849" morph="N-DPF" lemma="ἐξουσία" text="ἐξουσίαις">authorities,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115078" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="115077" strongs="3980" morph="V-PAN" lemma="πειθαρχέω" text="πειθαρχεῖν">to obey them,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115079" strongs="3956" morph="A-ASN" lemma="πᾶς" text="πᾶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115083" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">to be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115080" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work</w>
|
<w OGNTsort="115082" strongs="2092" morph="A-APM" lemma="ἕτοιμος" text="ἑτοίμους">ready</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115078" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">for</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115079" strongs="3956" morph="A-ASN" lemma="πᾶς" text="πᾶν">every</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115081" strongs="18" morph="A-ASN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὸν">good</w>
|
<w OGNTsort="115081" strongs="18" morph="A-ASN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὸν">good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115082" strongs="2092" morph="A-APM" lemma="ἕτοιμος" text="ἑτοίμους">√</w>
|
<w OGNTsort="115080" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">work,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115083" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:2">
|
<verse name="Titus 3:2">
|
||||||
<Greek>μηδένα βλασφημεῖν ἀμάχους εἶναι ἐπιεικεῖς πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πραΰτητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους</Greek>
|
<Greek>μηδένα βλασφημεῖν ἀμάχους εἶναι ἐπιεικεῖς πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πραΰτητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους</Greek>
|
||||||
<preText>\v 2</preText>
|
<preText>\v 2</preText>
|
||||||
<ULB>to insult no one, to not be eager to fight, and to be gentle, showing all humility toward everyone.</ULB>
|
<ULB>to insult no one, to not be eager to fight, and to be gentle, showing all humility toward everyone.</ULB>
|
||||||
<residue>to no one, to not be eager to fight, and to be gentle, showing all toward everyone.</residue>
|
<residue>to no one, to not be eager to fight, and to be gentle, showing all toward everyone.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115084" strongs="3367" morph="A-ASM" lemma="μηδείς" text="μηδένα">√</w>
|
<w OGNTsort="115085" strongs="987" morph="V-PAN" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημεῖν">to insult</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115085" strongs="987" morph="V-PAN" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημεῖν">insult</w>
|
<w OGNTsort="115084" strongs="3367" morph="A-ASM" lemma="μηδείς" text="μηδένα">no one,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115086" strongs="269" morph="A-APM" lemma="ἄμαχος" text="ἀμάχους">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115087" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">√</w>
|
<w OGNTsort="115086" strongs="269" morph="A-APM" lemma="ἄμαχος" text="ἀμάχους">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115088" strongs="1933" morph="A-APM" lemma="ἐπιεικής" text="ἐπιεικεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="115087" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115089" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">√</w>
|
<phraseWords>to not be eager to fight,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="115090" strongs="1731" morph="V-PMP-APM" lemma="ἐνδείκνυμι" text="ἐνδεικνυμένους">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>and to be</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115088" strongs="1933" morph="A-APM" lemma="ἐπιεικής" text="ἐπιεικεῖς">gentle,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115090" strongs="1731" morph="V-PMP-APM" lemma="ἐνδείκνυμι" text="ἐνδεικνυμένους">showing</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115089" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115091" strongs="4240" morph="N-ASF" lemma="πραΰτης" text="πραΰτητα">humility</w>
|
<w OGNTsort="115091" strongs="4240" morph="N-ASF" lemma="πραΰτης" text="πραΰτητα">humility</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115092" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="115092" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">toward</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115093" strongs="3956" morph="A-APM" lemma="πᾶς" text="πάντας">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115094" strongs="444" morph="N-APM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπους">√</w>
|
<w OGNTsort="115093" strongs="3956" morph="A-APM" lemma="πᾶς" text="πάντας">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115094" strongs="444" morph="N-APM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπους">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>everyone.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:3">
|
<verse name="Titus 3:3">
|
||||||
<Greek>Ἦμεν γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς ἀνόητοι ἀπειθεῖς πλανώμενοι δουλεύοντες ἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις ἐν κακίᾳ καὶ φθόνῳ διάγοντες στυγητοί μισοῦντες ἀλλήλους</Greek>
|
<Greek>Ἦμεν γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς ἀνόητοι ἀπειθεῖς πλανώμενοι δουλεύοντες ἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις ἐν κακίᾳ καὶ φθόνῳ διάγοντες στυγητοί μισοῦντες ἀλλήλους</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>For once we ourselves were thoughtless and disobedient. We were led astray and enslaved by various desires and pleasures. We lived in evil and envy. We were detestable and hated one another.</ULB>
|
<ULB>For once we ourselves were thoughtless and disobedient. We were led astray and enslaved by various desires and pleasures. We lived in evil and envy. We were detestable and hated one another.</ULB>
|
||||||
<residue>For once we ourselves were and . We were and by various and pleasures. We in and . We were and hated one another.</residue>
|
<residue>For once we ourselves were and . We were and by various and pleasures. We in and . We were and hated one another.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115095" strongs="1510" morph="V-IAI-1P" lemma="εἰμί" text="Ἦμεν">√</w>
|
<w OGNTsort="115096" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115096" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">√</w>
|
<w OGNTsort="115097" strongs="4218" morph="PRT" lemma="ποτέ" text="ποτε">once</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115097" strongs="4218" morph="PRT" lemma="ποτέ" text="ποτε">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115098" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115098" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115099" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="ἡμεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="115099" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="ἡμεῖς">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>we ourselves</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115095" strongs="1510" morph="V-IAI-1P" lemma="εἰμί" text="Ἦμεν">were</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115100" strongs="453" morph="A-NPM" lemma="ἀνόητος" text="ἀνόητοι">thoughtless</w>
|
<w OGNTsort="115100" strongs="453" morph="A-NPM" lemma="ἀνόητος" text="ἀνόητοι">thoughtless</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115101" strongs="545" morph="A-NPM" lemma="ἀπειθής" text="ἀπειθεῖς">disobedient</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115102" strongs="4105" morph="V-PPP-NPM" lemma="πλανάω" text="πλανώμενοι">led ... astray</w>
|
<w OGNTsort="115101" strongs="545" morph="A-NPM" lemma="ἀπειθής" text="ἀπειθεῖς">disobedient.</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115102" strongs="4105" morph="V-PPP-NPM" lemma="πλανάω" text="πλανώμενοι">We were led astray</w>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115103" strongs="1398" morph="V-PAP-NPM" lemma="δουλεύω" text="δουλεύοντες">enslaved</w>
|
<w OGNTsort="115103" strongs="1398" morph="V-PAP-NPM" lemma="δουλεύω" text="δουλεύοντες">enslaved</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115107" strongs="4164" morph="A-DPF" lemma="ποικίλος" text="ποικίλαις">by various</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115104" strongs="1939" morph="N-DPF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίαις">desires</w>
|
<w OGNTsort="115104" strongs="1939" morph="N-DPF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίαις">desires</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115105" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115105" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115106" strongs="2237" morph="N-DPF" lemma="ἡδονή" text="ἡδοναῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="115106" strongs="2237" morph="N-DPF" lemma="ἡδονή" text="ἡδοναῖς">pleasures.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115107" strongs="4164" morph="A-DPF" lemma="ποικίλος" text="ποικίλαις">√</w>
|
<w OGNTsort="115112" strongs="1236" morph="V-PAP-NPM" lemma="διάγω" text="διάγοντες">We lived</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115108" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="115108" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115109" strongs="2549" morph="N-DSF" lemma="κακία" text="κακίᾳ">evil</w>
|
<w OGNTsort="115109" strongs="2549" morph="N-DSF" lemma="κακία" text="κακίᾳ">evil</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115110" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115110" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115111" strongs="5355" morph="N-DSM" lemma="φθόνος" text="φθόνῳ">envy</w>
|
<w OGNTsort="115111" strongs="5355" morph="N-DSM" lemma="φθόνος" text="φθόνῳ">envy.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115112" strongs="1236" morph="V-PAP-NPM" lemma="διάγω" text="διάγοντες">lived</w>
|
<w>We were</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115113" strongs="4767" morph="A-NPM" lemma="στυγητός" text="στυγητοί">detestable</w>
|
<w OGNTsort="115113" strongs="4767" morph="A-NPM" lemma="στυγητός" text="στυγητοί">detestable</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115114" strongs="3404" morph="V-PAP-NPM" lemma="μισέω" text="μισοῦντες">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115115" strongs="240" morph="C-APM" lemma="ἀλλήλων" text="ἀλλήλους">√</w>
|
<w OGNTsort="115114" strongs="3404" morph="V-PAP-NPM" lemma="μισέω" text="μισοῦντες">hated</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115115" strongs="240" morph="C-APM" lemma="ἀλλήλων" text="ἀλλήλους">one another.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:4">
|
<verse name="Titus 3:4">
|
||||||
<Greek>Ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ</Greek>
|
<Greek>Ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 4</preText>
|
<preText>\s5 \v 4</preText>
|
||||||
<ULB>But when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,</ULB>
|
<ULB>But when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,</ULB>
|
||||||
<residue>But when the of our and his for mankind appeared,</residue>
|
<residue>But when the of our and his for mankind appeared,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115116" strongs="3753" morph="CONJ" lemma="ὅτε" text="Ὅτε">√</w>
|
<w OGNTsort="115117" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115117" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="115116" strongs="3753" morph="CONJ" lemma="ὅτε" text="Ὅτε">when</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115118" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="115118" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115119" strongs="5544" morph="N-NSF" lemma="χρηστότης" text="χρηστότης">kindness</w>
|
<w OGNTsort="115119" strongs="5544" morph="N-NSF" lemma="χρηστότης" text="χρηστότης">kindness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115120" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115121" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115122" strongs="5363" morph="N-NSF" lemma="φιλανθρωπία" text="φιλανθρωπία">love</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115123" strongs="2014" morph="V-2API-3S" lemma="ἐπιφαίνω" text="ἐπεφάνη">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115124" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115124" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115127" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115126" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115125" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
<w OGNTsort="115125" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115126" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115120" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115127" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="115121" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">his</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115122" strongs="5363" morph="N-NSF" lemma="φιλανθρωπία" text="φιλανθρωπία">love for mankind</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115123" strongs="2014" morph="V-2API-3S" lemma="ἐπιφαίνω" text="ἐπεφάνη">appeared,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:5">
|
<verse name="Titus 3:5">
|
||||||
<Greek>οὐκ ἐξ ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ ἃ ἐποιήσαμεν ἡμεῖς ἀλλὰ κατὰ τὸ αὐτοῦ ἔλεος ἔσωσεν ἡμᾶς διὰ λουτροῦ παλινγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως Πνεύματος Ἁγίου</Greek>
|
<Greek>οὐκ ἐξ ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ ἃ ἐποιήσαμεν ἡμεῖς ἀλλὰ κατὰ τὸ αὐτοῦ ἔλεος ἔσωσεν ἡμᾶς διὰ λουτροῦ παλινγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως Πνεύματος Ἁγίου</Greek>
|
||||||
<preText>\v 5</preText>
|
<preText>\v 5</preText>
|
||||||
<ULB>it was not by works of righteousness that we did, but by his mercy that he saved us, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit,</ULB>
|
<ULB>it was not by works of righteousness that we did, but by his mercy that he saved us, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit,</ULB>
|
||||||
<residue>it was not by of that we did, but by his that he us, through the washing of and renewal by the ,</residue>
|
<residue>it was not by of that we did, but by his that he us, through the washing of and renewal by the ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115128" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w>it was</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115129" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">√</w>
|
<w OGNTsort="115128" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115129" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115130" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
|
<w OGNTsort="115130" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115131" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115131" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115132" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="115132" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115133" strongs="1343" morph="N-DSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνῃ">righteousness</w>
|
<w OGNTsort="115133" strongs="1343" morph="N-DSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνῃ">of righteousness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115134" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
<w OGNTsort="115134" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115135" strongs="4160" morph="V-AAI-1P" lemma="ποιέω" text="ἐποιήσαμεν">√</w>
|
<w OGNTsort="115136" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="ἡμεῖς">we</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115136" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="ἡμεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="115135" strongs="4160" morph="V-AAI-1P" lemma="ποιέω" text="ἐποιήσαμεν">did,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115137" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115137" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115138" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115138" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115139" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="115139" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115140" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115140" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115141" strongs="1656" morph="N-ASN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy</w>
|
<w OGNTsort="115141" strongs="1656" morph="N-ASN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115142" strongs="4982" morph="V-AAI-3S" lemma="σῴζω" text="ἔσωσεν">saved</w>
|
<w>that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115143" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="115142" strongs="4982" morph="V-AAI-3S" lemma="σῴζω" text="ἔσωσεν">he saved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115144" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115143" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115145" strongs="3067" morph="N-GSN" lemma="λουτρόν" text="λουτροῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115144" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115146" strongs="3824" morph="N-GSF" lemma="παλιγγενεσία" text="παλινγενεσίας">new birth</w>
|
<w OGNTsort="115145" strongs="3067" morph="N-GSN" lemma="λουτρόν" text="λουτροῦ">the washing</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115147" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115146" strongs="3824" morph="N-GSF" lemma="παλιγγενεσία" text="παλινγενεσίας">of new birth</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115148" strongs="342" morph="N-GSF" lemma="ἀνακαίνωσις" text="ἀνακαινώσεως">√</w>
|
<w OGNTsort="115147" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115149" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεύματος">Holy Spirit</w>
|
<w OGNTsort="115148" strongs="342" morph="N-GSF" lemma="ἀνακαίνωσις" text="ἀνακαινώσεως">renewal</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115150" strongs="40" morph="A-GSN" lemma="ἅγιος" text="Ἁγίου">√</w>
|
<w OGNTsort="115150" strongs="40" morph="A-GSN" lemma="ἅγιος" text="Ἁγίου">by the Holy</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115149" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεύματος">Spirit,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:6">
|
<verse name="Titus 3:6">
|
||||||
<Greek>οὗ ἐξέχεεν ἐφ᾽ ἡμᾶς πλουσίως διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν</Greek>
|
<Greek>οὗ ἐξέχεεν ἐφ᾽ ἡμᾶς πλουσίως διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
<preText>\s5 \v 6</preText>
|
||||||
<ULB>whom God richly poured on us through our Savior Jesus Christ,</ULB>
|
<ULB>whom God richly poured on us through our Savior Jesus Christ,</ULB>
|
||||||
<residue>whom God richly poured on us through our ,</residue>
|
<residue>whom God richly poured on us through our ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115151" strongs="3739" morph="R-GSN" lemma="ὅς, ἥ" text="οὗ">√</w>
|
<w OGNTsort="115151" strongs="3739" morph="R-GSN" lemma="ὅς, ἥ" text="οὗ">whom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115152" strongs="1632" morph="V-AAI-3S" lemma="ἐκχέω" text="ἐξέχεεν">√</w>
|
<w>God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115153" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐφ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="115155" strongs="4146" morph="ADV" lemma="πλουσίως" text="πλουσίως">richly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115154" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="115152" strongs="1632" morph="V-AAI-3S" lemma="ἐκχέω" text="ἐξέχεεν">poured</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115155" strongs="4146" morph="ADV" lemma="πλουσίως" text="πλουσίως">√</w>
|
<w OGNTsort="115153" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐφ᾽">on</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115156" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115154" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115157" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="115156" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115158" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="115161" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115159" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115159" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115160" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
<w OGNTsort="115160" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115161" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115157" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115158" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:7">
|
<verse name="Titus 3:7">
|
||||||
<Greek>ἵνα δικαιωθέντες τῇ ἐκείνου χάριτι κληρονόμοι γενηθῶμεν κατ᾽ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου</Greek>
|
<Greek>ἵνα δικαιωθέντες τῇ ἐκείνου χάριτι κληρονόμοι γενηθῶμεν κατ᾽ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>so that having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.</ULB>
|
<ULB>so that having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.</ULB>
|
||||||
<residue>so that having been by his , we might become having the of .</residue>
|
<residue>so that having been by his , we might become having the of .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115162" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="115162" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115163" strongs="1344" morph="V-APP-NPM" lemma="δικαιόω" text="δικαιωθέντες">justified</w>
|
<w OGNTsort="115163" strongs="1344" morph="V-APP-NPM" lemma="δικαιόω" text="δικαιωθέντες">having been justified</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115165" strongs="1565" morph="D-GSM" lemma="ἐκεῖνος" sub="[1]" text="ἐκείνου">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115164" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="115164" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115165" strongs="1565" morph="D-GSM" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνου">√</w>
|
<w OGNTsort="115166" strongs="5485" morph="N-DSF" lemma="χάρις" text="χάριτι">by [1] grace,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115166" strongs="5485" morph="N-DSF" lemma="χάρις" text="χάριτι">grace</w>
|
<w OGNTsort="115168" strongs="1096" morph="V-AOS-1P" lemma="γίνομαι" text="γενηθῶμεν">we might become</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115167" strongs="2818" morph="N-NPM" lemma="κληρονόμος" text="κληρονόμοι">heirs</w>
|
<w OGNTsort="115167" strongs="2818" morph="N-NPM" lemma="κληρονόμος" text="κληρονόμοι">heirs</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115168" strongs="1096" morph="V-AOS-1P" lemma="γίνομαι" text="γενηθῶμεν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115169" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="115169" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115170" strongs="1680" morph="N-ASF" lemma="ἐλπίς" text="ἐλπίδα">hope</w>
|
<w OGNTsort="115170" strongs="1680" morph="N-ASF" lemma="ἐλπίς" text="ἐλπίδα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115171" strongs="2222" morph="N-GSF" lemma="ζωή" text="ζωῆς">life</w>
|
<phraseWords>having the hope</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="115172" strongs="166" morph="A-GSF" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίου">eternal</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115172" strongs="166" morph="A-GSF" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίου">of eternal</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115171" strongs="2222" morph="N-GSF" lemma="ζωή" text="ζωῆς">life.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:8">
|
<verse name="Titus 3:8">
|
||||||
<Greek>Πιστὸς ὁ λόγος καὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι ἵνα φροντίζωσιν καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες Θεῷ ταῦτά ἐστιν καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς ἀνθρώποις</Greek>
|
<Greek>Πιστὸς ὁ λόγος καὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι ἵνα φροντίζωσιν καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες Θεῷ ταῦτά ἐστιν καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς ἀνθρώποις</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
||||||
<ULB>This message is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to engage themselves in good works. These things are good and useful for everyone.</ULB>
|
<ULB>This message is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to engage themselves in good works. These things are good and useful for everyone.</ULB>
|
||||||
<residue>This is . I want you to insist on these things, so that those who have in may be careful to themselves in . These things are and useful for everyone.</residue>
|
<residue>This is . I want you to insist on these things, so that those who have in may be careful to themselves in . These things are and useful for everyone.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115173" strongs="4103" morph="A-NSM" lemma="πιστός" text="Πιστὸς">trustworthy</w>
|
<w OGNTsort="115174" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">This</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115174" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115175" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">message</w>
|
<w OGNTsort="115175" strongs="3056" morph="N-NSM" lemma="λόγος" text="λόγος">message</w>
|
||||||
|
<w>is</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115173" strongs="4103" morph="A-NSM" lemma="πιστός" text="Πιστὸς">trustworthy.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115176" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115176" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115177" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115179" strongs="1014" morph="V-PNI-1S" lemma="βούλομαι" text="βούλομαί">I want</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115178" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">√</w>
|
<w OGNTsort="115180" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115179" strongs="1014" morph="V-PNI-1S" lemma="βούλομαι" text="βούλομαί">√</w>
|
<w OGNTsort="115181" strongs="1226" morph="V-PNN" lemma="διαβεβαιόω" text="διαβεβαιοῦσθαι">to insist</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115180" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="115177" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">on</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115181" strongs="1226" morph="V-PNN" lemma="διαβεβαιόω" text="διαβεβαιοῦσθαι">√</w>
|
<w OGNTsort="115178" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">these things,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115182" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="115182" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115183" strongs="5431" morph="V-PAS-3P" lemma="φροντίζω" text="φροντίζωσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="115187" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">those</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115188" strongs="4100" morph="V-RAP-NPM" lemma="πιστεύω" text="πεπιστευκότες">who have believed</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115189" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">in God</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115183" strongs="5431" morph="V-PAS-3P" lemma="φροντίζω" text="φροντίζωσιν">may be careful</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115186" strongs="4291" morph="V-PMN" lemma="προΐστημι" text="προΐστασθαι">to engage themselves in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115184" strongs="2570" morph="A-GPN" lemma="καλός" text="καλῶν">good</w>
|
<w OGNTsort="115184" strongs="2570" morph="A-GPN" lemma="καλός" text="καλῶν">good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115185" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
|
<w OGNTsort="115185" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115186" strongs="4291" morph="V-PMN" lemma="προΐστημι" text="προΐστασθαι">engage</w>
|
<w OGNTsort="115190" strongs="3778" morph="D-NPN" lemma="οὗτος" text="ταῦτά">These things</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115187" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="115191" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115188" strongs="4100" morph="V-RAP-NPM" lemma="πιστεύω" text="πεπιστευκότες">believed</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115189" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115190" strongs="3778" morph="D-NPN" lemma="οὗτος" text="ταῦτά">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115191" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115192" strongs="2570" morph="A-NPN" lemma="καλός" text="καλὰ">good</w>
|
<w OGNTsort="115192" strongs="2570" morph="A-NPN" lemma="καλός" text="καλὰ">good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115193" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115193" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115194" strongs="5624" morph="A-NPN" lemma="ὠφέλιμος" text="ὠφέλιμα">√</w>
|
<w OGNTsort="115194" strongs="5624" morph="A-NPN" lemma="ὠφέλιμος" text="ὠφέλιμα">useful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115195" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115196" strongs="444" morph="N-DPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώποις">√</w>
|
<w OGNTsort="115195" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115196" strongs="444" morph="N-DPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώποις">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>for everyone.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:9">
|
<verse name="Titus 3:9">
|
||||||
<Greek>Μωρὰς δὲ ζητήσεις καὶ γενεαλογίας καὶ ἔρεις καὶ μάχας νομικὰς περιΐστασο εἰσὶν γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι</Greek>
|
<Greek>Μωρὰς δὲ ζητήσεις καὶ γενεαλογίας καὶ ἔρεις καὶ μάχας νομικὰς περιΐστασο εἰσὶν γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 9</preText>
|
<preText>\s5 \v 9</preText>
|
||||||
<ULB>But avoid foolish debates and genealogies and strife and conflict about the law. Those things are unprofitable and worthless.</ULB>
|
<ULB>But avoid foolish debates and genealogies and strife and conflict about the law. Those things are unprofitable and worthless.</ULB>
|
||||||
<residue>But avoid debates and genealogies and strife and about . Those things are and .</residue>
|
<residue>But avoid debates and genealogies and strife and about . Those things are and .</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115198" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115207" strongs="4026" morph="V-PMM-2S" lemma="περιΐστημι" text="περιΐστασο">avoid</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115197" strongs="3474" morph="A-APF" lemma="μωρός" text="Μωρὰς">foolish</w>
|
<w OGNTsort="115197" strongs="3474" morph="A-APF" lemma="μωρός" text="Μωρὰς">foolish</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115198" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="115199" strongs="2214" morph="N-APF" lemma="ζήτησις" text="ζητήσεις">debates</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115199" strongs="2214" morph="N-APF" lemma="ζήτησις" text="ζητήσεις">√</w>
|
<w OGNTsort="115200" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115200" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115201" strongs="1076" morph="N-APF" lemma="γενεαλογία" text="γενεαλογίας">genealogies</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115201" strongs="1076" morph="N-APF" lemma="γενεαλογία" text="γενεαλογίας">√</w>
|
<w OGNTsort="115202" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115202" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115203" strongs="2054" morph="N-APF" lemma="ἔρις" text="ἔρεις">strife</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115203" strongs="2054" morph="N-APF" lemma="ἔρις" text="ἔρεις">√</w>
|
<w OGNTsort="115204" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115204" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115205" strongs="3163" morph="N-APF" lemma="μάχη" text="μάχας">conflict</w>
|
<w OGNTsort="115205" strongs="3163" morph="N-APF" lemma="μάχη" text="μάχας">conflict</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115206" strongs="3544" morph="A-APF" lemma="νομικός" text="νομικὰς">the law</w>
|
<w OGNTsort="115206" strongs="3544" morph="A-APF" lemma="νομικός" text="νομικὰς">about the law.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115207" strongs="4026" morph="V-PMM-2S" lemma="περιΐστημι" text="περιΐστασο">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115208" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσὶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115209" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="115209" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115208" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσὶν">Those things are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115210" strongs="512" morph="A-NPF" lemma="ἀνωφελής" text="ἀνωφελεῖς">unprofitable</w>
|
<w OGNTsort="115210" strongs="512" morph="A-NPF" lemma="ἀνωφελής" text="ἀνωφελεῖς">unprofitable</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115211" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115211" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115212" strongs="3152" morph="A-NPF" lemma="μάταιος" text="μάταιοι">worthless</w>
|
<w OGNTsort="115212" strongs="3152" morph="A-NPF" lemma="μάταιος" text="μάταιοι">worthless.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:10">
|
<verse name="Titus 3:10">
|
||||||
<Greek>αἱρετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ</Greek>
|
<Greek>αἱρετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 10</preText>
|
<preText>\v 10</preText>
|
||||||
<ULB>Reject anyone who is causing divisions among you, after one or two warnings,</ULB>
|
<ULB>Reject anyone who is causing divisions among you, after one or two warnings,</ULB>
|
||||||
<residue>Reject anyone who is causing divisions among you, after one or two ,</residue>
|
<residue>Reject anyone who is causing divisions among you, after one or two ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115213" strongs="141" morph="A-ASM" lemma="αἱρετικός" text="αἱρετικὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="115220" strongs="3868" morph="V-PNM-2S" lemma="παραιτέομαι" text="παραιτοῦ">Reject</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115214" strongs="444" morph="N-ASM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπον">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115215" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115213" strongs="141" morph="A-ASM" lemma="αἱρετικός" text="αἱρετικὸν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115216" strongs="1520" morph="A-ASF" lemma="εἷς" text="μίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="115214" strongs="444" morph="N-ASM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπον">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115217" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<phraseWords>anyone who is causing divisions</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="115218" strongs="1208" morph="A-ASF" lemma="δεύτερος" text="δευτέραν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115219" strongs="3559" morph="N-ASF" lemma="νουθεσία" text="νουθεσίαν">warnings</w>
|
<w>among you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115220" strongs="3868" morph="V-PNM-2S" lemma="παραιτέομαι" text="παραιτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115215" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">after</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115216" strongs="1520" morph="A-ASF" lemma="εἷς" text="μίαν">one</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115217" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">or</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115218" strongs="1208" morph="A-ASF" lemma="δεύτερος" text="δευτέραν">two</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115219" strongs="3559" morph="N-ASF" lemma="νουθεσία" text="νουθεσίαν">warnings,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:11">
|
<verse name="Titus 3:11">
|
||||||
<Greek>εἰδὼς ὅτι ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνει ὢν αὐτοκατάκριτος</Greek>
|
<Greek>εἰδὼς ὅτι ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνει ὢν αὐτοκατάκριτος</Greek>
|
||||||
|
@ -847,99 +956,116 @@
|
||||||
<ULB>knowing that such a person has turned from the right way and is sinning and condemns himself.</ULB>
|
<ULB>knowing that such a person has turned from the right way and is sinning and condemns himself.</ULB>
|
||||||
<residue>that such a person has from the right way and is and himself.</residue>
|
<residue>that such a person has from the right way and is and himself.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115221" strongs="1492" morph="V-RAP-NSM" lemma="εἴδω" text="εἰδὼς">knowing</w>
|
<w OGNTsort="115221" strongs="1492" morph="V-RAP-NSM" lemma="εἴδω" text="εἰδὼς">knowing</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115222" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="115222" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115223" strongs="1612" morph="V-RPI-3S" lemma="ἐκστρέφω" text="ἐξέστραπται">turned</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115224" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="115224" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115225" strongs="5108" morph="D-NSM" lemma="τοιοῦτος" text="τοιοῦτος">√</w>
|
<w OGNTsort="115225" strongs="5108" morph="D-NSM" lemma="τοιοῦτος" text="τοιοῦτος">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115226" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<phraseWords>such a person</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="115227" strongs="264" morph="V-PAI-3S" lemma="ἁμαρτάνω" text="ἁμαρτάνει">sinning</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115228" strongs="1510" morph="V-PAP-NSM" lemma="εἰμί" text="ὢν">√</w>
|
<w OGNTsort="115223" strongs="1612" morph="V-RPI-3S" lemma="ἐκστρέφω" text="ἐξέστραπται">has turned from the right way</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115229" strongs="843" morph="A-NSM" lemma="αὐτοκατάκριτος" text="αὐτοκατάκριτος">condemns</w>
|
<w OGNTsort="115226" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115227" strongs="264" morph="V-PAI-3S" lemma="ἁμαρτάνω" text="ἁμαρτάνει">is sinning</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115228" strongs="1510" morph="V-PAP-NSM" lemma="εἰμί" text="ὢν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115229" strongs="843" morph="A-NSM" lemma="αὐτοκατάκριτος" text="αὐτοκατάκριτος">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>and condemns himself.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:12">
|
<verse name="Titus 3:12">
|
||||||
<Greek>Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τυχικόν σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι</Greek>
|
<Greek>Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τυχικόν σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 12</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 12</preText>
|
||||||
<ULB>When I send Artemas or Tychicus to you, hurry and come to me at Nicopolis, where I have decided to spend the winter.</ULB>
|
<ULB>When I send Artemas or Tychicus to you, hurry and come to me at Nicopolis, where I have decided to spend the winter.</ULB>
|
||||||
<residue>When I Artemas or to you, hurry and come to me at Nicopolis, where I to spend the winter.</residue>
|
<residue>When I Artemas or to you, hurry and come to me at Nicopolis, where I to spend the winter.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115230" strongs="3752" morph="CONJ" lemma="ὅταν" text="Ὅταν">√</w>
|
<w OGNTsort="115230" strongs="3752" morph="CONJ" lemma="ὅταν" text="Ὅταν">When</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115231" strongs="3992" morph="V-AAS-1S" lemma="πέμπω" text="πέμψω">send</w>
|
<w OGNTsort="115231" strongs="3992" morph="V-AAS-1S" lemma="πέμπω" text="πέμψω">I send</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115232" strongs="734" morph="N-ASM-P" lemma="Ἀρτεμάς" text="Ἀρτεμᾶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115232" strongs="734" morph="N-ASM-P" lemma="Ἀρτεμάς" text="Ἀρτεμᾶν">Artemas</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115233" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="115235" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">or</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115234" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σὲ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115235" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115236" strongs="5190" morph="N-ASM-P" lemma="Τυχικός" text="Τυχικόν">Tychicus</w>
|
<w OGNTsort="115236" strongs="5190" morph="N-ASM-P" lemma="Τυχικός" text="Τυχικόν">Tychicus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115237" strongs="4704" morph="V-AAM-2S" lemma="σπουδάζω" text="σπούδασον">√</w>
|
<w OGNTsort="115233" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115238" strongs="2064" morph="V-2AAN" lemma="ἔρχομαι" text="ἐλθεῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="115234" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σὲ">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115239" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρός">√</w>
|
<w OGNTsort="115237" strongs="4704" morph="V-AAM-2S" lemma="σπουδάζω" text="σπούδασον">hurry</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115240" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115241" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="115238" strongs="2064" morph="V-2AAN" lemma="ἔρχομαι" text="ἐλθεῖν">come</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115242" strongs="3533" morph="N-ASF-L" lemma="Νικόπολις" text="Νικόπολιν">√</w>
|
<w OGNTsort="115239" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρός">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115243" strongs="1563" morph="ADV" lemma="ἐκεῖ" text="ἐκεῖ">√</w>
|
<w OGNTsort="115240" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">me</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115241" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">at</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115242" strongs="3533" morph="N-ASF-L" lemma="Νικόπολις" text="Νικόπολιν">Nicopolis,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115243" strongs="1563" morph="ADV" lemma="ἐκεῖ" text="ἐκεῖ">where</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115244" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="115244" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115245" strongs="2919" morph="V-RAI-1S" lemma="κρίνω" text="κέκρικα">have decided</w>
|
<w OGNTsort="115245" strongs="2919" morph="V-RAI-1S" lemma="κρίνω" text="κέκρικα">I have decided</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115246" strongs="3914" morph="V-AAN" lemma="παραχειμάζω" text="παραχειμάσαι">√</w>
|
<w OGNTsort="115246" strongs="3914" morph="V-AAN" lemma="παραχειμάζω" text="παραχειμάσαι">to spend the winter.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:13">
|
<verse name="Titus 3:13">
|
||||||
<Greek>Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ</Greek>
|
<Greek>Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 13</preText>
|
<preText>\v 13</preText>
|
||||||
<ULB>Do everything you can to send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that they lack nothing.</ULB>
|
<ULB>Do everything you can to send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that they lack nothing.</ULB>
|
||||||
<residue>Do everything you can to their Zenas the and , so that they lack nothing.</residue>
|
<residue>Do everything you can to their Zenas the and , so that they lack nothing.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115247" strongs="2211" morph="N-ASM-P" lemma="Ζηνᾶς" text="Ζηνᾶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115252" strongs="4709" morph="ADV" lemma="σπουδαίως" text="σπουδαίως">Do everything you can</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115248" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="115253" strongs="4311" morph="V-AAM-2S" lemma="προπέμπω" text="πρόπεμψον">to send on their way</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115247" strongs="2211" morph="N-ASM-P" lemma="Ζηνᾶς" text="Ζηνᾶν">Zenas</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115248" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115249" strongs="3544" morph="A-ASM" lemma="νομικός" text="νομικὸν">lawyer</w>
|
<w OGNTsort="115249" strongs="3544" morph="A-ASM" lemma="νομικός" text="νομικὸν">lawyer</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115250" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115250" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115251" strongs="625" morph="N-ASM-P" lemma="Ἀπολλῶς" text="Ἀπολλῶν">Apollos</w>
|
<w OGNTsort="115251" strongs="625" morph="N-ASM-P" lemma="Ἀπολλῶς" text="Ἀπολλῶν">Apollos,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115252" strongs="4709" morph="ADV" lemma="σπουδαίως" text="σπουδαίως">√</w>
|
<w OGNTsort="115254" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115253" strongs="4311" morph="V-AAM-2S" lemma="προπέμπω" text="πρόπεμψον">send ... on ... way</w>
|
<w OGNTsort="115256" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">they</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115254" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="115257" strongs="3007" morph="V-PAS-3S" lemma="λείπω" text="λείπῃ">lack</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115255" strongs="3367" morph="A-NSN" lemma="μηδείς" text="μηδὲν">√</w>
|
<w OGNTsort="115255" strongs="3367" morph="A-NSN" lemma="μηδείς" text="μηδὲν">nothing.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115256" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115257" strongs="3007" morph="V-PAS-3S" lemma="λείπω" text="λείπῃ">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:14">
|
<verse name="Titus 3:14">
|
||||||
<Greek>μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι</Greek>
|
<Greek>μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
||||||
<ULB>Our people must learn to engage themselves in good works that provide for urgent needs, and so not be unfruitful.</ULB>
|
<ULB>Our people must learn to engage themselves in good works that provide for urgent needs, and so not be unfruitful.</ULB>
|
||||||
<residue>Our people must learn to themselves in that provide for urgent needs, and so not be unfruitful.</residue>
|
<residue>Our people must learn to themselves in that provide for urgent needs, and so not be unfruitful.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115258" strongs="3129" morph="V-PAM-3P" lemma="μανθάνω" text="μανθανέτωσαν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115261" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115262" strongs="2251" morph="S-1PNPM" lemma="ἡμέτερος" text="ἡμέτεροι">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>Our people</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115258" strongs="3129" morph="V-PAM-3P" lemma="μανθάνω" text="μανθανέτωσαν">must learn</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115259" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="115259" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115260" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115260" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115261" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="115265" strongs="4291" morph="V-PMN" lemma="προΐστημι" text="προΐστασθαι">to engage themselves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115262" strongs="2251" morph="S-1PNPM" lemma="ἡμέτερος" text="ἡμέτεροι">√</w>
|
<w OGNTsort="115263" strongs="2570" morph="A-GPN" lemma="καλός" text="καλῶν">in good</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115263" strongs="2570" morph="A-GPN" lemma="καλός" text="καλῶν">good</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115264" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
|
<w OGNTsort="115264" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115265" strongs="4291" morph="V-PMN" lemma="προΐστημι" text="προΐστασθαι">engage</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115266" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="115266" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115267" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="115267" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115268" strongs="316" morph="A-APF" lemma="ἀναγκαῖος" text="ἀναγκαίας">√</w>
|
<w OGNTsort="115268" strongs="316" morph="A-APF" lemma="ἀναγκαῖος" text="ἀναγκαίας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115269" strongs="5532" morph="N-APF" lemma="χρεία" text="χρείας">√</w>
|
<w OGNTsort="115269" strongs="5532" morph="N-APF" lemma="χρεία" text="χρείας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115270" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<phraseWords>that provide for urgent needs,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="115271" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115272" strongs="1510" morph="V-PAS-3P" lemma="εἰμί" text="ὦσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="115270" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">and so</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115273" strongs="175" morph="A-NPM" lemma="ἄκαρπος" text="ἄκαρποι">√</w>
|
<w OGNTsort="115271" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115272" strongs="1510" morph="V-PAS-3P" lemma="εἰμί" text="ὦσιν">be</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115273" strongs="175" morph="A-NPM" lemma="ἄκαρπος" text="ἄκαρποι">unfruitful.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Titus 3:15">
|
<verse name="Titus 3:15">
|
||||||
<Greek>Ἀσπάζονταί σε οἱ μετ᾽ ἐμοῦ πάντες Ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει Ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν</Greek>
|
<Greek>Ἀσπάζονταί σε οἱ μετ᾽ ἐμοῦ πάντες Ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει Ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 15</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 15</preText>
|
||||||
<ULB>All those who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with all of you.</ULB>
|
<ULB>All those who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with all of you.</ULB>
|
||||||
<residue>All those who are with me you. Greet those who us in . Grace be with all of you.</residue>
|
<residue>All those who are with me you. Greet those who us in . Grace be with all of you.</residue>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115276" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115277" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετ᾽">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115278" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115279" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>All those who are with me</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115274" strongs="782" morph="V-PNI-3P" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζονταί">greet</w>
|
<w OGNTsort="115274" strongs="782" morph="V-PNI-3P" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζονταί">greet</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115275" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="115275" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115276" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="115280" strongs="782" morph="V-ADM-2S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἄσπασαι">Greet</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115277" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="115281" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115278" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115282" strongs="5368" morph="V-PAP-APM" lemma="φιλέω" text="φιλοῦντας">who love</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115279" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">√</w>
|
<w OGNTsort="115283" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115280" strongs="782" morph="V-ADM-2S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἄσπασαι">√</w>
|
<w OGNTsort="115284" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115281" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="115285" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115282" strongs="5368" morph="V-PAP-APM" lemma="φιλέω" text="φιλοῦντας">love</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115283" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115284" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115285" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115286" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="115286" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115287" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">√</w>
|
<w OGNTsort="115287" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">Grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115288" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
<w>be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115289" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<w OGNTsort="115288" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115290" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115289" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">all</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115290" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">of you.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
|
@ -7,485 +7,532 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>Paul, a prisoner of Christ Jesus, and the brother Timothy, to Philemon, our dear friend and fellow worker,</ULB>
|
<ULB>Paul, a prisoner of Christ Jesus, and the brother Timothy, to Philemon, our dear friend and fellow worker,</ULB>
|
||||||
<residue>, a of , and the , to Philemon, our friend and ,</residue>
|
<residue>, a of , and the , to Philemon, our friend and ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115291" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul</w>
|
<w OGNTsort="115291" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115292" strongs="1198" morph="N-NSM" lemma="δέσμιος" text="δέσμιος">prisoner</w>
|
<w OGNTsort="115292" strongs="1198" morph="N-NSM" lemma="δέσμιος" text="δέσμιος">a prisoner</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115293" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="115293" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">of Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115294" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115294" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115295" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115295" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115296" strongs="5095" morph="N-NSM-P" lemma="Τιμόθεος" text="Τιμόθεος">Timothy</w>
|
<w OGNTsort="115297" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115297" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115298" strongs="80" morph="N-NSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφὸς">brother</w>
|
<w OGNTsort="115298" strongs="80" morph="N-NSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφὸς">brother</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115299" strongs="5371" morph="N-DSM-P" lemma="Φιλήμων" text="Φιλήμονι">√</w>
|
<w OGNTsort="115296" strongs="5095" morph="N-NSM-P" lemma="Τιμόθεος" text="Τιμόθεος">Timothy,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115299" strongs="5371" morph="N-DSM-P" lemma="Φιλήμων" text="Φιλήμονι">to Philemon,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115304" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115300" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="115300" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115301" strongs="27" morph="A-DSM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητῷ">dear</w>
|
<w OGNTsort="115301" strongs="27" morph="A-DSM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητῷ">dear friend</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115302" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115302" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115303" strongs="4904" morph="A-DSM" lemma="συνεργός" text="συνεργῷ">fellow worker</w>
|
<w OGNTsort="115303" strongs="4904" morph="A-DSM" lemma="συνεργός" text="συνεργῷ">fellow worker,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115304" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:2">
|
<verse name="Philemon 1:2">
|
||||||
<Greek>καὶ Ἀπφίᾳ τῇ ἀδελφῇ καὶ Ἀρχίππῳ τῷ συστρατιώτῃ ἡμῶν καὶ τῇ κατ᾽ οἶκόν σου ἐκκλησίᾳ</Greek>
|
<Greek>καὶ Ἀπφίᾳ τῇ ἀδελφῇ καὶ Ἀρχίππῳ τῷ συστρατιώτῃ ἡμῶν καὶ τῇ κατ᾽ οἶκόν σου ἐκκλησίᾳ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 2</preText>
|
<preText>\v 2</preText>
|
||||||
<ULB>and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home.</ULB>
|
<ULB>and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home.</ULB>
|
||||||
<residue>and to Apphia our , and to Archippus our , and to the that meets in your .</residue>
|
<residue>and to Apphia our , and to Archippus our , and to the that meets in your .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115305" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115305" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115306" strongs="682" morph="N-DSF-P" lemma="Ἀπφία" text="Ἀπφίᾳ">√</w>
|
<w OGNTsort="115306" strongs="682" morph="N-DSF-P" lemma="Ἀπφία" text="Ἀπφίᾳ">to Apphia</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115313" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115307" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="115307" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115308" strongs="79" morph="N-DSF" lemma="ἀδελφή" text="ἀδελφῇ">sister</w>
|
<w OGNTsort="115308" strongs="79" morph="N-DSF" lemma="ἀδελφή" text="ἀδελφῇ">sister,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115309" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115309" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115310" strongs="751" morph="N-DSM-P" lemma="Ἄρχιππος" text="Ἀρχίππῳ">√</w>
|
<w OGNTsort="115310" strongs="751" morph="N-DSM-P" lemma="Ἄρχιππος" text="Ἀρχίππῳ">to Archippus</w>
|
||||||
|
<w>our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115311" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="115311" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115312" strongs="4961" morph="N-DSM" lemma="συστρατιώτης" text="συστρατιώτῃ">fellow soldier</w>
|
<w OGNTsort="115312" strongs="4961" morph="N-DSM" lemma="συστρατιώτης" text="συστρατιώτῃ">fellow soldier,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115313" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115314" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115314" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115315" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">to the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115315" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115316" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115317" strongs="3624" morph="N-ASM" lemma="οἶκος" text="οἶκόν">home</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115318" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115319" strongs="1577" morph="N-DSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίᾳ">church</w>
|
<w OGNTsort="115319" strongs="1577" morph="N-DSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίᾳ">church</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115316" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">that meets in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115318" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">your</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115317" strongs="3624" morph="N-ASM" lemma="οἶκος" text="οἶκόν">home.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:3">
|
<verse name="Philemon 1:3">
|
||||||
<Greek>Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
<Greek>Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\p \v 3</preText>
|
<preText>\p \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.</ULB>
|
<ULB>May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>May be to you and from our and the .</residue>
|
<residue>May be to you and from our and the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115320" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="Χάρις">grace</w>
|
<w OGNTsort="115320" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" sub="[1]" text="Χάρις">grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115321" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w>May [1] be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115322" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115321" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115322" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115323" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
<w OGNTsort="115323" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115324" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="115324" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115325" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="115325" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115327" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115326" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">Father</w>
|
<w OGNTsort="115326" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">Father</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115327" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115328" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115328" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115329" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">the Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115329" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115330" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="115330" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115331" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="115331" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:4">
|
<verse name="Philemon 1:4">
|
||||||
<Greek>Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου πάντοτε μνείαν σου ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου</Greek>
|
<Greek>Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου πάντοτε μνείαν σου ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 4</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 4</preText>
|
||||||
<ULB>I always thank my God when I mention you in my prayers,</ULB>
|
<ULB>I always thank my God when I mention you in my prayers,</ULB>
|
||||||
<residue>I always thank my when I mention you in my ,</residue>
|
<residue>I always thank my when I mention you in my ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115332" strongs="2168" morph="V-PAI-1S" lemma="εὐχαριστέω" text="Εὐχαριστῶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115336" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" sub="[1]" text="πάντοτε">always</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115332" strongs="2168" morph="V-PAI-1S" lemma="εὐχαριστέω" text="Εὐχαριστῶ">I [1] thank</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115335" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115333" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="115333" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115334" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
<w OGNTsort="115334" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115335" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115336" strongs="3842" morph="ADV" lemma="πάντοτε" text="πάντοτε">√</w>
|
<w OGNTsort="115339" strongs="4160" morph="V-PMP-NSM" lemma="ποιέω" text="ποιούμενος">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115337" strongs="3417" morph="N-ASF" lemma="μνεία" text="μνείαν">√</w>
|
<w OGNTsort="115337" strongs="3417" morph="N-ASF" lemma="μνεία" text="μνείαν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115338" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<phraseWords>when I mention</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="115339" strongs="4160" morph="V-PMP-NSM" lemma="ποιέω" text="ποιούμενος">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115340" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115338" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">you</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115340" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115343" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115341" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115341" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115342" strongs="4335" morph="N-GPF" lemma="προσευχή" text="προσευχῶν">prayers</w>
|
<w OGNTsort="115342" strongs="4335" morph="N-GPF" lemma="προσευχή" text="προσευχῶν">prayers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115343" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:5">
|
<verse name="Philemon 1:5">
|
||||||
<Greek>ἀκούων σου τὴν ἀγάπην καὶ τὴν πίστιν ἣν ἔχεις πρὸς τὸν Κύριον Ἰησοῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς ἁγίους</Greek>
|
<Greek>ἀκούων σου τὴν ἀγάπην καὶ τὴν πίστιν ἣν ἔχεις πρὸς τὸν Κύριον Ἰησοῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς ἁγίους</Greek>
|
||||||
<preText>\v 5</preText>
|
<preText>\v 5</preText>
|
||||||
<ULB>because I hear about the faith that you have toward the Lord Jesus and the love you have for all his holy people.</ULB>
|
<ULB>because I hear about the faith that you have toward the Lord Jesus and the love you have for all his holy people.</ULB>
|
||||||
<residue>because I about the that you have toward the and the you have for all his people.</residue>
|
<residue>because I about the that you have toward the and the you have for all his people.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115344" strongs="191" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἀκούω" text="ἀκούων">hear</w>
|
<w>because I</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115344" strongs="191" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἀκούω" text="ἀκούων">hear about</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115345" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<w OGNTsort="115345" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115346" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115347" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115348" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115348" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115349" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="115349" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115350" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
<w OGNTsort="115350" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115351" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
<w OGNTsort="115351" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115352" strongs="2192" morph="V-PAI-2S" lemma="ἔχω" text="ἔχεις">√</w>
|
<w OGNTsort="115352" strongs="2192" morph="V-PAI-2S" lemma="ἔχω" text="ἔχεις">you have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115353" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="115353" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">toward</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115354" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="115354" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115355" strongs="2962" morph="N-ASM" lemma="κύριος" text="Κύριον">Lord</w>
|
<w OGNTsort="115355" strongs="2962" morph="N-ASM" lemma="κύριος" text="Κύριον">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115356" strongs="2424" morph="N-ASM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="115356" strongs="2424" morph="N-ASM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115357" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115357" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115358" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="115346" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115359" strongs="3956" morph="A-APM" lemma="πᾶς" text="πάντας">√</w>
|
<w OGNTsort="115347" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115360" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w>you have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115361" strongs="40" morph="A-APM" lemma="ἅγιος" text="ἁγίους">holy</w>
|
<w OGNTsort="115358" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115359" strongs="3956" morph="A-APM" lemma="πᾶς" text="πάντας">all</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115360" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">his</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115361" strongs="40" morph="A-APM" lemma="ἅγιος" text="ἁγίους">holy people.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:6">
|
<verse name="Philemon 1:6">
|
||||||
<Greek>ὅπως ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ἐνεργὴς γένηται ἐν ἐπιγνώσει παντὸς ἀγαθοῦ τοῦ ἐν ἡμῖν εἰς Χριστόν</Greek>
|
<Greek>ὅπως ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ἐνεργὴς γένηται ἐν ἐπιγνώσει παντὸς ἀγαθοῦ τοῦ ἐν ἡμῖν εἰς Χριστόν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 6</preText>
|
<preText>\v 6</preText>
|
||||||
<ULB>I pray that the sharing of your faith may be effective, so you will have a full understanding of every good thing we have in Christ.</ULB>
|
<ULB>I pray that the sharing of your faith may be effective, so you will have a full understanding of every good thing we have in Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>I pray that the of your may be effective, so you will have a full of every thing we have .</residue>
|
<residue>I pray that the of your may be effective, so you will have a full of every thing we have .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115362" strongs="3704" morph="CONJ" lemma="ὅπως" text="ὅπως">√</w>
|
<w OGNTsort="115362" strongs="3704" morph="CONJ" lemma="ὅπως" text="ὅπως">I pray that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115363" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="115363" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115364" strongs="2842" morph="N-NSF" lemma="κοινωνία" text="κοινωνία">sharing</w>
|
<w OGNTsort="115364" strongs="2842" morph="N-NSF" lemma="κοινωνία" text="κοινωνία">sharing</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115367" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">of your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115365" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="115365" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115366" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεώς">faith</w>
|
<w OGNTsort="115366" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεώς">faith</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115367" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<w OGNTsort="115369" strongs="1096" morph="V-2ADS-3S" lemma="γίνομαι" text="γένηται">may be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115368" strongs="1756" morph="A-NSF" lemma="ἐνεργής, ἐναργής" text="ἐνεργὴς">√</w>
|
<w OGNTsort="115368" strongs="1756" morph="A-NSF" lemma="ἐνεργής, ἐναργής" text="ἐνεργὴς">effective,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115369" strongs="1096" morph="V-2ADS-3S" lemma="γίνομαι" text="γένηται">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115370" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="115370" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115371" strongs="1922" morph="N-DSF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπιγνώσει">understanding</w>
|
<w>so you will have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115372" strongs="3956" morph="A-GSN" lemma="πᾶς" text="παντὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="115371" strongs="1922" morph="N-DSF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπιγνώσει">a full understanding</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115373" strongs="18" morph="A-GSN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθοῦ">good</w>
|
<w OGNTsort="115372" strongs="3956" morph="A-GSN" lemma="πᾶς" text="παντὸς">of every</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115374" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115373" strongs="18" morph="A-GSN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθοῦ">good thing</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115375" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115376" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="115374" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115377" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="115375" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115378" strongs="5547" morph="N-ASM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστόν">in Christ</w>
|
<w OGNTsort="115376" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>we have</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115377" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115378" strongs="5547" morph="N-ASM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστόν">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:7">
|
<verse name="Philemon 1:7">
|
||||||
<Greek>χαρὰν γὰρ πολλὴν ἔσχον καὶ παράκλησιν ἐπὶ τῇ ἀγάπῃ σου ὅτι τὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων ἀναπέπαυται διὰ σοῦ ἀδελφέ</Greek>
|
<Greek>χαρὰν γὰρ πολλὴν ἔσχον καὶ παράκλησιν ἐπὶ τῇ ἀγάπῃ σου ὅτι τὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων ἀναπέπαυται διὰ σοῦ ἀδελφέ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>For I have had much joy and comfort because of your love, because the hearts of God's holy people have been refreshed by you, brother.</ULB>
|
<ULB>For I have had much joy and comfort because of your love, because the hearts of God's holy people have been refreshed by you, brother.</ULB>
|
||||||
<residue>For I have had much and because of your , because the of God's people have been by you, .</residue>
|
<residue>For I have had much and because of your , because the of God's people have been by you, .</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115380" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115382" strongs="2192" morph="V-2AAI-1S" lemma="ἔχω" text="ἔσχον">I have had</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115381" strongs="4183" morph="A-ASF" lemma="πολύς" text="πολλὴν">much</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115379" strongs="5479" morph="N-ASF" lemma="χαρά" text="χαρὰν">joy</w>
|
<w OGNTsort="115379" strongs="5479" morph="N-ASF" lemma="χαρά" text="χαρὰν">joy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115380" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="115383" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115381" strongs="4183" morph="A-ASF" lemma="πολύς" text="πολλὴν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115382" strongs="2192" morph="V-2AAI-1S" lemma="ἔχω" text="ἔσχον">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115383" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115384" strongs="3874" morph="N-ASF" lemma="παράκλησις" text="παράκλησιν">comfort</w>
|
<w OGNTsort="115384" strongs="3874" morph="N-ASF" lemma="παράκλησις" text="παράκλησιν">comfort</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115385" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115385" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">because of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115386" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="115386" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115387" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
|
<w OGNTsort="115388" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115388" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<w OGNTsort="115387" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115389" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="115389" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">because</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115390" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115390" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115391" strongs="4698" morph="N-NPN" lemma="σπλάγχνον" text="σπλάγχνα">hearts</w>
|
<w OGNTsort="115391" strongs="4698" morph="N-NPN" lemma="σπλάγχνον" text="σπλάγχνα">hearts</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115392" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115393" strongs="40" morph="A-GPM" lemma="ἅγιος" text="ἁγίων">holy</w>
|
<w OGNTsort="115392" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115394" strongs="373" morph="V-RPI-3S" lemma="ἀναπαύω" text="ἀναπέπαυται">refreshed</w>
|
<w OGNTsort="115393" strongs="40" morph="A-GPM" lemma="ἅγιος" text="ἁγίων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115395" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<phraseWords>of God's holy people</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="115396" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σοῦ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115397" strongs="80" morph="N-VSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφέ">brother</w>
|
<w OGNTsort="115394" strongs="373" morph="V-RPI-3S" lemma="ἀναπαύω" text="ἀναπέπαυται">have been refreshed</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115395" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">by</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115396" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σοῦ">you,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115397" strongs="80" morph="N-VSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφέ">brother.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:8">
|
<verse name="Philemon 1:8">
|
||||||
<Greek>Διό πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον</Greek>
|
<Greek>Διό πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 8</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 8</preText>
|
||||||
<ULB>Therefore, although I have all the boldness in Christ to command you to do what you should do,</ULB>
|
<ULB>Therefore, although I have all the boldness in Christ to command you to do what you should do,</ULB>
|
||||||
<residue>Therefore, although I have all the to you to do what you should do,</residue>
|
<residue>Therefore, although I have all the to you to do what you should do,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115398" strongs="1352" morph="CONJ" lemma="διό" text="Διό">√</w>
|
<w OGNTsort="115398" strongs="1352" morph="CONJ" lemma="διό" text="Διό">Therefore,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115399" strongs="4183" morph="A-ASF" lemma="πολύς" text="πολλὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="115399" strongs="4183" morph="A-ASF" lemma="πολύς" text="πολλὴν">although</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115400" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="115403" strongs="2192" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἔχω" text="ἔχων">I have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115401" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">in Christ</w>
|
<w>all the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115402" strongs="3954" morph="N-ASF" lemma="παρρησία" text="παρρησίαν">boldness</w>
|
<w OGNTsort="115402" strongs="3954" morph="N-ASF" lemma="παρρησία" text="παρρησίαν">boldness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115403" strongs="2192" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἔχω" text="ἔχων">√</w>
|
<w OGNTsort="115400" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115404" strongs="2004" morph="V-PAN" lemma="ἐπιτάσσω" text="ἐπιτάσσειν">command</w>
|
<w OGNTsort="115401" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115405" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
<w OGNTsort="115404" strongs="2004" morph="V-PAN" lemma="ἐπιτάσσω" text="ἐπιτάσσειν">to command</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115406" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="115405" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115407" strongs="433" morph="V-PAP-ASN" lemma="ἀνήκω" text="ἀνῆκον">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115406" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115407" strongs="433" morph="V-PAP-ASN" lemma="ἀνήκω" text="ἀνῆκον">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>to do what you should do,</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:9">
|
<verse name="Philemon 1:9">
|
||||||
<Greek>διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ</Greek>
|
<Greek>διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 9</preText>
|
<preText>\v 9</preText>
|
||||||
<ULB>yet because of love, I appeal to you instead—I, Paul, an old man, and now a prisoner for Christ Jesus.</ULB>
|
<ULB>yet because of love, I appeal to you instead—I, Paul, an old man, and now a prisoner for Christ Jesus.</ULB>
|
||||||
<residue>yet because of , I you instead—I, , an old man, and now a for .</residue>
|
<residue>yet because of , I you instead—I, , an old man, and now a for .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115408" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115408" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">yet because of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115409" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="115409" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115410" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w>
|
<w OGNTsort="115410" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115411" strongs="3123" morph="ADV" lemma="μᾶλλον" text="μᾶλλον">√</w>
|
<w OGNTsort="115412" strongs="3870" morph="V-PAI-1S" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλῶ">I appeal to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115412" strongs="3870" morph="V-PAI-1S" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλῶ">appeal to</w>
|
<w>you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115413" strongs="5108" morph="D-NSM" lemma="τοιοῦτος" text="τοιοῦτος">√</w>
|
<w OGNTsort="115411" strongs="3123" morph="ADV" lemma="μᾶλλον" text="μᾶλλον">instead—</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115414" strongs="1510" morph="V-PAP-NSM" lemma="εἰμί" text="ὢν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115415" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="115413" strongs="5108" morph="D-NSM" lemma="τοιοῦτος" text="τοιοῦτος">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115416" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul</w>
|
<w OGNTsort="115414" strongs="1510" morph="V-PAP-NSM" lemma="εἰμί" text="ὢν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115417" strongs="4246" morph="N-NSM" lemma="πρεσβύτης" text="πρεσβύτης">√</w>
|
<w OGNTsort="115415" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115418" strongs="3570" morph="ADV" lemma="νυνί" text="νυνὶ">√</w>
|
<phraseWords>I,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="115419" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115416" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115417" strongs="4246" morph="N-NSM" lemma="πρεσβύτης" text="πρεσβύτης">an old man,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115419" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115418" strongs="3570" morph="ADV" lemma="νυνί" text="νυνὶ">now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115420" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115420" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115421" strongs="1198" morph="N-NSM" lemma="δέσμιος" text="δέσμιος">prisoner</w>
|
<w OGNTsort="115421" strongs="1198" morph="N-NSM" lemma="δέσμιος" text="δέσμιος">a prisoner</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115422" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="115422" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">for Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115423" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115423" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:10">
|
<verse name="Philemon 1:10">
|
||||||
<Greek>Παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς Ὀνήσιμον</Greek>
|
<Greek>Παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς Ὀνήσιμον</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 10</preText>
|
<preText>\s5 \v 10</preText>
|
||||||
<ULB>I am appealing to you concerning my child Onesimus, whom I have fathered in my chains.</ULB>
|
<ULB>I am appealing to you concerning my child Onesimus, whom I have fathered in my chains.</ULB>
|
||||||
<residue>I am you concerning my Onesimus, whom I have in my .</residue>
|
<residue>I am you concerning my Onesimus, whom I have in my .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115424" strongs="3870" morph="V-PAI-1S" lemma="παρακαλέω" text="Παρακαλῶ">appealing to</w>
|
<w OGNTsort="115424" strongs="3870" morph="V-PAI-1S" lemma="παρακαλέω" text="Παρακαλῶ">I am appealing to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115425" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="115425" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115426" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115426" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">concerning</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115428" strongs="1699" morph="S-1SGSN" lemma="ἐμός" text="ἐμοῦ">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115427" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115427" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115428" strongs="1699" morph="S-1SGSN" lemma="ἐμός" text="ἐμοῦ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115429" strongs="5043" morph="N-GSN" lemma="τέκνον" text="τέκνου">child</w>
|
<w OGNTsort="115429" strongs="5043" morph="N-GSN" lemma="τέκνον" text="τέκνου">child</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115430" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">√</w>
|
<w OGNTsort="115435" strongs="3682" morph="N-ASM-P" lemma="Ὀνήσιμος" text="Ὀνήσιμον">Onesimus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115431" strongs="1080" morph="V-AAI-1S" lemma="γεννάω" text="ἐγέννησα">fathered</w>
|
<w OGNTsort="115430" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">whom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115432" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="115431" strongs="1080" morph="V-AAI-1S" lemma="γεννάω" text="ἐγέννησα">I have fathered</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115433" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="115432" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115434" strongs="1199" morph="N-DPM" lemma="δεσμός" text="δεσμοῖς">chains</w>
|
<w OGNTsort="115433" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115435" strongs="3682" morph="N-ASM-P" lemma="Ὀνήσιμος" text="Ὀνήσιμον">√</w>
|
<w OGNTsort="115434" strongs="1199" morph="N-DPM" lemma="δεσμός" text="δεσμοῖς">chains.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:11">
|
<verse name="Philemon 1:11">
|
||||||
<Greek>τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ καὶ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον</Greek>
|
<Greek>τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ καὶ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον</Greek>
|
||||||
<preText>\v 11</preText>
|
<preText>\v 11</preText>
|
||||||
<ULB>For he once was useless to you, but now he is useful both to you and to me.</ULB>
|
<ULB>For he once was useless to you, but now he is useful both to you and to me.</ULB>
|
||||||
<residue>For he once was useless to you, but now he is useful both to you and to me.</residue>
|
<residue>For he once was useless to you, but now he is useful both to you and to me.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115436" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τόν">√</w>
|
<w>For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115437" strongs="4218" morph="PRT" lemma="ποτέ" text="ποτέ">√</w>
|
<w OGNTsort="115436" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τόν">he</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115438" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
<w OGNTsort="115437" strongs="4218" morph="PRT" lemma="ποτέ" text="ποτέ">once</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115439" strongs="890" morph="A-ASM" lemma="ἄχρηστος" text="ἄχρηστον">√</w>
|
<w OGNTsort="115439" strongs="890" morph="A-ASM" lemma="ἄχρηστος" text="ἄχρηστον">was useless</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115440" strongs="3570" morph="ADV" lemma="νυνί" text="νυνὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115438" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">to you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115441" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="115441" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115442" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115440" strongs="3570" morph="ADV" lemma="νυνί" text="νυνὶ">now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115443" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοὶ">√</w>
|
<w>he is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115444" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115446" strongs="2173" morph="A-ASM" lemma="εὔχρηστος" text="εὔχρηστον">useful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115445" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115442" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">both</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115446" strongs="2173" morph="A-ASM" lemma="εὔχρηστος" text="εὔχρηστον">√</w>
|
<w OGNTsort="115443" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοὶ">to you</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115444" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115445" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοὶ">to me.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:12">
|
<verse name="Philemon 1:12">
|
||||||
<Greek>ὃν ἀνέπεμψά σοι αὐτόν τοῦτ᾽ ἔστιν τὰ ἐμὰ σπλάγχνα</Greek>
|
<Greek>ὃν ἀνέπεμψά σοι αὐτόν τοῦτ᾽ ἔστιν τὰ ἐμὰ σπλάγχνα</Greek>
|
||||||
<preText>\v 12</preText>
|
<preText>\v 12</preText>
|
||||||
<ULB>I have sent him back to you, he who is my very heart.</ULB>
|
<ULB>I have sent him back to you, he who is my very heart.</ULB>
|
||||||
<residue>I have him back to you, he who is my very .</residue>
|
<residue>I have him back to you, he who is my very .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115447" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">√</w>
|
<w OGNTsort="115447" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" sub="[1]" text="ὃν">him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115448" strongs="375" morph="V-AAI-1S" lemma="ἀναπέμπω" text="ἀνέπεμψά">sent</w>
|
<w OGNTsort="115448" strongs="375" morph="V-AAI-1S" lemma="ἀναπέμπω" text="ἀνέπεμψά">I have sent [1] back</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115449" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
<w OGNTsort="115449" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">to you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115450" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτόν">√</w>
|
<w OGNTsort="115450" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτόν">he</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115451" strongs="3778" morph="D-NSN" lemma="οὗτος" text="τοῦτ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="115451" strongs="3778" morph="D-NSN" lemma="οὗτος" text="τοῦτ᾽">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115452" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="115452" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔστιν">is</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115454" strongs="1699" morph="S-1SAPN" lemma="ἐμός" text="ἐμὰ">my very</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115453" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115453" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115454" strongs="1699" morph="S-1SAPN" lemma="ἐμός" text="ἐμὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115455" strongs="4698" morph="N-APN" lemma="σπλάγχνον" text="σπλάγχνα">heart.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115455" strongs="4698" morph="N-APN" lemma="σπλάγχνον" text="σπλάγχνα">heart</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:13">
|
<verse name="Philemon 1:13">
|
||||||
<Greek>ὃν ἐγὼ ἐβουλόμην πρὸς ἐμαυτὸν κατέχειν ἵνα ὑπὲρ σοῦ μοι διακονῇ ἐν τοῖς δεσμοῖς τοῦ εὐαγγελίου</Greek>
|
<Greek>ὃν ἐγὼ ἐβουλόμην πρὸς ἐμαυτὸν κατέχειν ἵνα ὑπὲρ σοῦ μοι διακονῇ ἐν τοῖς δεσμοῖς τοῦ εὐαγγελίου</Greek>
|
||||||
<preText>\v 13</preText>
|
<preText>\v 13</preText>
|
||||||
<ULB>I wish I could have kept him with me so he could serve me for you while I am in chains for the sake of the gospel.</ULB>
|
<ULB>I wish I could have kept him with me so he could serve me for you while I am in chains for the sake of the gospel.</ULB>
|
||||||
<residue>I wish I could have him with me so he could me for you while I am in for the sake of the .</residue>
|
<residue>I wish I could have him with me so he could me for you while I am in for the sake of the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115456" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">√</w>
|
<w OGNTsort="115457" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">I</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115457" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">√</w>
|
<w OGNTsort="115458" strongs="1014" morph="V-INI-1S" lemma="βούλομαι" text="ἐβουλόμην">wish</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115458" strongs="1014" morph="V-INI-1S" lemma="βούλομαι" text="ἐβουλόμην">√</w>
|
<w OGNTsort="115461" strongs="2722" morph="V-PAN" lemma="κατέχω" text="κατέχειν">I could have kept</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115459" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="115456" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115460" strongs="1683" morph="F-1ASM" lemma="ἐμαυτοῦ" text="ἐμαυτὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="115459" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115461" strongs="2722" morph="V-PAN" lemma="κατέχω" text="κατέχειν">kept</w>
|
<w OGNTsort="115460" strongs="1683" morph="F-1ASM" lemma="ἐμαυτοῦ" text="ἐμαυτὸν">me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115462" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="115462" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115463" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">√</w>
|
<w OGNTsort="115466" strongs="1247" morph="V-PAS-3S" lemma="διακονέω" text="διακονῇ">he could serve</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115464" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115465" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115465" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">√</w>
|
<w OGNTsort="115463" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115466" strongs="1247" morph="V-PAS-3S" lemma="διακονέω" text="διακονῇ">serve</w>
|
<w OGNTsort="115464" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σοῦ">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115467" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w>while I am</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115467" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115468" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="115468" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115469" strongs="1199" morph="N-DPM" lemma="δεσμός" text="δεσμοῖς">chains</w>
|
<w OGNTsort="115469" strongs="1199" morph="N-DPM" lemma="δεσμός" text="δεσμοῖς">chains</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115470" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115470" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">for the sake of the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115471" strongs="2098" morph="N-GSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίου">gospel</w>
|
<w OGNTsort="115471" strongs="2098" morph="N-GSN" lemma="εὐαγγέλιον" text="εὐαγγελίου">gospel.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:14">
|
<verse name="Philemon 1:14">
|
||||||
<Greek>Χωρὶς δὲ τῆς σῆς γνώμης οὐδὲν ἠθέλησα ποιῆσαι ἵνα μὴ ὡς κατὰ ἀνάγκην τὸ ἀγαθόν σου ᾖ ἀλλὰ κατὰ ἑκούσιον</Greek>
|
<Greek>Χωρὶς δὲ τῆς σῆς γνώμης οὐδὲν ἠθέλησα ποιῆσαι ἵνα μὴ ὡς κατὰ ἀνάγκην τὸ ἀγαθόν σου ᾖ ἀλλὰ κατὰ ἑκούσιον</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
||||||
<ULB>But I did not want to do anything without your consent. I did not want your good deed to be from necessity but from good will.</ULB>
|
<ULB>But I did not want to do anything without your consent. I did not want your good deed to be from necessity but from good will.</ULB>
|
||||||
<residue>But I did not want to anything without your consent. I did not want your deed to be from necessity but from good will.</residue>
|
<residue>But I did not want to anything without your consent. I did not want your deed to be from necessity but from good will.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115472" strongs="5565" morph="PREP" lemma="χωρίς" text="Χωρὶς">√</w>
|
<w OGNTsort="115473" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115473" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115477" strongs="3762" morph="A-ASN" lemma="οὐδείς" text="οὐδὲν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115478" strongs="2309" morph="V-AAI-1S" lemma="θέλω" text="ἠθέλησα">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115479" strongs="4160" morph="V-AAN" lemma="ποιέω" text="ποιῆσαι">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>I did not want to do anything</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115472" strongs="5565" morph="PREP" lemma="χωρίς" text="Χωρὶς">without</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115475" strongs="4674" morph="S-2SGSF" lemma="σός" text="σῆς">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115474" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="115474" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115475" strongs="4674" morph="S-2SGSF" lemma="σός" text="σῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="115476" strongs="1106" morph="N-GSF" lemma="γνώμη" text="γνώμης">consent.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115476" strongs="1106" morph="N-GSF" lemma="γνώμη" text="γνώμης">√</w>
|
<w OGNTsort="115481" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115477" strongs="3762" morph="A-ASN" lemma="οὐδείς" text="οὐδὲν">√</w>
|
<w>I did [1] want</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115478" strongs="2309" morph="V-AAI-1S" lemma="θέλω" text="ἠθέλησα">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115479" strongs="4160" morph="V-AAN" lemma="ποιέω" text="ποιῆσαι">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115480" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="115480" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115481" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="115487" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115482" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115483" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115484" strongs="318" morph="N-ASF" lemma="ἀνάγκη" text="ἀνάγκην">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115485" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="115485" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115486" strongs="18" morph="A-NSN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθόν">do ... good</w>
|
<w OGNTsort="115486" strongs="18" morph="A-NSN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθόν">good deed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115487" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<w OGNTsort="115488" strongs="1510" morph="V-PAS-3S" lemma="εἰμί" text="ᾖ">to be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115488" strongs="1510" morph="V-PAS-3S" lemma="εἰμί" text="ᾖ">√</w>
|
<w OGNTsort="115482" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115489" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115483" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115490" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115484" strongs="318" morph="N-ASF" lemma="ἀνάγκη" text="ἀνάγκην">necessity</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115491" strongs="1595" morph="A-ASN" lemma="ἑκούσιος" text="ἑκούσιον">√</w>
|
<w OGNTsort="115489" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115490" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">from</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115491" strongs="1595" morph="A-ASN" lemma="ἑκούσιος" text="ἑκούσιον">good will.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:15">
|
<verse name="Philemon 1:15">
|
||||||
<Greek>τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς</Greek>
|
<Greek>τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς</Greek>
|
||||||
<preText>\v 15</preText>
|
<preText>\v 15</preText>
|
||||||
<ULB>Perhaps for this he was separated from you for a time, so that you might have him back forever.</ULB>
|
<ULB>Perhaps for this he was separated from you for a time, so that you might have him back forever.</ULB>
|
||||||
<residue>Perhaps for this he was separated from you for a , so that you might have him back .</residue>
|
<residue>Perhaps for this he was separated from you for a , so that you might have him back .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115492" strongs="5029" morph="ADV" lemma="τάχα" text="τάχα">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115493" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="115493" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115494" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115492" strongs="5029" morph="ADV" lemma="τάχα" text="τάχα">Perhaps</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115495" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="115494" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115496" strongs="5563" morph="V-API-3S" lemma="χωρίζω" text="ἐχωρίσθη">√</w>
|
<w OGNTsort="115495" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115497" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="115496" strongs="5563" morph="V-API-3S" lemma="χωρίζω" text="ἐχωρίσθη">he was separated</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115498" strongs="5610" morph="N-ASF" lemma="ὥρα" text="ὥραν">time</w>
|
<w>from you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115499" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="115497" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115500" strongs="166" morph="A-ASM" lemma="αἰώνιος" text="αἰώνιον">forever</w>
|
<w OGNTsort="115498" strongs="5610" morph="N-ASF" lemma="ὥρα" text="ὥραν">a time,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115501" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="115499" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115502" strongs="568" morph="V-PAS-2S" lemma="ἀπέχω" text="ἀπέχῃς">√</w>
|
<w OGNTsort="115501" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτὸν">him</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115502" strongs="568" morph="V-PAS-2S" lemma="ἀπέχω" text="ἀπέχῃς">you might have [1] back</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115500" strongs="166" morph="A-ASM" lemma="αἰώνιος" text="αἰώνιον">forever.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:16">
|
<verse name="Philemon 1:16">
|
||||||
<Greek>οὐκέτι ὡς δοῦλον ἀλλὰ ὑπὲρ δοῦλον ἀδελφὸν ἀγαπητόν μάλιστα ἐμοί πόσῳ δὲ μᾶλλον σοὶ καὶ ἐν σαρκὶ καὶ ἐν Κυρίῳ</Greek>
|
<Greek>οὐκέτι ὡς δοῦλον ἀλλὰ ὑπὲρ δοῦλον ἀδελφὸν ἀγαπητόν μάλιστα ἐμοί πόσῳ δὲ μᾶλλον σοὶ καὶ ἐν σαρκὶ καὶ ἐν Κυρίῳ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 16</preText>
|
<preText>\v 16</preText>
|
||||||
<ULB>No longer would he be a slave, but better than a slave, a beloved brother. He is beloved especially to me, and much more so to you, in both the flesh and in the Lord.</ULB>
|
<ULB>No longer would he be a slave, but better than a slave, a beloved brother. He is beloved especially to me, and much more so to you, in both the flesh and in the Lord.</ULB>
|
||||||
<residue>No longer would he be a , but better than a , a . He is beloved especially to me, and much more so to you, in both the and .</residue>
|
<residue>No longer would he be a , but better than a , a . He is beloved especially to me, and much more so to you, in both the and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115503" strongs="3765" morph="ADV" lemma="οὐκέτι" text="οὐκέτι">√</w>
|
<w OGNTsort="115503" strongs="3765" morph="ADV" lemma="οὐκέτι" text="οὐκέτι">No longer</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115504" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="115504" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">would he be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115505" strongs="1401" morph="N-ASM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλον">slave</w>
|
<w OGNTsort="115505" strongs="1401" morph="N-ASM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλον">a slave,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115506" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115506" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115507" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">√</w>
|
<w OGNTsort="115507" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">better than</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115508" strongs="1401" morph="N-ASM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλον">slave</w>
|
<w OGNTsort="115508" strongs="1401" morph="N-ASM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλον">a slave,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115509" strongs="80" morph="N-ASM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφὸν">brother</w>
|
<w OGNTsort="115510" strongs="27" morph="A-ASM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητόν">a beloved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115510" strongs="27" morph="A-ASM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητόν">beloved</w>
|
<w OGNTsort="115509" strongs="80" morph="N-ASM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφὸν">brother.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115511" strongs="3122" morph="ADV" lemma="μάλιστα" text="μάλιστα">√</w>
|
<w>He is beloved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115512" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοί">√</w>
|
<w OGNTsort="115511" strongs="3122" morph="ADV" lemma="μάλιστα" text="μάλιστα">especially</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115513" strongs="4214" morph="Q-DSN" lemma="πόσος" text="πόσῳ">√</w>
|
<w OGNTsort="115512" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοί">to me,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115514" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="115514" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115515" strongs="3123" morph="ADV" lemma="μᾶλλον" text="μᾶλλον">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115516" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115513" strongs="4214" morph="Q-DSN" lemma="πόσος" text="πόσῳ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115517" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115515" strongs="3123" morph="ADV" lemma="μᾶλλον" text="μᾶλλον">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115518" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<phraseWords>much more so</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="115519" strongs="4561" morph="N-DSF" lemma="σάρξ" text="σαρκὶ">flesh</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115520" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115516" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοὶ">to you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115521" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="115518" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115522" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">in the Lord</w>
|
<w OGNTsort="115517" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">both</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115519" strongs="4561" morph="N-DSF" lemma="σάρξ" text="σαρκὶ">the flesh</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115520" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115521" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115522" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">the Lord.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:17">
|
<verse name="Philemon 1:17">
|
||||||
<Greek>Εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ</Greek>
|
<Greek>Εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 17</preText>
|
<preText>\s5 \v 17</preText>
|
||||||
<ULB>So if you have me as a partner, receive him as me.</ULB>
|
<ULB>So if you have me as a partner, receive him as me.</ULB>
|
||||||
<residue>So if you have me as a , him as me.</residue>
|
<residue>So if you have me as a , him as me.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115523" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115524" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">So</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115524" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">√</w>
|
<w OGNTsort="115523" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">if</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115525" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">√</w>
|
<w OGNTsort="115526" strongs="2192" morph="V-PAI-2S" lemma="ἔχω" text="ἔχεις">you have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115526" strongs="2192" morph="V-PAI-2S" lemma="ἔχω" text="ἔχεις">√</w>
|
<w OGNTsort="115525" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="με">me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115527" strongs="2844" morph="N-ASM" lemma="κοινωνός" text="κοινωνόν">partner</w>
|
<w>as</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115527" strongs="2844" morph="N-ASM" lemma="κοινωνός" text="κοινωνόν">a partner,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115528" strongs="4355" morph="V-2AMM-2S" lemma="προσλαμβάνω" text="προσλαβοῦ">receive</w>
|
<w OGNTsort="115528" strongs="4355" morph="V-2AMM-2S" lemma="προσλαμβάνω" text="προσλαβοῦ">receive</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115529" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="115529" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν">him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115530" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="115530" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115531" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="ἐμέ">√</w>
|
<w OGNTsort="115531" strongs="1473" morph="P-1AS" lemma="ἐγώ" text="ἐμέ">me.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:18">
|
<verse name="Philemon 1:18">
|
||||||
<Greek>εἰ δέ τι ἠδίκησέν σε ἢ ὀφείλει τοῦτο ἐμοὶ ἐλλόγα</Greek>
|
<Greek>εἰ δέ τι ἠδίκησέν σε ἢ ὀφείλει τοῦτο ἐμοὶ ἐλλόγα</Greek>
|
||||||
<preText>\v 18</preText>
|
<preText>\v 18</preText>
|
||||||
<ULB>If he has wronged you or owes you anything, charge that to me.</ULB>
|
<ULB>If he has wronged you or owes you anything, charge that to me.</ULB>
|
||||||
<residue>If he has you or owes you anything, charge that to me.</residue>
|
<residue>If he has you or owes you anything, charge that to me.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115532" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115532" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">If</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115533" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">√</w>
|
<w OGNTsort="115533" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115534" strongs="5100" morph="X-ASN" lemma="τις" text="τι">√</w>
|
<w OGNTsort="115535" strongs="91" morph="V-AAI-3S" lemma="ἀδικέω" text="ἠδίκησέν">he has wronged</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115535" strongs="91" morph="V-AAI-3S" lemma="ἀδικέω" text="ἠδίκησέν">wronged</w>
|
<w OGNTsort="115536" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115536" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="115537" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">or</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115537" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">√</w>
|
<w OGNTsort="115538" strongs="3784" morph="V-PAI-3S" lemma="ὀφείλω" text="ὀφείλει">owes</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115538" strongs="3784" morph="V-PAI-3S" lemma="ὀφείλω" text="ὀφείλει">√</w>
|
<w>you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115539" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="115534" strongs="5100" morph="X-ASN" lemma="τις" text="τι">anything,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115540" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115541" strongs="1677" morph="V-PAM-2S" lemma="ἐλλογέω" text="ἐλλόγα">charge</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115541" strongs="1677" morph="V-PAM-2S" lemma="ἐλλογέω" text="ἐλλόγα">√</w>
|
<w OGNTsort="115539" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115540" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="ἐμοὶ">to me.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:19">
|
<verse name="Philemon 1:19">
|
||||||
<Greek>ἐγὼ Παῦλος ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί ἐγὼ ἀποτίσω ἵνα μὴ λέγω σοι ὅτι καὶ σεαυτόν μοι προσοφείλεις</Greek>
|
<Greek>ἐγὼ Παῦλος ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί ἐγὼ ἀποτίσω ἵνα μὴ λέγω σοι ὅτι καὶ σεαυτόν μοι προσοφείλεις</Greek>
|
||||||
<preText>\v 19</preText>
|
<preText>\v 19</preText>
|
||||||
<ULB>I, Paul, write this with my own hand. I myself will pay it back—not to mention that you owe me your own self!</ULB>
|
<ULB>I, Paul, write this with my own hand. I myself will pay it back—not to mention that you owe me your own self!</ULB>
|
||||||
<residue>I, , write this with my own . I myself will pay it back—not to mention that you owe me your own self!</residue>
|
<residue>I, , write this with my own . I myself will pay it back—not to mention that you owe me your own self!</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115542" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">√</w>
|
<w OGNTsort="115542" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">I,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115543" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul</w>
|
<w OGNTsort="115543" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115544" strongs="1125" morph="V-2AAI-1S" lemma="γράφω" text="ἔγραψα">√</w>
|
<w OGNTsort="115544" strongs="1125" morph="V-2AAI-1S" lemma="γράφω" text="ἔγραψα">write this</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115546" strongs="1699" morph="S-1SDSF" lemma="ἐμός" text="ἐμῇ">with my own</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115545" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="115545" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115546" strongs="1699" morph="S-1SDSF" lemma="ἐμός" text="ἐμῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="115547" strongs="5495" morph="N-DSF" lemma="χείρ" text="χειρί">hand.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115547" strongs="5495" morph="N-DSF" lemma="χείρ" text="χειρί">hand</w>
|
<w OGNTsort="115548" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">I myself</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115548" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">√</w>
|
<w OGNTsort="115549" strongs="661" morph="V-FAI-1S" lemma="ἀποτίνω" text="ἀποτίσω">will pay it back—</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115549" strongs="661" morph="V-FAI-1S" lemma="ἀποτίνω" text="ἀποτίσω">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115550" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="115550" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115551" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="115551" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115552" strongs="3004" morph="V-PAS-1S" lemma="λέγω" text="λέγω">√</w>
|
<w OGNTsort="115552" strongs="3004" morph="V-PAS-1S" lemma="λέγω" text="λέγω">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>not to mention</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115553" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
<w OGNTsort="115553" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115554" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="115554" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115555" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115555" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115556" strongs="4572" morph="F-2ASM" lemma="σεαυτοῦ" text="σεαυτόν">√</w>
|
<w OGNTsort="115558" strongs="4359" morph="V-PAI-2S" lemma="προσοφείλω" text="προσοφείλεις">you owe</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115557" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">√</w>
|
<w OGNTsort="115557" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115558" strongs="4359" morph="V-PAI-2S" lemma="προσοφείλω" text="προσοφείλεις">√</w>
|
<w OGNTsort="115556" strongs="4572" morph="F-2ASM" lemma="σεαυτοῦ" text="σεαυτόν">your own self!</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:20">
|
<verse name="Philemon 1:20">
|
||||||
<Greek>Ναί ἀδελφέ ἐγώ σου ὀναίμην ἐν Κυρίῳ ἀνάπαυσόν μου τὰ σπλάγχνα ἐν Χριστῷ</Greek>
|
<Greek>Ναί ἀδελφέ ἐγώ σου ὀναίμην ἐν Κυρίῳ ἀνάπαυσόν μου τὰ σπλάγχνα ἐν Χριστῷ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 20</preText>
|
<preText>\v 20</preText>
|
||||||
<ULB>Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.</ULB>
|
<ULB>Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>Yes, , let me benefit from you ; my .</residue>
|
<residue>Yes, , let me benefit from you ; my .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115559" strongs="3483" morph="PRT" lemma="ναί" text="Ναί">√</w>
|
<w OGNTsort="115559" strongs="3483" morph="PRT" lemma="ναί" text="Ναί">Yes,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115560" strongs="80" morph="N-VSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφέ">brother</w>
|
<w OGNTsort="115560" strongs="80" morph="N-VSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφέ">brother,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115561" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγώ">√</w>
|
<w OGNTsort="115561" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" sub="[1]" text="ἐγώ">me</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115562" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<w OGNTsort="115563" strongs="3685" morph="V-2ADO-1S" lemma="ὀνίνημι" text="ὀναίμην">let [1] benefit</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115563" strongs="3685" morph="V-2ADO-1S" lemma="ὀνίνημι" text="ὀναίμην">√</w>
|
<w OGNTsort="115562" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">from you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115564" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="115564" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115565" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">in the Lord</w>
|
<w OGNTsort="115565" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">the Lord;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115566" strongs="373" morph="V-AAM-2S" lemma="ἀναπαύω" text="ἀνάπαυσόν">refresh</w>
|
<w OGNTsort="115566" strongs="373" morph="V-AAM-2S" lemma="ἀναπαύω" text="ἀνάπαυσόν">refresh</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115567" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="115567" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115568" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115568" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115569" strongs="4698" morph="N-APN" lemma="σπλάγχνον" text="σπλάγχνα">heart</w>
|
<w OGNTsort="115569" strongs="4698" morph="N-APN" lemma="σπλάγχνον" text="σπλάγχνα">heart</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115570" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="115570" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115571" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">in Christ</w>
|
<w OGNTsort="115571" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:21">
|
<verse name="Philemon 1:21">
|
||||||
<Greek>Πεποιθὼς τῇ ὑπακοῇ σου ἔγραψά σοι εἰδὼς ὅτι καὶ ὑπὲρ ἃ λέγω ποιήσεις</Greek>
|
<Greek>Πεποιθὼς τῇ ὑπακοῇ σου ἔγραψά σοι εἰδὼς ὅτι καὶ ὑπὲρ ἃ λέγω ποιήσεις</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 21</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 21</preText>
|
||||||
<ULB>Confident about your obedience, I am writing to you. I know that you will do even more than I ask.</ULB>
|
<ULB>Confident about your obedience, I am writing to you. I know that you will do even more than I ask.</ULB>
|
||||||
<residue>Confident about your , I am writing to you. I that you will do even more than I ask.</residue>
|
<residue>Confident about your , I am writing to you. I that you will do even more than I ask.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115572" strongs="3982" morph="V-2RAP-NSM" lemma="πείθω" text="Πεποιθὼς">obedience</w>
|
<w OGNTsort="115572" strongs="3982" morph="V-2RAP-NSM" lemma="πείθω" text="Πεποιθὼς">Confident</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115575" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">about your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115573" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="115573" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115574" strongs="5218" morph="N-DSF" lemma="ὑπακοή" text="ὑπακοῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="115574" strongs="5218" morph="N-DSF" lemma="ὑπακοή" text="ὑπακοῇ">obedience,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115575" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<w OGNTsort="115576" strongs="1125" morph="V-2AAI-1S" lemma="γράφω" text="ἔγραψά">I am writing</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115576" strongs="1125" morph="V-2AAI-1S" lemma="γράφω" text="ἔγραψά">√</w>
|
<w OGNTsort="115577" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">to you.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115577" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
<w OGNTsort="115578" strongs="1492" morph="V-RAP-NSM" lemma="εἴδω" text="εἰδὼς">I know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115578" strongs="1492" morph="V-RAP-NSM" lemma="εἴδω" text="εἰδὼς">know</w>
|
<w OGNTsort="115579" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115579" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="115584" strongs="4160" morph="V-FAI-2S" lemma="ποιέω" text="ποιήσεις">you will do</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115580" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115580" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">even</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115581" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">√</w>
|
<w OGNTsort="115581" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">more</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115582" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
<w OGNTsort="115582" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">than</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115583" strongs="3004" morph="V-PAI-1S" lemma="λέγω" text="λέγω">√</w>
|
<w OGNTsort="115583" strongs="3004" morph="V-PAI-1S" lemma="λέγω" text="λέγω">I ask.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115584" strongs="4160" morph="V-FAI-2S" lemma="ποιέω" text="ποιήσεις">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:22">
|
<verse name="Philemon 1:22">
|
||||||
<Greek>Ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν</Greek>
|
<Greek>Ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 22</preText>
|
<preText>\v 22</preText>
|
||||||
<ULB>At the same time, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be returned to you.</ULB>
|
<ULB>At the same time, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be returned to you.</ULB>
|
||||||
<residue>At the same time, prepare a guest room for me, for I that through your I will be returned to you.</residue>
|
<residue>At the same time, prepare a guest room for me, for I that through your I will be returned to you.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115585" strongs="260" morph="ADV" lemma="ἅμα" text="Ἅμα">√</w>
|
<w OGNTsort="115585" strongs="260" morph="ADV" lemma="ἅμα" text="Ἅμα">At the same time,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115586" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="115586" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115587" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="115587" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115588" strongs="2090" morph="V-PAM-2S" lemma="ἑτοιμάζω" text="ἑτοίμαζέ">√</w>
|
<w OGNTsort="115588" strongs="2090" morph="V-PAM-2S" lemma="ἑτοιμάζω" text="ἑτοίμαζέ">prepare</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115589" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">√</w>
|
<w OGNTsort="115590" strongs="3578" morph="N-ASF" lemma="ξενία" text="ξενίαν">a guest room</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115590" strongs="3578" morph="N-ASF" lemma="ξενία" text="ξενίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="115589" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">for me,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115591" strongs="1679" morph="V-PAI-1S" lemma="ἐλπίζω" text="ἐλπίζω">hope</w>
|
<w OGNTsort="115592" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115592" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="115591" strongs="1679" morph="V-PAI-1S" lemma="ἐλπίζω" text="ἐλπίζω">I hope</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115593" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="115593" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115594" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="115594" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">through</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115597" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115595" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115595" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115596" strongs="4335" morph="N-GPF" lemma="προσευχή" text="προσευχῶν">prayers</w>
|
<w OGNTsort="115596" strongs="4335" morph="N-GPF" lemma="προσευχή" text="προσευχῶν">prayers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115597" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="115598" strongs="5483" morph="V-FPI-1S" lemma="χαρίζω" text="χαρισθήσομαι">I will be returned</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115598" strongs="5483" morph="V-FPI-1S" lemma="χαρίζω" text="χαρισθήσομαι">√</w>
|
<w OGNTsort="115599" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115599" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:23">
|
<verse name="Philemon 1:23">
|
||||||
<Greek>Ἀσπάζεταί σε Ἐπαφρᾶς ὁ συναιχμάλωτός μου ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ</Greek>
|
<Greek>Ἀσπάζεταί σε Ἐπαφρᾶς ὁ συναιχμάλωτός μου ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 23</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 23</preText>
|
||||||
<ULB>Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.</ULB>
|
<ULB>Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.</ULB>
|
||||||
<residue>Epaphras, my fellow , you.</residue>
|
<residue>Epaphras, my fellow , you.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115600" strongs="782" morph="V-PNI-3S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζεταί">greets</w>
|
<w OGNTsort="115602" strongs="1889" morph="N-NSM-P" lemma="Ἐπαφρᾶς" text="Ἐπαφρᾶς">Epaphras,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115601" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="115605" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115602" strongs="1889" morph="N-NSM-P" lemma="Ἐπαφρᾶς" text="Ἐπαφρᾶς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="115603" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="115603" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115604" strongs="4869" morph="N-NSM" lemma="συναιχμάλωτος" text="συναιχμάλωτός">prisoner</w>
|
<w OGNTsort="115604" strongs="4869" morph="N-NSM" lemma="συναιχμάλωτος" text="συναιχμάλωτός">fellow prisoner</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115605" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="115606" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115606" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="115607" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115607" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">in Christ Jesus</w>
|
<w OGNTsort="115608" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115608" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115600" strongs="782" morph="V-PNI-3S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζεταί">greets</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115601" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:24">
|
<verse name="Philemon 1:24">
|
||||||
<Greek>Μᾶρκος Ἀρίσταρχος Δημᾶς Λουκᾶς οἱ συνεργοί μου</Greek>
|
<Greek>Μᾶρκος Ἀρίσταρχος Δημᾶς Λουκᾶς οἱ συνεργοί μου</Greek>
|
||||||
<preText>\v 24</preText>
|
<preText>\v 24</preText>
|
||||||
<ULB>So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.</ULB>
|
<ULB>So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.</ULB>
|
||||||
<residue>So do , Aristarchus, Demas, and , my .</residue>
|
<residue>So do , Aristarchus, Demas, and , my .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115609" strongs="3138" morph="N-NSM-P" lemma="Μάρκος" text="Μᾶρκος">Mark</w>
|
<w>So do</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115610" strongs="708" morph="N-NSM-P" lemma="Ἀρίσταρχος" text="Ἀρίσταρχος">√</w>
|
<w OGNTsort="115609" strongs="3138" morph="N-NSM-P" lemma="Μάρκος" text="Μᾶρκος">Mark,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115611" strongs="1214" morph="N-NSM-P" lemma="Δημᾶς" text="Δημᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="115610" strongs="708" morph="N-NSM-P" lemma="Ἀρίσταρχος" text="Ἀρίσταρχος">Aristarchus,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115612" strongs="3065" morph="N-NSM-P" lemma="Λουκᾶς" text="Λουκᾶς">Luke</w>
|
<w OGNTsort="115611" strongs="1214" morph="N-NSM-P" lemma="Δημᾶς" text="Δημᾶς">Demas,</w>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115612" strongs="3065" morph="N-NSM-P" lemma="Λουκᾶς" text="Λουκᾶς">Luke,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115615" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="115613" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="115613" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115614" strongs="4904" morph="A-NPM" lemma="συνεργός" text="συνεργοί">fellow workers</w>
|
<w OGNTsort="115614" strongs="4904" morph="A-NPM" lemma="συνεργός" text="συνεργοί">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115615" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<phraseWords>fellow workers.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Philemon 1:25">
|
<verse name="Philemon 1:25">
|
||||||
<Greek>Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν</Greek>
|
<Greek>Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\p \v 25</preText>
|
<preText>\p \v 25</preText>
|
||||||
<ULB>The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.</ULB>
|
<ULB>The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.</ULB>
|
||||||
<residue>The of our be with your . Amen.</residue>
|
<residue>The of our be with your . Amen.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="115616" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="115616" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115617" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">grace</w>
|
<w OGNTsort="115617" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115618" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115618" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">of</w>
|
||||||
|
<w>our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115619" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="115619" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115620" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="115620" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115621" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="115621" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115622" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
<w>be</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115622" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">with</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="115625" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115623" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="115623" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115624" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="πνεύματος">spirit</w>
|
<w OGNTsort="115624" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="πνεύματος">spirit.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="115625" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w>Amen.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,416 +7,505 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received the same precious faith as we have received, faith in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.</ULB>
|
<ULB>Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received the same precious faith as we have received, faith in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>, a and of , to those who have received the same as we have received, faith in the of our and .</residue>
|
<residue>, a and of , to those who have received the same as we have received, faith in the of our and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124003" strongs="4826" morph="N-NSM-P" lemma="Συμεών" text="Συμεὼν">Simon Peter</w>
|
<w OGNTsort="124003" strongs="4826" morph="N-NSM-P" lemma="Συμεών" text="Συμεὼν">Simon</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124004" strongs="4074" morph="N-NSM-P" lemma="Πέτρος" text="Πέτρος">√</w>
|
<w OGNTsort="124004" strongs="4074" morph="N-NSM-P" lemma="Πέτρος" text="Πέτρος">Peter,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124005" strongs="1401" morph="N-NSM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλος">slave</w>
|
<w OGNTsort="124005" strongs="1401" morph="N-NSM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλος">a slave</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124006" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124006" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124007" strongs="652" morph="N-NSM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀπόστολος">apostle</w>
|
<w OGNTsort="124007" strongs="652" morph="N-NSM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀπόστολος">apostle</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124008" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="124008" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">of Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124009" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Jesus Christ</w>
|
<w OGNTsort="124009" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124010" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="Τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="124010" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="Τοῖς">to those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124011" strongs="2472" morph="A-ASF" lemma="ἰσότιμος" text="ἰσότιμον">precious</w>
|
<w>who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124012" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="124013" strongs="2975" morph="V-2AAP-DPM" lemma="λαγχάνω" text="λαχοῦσιν">have received</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124013" strongs="2975" morph="V-2AAP-DPM" lemma="λαγχάνω" text="λαχοῦσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="124011" strongs="2472" morph="A-ASF" lemma="ἰσότιμος" text="ἰσότιμον">the same precious</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124014" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
<w OGNTsort="124014" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124015" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124012" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">as we</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124016" strongs="1343" morph="N-DSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνῃ">righteousness</w>
|
<w>have received, faith</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124017" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124015" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124018" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="124016" strongs="1343" morph="N-DSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνῃ">the righteousness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124019" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124019" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" sub="[1]" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124020" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124017" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124018" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>of [1] God</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124020" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124021" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
<w OGNTsort="124021" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124022" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124022" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124023" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="124023" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:2">
|
<verse name="2 Peter 1:2">
|
||||||
<Greek>Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη ἐν ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ καὶ Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν</Greek>
|
<Greek>Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη ἐν ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ καὶ Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\p \v 2</preText>
|
<preText>\p \v 2</preText>
|
||||||
<ULB>May grace and peace increase in measure in the knowledge of God and of Jesus our Lord.</ULB>
|
<ULB>May grace and peace increase in measure in the knowledge of God and of Jesus our Lord.</ULB>
|
||||||
<residue>May and in measure in the of and of our .</residue>
|
<residue>May and in measure in the of and of our .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124024" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="Χάρις">grace</w>
|
<w OGNTsort="124024" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" sub="[1]" text="Χάρις">grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124025" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="124025" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124026" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124026" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[2]" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124027" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
<w OGNTsort="124027" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" sub="[3]" text="εἰρήνη">peace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124028" strongs="4129" morph="V-APO-3S" lemma="πληθύνω" text="πληθυνθείη">increase</w>
|
<w OGNTsort="124028" strongs="4129" morph="V-APO-3S" lemma="πληθύνω" text="πληθυνθείη">May [1] [2] [3] increase in measure</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124029" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124029" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124030" strongs="1922" morph="N-DSF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπιγνώσει">knowledge</w>
|
<w OGNTsort="124030" strongs="1922" morph="N-DSF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπιγνώσει">the knowledge</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124031" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124031" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124032" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="124032" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124033" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124033" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124034" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="124034" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">of Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124035" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124037" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124036" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124037" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124035" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124036" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>Lord.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:3">
|
<verse name="2 Peter 1:3">
|
||||||
<Greek>Ὡς πάντα ἡμῖν τῆς θείας δυνάμεως αὐτοῦ τὰ πρὸς ζωὴν καὶ εὐσέβειαν δεδωρημένης διὰ τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ καλέσαντος ἡμᾶς ἰδίᾳ δόξῃ καὶ ἀρετῇ</Greek>
|
<Greek>Ὡς πάντα ἡμῖν τῆς θείας δυνάμεως αὐτοῦ τὰ πρὸς ζωὴν καὶ εὐσέβειαν δεδωρημένης διὰ τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ καλέσαντος ἡμᾶς ἰδίᾳ δόξῃ καὶ ἀρετῇ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>By his divine power, all things for life and godliness have been given to us through the knowledge of him who called us through his own glory and excellence.</ULB>
|
<ULB>By his divine power, all things for life and godliness have been given to us through the knowledge of him who called us through his own glory and excellence.</ULB>
|
||||||
<residue>By his , all things for and have been given to us through the of him who us through his own and excellence.</residue>
|
<residue>By his , all things for and have been given to us through the of him who us through his own and excellence.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124038" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="Ὡς">√</w>
|
<w>By</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124039" strongs="3956" morph="A-APN" lemma="πᾶς" text="πάντα">√</w>
|
<w OGNTsort="124044" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124040" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124041" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124041" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124042" strongs="2304" morph="A-GSF" lemma="θεῖος" text="θείας">divine</w>
|
<w OGNTsort="124042" strongs="2304" morph="A-GSF" lemma="θεῖος" text="θείας">divine</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124043" strongs="1411" morph="N-GSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμεως">power</w>
|
<w OGNTsort="124043" strongs="1411" morph="N-GSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμεως">power,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124044" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124038" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="Ὡς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124045" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124039" strongs="3956" morph="A-APN" lemma="πᾶς" text="πάντα">all things</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124046" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124047" strongs="2222" morph="N-ASF" lemma="ζωή" text="ζωὴν">life</w>
|
<w OGNTsort="124045" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124048" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124046" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124047" strongs="2222" morph="N-ASF" lemma="ζωή" text="ζωὴν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>for life</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124048" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124049" strongs="2150" morph="N-ASF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσέβειαν">godliness</w>
|
<w OGNTsort="124049" strongs="2150" morph="N-ASF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσέβειαν">godliness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124050" strongs="1433" morph="V-RMP-GSF" lemma="δωρέω" text="δεδωρημένης">√</w>
|
<w OGNTsort="124050" strongs="1433" morph="V-RMP-GSF" lemma="δωρέω" text="δεδωρημένης">have been given</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124051" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124040" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">to us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124052" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124051" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">through</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124052" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124053" strongs="1922" morph="N-GSF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπιγνώσεως">knowledge</w>
|
<w OGNTsort="124053" strongs="1922" morph="N-GSF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπιγνώσεως">knowledge</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124054" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124055" strongs="2564" morph="V-AAP-GSM" lemma="καλέω" text="καλέσαντος">called</w>
|
<w OGNTsort="124054" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124056" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="124055" strongs="2564" morph="V-AAP-GSM" lemma="καλέω" text="καλέσαντος">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124057" strongs="2398" morph="A-DSF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίᾳ">√</w>
|
<phraseWords>of him who called</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124058" strongs="1391" morph="N-DSF" lemma="δόξα" text="δόξῃ">glory</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124059" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124056" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124060" strongs="703" morph="N-DSF" lemma="ἀρετή" text="ἀρετῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124057" strongs="2398" morph="A-DSF" lemma="ἴδιος" sub="[1]" text="ἰδίᾳ">his own</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124058" strongs="1391" morph="N-DSF" lemma="δόξα" text="δόξῃ">through [1] glory</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124059" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124060" strongs="703" morph="N-DSF" lemma="ἀρετή" text="ἀρετῇ">excellence.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:4">
|
<verse name="2 Peter 1:4">
|
||||||
<Greek>δι᾽ ὧν τὰ τίμια καὶ μέγιστα ἡμῖν ἐπαγγέλματα δεδώρηται ἵνα διὰ τούτων γένησθε θείας κοινωνοὶ φύσεως ἀποφυγόντες τῆς ἐν τῷ κόσμῳ ἐν ἐπιθυμίᾳ φθορᾶς</Greek>
|
<Greek>δι᾽ ὧν τὰ τίμια καὶ μέγιστα ἡμῖν ἐπαγγέλματα δεδώρηται ἵνα διὰ τούτων γένησθε θείας κοινωνοὶ φύσεως ἀποφυγόντες τῆς ἐν τῷ κόσμῳ ἐν ἐπιθυμίᾳ φθορᾶς</Greek>
|
||||||
<preText>\v 4</preText>
|
<preText>\v 4</preText>
|
||||||
<ULB>Through these he gave us precious and great promises, so that you might be sharers in the divine nature, having escaped the corruption in the world that is caused by evil desires.</ULB>
|
<ULB>Through these he gave us precious and great promises, so that you might be sharers in the divine nature, having escaped the corruption in the world that is caused by evil desires.</ULB>
|
||||||
<residue>Through these he gave us and , so that you might be in the , having escaped the in the that is caused by evil .</residue>
|
<residue>Through these he gave us and , so that you might be in the , having escaped the in the that is caused by evil .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124061" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="124061" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">Through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124062" strongs="3739" morph="R-GPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">√</w>
|
<w OGNTsort="124062" strongs="3739" morph="R-GPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">these</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124069" strongs="1433" morph="V-RMI-3S" lemma="δωρέω" text="δεδώρηται">he gave</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124067" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124063" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124063" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124064" strongs="5093" morph="A-APN" lemma="τίμιος" text="τίμια">precious</w>
|
<w OGNTsort="124064" strongs="5093" morph="A-APN" lemma="τίμιος" text="τίμια">precious</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124065" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124065" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124066" strongs="3173" morph="A-NPN-S" lemma="μέγας" text="μέγιστα">great</w>
|
<w OGNTsort="124066" strongs="3173" morph="A-NPN-S" lemma="μέγας" text="μέγιστα">great</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124067" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="124068" strongs="1862" morph="N-APN" lemma="ἐπάγγελμα" text="ἐπαγγέλματα">promises,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124068" strongs="1862" morph="N-APN" lemma="ἐπάγγελμα" text="ἐπαγγέλματα">promises</w>
|
<w OGNTsort="124070" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124069" strongs="1433" morph="V-RMI-3S" lemma="δωρέω" text="δεδώρηται">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124070" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124071" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124071" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124072" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">√</w>
|
<w OGNTsort="124072" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124073" strongs="1096" morph="V-2ADS-2P" lemma="γίνομαι" text="γένησθε">√</w>
|
<w OGNTsort="124073" strongs="1096" morph="V-2ADS-2P" lemma="γίνομαι" text="γένησθε">you might be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124074" strongs="2304" morph="A-GSF" lemma="θεῖος" text="θείας">divine nature</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124075" strongs="2844" morph="N-NPM" lemma="κοινωνός" text="κοινωνοὶ">sharers</w>
|
<w OGNTsort="124075" strongs="2844" morph="N-NPM" lemma="κοινωνός" text="κοινωνοὶ">sharers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124076" strongs="5449" morph="N-GSF" lemma="φύσις" text="φύσεως">√</w>
|
<w OGNTsort="124074" strongs="2304" morph="A-GSF" lemma="θεῖος" text="θείας">in the divine nature,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124077" strongs="668" morph="V-2AAP-NPM" lemma="ἀποφεύγω" text="ἀποφυγόντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124077" strongs="668" morph="V-2AAP-NPM" lemma="ἀποφεύγω" text="ἀποφυγόντες">having escaped</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124076" strongs="5449" morph="N-GSF" lemma="φύσις" text="φύσεως">the corruption</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124078" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124078" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124079" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124079" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124080" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="124080" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124081" strongs="2889" morph="N-DSM" lemma="κόσμος" text="κόσμῳ">world</w>
|
<w OGNTsort="124081" strongs="2889" morph="N-DSM" lemma="κόσμος" text="κόσμῳ">world</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124082" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124083" strongs="1939" morph="N-DSF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίᾳ">desires</w>
|
<w OGNTsort="124082" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124084" strongs="5356" morph="N-GSF" lemma="φθορά" text="φθορᾶς">corruption</w>
|
<w OGNTsort="124083" strongs="1939" morph="N-DSF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίᾳ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124084" strongs="5356" morph="N-GSF" lemma="φθορά" text="φθορᾶς">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>that is caused by evil desires.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:5">
|
<verse name="2 Peter 1:5">
|
||||||
<Greek>Καὶ αὐτὸ τοῦτο δὲ σπουδὴν πᾶσαν παρεισενέγκαντες ἐπιχορηγήσατε ἐν τῇ πίστει ὑμῶν τὴν ἀρετήν ἐν δὲ τῇ ἀρετῇ τὴν γνῶσιν</Greek>
|
<Greek>Καὶ αὐτὸ τοῦτο δὲ σπουδὴν πᾶσαν παρεισενέγκαντες ἐπιχορηγήσατε ἐν τῇ πίστει ὑμῶν τὴν ἀρετήν ἐν δὲ τῇ ἀρετῇ τὴν γνῶσιν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 5</preText>
|
<preText>\s5 \v 5</preText>
|
||||||
<ULB>For this reason, do your best to add goodness to your faith, and to goodness add knowledge,</ULB>
|
<ULB>For this reason, do your best to add goodness to your faith, and to goodness add knowledge,</ULB>
|
||||||
<residue>For this reason, do your best to add goodness to your , and to goodness add ,</residue>
|
<residue>For this reason, do your best to add goodness to your , and to goodness add ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124085" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="Καὶ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124086" strongs="846" morph="P-ASN" lemma="αὐτός" text="αὐτὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="124085" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="Καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124087" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="124086" strongs="846" morph="P-ASN" lemma="αὐτός" text="αὐτὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124088" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124087" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124089" strongs="4710" morph="N-ASF" lemma="σπουδή" text="σπουδὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124088" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124090" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">√</w>
|
<phraseWords>For this reason,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124091" strongs="3923" morph="V-AAP-NPM" lemma="παρεισφέρω" text="παρεισενέγκαντες">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124092" strongs="2023" morph="V-AAM-2P" lemma="ἐπιχορηγέω" text="ἐπιχορηγήσατε">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124093" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124089" strongs="4710" morph="N-ASF" lemma="σπουδή" text="σπουδὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124094" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124090" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124095" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith</w>
|
<w OGNTsort="124091" strongs="3923" morph="V-AAP-NPM" lemma="παρεισφέρω" text="παρεισενέγκαντες">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124096" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124092" strongs="2023" morph="V-AAM-2P" lemma="ἐπιχορηγέω" text="ἐπιχορηγήσατε">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>do your best to add</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124097" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124097" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124098" strongs="703" morph="N-ASF" lemma="ἀρετή" text="ἀρετήν">√</w>
|
<w OGNTsort="124098" strongs="703" morph="N-ASF" lemma="ἀρετή" text="ἀρετήν">goodness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124099" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124093" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124100" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124096" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124094" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124095" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>faith,</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124100" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124099" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124101" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124101" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124102" strongs="703" morph="N-DSF" lemma="ἀρετή" text="ἀρετῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124102" strongs="703" morph="N-DSF" lemma="ἀρετή" text="ἀρετῇ">goodness</w>
|
||||||
|
<w>add</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124103" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124103" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124104" strongs="1108" morph="N-ASF" lemma="γνῶσις" text="γνῶσιν">knowledge</w>
|
<w OGNTsort="124104" strongs="1108" morph="N-ASF" lemma="γνῶσις" text="γνῶσιν">knowledge,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:6">
|
<verse name="2 Peter 1:6">
|
||||||
<Greek>ἐν δὲ τῇ γνώσει τὴν ἐγκράτειαν ἐν δὲ τῇ ἐγκρατείᾳ τὴν ὑπομονήν ἐν δὲ τῇ ὑπομονῇ τὴν εὐσέβειαν</Greek>
|
<Greek>ἐν δὲ τῇ γνώσει τὴν ἐγκράτειαν ἐν δὲ τῇ ἐγκρατείᾳ τὴν ὑπομονήν ἐν δὲ τῇ ὑπομονῇ τὴν εὐσέβειαν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 6</preText>
|
<preText>\v 6</preText>
|
||||||
<ULB>to knowledge add self-control, to self-control add endurance, to endurance add godliness,</ULB>
|
<ULB>to knowledge add self-control, to self-control add endurance, to endurance add godliness,</ULB>
|
||||||
<residue>to add , to add , to add ,</residue>
|
<residue>to add , to add , to add ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124105" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124106" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124106" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124105" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124107" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124107" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124108" strongs="1108" morph="N-DSF" lemma="γνῶσις" text="γνώσει">knowledge</w>
|
<w OGNTsort="124108" strongs="1108" morph="N-DSF" lemma="γνῶσις" text="γνώσει">knowledge</w>
|
||||||
|
<w>add</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124109" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124109" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124110" strongs="1466" morph="N-ASF" lemma="ἐγκράτεια" text="ἐγκράτειαν">self-control</w>
|
<w OGNTsort="124110" strongs="1466" morph="N-ASF" lemma="ἐγκράτεια" text="ἐγκράτειαν">self-control,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124111" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124112" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124112" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124111" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124113" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124113" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124114" strongs="1466" morph="N-DSF" lemma="ἐγκράτεια" text="ἐγκρατείᾳ">self-control</w>
|
<w OGNTsort="124114" strongs="1466" morph="N-DSF" lemma="ἐγκράτεια" text="ἐγκρατείᾳ">self-control</w>
|
||||||
|
<w>add</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124115" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124115" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124116" strongs="5281" morph="N-ASF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονήν">endurance</w>
|
<w OGNTsort="124116" strongs="5281" morph="N-ASF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονήν">endurance,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124117" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124118" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124118" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124117" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124119" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124119" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124120" strongs="5281" morph="N-DSF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονῇ">endurance</w>
|
<w OGNTsort="124120" strongs="5281" morph="N-DSF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονῇ">endurance</w>
|
||||||
|
<w>add</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124121" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124121" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124122" strongs="2150" morph="N-ASF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσέβειαν">godliness</w>
|
<w OGNTsort="124122" strongs="2150" morph="N-ASF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσέβειαν">godliness,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:7">
|
<verse name="2 Peter 1:7">
|
||||||
<Greek>ἐν δὲ τῇ εὐσεβείᾳ τὴν φιλαδελφίαν ἐν δὲ τῇ φιλαδελφίᾳ τὴν ἀγάπην</Greek>
|
<Greek>ἐν δὲ τῇ εὐσεβείᾳ τὴν φιλαδελφίαν ἐν δὲ τῇ φιλαδελφίᾳ τὴν ἀγάπην</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>to godliness add brotherly love, and to brotherly love add love.</ULB>
|
<ULB>to godliness add brotherly love, and to brotherly love add love.</ULB>
|
||||||
<residue>to add , and to add .</residue>
|
<residue>to add , and to add .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124123" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124124" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124124" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124123" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124125" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124125" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124126" strongs="2150" morph="N-DSF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσεβείᾳ">godliness</w>
|
<w OGNTsort="124126" strongs="2150" morph="N-DSF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσεβείᾳ">godliness</w>
|
||||||
|
<w>add</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124127" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124127" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124128" strongs="5360" morph="N-ASF" lemma="φιλαδελφία" text="φιλαδελφίαν">brotherly love</w>
|
<w OGNTsort="124128" strongs="5360" morph="N-ASF" lemma="φιλαδελφία" text="φιλαδελφίαν">brotherly love,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124129" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124130" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124130" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124129" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124131" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124131" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124132" strongs="5360" morph="N-DSF" lemma="φιλαδελφία" text="φιλαδελφίᾳ">brotherly love</w>
|
<w OGNTsort="124132" strongs="5360" morph="N-DSF" lemma="φιλαδελφία" text="φιλαδελφίᾳ">brotherly love</w>
|
||||||
|
<w>add</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124133" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124133" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124134" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love</w>
|
<w OGNTsort="124134" strongs="26" morph="N-ASF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπην">love.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:8">
|
<verse name="2 Peter 1:8">
|
||||||
<Greek>ταῦτα γὰρ ὑμῖν ὑπάρχοντα καὶ πλεονάζοντα οὐκ ἀργοὺς οὐδὲ ἀκάρπους καθίστησιν εἰς τὴν τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐπίγνωσιν</Greek>
|
<Greek>ταῦτα γὰρ ὑμῖν ὑπάρχοντα καὶ πλεονάζοντα οὐκ ἀργοὺς οὐδὲ ἀκάρπους καθίστησιν εἰς τὴν τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐπίγνωσιν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
<preText>\s5 \v 8</preText>
|
||||||
<ULB>If these things are in you and grow in you, they will keep you from being barren or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.</ULB>
|
<ULB>If these things are in you and grow in you, they will keep you from being barren or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>If these things are in you and grow in you, they will keep you from being or unfruitful in the of our .</residue>
|
<residue>If these things are in you and grow in you, they will keep you from being or unfruitful in the of our .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124135" strongs="3778" morph="D-NPN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124136" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124136" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124137" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="124135" strongs="3778" morph="D-NPN" lemma="οὗτος" sub="[1]" text="ταῦτα">these things</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124138" strongs="5225" morph="V-PAP-NPN" lemma="ὑπάρχω" text="ὑπάρχοντα">√</w>
|
<w OGNTsort="124138" strongs="5225" morph="V-PAP-NPN" lemma="ὑπάρχω" text="ὑπάρχοντα">If [1] are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124139" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124137" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">in you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124140" strongs="4121" morph="V-PAP-NPN" lemma="πλεονάζω" text="πλεονάζοντα">√</w>
|
<w OGNTsort="124139" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124141" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="124140" strongs="4121" morph="V-PAP-NPN" lemma="πλεονάζω" text="πλεονάζοντα">grow</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124142" strongs="692" morph="A-APM" lemma="ἀργός" text="ἀργοὺς">barren</w>
|
<w>in you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124143" strongs="3761" morph="CONJ-N" lemma="οὐδέ" text="οὐδὲ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124144" strongs="175" morph="A-APM" lemma="ἄκαρπος" text="ἀκάρπους">√</w>
|
<w OGNTsort="124141" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124145" strongs="2525" morph="V-PAI-3S" lemma="καθίστημι" text="καθίστησιν">√</w>
|
<w OGNTsort="124142" strongs="692" morph="A-APM" lemma="ἀργός" text="ἀργοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124146" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="124143" strongs="3761" morph="CONJ-N" lemma="οὐδέ" text="οὐδὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124147" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124144" strongs="175" morph="A-APM" lemma="ἄκαρπος" text="ἀκάρπους">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124148" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124145" strongs="2525" morph="V-PAI-3S" lemma="καθίστημι" text="καθίστησιν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124149" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<phraseWords>they will keep you from being barren or unfruitful</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124150" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124151" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="124146" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124152" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="124147" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124153" strongs="1922" morph="N-ASF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπίγνωσιν">knowledge</w>
|
<w OGNTsort="124153" strongs="1922" morph="N-ASF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπίγνωσιν">knowledge</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124150" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" sub="[2]" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124148" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124149" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">of [2] Lord</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124151" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124152" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:9">
|
<verse name="2 Peter 1:9">
|
||||||
<Greek>ᾧ γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα τυφλός ἐστιν μυωπάζων λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν</Greek>
|
<Greek>ᾧ γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα τυφλός ἐστιν μυωπάζων λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 9</preText>
|
<preText>\v 9</preText>
|
||||||
<ULB>But whoever lacks these things is so nearsighted that he is blind, having forgotten he has been cleansed from his past sins.</ULB>
|
<ULB>But whoever lacks these things is so nearsighted that he is blind, having forgotten he has been cleansed from his past sins.</ULB>
|
||||||
<residue>But whoever lacks these things is so nearsighted that he is blind, having forgotten he has been from his past .</residue>
|
<residue>But whoever lacks these things is so nearsighted that he is blind, having forgotten he has been from his past .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124154" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">√</w>
|
<w OGNTsort="124155" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124155" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124156" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="124154" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124157" strongs="3918" morph="V-PAI-3S" lemma="πάρειμι" text="πάρεστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="124156" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124158" strongs="3778" morph="D-NPN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">√</w>
|
<w OGNTsort="124157" strongs="3918" morph="V-PAI-3S" lemma="πάρειμι" text="πάρεστιν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124159" strongs="5185" morph="A-NSM" lemma="τυφλός" text="τυφλός">√</w>
|
<w OGNTsort="124158" strongs="3778" morph="D-NPN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124160" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<phraseWords>whoever lacks these things</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124161" strongs="3467" morph="V-PAP-NSM" lemma="μυωπάζω" text="μυωπάζων">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124162" strongs="3024" morph="N-ASF" lemma="λήθη" text="λήθην">√</w>
|
<w OGNTsort="124160" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124163" strongs="2983" morph="V-2AAP-NSM" lemma="λαμβάνω" text="λαβὼν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124164" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124161" strongs="3467" morph="V-PAP-NSM" lemma="μυωπάζω" text="μυωπάζων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124165" strongs="2512" morph="N-GSM" lemma="καθαρισμός" text="καθαρισμοῦ">cleansed</w>
|
<w OGNTsort="124159" strongs="5185" morph="A-NSM" lemma="τυφλός" text="τυφλός">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124166" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<phraseWords>so nearsighted that he is blind,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124167" strongs="3819" morph="ADV" lemma="πάλαι" text="πάλαι">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124168" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124169" strongs="266" morph="N-GPF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτιῶν">sins</w>
|
<w OGNTsort="124162" strongs="3024" morph="N-ASF" lemma="λήθη" text="λήθην">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124163" strongs="2983" morph="V-2AAP-NSM" lemma="λαμβάνω" text="λαβὼν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>having forgotten</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124164" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124165" strongs="2512" morph="N-GSM" lemma="καθαρισμός" text="καθαρισμοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124166" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124167" strongs="3819" morph="ADV" lemma="πάλαι" text="πάλαι">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124168" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124169" strongs="266" morph="N-GPF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτιῶν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>he has been cleansed from his past sins.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:10">
|
<verse name="2 Peter 1:10">
|
||||||
<Greek>Διὸ μᾶλλον ἀδελφοί σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε</Greek>
|
<Greek>Διὸ μᾶλλον ἀδελφοί σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 10</preText>
|
<preText>\s5 \v 10</preText>
|
||||||
<ULB>Therefore, brothers, do your best to make your calling and election sure, for if you do these things, you will not stumble.</ULB>
|
<ULB>Therefore, brothers, do your best to make your calling and election sure, for if you do these things, you will not stumble.</ULB>
|
||||||
<residue>Therefore, , do your best to make your and sure, for if you do these things, you will not .</residue>
|
<residue>Therefore, , do your best to make your and sure, for if you do these things, you will not .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124170" strongs="1352" morph="CONJ" lemma="διό" text="Διὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="124170" strongs="1352" morph="CONJ" lemma="διό" text="Διὸ">Therefore,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124171" strongs="3123" morph="ADV" lemma="μᾶλλον" text="μᾶλλον">√</w>
|
<w OGNTsort="124172" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124172" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124173" strongs="4704" morph="V-AAM-2P" lemma="σπουδάζω" text="σπουδάσατε">√</w>
|
<w OGNTsort="124171" strongs="3123" morph="ADV" lemma="μᾶλλον" text="μᾶλλον">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124174" strongs="949" morph="A-ASF" lemma="βέβαιος" text="βεβαίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="124173" strongs="4704" morph="V-AAM-2P" lemma="σπουδάζω" text="σπουδάσατε">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124175" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<phraseWords>do your best</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124176" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124177" strongs="2821" morph="N-ASF" lemma="κλῆσις" text="κλῆσιν">calling</w>
|
<w OGNTsort="124180" strongs="4160" morph="V-PEN" lemma="ποιέω" text="ποιεῖσθαι">to make</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124178" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124175" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124176" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124177" strongs="2821" morph="N-ASF" lemma="κλῆσις" text="κλῆσιν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>calling</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124178" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124179" strongs="1589" morph="N-ASF" lemma="ἐκλογή" text="ἐκλογὴν">election</w>
|
<w OGNTsort="124179" strongs="1589" morph="N-ASF" lemma="ἐκλογή" text="ἐκλογὴν">election</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124180" strongs="4160" morph="V-PEN" lemma="ποιέω" text="ποιεῖσθαι">√</w>
|
<w OGNTsort="124174" strongs="949" morph="A-ASF" lemma="βέβαιος" text="βεβαίαν">sure,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124181" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">√</w>
|
<w OGNTsort="124182" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124182" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124183" strongs="4160" morph="V-PAP-NPM" lemma="ποιέω" text="ποιοῦντες">if you do</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124183" strongs="4160" morph="V-PAP-NPM" lemma="ποιέω" text="ποιοῦντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124181" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">these things,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124184" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124185" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="124184" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124186" strongs="4417" morph="V-AAS-2P" lemma="πταίω" text="πταίσητέ">stumble</w>
|
<w OGNTsort="124185" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124187" strongs="4218" morph="PRT" lemma="ποτέ" text="ποτε">√</w>
|
<w OGNTsort="124187" strongs="4218" morph="PRT" lemma="ποτέ" text="ποτε">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords sub="[1]">not</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124186" strongs="4417" morph="V-AAS-2P" lemma="πταίω" text="πταίσητέ">you will [1] stumble.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:11">
|
<verse name="2 Peter 1:11">
|
||||||
<Greek>οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ Σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
<Greek>οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ Σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 11</preText>
|
<preText>\v 11</preText>
|
||||||
<ULB>In this way there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.</ULB>
|
<ULB>In this way there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>In this way there will be richly provided for you an entrance into the of our and .</residue>
|
<residue>In this way there will be richly provided for you an entrance into the of our and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124188" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">√</w>
|
<w OGNTsort="124188" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">In this way</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124189" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124189" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124190" strongs="4146" morph="ADV" lemma="πλουσίως" text="πλουσίως">√</w>
|
<w OGNTsort="124190" strongs="4146" morph="ADV" lemma="πλουσίως" sub="[1]" text="πλουσίως">richly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124191" strongs="2023" morph="V-FPI-3S" lemma="ἐπιχορηγέω" text="ἐπιχορηγηθήσεται">√</w>
|
<w OGNTsort="124191" strongs="2023" morph="V-FPI-3S" lemma="ἐπιχορηγέω" text="ἐπιχορηγηθήσεται">there will be [1] provided</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124192" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="124192" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">for you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124193" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="124193" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124194" strongs="1529" morph="N-NSF" lemma="εἴσοδος" text="εἴσοδος">√</w>
|
<w OGNTsort="124194" strongs="1529" morph="N-NSF" lemma="εἴσοδος" text="εἴσοδος">an entrance</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124195" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="124195" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">into</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124196" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124196" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124197" strongs="166" morph="A-ASF" lemma="αἰώνιος" text="αἰώνιον">eternal</w>
|
<w OGNTsort="124197" strongs="166" morph="A-ASF" lemma="αἰώνιος" text="αἰώνιον">eternal</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124198" strongs="932" morph="N-ASF" lemma="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
|
<w OGNTsort="124198" strongs="932" morph="N-ASF" lemma="βασιλεία" text="βασιλείαν">kingdom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124199" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124201" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" sub="[2]" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124200" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124201" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124199" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124202" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124200" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>of [2] Lord</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124202" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124203" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
<w OGNTsort="124203" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124204" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="124204" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124205" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="124205" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:12">
|
<verse name="2 Peter 1:12">
|
||||||
<Greek>Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ</Greek>
|
<Greek>Διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 12</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 12</preText>
|
||||||
<ULB>Therefore I will always be ready to remind you of these things, although you know them, and although you are strong in the truth you now have.</ULB>
|
<ULB>Therefore I will always be ready to remind you of these things, although you know them, and although you are strong in the truth you now have.</ULB>
|
||||||
<residue>Therefore I will always be ready to remind you of these things, although you them, and although you are in the you now have.</residue>
|
<residue>Therefore I will always be ready to remind you of these things, although you them, and although you are in the you now have.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124206" strongs="1352" morph="CONJ" lemma="διό" text="Διὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="124206" strongs="1352" morph="CONJ" lemma="διό" text="Διὸ">Therefore</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124207" strongs="3195" morph="V-FAI-1S" lemma="μέλλω" text="μελλήσω">√</w>
|
<w OGNTsort="124208" strongs="104" morph="ADV" lemma="ἀεί" sub="[1]" text="ἀεὶ">always</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124208" strongs="104" morph="ADV" lemma="ἀεί" text="ἀεὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124207" strongs="3195" morph="V-FAI-1S" lemma="μέλλω" text="μελλήσω">I will [1] be ready</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124209" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="124210" strongs="5279" morph="V-PAN" lemma="ὑπομιμνήσκω" text="ὑπομιμνῄσκειν">to remind</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124210" strongs="5279" morph="V-PAN" lemma="ὑπομιμνήσκω" text="ὑπομιμνῄσκειν">√</w>
|
<w OGNTsort="124209" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124211" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124211" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124212" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">√</w>
|
<w OGNTsort="124212" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">these things,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124213" strongs="2539" morph="CONJ" lemma="καίπερ" text="καίπερ">√</w>
|
<w OGNTsort="124213" strongs="2539" morph="CONJ" lemma="καίπερ" text="καίπερ">although</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124214" strongs="1492" morph="V-RAP-APM" lemma="εἴδω" text="εἰδότας">know</w>
|
<w OGNTsort="124214" strongs="1492" morph="V-RAP-APM" lemma="εἴδω" text="εἰδότας">you know them,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124215" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124215" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w>although you are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124216" strongs="4741" morph="V-RPP-APM" lemma="στηρίζω" text="ἐστηριγμένους">strong</w>
|
<w OGNTsort="124216" strongs="4741" morph="V-RPP-APM" lemma="στηρίζω" text="ἐστηριγμένους">strong</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124217" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124217" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124218" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124218" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124219" strongs="3918" morph="V-PAP-DSF" lemma="πάρειμι" text="παρούσῃ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124220" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
<w OGNTsort="124220" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124219" strongs="3918" morph="V-PAP-DSF" lemma="πάρειμι" text="παρούσῃ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>you now have.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:13">
|
<verse name="2 Peter 1:13">
|
||||||
<Greek>δίκαιον δὲ ἡγοῦμαι ἐφ᾽ ὅσον εἰμὶ ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι διεγείρειν ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει</Greek>
|
<Greek>δίκαιον δὲ ἡγοῦμαι ἐφ᾽ ὅσον εἰμὶ ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι διεγείρειν ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει</Greek>
|
||||||
<preText>\v 13</preText>
|
<preText>\v 13</preText>
|
||||||
<ULB>I think it is proper for me, as long as I am in this tent, to stir you up by way of reminder.</ULB>
|
<ULB>I think it is proper for me, as long as I am in this tent, to stir you up by way of reminder.</ULB>
|
||||||
<residue>I it is for me, as long as I am in this tent, to stir you up by way of .</residue>
|
<residue>I it is for me, as long as I am in this tent, to stir you up by way of .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124221" strongs="1342" morph="A-ASN" lemma="δίκαιος" text="δίκαιον">proper</w>
|
<w OGNTsort="124223" strongs="2233" morph="V-PNI-1S" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγοῦμαι">I think</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124222" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124222" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124223" strongs="2233" morph="V-PNI-1S" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγοῦμαι">think</w>
|
<w>it is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124224" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐφ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="124221" strongs="1342" morph="A-ASN" lemma="δίκαιος" text="δίκαιον">proper</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124225" strongs="3745" morph="K-ASM" lemma="ὅσος" text="ὅσον">√</w>
|
<w>for me,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124226" strongs="1510" morph="V-PAI-1S" lemma="εἰμί" text="εἰμὶ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124227" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124224" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐφ᾽">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124228" strongs="3778" morph="D-DSN" lemma="οὗτος" text="τούτῳ">√</w>
|
<w OGNTsort="124225" strongs="3745" morph="K-ASM" lemma="ὅσος" text="ὅσον">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>as long as</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124226" strongs="1510" morph="V-PAI-1S" lemma="εἰμί" text="εἰμὶ">I am</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124227" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124228" strongs="3778" morph="D-DSN" lemma="οὗτος" text="τούτῳ">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124229" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="124229" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124230" strongs="4638" morph="N-DSN" lemma="σκήνωμα" text="σκηνώματι">√</w>
|
<w OGNTsort="124230" strongs="4638" morph="N-DSN" lemma="σκήνωμα" text="σκηνώματι">tent,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124231" strongs="1326" morph="V-PAN" lemma="διεγείρω" text="διεγείρειν">√</w>
|
<w OGNTsort="124232" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" sub="[1]" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124232" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="124231" strongs="1326" morph="V-PAN" lemma="διεγείρω" text="διεγείρειν">to stir [1] up</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124233" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124233" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">by way of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124234" strongs="5280" morph="N-DSF" lemma="ὑπόμνησις" text="ὑπομνήσει">reminder</w>
|
<w OGNTsort="124234" strongs="5280" morph="N-DSF" lemma="ὑπόμνησις" text="ὑπομνήσει">reminder.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:14">
|
<verse name="2 Peter 1:14">
|
||||||
<Greek>εἰδὼς ὅτι ταχινή ἐστιν ἡ ἀπόθεσις τοῦ σκηνώματός μου καθὼς καὶ ὁ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς ἐδήλωσέν μοι</Greek>
|
<Greek>εἰδὼς ὅτι ταχινή ἐστιν ἡ ἀπόθεσις τοῦ σκηνώματός μου καθὼς καὶ ὁ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς ἐδήλωσέν μοι</Greek>
|
||||||
<preText>\v 14</preText>
|
<preText>\v 14</preText>
|
||||||
<ULB>For I know that the putting off of my tent will be soon, because our Lord Jesus Christ has revealed this to me.</ULB>
|
<ULB>For I know that the putting off of my tent will be soon, because our Lord Jesus Christ has revealed this to me.</ULB>
|
||||||
<residue>For I that the putting off of my tent will be soon, because our has this to me.</residue>
|
<residue>For I that the putting off of my tent will be soon, because our has this to me.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124235" strongs="1492" morph="V-RAP-NSM" lemma="εἴδω" text="εἰδὼς">know</w>
|
<w OGNTsort="124236" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124236" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="124235" strongs="1492" morph="V-RAP-NSM" lemma="εἴδω" text="εἰδὼς">I know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124237" strongs="5031" morph="A-NSF" lemma="ταχινός" text="ταχινή">√</w>
|
<w>that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124238" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="124239" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124239" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="124240" strongs="595" morph="N-NSF" lemma="ἀπόθεσις" text="ἀπόθεσις">putting off</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124240" strongs="595" morph="N-NSF" lemma="ἀπόθεσις" text="ἀπόθεσις">√</w>
|
<w OGNTsort="124243" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" sub="[1]" text="μου">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124241" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124242" strongs="4638" morph="N-GSN" lemma="σκήνωμα" text="σκηνώματός">√</w>
|
<w OGNTsort="124241" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124243" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="124242" strongs="4638" morph="N-GSN" lemma="σκήνωμα" text="σκηνώματός">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124244" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">√</w>
|
<phraseWords>of [1] tent</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124245" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124238" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">will be</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124237" strongs="5031" morph="A-NSF" lemma="ταχινός" text="ταχινή">soon,</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124244" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124245" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>because</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124248" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124246" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="124246" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124247" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="124247" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124248" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124249" strongs="2424" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="124249" strongs="2424" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124250" strongs="5547" morph="N-NSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστὸς">Christ</w>
|
<w OGNTsort="124250" strongs="5547" morph="N-NSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστὸς">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124251" strongs="1213" morph="V-AAI-3S" lemma="δηλόω" text="ἐδήλωσέν">revealed</w>
|
<w OGNTsort="124251" strongs="1213" morph="V-AAI-3S" lemma="δηλόω" text="ἐδήλωσέν">has revealed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124252" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">√</w>
|
<w>this</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124252" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">to me.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:15">
|
<verse name="2 Peter 1:15">
|
||||||
<Greek>σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι</Greek>
|
<Greek>σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι</Greek>
|
||||||
<preText>\v 15</preText>
|
<preText>\v 15</preText>
|
||||||
<ULB>I will make every effort to see that after my departure you may always be able to remember these things.</ULB>
|
<ULB>I will make every effort to see that after my departure you may always be able to remember these things.</ULB>
|
||||||
<residue>I will make every effort to see that after my departure you may always be able to remember these things.</residue>
|
<residue>I will make every effort to see that after my departure you may always be able to remember these things.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124253" strongs="4704" morph="V-FAI-1S" lemma="σπουδάζω" text="σπουδάσω">√</w>
|
<w OGNTsort="124253" strongs="4704" morph="V-FAI-1S" lemma="σπουδάζω" text="σπουδάσω">I will make every effort</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124254" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124254" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124255" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w>to see that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124256" strongs="1539" morph="ADV" lemma="ἑκάστοτε" text="ἑκάστοτε">√</w>
|
<w OGNTsort="124259" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">after</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124257" strongs="2192" morph="V-PAN" lemma="ἔχω" text="ἔχειν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124258" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124259" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μετὰ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124260" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124260" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124261" strongs="1699" morph="S-1SASF" lemma="ἐμός" text="ἐμὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124261" strongs="1699" morph="S-1SASF" lemma="ἐμός" text="ἐμὴν">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124262" strongs="1841" morph="N-ASF" lemma="ἔξοδος" text="ἔξοδον">√</w>
|
<w OGNTsort="124262" strongs="1841" morph="N-ASF" lemma="ἔξοδος" text="ἔξοδον">departure</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124263" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124255" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124264" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124265" strongs="3420" morph="N-ASF" lemma="μνήμη" text="μνήμην">√</w>
|
<w OGNTsort="124256" strongs="1539" morph="ADV" lemma="ἑκάστοτε" text="ἑκάστοτε">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124266" strongs="4160" morph="V-PEN" lemma="ποιέω" text="ποιεῖσθαι">√</w>
|
<w OGNTsort="124257" strongs="2192" morph="V-PAN" lemma="ἔχω" text="ἔχειν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124258" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124263" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124264" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124265" strongs="3420" morph="N-ASF" lemma="μνήμη" text="μνήμην">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124266" strongs="4160" morph="V-PEN" lemma="ποιέω" text="ποιεῖσθαι">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>you may always be able to remember these things.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:16">
|
<verse name="2 Peter 1:16">
|
||||||
<Greek>Οὐ γὰρ σεσοφισμένοις μύθοις ἐξακολουθήσαντες ἐγνωρίσαμεν ὑμῖν τὴν τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ δύναμιν καὶ παρουσίαν ἀλλ᾽ ἐπόπται γενηθέντες τῆς ἐκείνου μεγαλειότητος</Greek>
|
<Greek>Οὐ γὰρ σεσοφισμένοις μύθοις ἐξακολουθήσαντες ἐγνωρίσαμεν ὑμῖν τὴν τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ δύναμιν καὶ παρουσίαν ἀλλ᾽ ἐπόπται γενηθέντες τῆς ἐκείνου μεγαλειότητος</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 16</preText>
|
<preText>\s5 \v 16</preText>
|
||||||
<ULB>For we did not follow cleverly invented myths when we made known to you the power and the coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.</ULB>
|
<ULB>For we did not follow cleverly invented myths when we made known to you the power and the coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.</ULB>
|
||||||
<residue>For we did not follow cleverly invented myths when we to you the and the coming of our , but we were eyewitnesses of his .</residue>
|
<residue>For we did not follow cleverly invented myths when we to you the and the coming of our , but we were eyewitnesses of his .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124267" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="Οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="124268" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124268" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124267" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="Οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124269" strongs="4679" morph="V-RPP-DPM" lemma="σοφίζω" text="σεσοφισμένοις">√</w>
|
<w OGNTsort="124269" strongs="4679" morph="V-RPP-DPM" lemma="σοφίζω" text="σεσοφισμένοις">we did [1] follow</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124270" strongs="3454" morph="N-DPM" lemma="μῦθος" text="μύθοις">√</w>
|
<w OGNTsort="124271" strongs="1811" morph="V-AAP-NPM" lemma="ἐξακολουθέω" text="ἐξακολουθήσαντες">cleverly invented</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124271" strongs="1811" morph="V-AAP-NPM" lemma="ἐξακολουθέω" text="ἐξακολουθήσαντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124270" strongs="3454" morph="N-DPM" lemma="μῦθος" text="μύθοις">myths</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124272" strongs="1107" morph="V-AAI-1P" lemma="γνωρίζω" text="ἐγνωρίσαμεν">made ... known</w>
|
<w OGNTsort="124272" strongs="1107" morph="V-AAI-1P" lemma="γνωρίζω" text="ἐγνωρίσαμεν">when we made known</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124273" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="124273" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124274" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124274" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124275" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124276" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124277" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124278" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124279" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124280" strongs="1411" morph="N-ASF" lemma="δύναμις" text="δύναμιν">power</w>
|
<w OGNTsort="124280" strongs="1411" morph="N-ASF" lemma="δύναμις" text="δύναμιν">power</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124281" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124281" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124282" strongs="3952" morph="N-ASF" lemma="παρουσία" text="παρουσίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="124282" strongs="3952" morph="N-ASF" lemma="παρουσία" text="παρουσίαν">the coming</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124283" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="124277" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" sub="[2]" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124284" strongs="2030" morph="N-NPM" lemma="ἐπόπτης" text="ἐπόπται">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124285" strongs="1096" morph="V-AOP-NPM" lemma="γίνομαι" text="γενηθέντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124275" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124286" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124276" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124287" strongs="1565" morph="D-GSM" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκείνου">√</w>
|
<phraseWords>of [2] Lord</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124288" strongs="3168" morph="N-GSF" lemma="μεγαλειότης" text="μεγαλειότητος">majesty</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124278" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124279" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124283" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">but</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124285" strongs="1096" morph="V-AOP-NPM" lemma="γίνομαι" text="γενηθέντες">we were</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124284" strongs="2030" morph="N-NPM" lemma="ἐπόπτης" text="ἐπόπται">eyewitnesses</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124287" strongs="1565" morph="D-GSM" lemma="ἐκεῖνος" sub="[3]" text="ἐκείνου">his</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124286" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124288" strongs="3168" morph="N-GSF" lemma="μεγαλειότης" text="μεγαλειότητος">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>of [3] majesty.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:17">
|
<verse name="2 Peter 1:17">
|
||||||
<Greek>λαβὼν γὰρ παρὰ Θεοῦ Πατρὸς τιμὴν καὶ δόξαν φωνῆς ἐνεχθείσης αὐτῷ τοιᾶσδε ὑπὸ τῆς μεγαλοπρεποῦς δόξης Ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός μου οὗτός ἐστιν εἰς ὃν ἐγὼ εὐδόκησα</Greek>
|
<Greek>λαβὼν γὰρ παρὰ Θεοῦ Πατρὸς τιμὴν καὶ δόξαν φωνῆς ἐνεχθείσης αὐτῷ τοιᾶσδε ὑπὸ τῆς μεγαλοπρεποῦς δόξης Ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός μου οὗτός ἐστιν εἰς ὃν ἐγὼ εὐδόκησα</Greek>
|
||||||
<preText>\v 17</preText>
|
<preText>\v 17</preText>
|
||||||
<ULB>For he received honor and glory from God the Father when a voice was brought to him by the Majestic Glory, saying, "This is my beloved Son, with him I am well pleased."</ULB>
|
<ULB>For he received honor and glory from God the Father when a voice was brought to him by the Majestic Glory, saying, "This is my beloved Son, with him I am well pleased."</ULB>
|
||||||
<residue>For he and from the when a was brought to him by the Majestic Glory, saying, "This is my Son, with him I am ."</residue>
|
<residue>For he and from the when a was brought to him by the Majestic Glory, saying, "This is my Son, with him I am ."</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124289" strongs="2983" morph="V-2AAP-NSM" lemma="λαμβάνω" text="λαβὼν">received</w>
|
<w OGNTsort="124290" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124290" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124289" strongs="2983" morph="V-2AAP-NSM" lemma="λαμβάνω" text="λαβὼν">he received</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124291" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124292" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124293" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">Father</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124294" strongs="5092" morph="N-ASF" lemma="τιμή" text="τιμὴν">honor</w>
|
<w OGNTsort="124294" strongs="5092" morph="N-ASF" lemma="τιμή" text="τιμὴν">honor</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124295" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124295" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124296" strongs="1391" morph="N-ASF" lemma="δόξα" text="δόξαν">glory</w>
|
<w OGNTsort="124296" strongs="1391" morph="N-ASF" lemma="δόξα" text="δόξαν">glory</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124297" strongs="5456" morph="N-GSF" lemma="φωνή" text="φωνῆς">voice</w>
|
<w OGNTsort="124291" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124298" strongs="5342" morph="V-APP-GSF" lemma="φέρω" text="ἐνεχθείσης">√</w>
|
<w OGNTsort="124292" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124299" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="124293" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">the Father</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124297" strongs="5456" morph="N-GSF" lemma="φωνή" sub="[1]" text="φωνῆς">a voice</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124298" strongs="5342" morph="V-APP-GSF" lemma="φέρω" text="ἐνεχθείσης">when [1] was brought</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124299" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">to him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124300" strongs="5107" morph="D-GSF" lemma="τοιόσδε" text="τοιᾶσδε">√</w>
|
<w OGNTsort="124300" strongs="5107" morph="D-GSF" lemma="τοιόσδε" text="τοιᾶσδε">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124301" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="124301" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124302" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124302" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124303" strongs="3169" morph="A-GSF" lemma="μεγαλοπρεπής" text="μεγαλοπρεποῦς">√</w>
|
<w OGNTsort="124303" strongs="3169" morph="A-GSF" lemma="μεγαλοπρεπής" text="μεγαλοπρεποῦς">Majestic</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124304" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">√</w>
|
<w OGNTsort="124304" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">Glory,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124305" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">√</w>
|
<w>saying,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124306" strongs="5207" morph="N-NSM" lemma="υἱός" text="Υἱός">beloved</w>
|
<w OGNTsort="124311" strongs="3778" morph="D-NSM" lemma="οὗτος" text="οὗτός">"This</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124307" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="124312" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124307" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124308" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="124308" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124309" strongs="27" morph="A-NSM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητός">√</w>
|
<w OGNTsort="124309" strongs="27" morph="A-NSM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητός">beloved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124310" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
<w OGNTsort="124310" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124311" strongs="3778" morph="D-NSM" lemma="οὗτος" text="οὗτός">√</w>
|
<w OGNTsort="124305" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124312" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="124306" strongs="5207" morph="N-NSM" lemma="υἱός" text="Υἱός">Son,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124313" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="124313" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124314" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">√</w>
|
<w OGNTsort="124314" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124315" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">√</w>
|
<w OGNTsort="124315" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">I</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124316" strongs="2106" morph="V-AAI-1S" lemma="εὐδοκέω" text="εὐδόκησα">well pleased</w>
|
<w OGNTsort="124316" strongs="2106" morph="V-AAI-1S" lemma="εὐδοκέω" text="εὐδόκησα">am well pleased."</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:18">
|
<verse name="2 Peter 1:18">
|
||||||
<Greek>καὶ ταύτην τὴν φωνὴν ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐξ οὐρανοῦ ἐνεχθεῖσαν σὺν αὐτῷ ὄντες ἐν τῷ ἁγίῳ ὄρει</Greek>
|
<Greek>καὶ ταύτην τὴν φωνὴν ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐξ οὐρανοῦ ἐνεχθεῖσαν σὺν αὐτῷ ὄντες ἐν τῷ ἁγίῳ ὄρει</Greek>
|
||||||
|
@ -424,93 +513,111 @@
|
||||||
<ULB>We ourselves heard this voice brought from heaven when we were with him on the holy mountain.</ULB>
|
<ULB>We ourselves heard this voice brought from heaven when we were with him on the holy mountain.</ULB>
|
||||||
<residue>We ourselves this brought from heaven when we were with him on the mountain.</residue>
|
<residue>We ourselves this brought from heaven when we were with him on the mountain.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124317" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124317" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124318" strongs="3778" morph="D-ASF" lemma="οὗτος" text="ταύτην">√</w>
|
<w OGNTsort="124321" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="ἡμεῖς">We ourselves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124319" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124320" strongs="5456" morph="N-ASF" lemma="φωνή" text="φωνὴν">voice</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124321" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="ἡμεῖς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124322" strongs="191" morph="V-AAI-1P" lemma="ἀκούω" text="ἠκούσαμεν">heard</w>
|
<w OGNTsort="124322" strongs="191" morph="V-AAI-1P" lemma="ἀκούω" text="ἠκούσαμεν">heard</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124323" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">√</w>
|
<w OGNTsort="124318" strongs="3778" morph="D-ASF" lemma="οὗτος" text="ταύτην">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124324" strongs="3772" morph="N-GSM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοῦ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124325" strongs="5342" morph="V-APP-ASF" lemma="φέρω" text="ἐνεχθεῖσαν">√</w>
|
<w OGNTsort="124319" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124326" strongs="4862" morph="PREP" lemma="σύν" text="σὺν">√</w>
|
<w OGNTsort="124320" strongs="5456" morph="N-ASF" lemma="φωνή" text="φωνὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124327" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
<phraseWords>voice</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124328" strongs="1510" morph="V-PAP-NPM" lemma="εἰμί" text="ὄντες">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124329" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124325" strongs="5342" morph="V-APP-ASF" lemma="φέρω" text="ἐνεχθεῖσαν">brought</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124330" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="124323" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">from</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124324" strongs="3772" morph="N-GSM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοῦ">heaven</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124328" strongs="1510" morph="V-PAP-NPM" lemma="εἰμί" text="ὄντες">when we were</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124326" strongs="4862" morph="PREP" lemma="σύν" text="σὺν">with</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124327" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">him</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124329" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">on</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124330" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124331" strongs="40" morph="A-DSN" lemma="ἅγιος" text="ἁγίῳ">holy</w>
|
<w OGNTsort="124331" strongs="40" morph="A-DSN" lemma="ἅγιος" text="ἁγίῳ">holy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124332" strongs="3735" morph="N-DSN" lemma="ὄρος" text="ὄρει">√</w>
|
<w OGNTsort="124332" strongs="3735" morph="N-DSN" lemma="ὄρος" text="ὄρει">mountain.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:19">
|
<verse name="2 Peter 1:19">
|
||||||
<Greek>Καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν</Greek>
|
<Greek>Καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 19</preText>
|
<preText>\s5 \v 19</preText>
|
||||||
<ULB>For we have the prophetic word made more certain, to which you would do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place until the day dawns and the morning star rises in your hearts.</ULB>
|
<ULB>For we have the prophetic word made more certain, to which you would do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place until the day dawns and the morning star rises in your hearts.</ULB>
|
||||||
<residue>For we have the made more certain, to which you would do to pay attention as to a lamp in a dark place until the day dawns and the star in your .</residue>
|
<residue>For we have the made more certain, to which you would do to pay attention as to a lamp in a dark place until the day dawns and the star in your .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124333" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="Καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124333" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="Καὶ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124334" strongs="2192" morph="V-PAI-1P" lemma="ἔχω" text="ἔχομεν">√</w>
|
<w OGNTsort="124334" strongs="2192" morph="V-PAI-1P" lemma="ἔχω" text="ἔχομεν">we have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124335" strongs="949" morph="A-ASM-C" lemma="βέβαιος" text="βεβαιότερον">√</w>
|
<w OGNTsort="124336" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124336" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124337" strongs="4397" morph="A-ASM" lemma="προφητικός" text="προφητικὸν">prophetic</w>
|
<w OGNTsort="124337" strongs="4397" morph="A-ASM" lemma="προφητικός" text="προφητικὸν">prophetic</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124338" strongs="3056" morph="N-ASM" lemma="λόγος" text="λόγον">word</w>
|
<w OGNTsort="124338" strongs="3056" morph="N-ASM" lemma="λόγος" text="λόγον">word</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124339" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">√</w>
|
<w OGNTsort="124335" strongs="949" morph="A-ASM-C" lemma="βέβαιος" text="βεβαιότερον">made more certain,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124339" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">to which</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124341" strongs="4160" morph="V-PAI-2P" lemma="ποιέω" text="ποιεῖτε">you would do</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124340" strongs="2573" morph="ADV" lemma="καλῶς" text="καλῶς">well</w>
|
<w OGNTsort="124340" strongs="2573" morph="ADV" lemma="καλῶς" text="καλῶς">well</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124341" strongs="4160" morph="V-PAI-2P" lemma="ποιέω" text="ποιεῖτε">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124342" strongs="4337" morph="V-PAP-NPM" lemma="προσέχω" text="προσέχοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124342" strongs="4337" morph="V-PAP-NPM" lemma="προσέχω" text="προσέχοντες">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124343" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<phraseWords>to pay attention</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124344" strongs="3088" morph="N-DSM" lemma="λύχνος" text="λύχνῳ">shining</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124345" strongs="5316" morph="V-PAP-DSM" lemma="φαίνω" text="φαίνοντι">√</w>
|
<w OGNTsort="124343" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124346" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124344" strongs="3088" morph="N-DSM" lemma="λύχνος" text="λύχνῳ">to a lamp</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124347" strongs="850" morph="A-DSM" lemma="αὐχμηρός" text="αὐχμηρῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="124345" strongs="5316" morph="V-PAP-DSM" lemma="φαίνω" text="φαίνοντι">shining</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124348" strongs="5117" morph="N-DSM" lemma="τόπος" text="τόπῳ">√</w>
|
<w OGNTsort="124346" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124349" strongs="2193" morph="PREP" lemma="ἕως" text="ἕως">√</w>
|
<w OGNTsort="124347" strongs="850" morph="A-DSM" lemma="αὐχμηρός" text="αὐχμηρῷ">a dark</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124350" strongs="3739" morph="R-GSM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὗ">√</w>
|
<w OGNTsort="124348" strongs="5117" morph="N-DSM" lemma="τόπος" text="τόπῳ">place</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124351" strongs="2250" morph="N-NSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρα">morning</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124352" strongs="6897" morph="V-AAS-3S" lemma="διαυγάζω" text="διαυγάσῃ">√</w>
|
<w OGNTsort="124349" strongs="2193" morph="PREP" lemma="ἕως" text="ἕως">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124353" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124350" strongs="3739" morph="R-GSM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὗ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124354" strongs="5459" morph="A-NSM" lemma="φωσφόρος" text="φωσφόρος">√</w>
|
<phraseWords>until</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124351" strongs="2250" morph="N-NSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρα">the day</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124352" strongs="6897" morph="V-AAS-3S" lemma="διαυγάζω" text="διαυγάσῃ">dawns</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124353" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124354" strongs="5459" morph="A-NSM" lemma="φωσφόρος" text="φωσφόρος">the morning star</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124355" strongs="393" morph="V-AAS-3S" lemma="ἀνατέλλω" text="ἀνατείλῃ">rises</w>
|
<w OGNTsort="124355" strongs="393" morph="V-AAS-3S" lemma="ἀνατέλλω" text="ἀνατείλῃ">rises</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124356" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124356" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124357" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="124359" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124358" strongs="2588" morph="N-DPF" lemma="καρδία" text="καρδίαις">hearts</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124359" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124357" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124358" strongs="2588" morph="N-DPF" lemma="καρδία" text="καρδίαις">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>hearts.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:20">
|
<verse name="2 Peter 1:20">
|
||||||
<Greek>τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες ὅτι πᾶσα προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται</Greek>
|
<Greek>τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες ὅτι πᾶσα προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται</Greek>
|
||||||
<preText>\v 20</preText>
|
<preText>\v 20</preText>
|
||||||
<ULB>Above all, you must understand that no prophecy of scripture comes from someone's own interpretation.</ULB>
|
<ULB>Above all, you must understand that no prophecy of scripture comes from someone's own interpretation.</ULB>
|
||||||
<residue>Above all, you must that no of scripture comes from someone's own .</residue>
|
<residue>Above all, you must that no of scripture comes from someone's own .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124360" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124361" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">√</w>
|
<w OGNTsort="124360" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124362" strongs="1097" morph="V-PAP-NPM" lemma="γινώσκω" text="γινώσκοντες">understand</w>
|
<w OGNTsort="124361" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124363" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<phraseWords>Above all,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124364" strongs="3956" morph="A-NSF" lemma="πᾶς" text="πᾶσα">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124362" strongs="1097" morph="V-PAP-NPM" lemma="γινώσκω" text="γινώσκοντες">you must understand</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124363" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124364" strongs="3956" morph="A-NSF" lemma="πᾶς" text="πᾶσα">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124369" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>no</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124365" strongs="4394" morph="N-NSF" lemma="προφητεία" text="προφητεία">prophecy</w>
|
<w OGNTsort="124365" strongs="4394" morph="N-NSF" lemma="προφητεία" text="προφητεία">prophecy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124366" strongs="1124" morph="N-GSF" lemma="γραφή" text="γραφῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124366" strongs="1124" morph="N-GSF" lemma="γραφή" text="γραφῆς">of scripture</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124367" strongs="2398" morph="A-GSF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίας">√</w>
|
<w OGNTsort="124370" strongs="1096" morph="V-PNI-3S" lemma="γίνομαι" text="γίνεται">comes</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124368" strongs="1955" morph="N-GSF" lemma="ἐπίλυσις" text="ἐπιλύσεως">interpretation</w>
|
<w OGNTsort="124367" strongs="2398" morph="A-GSF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίας">from someone's own</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124369" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="124368" strongs="1955" morph="N-GSF" lemma="ἐπίλυσις" text="ἐπιλύσεως">interpretation.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124370" strongs="1096" morph="V-PNI-3S" lemma="γίνομαι" text="γίνεται">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 1:21">
|
<verse name="2 Peter 1:21">
|
||||||
<Greek>οὐ γὰρ θελήματι ἀνθρώπου ἠνέχθη προφητεία ποτέ ἀλλὰ ὑπὸ Πνεύματος Ἁγίου φερόμενοι ἐλάλησαν ἀπὸ Θεοῦ ἄνθρωποι</Greek>
|
<Greek>οὐ γὰρ θελήματι ἀνθρώπου ἠνέχθη προφητεία ποτέ ἀλλὰ ὑπὸ Πνεύματος Ἁγίου φερόμενοι ἐλάλησαν ἀπὸ Θεοῦ ἄνθρωποι</Greek>
|
||||||
<preText>\v 21</preText>
|
<preText>\v 21</preText>
|
||||||
<ULB>For no prophecy was ever brought by the will of man, but men spoke from God when they were carried along by the Holy Spirit.</ULB>
|
<ULB>For no prophecy was ever brought by the will of man, but men spoke from God when they were carried along by the Holy Spirit.</ULB>
|
||||||
<residue>For no was ever brought by the will of man, but men spoke from when they were along by the .</residue>
|
<residue>For no was ever brought by the will of man, but men spoke from when they were along by the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124371" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="124372" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124372" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124371" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">no</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124373" strongs="2307" morph="N-DSN" lemma="θέλημα" text="θελήματι">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124374" strongs="444" morph="N-GSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπου">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124375" strongs="5342" morph="V-API-3S" lemma="φέρω" text="ἠνέχθη">carried</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124376" strongs="4394" morph="N-NSF" lemma="προφητεία" text="προφητεία">prophecy</w>
|
<w OGNTsort="124376" strongs="4394" morph="N-NSF" lemma="προφητεία" text="προφητεία">prophecy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124377" strongs="4218" morph="PRT" lemma="ποτέ" text="ποτέ">√</w>
|
<w OGNTsort="124377" strongs="4218" morph="PRT" lemma="ποτέ" sub="[1]" text="ποτέ">ever</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124378" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124375" strongs="5342" morph="V-API-3S" lemma="φέρω" text="ἠνέχθη">was [1] brought</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124379" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="124373" strongs="2307" morph="N-DSN" lemma="θέλημα" text="θελήματι">by the will</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124380" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεύματος">Holy Spirit</w>
|
<w OGNTsort="124374" strongs="444" morph="N-GSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπου">of man,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124381" strongs="40" morph="A-GSN" lemma="ἅγιος" text="Ἁγίου">√</w>
|
<w OGNTsort="124378" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124382" strongs="5342" morph="V-PPP-NPM" lemma="φέρω" text="φερόμενοι">√</w>
|
<w OGNTsort="124386" strongs="444" morph="N-NPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωποι">men</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124383" strongs="2980" morph="V-AAI-3P" lemma="λαλέω" text="ἐλάλησαν">√</w>
|
<w OGNTsort="124383" strongs="2980" morph="V-AAI-3P" lemma="λαλέω" text="ἐλάλησαν">spoke</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124384" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="124384" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124385" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="124385" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124386" strongs="444" morph="N-NPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωποι">√</w>
|
<w OGNTsort="124382" strongs="5342" morph="V-PPP-NPM" lemma="φέρω" text="φερόμενοι">when they were carried along</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124379" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124381" strongs="40" morph="A-GSN" lemma="ἅγιος" text="Ἁγίου">the Holy</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124380" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεύματος">Spirit.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
<chapter osisID="2pe.2">
|
<chapter osisID="2pe.2">
|
||||||
|
@ -519,33 +626,33 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>False prophets came to the people, and false teachers will also come to you. They will secretly bring with them destructive heresies, and they will deny the master who bought them. They are bringing quick destruction upon themselves.</ULB>
|
<ULB>False prophets came to the people, and false teachers will also come to you. They will secretly bring with them destructive heresies, and they will deny the master who bought them. They are bringing quick destruction upon themselves.</ULB>
|
||||||
<residue>False came to the , and false will also come to you. They will secretly bring with them heresies, and they will the who bought them. They are bringing quick upon themselves.</residue>
|
<residue>False came to the , and false will also come to you. They will secretly bring with them heresies, and they will the who bought them. They are bringing quick upon themselves.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124387" strongs="1096" morph="V-2ADI-3P" lemma="γίνομαι" text="Ἐγένοντο">√</w>
|
<w OGNTsort="124390" strongs="5578" morph="N-NPM" lemma="ψευδοπροφήτης" text="ψευδοπροφῆται">False prophets</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124387" strongs="1096" morph="V-2ADI-3P" lemma="γίνομαι" text="Ἐγένοντο">came</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124388" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124388" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124389" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124389" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124390" strongs="5578" morph="N-NPM" lemma="ψευδοπροφήτης" text="ψευδοπροφῆται">prophets</w>
|
<w OGNTsort="124391" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124391" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124392" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124392" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="124393" strongs="2992" morph="N-DSM" lemma="λαός" text="λαῷ">people,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124393" strongs="2992" morph="N-DSM" lemma="λαός" text="λαῷ">people</w>
|
<w OGNTsort="124394" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124394" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="124399" strongs="5572" morph="N-NPM" lemma="ψευδοδιδάσκαλος" text="ψευδοδιδάσκαλοι">false teachers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124395" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124395" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[1]" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124396" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124398" strongs="1510" morph="V-FDI-3P" lemma="εἰμί" text="ἔσονται">will [1] come</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124397" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="124396" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124398" strongs="1510" morph="V-FDI-3P" lemma="εἰμί" text="ἔσονται">√</w>
|
<w OGNTsort="124397" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124399" strongs="5572" morph="N-NPM" lemma="ψευδοδιδάσκαλος" text="ψευδοδιδάσκαλοι">teachers</w>
|
<w OGNTsort="124400" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες">They</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124400" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες">√</w>
|
<w OGNTsort="124401" strongs="3919" morph="V-FAI-3P" lemma="παρεισάγω" text="παρεισάξουσιν">will secretly bring with them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124401" strongs="3919" morph="V-FAI-3P" lemma="παρεισάγω" text="παρεισάξουσιν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124402" strongs="139" morph="N-APF" lemma="αἵρεσις" text="αἱρέσεις">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124403" strongs="684" morph="N-GSF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπωλείας">destructive</w>
|
<w OGNTsort="124403" strongs="684" morph="N-GSF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπωλείας">destructive</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124404" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124402" strongs="139" morph="N-APF" lemma="αἵρεσις" text="αἱρέσεις">heresies,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124405" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="124404" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124406" strongs="59" morph="V-AAP-ASM" lemma="ἀγοράζω" text="ἀγοράσαντα">√</w>
|
<w OGNTsort="124409" strongs="720" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνούμενοι">they will deny</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124407" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="124405" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124408" strongs="1203" morph="N-ASM" lemma="δεσπότης" text="δεσπότην">master</w>
|
<w OGNTsort="124408" strongs="1203" morph="N-ASM" lemma="δεσπότης" text="δεσπότην">master</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124409" strongs="720" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνούμενοι">deny</w>
|
<w OGNTsort="124406" strongs="59" morph="V-AAP-ASM" lemma="ἀγοράζω" text="ἀγοράσαντα">who bought</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124410" strongs="1863" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἐπάγω" text="ἐπάγοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124407" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">them.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124411" strongs="1438" morph="F-3DPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="124410" strongs="1863" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἐπάγω" text="ἐπάγοντες">They are bringing</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124412" strongs="5031" morph="A-ASF" lemma="ταχινός" text="ταχινὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124412" strongs="5031" morph="A-ASF" lemma="ταχινός" text="ταχινὴν">quick</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124413" strongs="684" morph="N-ASF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπώλειαν">destruction</w>
|
<w OGNTsort="124413" strongs="684" morph="N-ASF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπώλειαν">destruction</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124411" strongs="1438" morph="F-3DPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοῖς">upon themselves.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:2">
|
<verse name="2 Peter 2:2">
|
||||||
<Greek>καὶ πολλοὶ ἐξακολουθήσουσιν αὐτῶν ταῖς ἀσελγείαις δι᾽ οὓς ἡ ὁδὸς τῆς ἀληθείας βλασφημηθήσεται</Greek>
|
<Greek>καὶ πολλοὶ ἐξακολουθήσουσιν αὐτῶν ταῖς ἀσελγείαις δι᾽ οὓς ἡ ὁδὸς τῆς ἀληθείας βλασφημηθήσεται</Greek>
|
||||||
|
@ -553,18 +660,22 @@
|
||||||
<ULB>Many will follow their sensuality, and through them the way of truth will be slandered.</ULB>
|
<ULB>Many will follow their sensuality, and through them the way of truth will be slandered.</ULB>
|
||||||
<residue>Many will follow their , and through them the way of will be .</residue>
|
<residue>Many will follow their , and through them the way of will be .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124414" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124414" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124415" strongs="4183" morph="A-NPM" lemma="πολύς" text="πολλοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124415" strongs="4183" morph="A-NPM" lemma="πολύς" text="πολλοὶ">Many</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124416" strongs="1811" morph="V-FAI-3P" lemma="ἐξακολουθέω" text="ἐξακολουθήσουσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="124416" strongs="1811" morph="V-FAI-3P" lemma="ἐξακολουθέω" text="ἐξακολουθήσουσιν">will follow</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124417" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124417" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124418" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124419" strongs="766" morph="N-DPF" lemma="ἀσέλγεια" text="ἀσελγείαις">sensuality</w>
|
<w OGNTsort="124418" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124420" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="124419" strongs="766" morph="N-DPF" lemma="ἀσέλγεια" text="ἀσελγείαις">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124421" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">√</w>
|
<phraseWords>sensuality,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124422" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124423" strongs="3598" morph="N-NSF" lemma="ὁδός" text="ὁδὸς">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124420" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">through</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124421" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">them</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124422" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124423" strongs="3598" morph="N-NSF" lemma="ὁδός" text="ὁδὸς">way</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124424" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124424" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124425" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
|
<w OGNTsort="124425" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">of truth</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124426" strongs="987" morph="V-FPI-3S" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημηθήσεται">slandered</w>
|
<w OGNTsort="124426" strongs="987" morph="V-FPI-3S" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημηθήσεται">will be slandered.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:3">
|
<verse name="2 Peter 2:3">
|
||||||
<Greek>καὶ ἐν πλεονεξίᾳ πλαστοῖς λόγοις ὑμᾶς ἐμπορεύσονται οἷς τὸ κρίμα ἔκπαλαι οὐκ ἀργεῖ καὶ ἡ ἀπώλεια αὐτῶν οὐ νυστάζει</Greek>
|
<Greek>καὶ ἐν πλεονεξίᾳ πλαστοῖς λόγοις ὑμᾶς ἐμπορεύσονται οἷς τὸ κρίμα ἔκπαλαι οὐκ ἀργεῖ καὶ ἡ ἀπώλεια αὐτῶν οὐ νυστάζει</Greek>
|
||||||
|
@ -572,46 +683,62 @@
|
||||||
<ULB>In their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation has been coming for a long time, and their destruction is not asleep.</ULB>
|
<ULB>In their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation has been coming for a long time, and their destruction is not asleep.</ULB>
|
||||||
<residue>In their they will exploit you with deceptive . Their has been coming for a long , and their is not asleep.</residue>
|
<residue>In their they will exploit you with deceptive . Their has been coming for a long , and their is not asleep.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124427" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124427" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124428" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124428" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">In</w>
|
||||||
|
<w>their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124429" strongs="4124" morph="N-DSF" lemma="πλεονεξία" text="πλεονεξίᾳ">greed</w>
|
<w OGNTsort="124429" strongs="4124" morph="N-DSF" lemma="πλεονεξία" text="πλεονεξίᾳ">greed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124430" strongs="4112" morph="A-DPM" lemma="πλαστός" text="πλαστοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="124433" strongs="1710" morph="V-FDI-3P" lemma="ἐμπορεύομαι" text="ἐμπορεύσονται">they will exploit</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124431" strongs="3056" morph="N-DPM" lemma="λόγος" text="λόγοις">words</w>
|
<w OGNTsort="124432" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124432" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="124430" strongs="4112" morph="A-DPM" lemma="πλαστός" sub="[1]" text="πλαστοῖς">deceptive</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124433" strongs="1710" morph="V-FDI-3P" lemma="ἐμπορεύομαι" text="ἐμπορεύσονται">√</w>
|
<w OGNTsort="124431" strongs="3056" morph="N-DPM" lemma="λόγος" text="λόγοις">with [1] words.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124434" strongs="3739" morph="R-DPM" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">√</w>
|
<w OGNTsort="124434" strongs="3739" morph="R-DPM" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">Their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124435" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124436" strongs="2917" morph="N-NSN" lemma="κρίμα" text="κρίμα">condemnation</w>
|
<w OGNTsort="124435" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124437" strongs="1597" morph="ADV" lemma="ἔκπαλαι" text="ἔκπαλαι">time</w>
|
<w OGNTsort="124436" strongs="2917" morph="N-NSN" lemma="κρίμα" text="κρίμα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124438" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<phraseWords>condemnation</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124439" strongs="691" morph="V-PAI-3S" lemma="ἀργέω" text="ἀργεῖ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124440" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124441" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="124437" strongs="1597" morph="ADV" lemma="ἔκπαλαι" text="ἔκπαλαι">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124442" strongs="684" morph="N-NSF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπώλεια">destruction</w>
|
<w OGNTsort="124438" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124443" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124439" strongs="691" morph="V-PAI-3S" lemma="ἀργέω" text="ἀργεῖ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124444" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<phraseWords>has been coming for a long time,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124445" strongs="3573" morph="V-PAI-3S" lemma="νυστάζω" text="νυστάζει">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124440" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124443" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124441" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124442" strongs="684" morph="N-NSF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπώλεια">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>destruction</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124444" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[2]" text="οὐ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124445" strongs="3573" morph="V-PAI-3S" lemma="νυστάζω" text="νυστάζει">is [2] asleep.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:4">
|
<verse name="2 Peter 2:4">
|
||||||
<Greek>Εἰ γὰρ ὁ Θεὸς ἀγγέλων ἁμαρτησάντων οὐκ ἐφείσατο ἀλλὰ σειραῖς ζόφου ταρταρώσας παρέδωκεν εἰς κρίσιν τηρουμένους</Greek>
|
<Greek>Εἰ γὰρ ὁ Θεὸς ἀγγέλων ἁμαρτησάντων οὐκ ἐφείσατο ἀλλὰ σειραῖς ζόφου ταρταρώσας παρέδωκεν εἰς κρίσιν τηρουμένους</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 4</preText>
|
<preText>\s5 \v 4</preText>
|
||||||
<ULB>For if God did not spare the angels who sinned, but delivered them into hell to be kept in chains of darkness until the judgment, <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa to be kept in pits of darkness until the judgment \fqa* , \f*</usfm></ULB>
|
<ULB>For if God did not spare the angels who sinned, but delivered them into hell to be kept in chains of darkness until the judgment, <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa to be kept in pits of darkness until the judgment \fqa* , \f*</usfm></ULB>
|
||||||
<residue>For if did not spare the who , but them into to be in chains of until the ,</residue>
|
<residue>For if did not spare the who , but them into to be in chains of until the ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124446" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124447" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124447" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124446" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">if</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124448" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="124448" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124449" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
<w OGNTsort="124449" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124450" strongs="32" morph="N-GPM" lemma="ἄγγελος" text="ἀγγέλων">angels</w>
|
<w OGNTsort="124452" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124451" strongs="264" morph="V-AAP-GPM" lemma="ἁμαρτάνω" text="ἁμαρτησάντων">sinned</w>
|
<w OGNTsort="124453" strongs="5339" morph="V-ADI-3S" lemma="φείδομαι" text="ἐφείσατο">did [1] spare</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124452" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="124450" strongs="32" morph="N-GPM" lemma="ἄγγελος" text="ἀγγέλων">the angels</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124453" strongs="5339" morph="V-ADI-3S" lemma="φείδομαι" text="ἐφείσατο">√</w>
|
<w OGNTsort="124451" strongs="264" morph="V-AAP-GPM" lemma="ἁμαρτάνω" text="ἁμαρτησάντων">who sinned,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124454" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124454" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124455" strongs="4577" morph="N-DPF" lemma="σειρά" text="σειραῖς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124456" strongs="2217" morph="N-GSM" lemma="ζόφος" text="ζόφου">darkness</w>
|
<w OGNTsort="124458" strongs="3860" morph="V-AAI-3S" lemma="παραδίδωμι" text="παρέδωκεν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124457" strongs="5020" morph="V-AAP-NSM" lemma="ταρταρόω" text="ταρταρώσας">hell</w>
|
<w OGNTsort="124457" strongs="5020" morph="V-AAP-NSM" lemma="ταρταρόω" text="ταρταρώσας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124458" strongs="3860" morph="V-AAI-3S" lemma="παραδίδωμι" text="παρέδωκεν">delivered</w>
|
<phraseWords>delivered them into hell</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124459" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124460" strongs="2920" morph="N-ASF" lemma="κρίσις" text="κρίσιν">judgment</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124461" strongs="5083" morph="V-PPP-APM" lemma="τηρέω" text="τηρουμένους">kept</w>
|
<w OGNTsort="124459" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124461" strongs="5083" morph="V-PPP-APM" lemma="τηρέω" text="τηρουμένους">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>to be kept</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124455" strongs="4577" morph="N-DPF" lemma="σειρά" text="σειραῖς">in chains</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124456" strongs="2217" morph="N-GSM" lemma="ζόφος" text="ζόφου">of darkness</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124460" strongs="2920" morph="N-ASF" lemma="κρίσις" text="κρίσιν">until the judgment,</w>
|
||||||
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa to be kept in pits of darkness until the judgment \fqa* , \f*</usfm>
|
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa to be kept in pits of darkness until the judgment \fqa* , \f*</usfm>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:5">
|
<verse name="2 Peter 2:5">
|
||||||
|
@ -619,123 +746,145 @@
|
||||||
<preText>\v 5</preText>
|
<preText>\v 5</preText>
|
||||||
<ULB>and if he did not spare the ancient world, but preserved Noah, a herald of righteousness, along with seven others when he brought a flood on the world of the ungodly.</ULB>
|
<ULB>and if he did not spare the ancient world, but preserved Noah, a herald of righteousness, along with seven others when he brought a flood on the world of the ungodly.</ULB>
|
||||||
<residue>and if he did not spare the ancient , but preserved , a herald of , along with seven others when he brought a flood on the of the .</residue>
|
<residue>and if he did not spare the ancient , but preserved , a herald of , along with seven others when he brought a flood on the of the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124462" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124462" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124463" strongs="744" morph="A-GSM" lemma="ἀρχαῖος" text="ἀρχαίου">√</w>
|
<w>if</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124464" strongs="2889" morph="N-GSM" lemma="κόσμος" text="κόσμου">world</w>
|
<w OGNTsort="124465" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124465" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="124466" strongs="5339" morph="V-ADI-3S" lemma="φείδομαι" text="ἐφείσατο">he did [1] spare</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124466" strongs="5339" morph="V-ADI-3S" lemma="φείδομαι" text="ἐφείσατο">√</w>
|
<w OGNTsort="[2]24463" strongs="744" morph="A-GSM" lemma="ἀρχαῖος" sub="[2]" text="ἀρχαίου">ancient</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124467" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="[2]24464" strongs="2889" morph="N-GSM" lemma="κόσμος" text="κόσμου">the [2] world,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124468" strongs="3590" morph="A-ASM" lemma="ὄγδοος" text="ὄγδοον">√</w>
|
<w OGNTsort="124467" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124469" strongs="3575" morph="N-ASM-P" lemma="Νῶε" text="Νῶε">Noah</w>
|
<w OGNTsort="124472" strongs="5442" morph="V-AAI-3S" lemma="φυλάσσω" text="ἐφύλαξεν">preserved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124470" strongs="1343" morph="N-GSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνης">righteousness</w>
|
<w OGNTsort="124469" strongs="3575" morph="N-ASM-P" lemma="Νῶε" text="Νῶε">Noah,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124471" strongs="2783" morph="N-ASM" lemma="κῆρυξ" text="κήρυκα">√</w>
|
<w OGNTsort="124471" strongs="2783" morph="N-ASM" lemma="κῆρυξ" text="κήρυκα">a herald</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124472" strongs="5442" morph="V-AAI-3S" lemma="φυλάσσω" text="ἐφύλαξεν">√</w>
|
<w OGNTsort="124470" strongs="1343" morph="N-GSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνης">of righteousness,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124473" strongs="2627" morph="N-ASM" lemma="κατακλυσμός" text="κατακλυσμὸν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124474" strongs="2889" morph="N-DSM" lemma="κόσμος" text="κόσμῳ">world</w>
|
<w OGNTsort="124468" strongs="3590" morph="A-ASM" lemma="ὄγδοος" text="ὄγδοον">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124475" strongs="765" morph="A-GPM" lemma="ἀσεβής" text="ἀσεβῶν">ungodly</w>
|
<phraseWords>along with seven others</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124476" strongs="1863" morph="V-AAP-NSM" lemma="ἐπάγω" text="ἐπάξας">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124476" strongs="1863" morph="V-AAP-NSM" lemma="ἐπάγω" text="ἐπάξας">when he brought</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124473" strongs="2627" morph="N-ASM" lemma="κατακλυσμός" text="κατακλυσμὸν">a flood</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124474" strongs="2889" morph="N-DSM" lemma="κόσμος" text="κόσμῳ">on the world</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124475" strongs="765" morph="A-GPM" lemma="ἀσεβής" text="ἀσεβῶν">of the ungodly.</w>
|
||||||
|
<comment>Either this full stop needs to be made a comma, or the first word of v. 6 needs to be capitalized.</comment>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:6">
|
<verse name="2 Peter 2:6">
|
||||||
<Greek>καὶ πόλεις Σοδόμων καὶ Γομόρρας τεφρώσας καταστροφῇ κατέκρινεν ὑπόδειγμα μελλόντων ἀσεβέσιν τεθεικώς</Greek>
|
<Greek>καὶ πόλεις Σοδόμων καὶ Γομόρρας τεφρώσας καταστροφῇ κατέκρινεν ὑπόδειγμα μελλόντων ἀσεβέσιν τεθεικώς</Greek>
|
||||||
<preText>\v 6</preText>
|
<preText>\v 6</preText>
|
||||||
<ULB>and if he reduced the cities of Sodom and Gomorrah to ashes and condemned them to destruction as an example of what is to happen to the ungodly,</ULB>
|
<ULB>and if he reduced the cities of Sodom and Gomorrah to ashes and condemned them to destruction as an example of what is to happen to the ungodly,</ULB>
|
||||||
<residue>and if he reduced the cities of and Gomorrah to and them to destruction as an example of what is to happen to the ,</residue>
|
<residue>and if he reduced the cities of and Gomorrah to and them to destruction as an example of what is to happen to the ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124477" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124477" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124478" strongs="4172" morph="N-APF" lemma="πόλις" text="πόλεις">√</w>
|
<w>if he reduced</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124479" strongs="4670" morph="N-GPN-L" lemma="Σόδομα" text="Σοδόμων">Sodom</w>
|
<w OGNTsort="124478" strongs="4172" morph="N-APF" lemma="πόλις" text="πόλεις">the cities</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124480" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124479" strongs="4670" morph="N-GPN-L" lemma="Σόδομα" text="Σοδόμων">of Sodom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124481" strongs="1116" morph="N-GSF-L" lemma="Γόμορρα" text="Γομόρρας">√</w>
|
<w OGNTsort="124480" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124482" strongs="5077" morph="V-AAP-NSM" lemma="τεφρόω" text="τεφρώσας">ashes</w>
|
<w OGNTsort="124481" strongs="1116" morph="N-GSF-L" lemma="Γόμορρα" text="Γομόρρας">Gomorrah</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124483" strongs="2692" morph="N-DSF" lemma="καταστροφή" text="καταστροφῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124482" strongs="5077" morph="V-AAP-NSM" lemma="τεφρόω" text="τεφρώσας">to ashes</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124484" strongs="2632" morph="V-AAI-3S" lemma="κατακρίνω" text="κατέκρινεν">condemned</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124485" strongs="5262" morph="N-ASN" lemma="ὑπόδειγμα" text="ὑπόδειγμα">√</w>
|
<w OGNTsort="124484" strongs="2632" morph="V-AAI-3S" lemma="κατακρίνω" text="κατέκρινεν">condemned them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124486" strongs="3195" morph="V-PAP-GPN" lemma="μέλλω" text="μελλόντων">√</w>
|
<w OGNTsort="124483" strongs="2692" morph="N-DSF" lemma="καταστροφή" text="καταστροφῇ">to destruction</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124487" strongs="765" morph="A-DPM" lemma="ἀσεβής" text="ἀσεβέσιν">ungodly</w>
|
<w OGNTsort="124485" strongs="5262" morph="N-ASN" lemma="ὑπόδειγμα" text="ὑπόδειγμα">as an example</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124488" strongs="5087" morph="V-RAP-NSM" lemma="τίθημι" text="τεθεικώς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124486" strongs="3195" morph="V-PAP-GPN" lemma="μέλλω" text="μελλόντων">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124488" strongs="5087" morph="V-RAP-NSM" lemma="τίθημι" text="τεθεικώς">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>of what is to happen</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124487" strongs="765" morph="A-DPM" lemma="ἀσεβής" text="ἀσεβέσιν">to the ungodly,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:7">
|
<verse name="2 Peter 2:7">
|
||||||
<Greek>καὶ δίκαιον Λὼτ καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς ἐρρύσατο</Greek>
|
<Greek>καὶ δίκαιον Λὼτ καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς ἐρρύσατο</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 7</preText>
|
<preText>\s5 \v 7</preText>
|
||||||
<ULB>but delivered righteous Lot, who was oppressed by the sensual behavior of lawless people—</ULB>
|
<ULB>but delivered righteous Lot, who was oppressed by the sensual behavior of lawless people—</ULB>
|
||||||
<residue>but , who was by the behavior of people—</residue>
|
<residue>but , who was by the behavior of people—</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124489" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124489" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124490" strongs="1342" morph="A-ASM" lemma="δίκαιος" text="δίκαιον">righteous</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124491" strongs="3091" morph="N-ASM-P" lemma="Λώτ" text="Λὼτ">Lot</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124492" strongs="2669" morph="V-PPP-ASM" lemma="καταπονέω" text="καταπονούμενον">oppressed</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124493" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124494" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124495" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124496" strongs="113" morph="A-GPM" lemma="ἄθεσμος" text="ἀθέσμων">lawless</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124497" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124498" strongs="766" morph="N-DSF" lemma="ἀσέλγεια" text="ἀσελγείᾳ">sensual</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124499" strongs="391" morph="N-GSF" lemma="ἀναστροφή" text="ἀναστροφῆς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124500" strongs="4506" morph="V-ANI-3S" lemma="ῥύομαι" text="ἐρρύσατο">delivered</w>
|
<w OGNTsort="124500" strongs="4506" morph="V-ANI-3S" lemma="ῥύομαι" text="ἐρρύσατο">delivered</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124490" strongs="1342" morph="A-ASM" lemma="δίκαιος" text="δίκαιον">righteous</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124491" strongs="3091" morph="N-ASM-P" lemma="Λώτ" text="Λὼτ">Lot,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124492" strongs="2669" morph="V-PPP-ASM" lemma="καταπονέω" text="καταπονούμενον">who was oppressed</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124493" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124494" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124497" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124498" strongs="766" morph="N-DSF" lemma="ἀσέλγεια" text="ἀσελγείᾳ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>sensual</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124499" strongs="391" morph="N-GSF" lemma="ἀναστροφή" text="ἀναστροφῆς">behavior</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124495" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124496" strongs="113" morph="A-GPM" lemma="ἄθεσμος" text="ἀθέσμων">of lawless people—</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:8">
|
<verse name="2 Peter 2:8">
|
||||||
<Greek>βλέμματι γὰρ καὶ ἀκοῇ ὁ δίκαιος ἐνκατοικῶν ἐν αὐτοῖς ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ψυχὴν δικαίαν ἀνόμοις ἔργοις ἐβασάνιζεν</Greek>
|
<Greek>βλέμματι γὰρ καὶ ἀκοῇ ὁ δίκαιος ἐνκατοικῶν ἐν αὐτοῖς ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ψυχὴν δικαίαν ἀνόμοις ἔργοις ἐβασάνιζεν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 8</preText>
|
<preText>\v 8</preText>
|
||||||
<ULB>for that righteous man, who was living among them day after day, was tormented in his righteous soul by seeing and hearing their lawless deeds—</ULB>
|
<ULB>for that righteous man, who was living among them day after day, was tormented in his righteous soul by seeing and hearing their lawless deeds—</ULB>
|
||||||
<residue>for that man, who was among them after , was in his soul by seeing and hearing their —</residue>
|
<residue>for that man, who was among them after , was in his soul by seeing and hearing their —</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124501" strongs="990" morph="N-DSN" lemma="βλέμμα" text="βλέμματι">√</w>
|
<w OGNTsort="124502" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124502" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124505" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124503" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124506" strongs="1342" morph="A-NSM" lemma="δίκαιος" text="δίκαιος">righteous man,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124504" strongs="189" morph="N-DSF" lemma="ἀκοή" text="ἀκοῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124507" strongs="1460" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἐγκατοικέω" text="ἐνκατοικῶν">who was living</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124505" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="124508" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">among</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124506" strongs="1342" morph="A-NSM" lemma="δίκαιος" text="δίκαιος">righteous</w>
|
<w OGNTsort="124509" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124507" strongs="1460" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἐγκατοικέω" text="ἐνκατοικῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124508" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124509" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124510" strongs="2250" morph="N-ASF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραν">day</w>
|
<w OGNTsort="124510" strongs="2250" morph="N-ASF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραν">day</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124511" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">√</w>
|
<w OGNTsort="124511" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">after</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124512" strongs="2250" morph="N-GSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w>
|
<w OGNTsort="124512" strongs="2250" morph="N-GSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124513" strongs="5590" morph="N-ASF" lemma="ψυχή" text="ψυχὴν">living</w>
|
<w OGNTsort="124517" strongs="928" morph="V-IAI-3S" lemma="βασανίζω" text="ἐβασάνιζεν">was tormented</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124514" strongs="1342" morph="A-ASF" lemma="δίκαιος" text="δικαίαν">righteous</w>
|
<w sub="[1]">his</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124514" strongs="1342" morph="A-ASF" lemma="δίκαιος" sub="[2]" text="δικαίαν">righteous</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124513" strongs="5590" morph="N-ASF" lemma="ψυχή" text="ψυχὴν">in [1] [2] soul</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124501" strongs="990" morph="N-DSN" lemma="βλέμμα" text="βλέμματι">by seeing</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124503" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124504" strongs="189" morph="N-DSF" lemma="ἀκοή" text="ἀκοῇ">hearing</w>
|
||||||
|
<w>their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124515" strongs="459" morph="A-DPN" lemma="ἄνομος" text="ἀνόμοις">lawless</w>
|
<w OGNTsort="124515" strongs="459" morph="A-DPN" lemma="ἄνομος" text="ἀνόμοις">lawless</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124516" strongs="2041" morph="N-DPN" lemma="ἔργον" text="ἔργοις">deeds</w>
|
<w OGNTsort="124516" strongs="2041" morph="N-DPN" lemma="ἔργον" text="ἔργοις">deeds—</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124517" strongs="928" morph="V-IAI-3S" lemma="βασανίζω" text="ἐβασάνιζεν">tormented</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:9">
|
<verse name="2 Peter 2:9">
|
||||||
<Greek>οἶδεν Κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρασμοῦ ῥύεσθαι ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν</Greek>
|
<Greek>οἶδεν Κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρασμοῦ ῥύεσθαι ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 9</preText>
|
<preText>\v 9</preText>
|
||||||
<ULB>if the Lord did these things, then he knows how to rescue godly men out of trials and how to hold unrighteous men in custody so they can be punished on the day of judgment.</ULB>
|
<ULB>if the Lord did these things, then he knows how to rescue godly men out of trials and how to hold unrighteous men in custody so they can be punished on the day of judgment.</ULB>
|
||||||
<residue>if the did these things, then he knows how to men out of and how to hold men in custody so they can be on the of .</residue>
|
<residue>if the did these things, then he knows how to men out of and how to hold men in custody so they can be on the of .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124518" strongs="1492" morph="V-RAI-3S" lemma="εἴδω" text="οἶδεν">judgment</w>
|
<w OGNTsort="124519" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" sub="[1]" text="Κύριος">the Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124519" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w>if [1] did these things, then</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124520" strongs="2152" morph="A-APM" lemma="εὐσεβής" text="εὐσεβεῖς">godly</w>
|
<w OGNTsort="124518" strongs="1492" morph="V-RAI-3S" lemma="εἴδω" text="οἶδεν">he knows</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124521" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w>how</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124523" strongs="4506" morph="V-PNN" lemma="ῥύομαι" text="ῥύεσθαι">to rescue</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124520" strongs="2152" morph="A-APM" lemma="εὐσεβής" text="εὐσεβεῖς">godly men</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124521" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">out of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124522" strongs="3986" morph="N-GSM" lemma="πειρασμός" text="πειρασμοῦ">trials</w>
|
<w OGNTsort="124522" strongs="3986" morph="N-GSM" lemma="πειρασμός" text="πειρασμοῦ">trials</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124523" strongs="4506" morph="V-PNN" lemma="ῥύομαι" text="ῥύεσθαι">rescue</w>
|
<w OGNTsort="124525" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124524" strongs="94" morph="A-APM" lemma="ἄδικος" text="ἀδίκους">unrighteous</w>
|
<w>how</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124525" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124524" strongs="94" morph="A-APM" lemma="ἄδικος" sub="[2]" text="ἀδίκους">unrighteous men</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124526" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="124530" strongs="5083" morph="V-PAN" lemma="τηρέω" text="τηρεῖν">to hold [2] in custody</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124527" strongs="2250" morph="N-ASF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραν">day</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124528" strongs="2920" morph="N-GSF" lemma="κρίσις" text="κρίσεως">punished</w>
|
<w OGNTsort="124526" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124529" strongs="2849" morph="V-PPP-APM" lemma="κολάζω" text="κολαζομένους">√</w>
|
<w OGNTsort="124529" strongs="2849" morph="V-PPP-APM" lemma="κολάζω" text="κολαζομένους">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124530" strongs="5083" morph="V-PAN" lemma="τηρέω" text="τηρεῖν">√</w>
|
<phraseWords>so they can be punished</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124527" strongs="2250" morph="N-ASF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραν">on the day</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124528" strongs="2920" morph="N-GSF" lemma="κρίσις" text="κρίσεως">of judgment.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:10">
|
<verse name="2 Peter 2:10">
|
||||||
<Greek>μάλιστα δὲ τοὺς ὀπίσω σαρκὸς ἐν ἐπιθυμίᾳ μιασμοῦ πορευομένους καὶ κυριότητος καταφρονοῦντας τολμηταὶ αὐθάδεις δόξας οὐ τρέμουσιν βλασφημοῦντες</Greek>
|
<Greek>μάλιστα δὲ τοὺς ὀπίσω σαρκὸς ἐν ἐπιθυμίᾳ μιασμοῦ πορευομένους καὶ κυριότητος καταφρονοῦντας τολμηταὶ αὐθάδεις δόξας οὐ τρέμουσιν βλασφημοῦντες</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 10</preText>
|
<preText>\s5 \v 10</preText>
|
||||||
<ULB>This is especially true for those who walk after the corrupt desires of the flesh and who despise authority. Bold and self-willed, they do not tremble when they blaspheme the glorious ones.</ULB>
|
<ULB>This is especially true for those who walk after the corrupt desires of the flesh and who despise authority. Bold and self-willed, they do not tremble when they blaspheme the glorious ones.</ULB>
|
||||||
<residue>This is especially true for those who walk after the of the and who despise . Bold and self-willed, they do not when they the ones.</residue>
|
<residue>This is especially true for those who walk after the of the and who despise . Bold and self-willed, they do not when they the ones.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124531" strongs="3122" morph="ADV" lemma="μάλιστα" text="μάλιστα">√</w>
|
<w OGNTsort="124531" strongs="3122" morph="ADV" lemma="μάλιστα" text="μάλιστα">This is especially true</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124532" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124532" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124533" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="124533" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">for those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124534" strongs="3694" morph="PREP" lemma="ὀπίσω" text="ὀπίσω">√</w>
|
<w OGNTsort="124539" strongs="4198" morph="V-PNP-APM" lemma="πορεύω" text="πορευομένους">who walk</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124535" strongs="4561" morph="N-GSF" lemma="σάρξ" text="σαρκὸς">flesh</w>
|
<w OGNTsort="124534" strongs="3694" morph="PREP" lemma="ὀπίσω" text="ὀπίσω">after</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124536" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124536" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124538" strongs="3394" morph="N-GSM" lemma="μιασμός" text="μιασμοῦ">the corrupt</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124537" strongs="1939" morph="N-DSF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίᾳ">desires</w>
|
<w OGNTsort="124537" strongs="1939" morph="N-DSF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίᾳ">desires</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124538" strongs="3394" morph="N-GSM" lemma="μιασμός" text="μιασμοῦ">corrupt</w>
|
<w OGNTsort="124535" strongs="4561" morph="N-GSF" lemma="σάρξ" text="σαρκὸς">of the flesh</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124539" strongs="4198" morph="V-PNP-APM" lemma="πορεύω" text="πορευομένους">√</w>
|
<w OGNTsort="124540" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124540" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124542" strongs="2706" morph="V-PAP-APM" lemma="καταφρονέω" text="καταφρονοῦντας">who despise</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124541" strongs="2963" morph="N-GSF" lemma="κυριότης" text="κυριότητος">authority</w>
|
<w OGNTsort="124541" strongs="2963" morph="N-GSF" lemma="κυριότης" text="κυριότητος">authority.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124542" strongs="2706" morph="V-PAP-APM" lemma="καταφρονέω" text="καταφρονοῦντας">√</w>
|
<w OGNTsort="124543" strongs="5113" morph="N-NPM" lemma="τολμητής" text="τολμηταὶ">Bold</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124543" strongs="5113" morph="N-NPM" lemma="τολμητής" text="τολμηταὶ">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124544" strongs="829" morph="A-NPM" lemma="αὐθάδης" text="αὐθάδεις">√</w>
|
<w OGNTsort="124544" strongs="829" morph="A-NPM" lemma="αὐθάδης" text="αὐθάδεις">self-willed,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124545" strongs="1391" morph="N-APF" lemma="δόξα" text="δόξας">glorious</w>
|
<w OGNTsort="124546" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124546" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="124547" strongs="5141" morph="V-PAI-3P" lemma="τρέμω" text="τρέμουσιν">they do [1] tremble</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124547" strongs="5141" morph="V-PAI-3P" lemma="τρέμω" text="τρέμουσιν">tremble</w>
|
<w OGNTsort="124548" strongs="987" morph="V-PAP-NPM" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημοῦντες">when they blaspheme</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124548" strongs="987" morph="V-PAP-NPM" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημοῦντες">blaspheme</w>
|
<w OGNTsort="124545" strongs="1391" morph="N-APF" lemma="δόξα" text="δόξας">the glorious ones.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:11">
|
<verse name="2 Peter 2:11">
|
||||||
<Greek>ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες οὐ φέρουσιν κατ᾽ αὐτῶν παρὰ Κυρίῳ βλάσφημον κρίσιν</Greek>
|
<Greek>ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες οὐ φέρουσιν κατ᾽ αὐτῶν παρὰ Κυρίῳ βλάσφημον κρίσιν</Greek>
|
||||||
|
@ -743,72 +892,90 @@
|
||||||
<ULB>Angels have greater strength and power, but they do not bring insulting judgments against them to the Lord.</ULB>
|
<ULB>Angels have greater strength and power, but they do not bring insulting judgments against them to the Lord.</ULB>
|
||||||
<residue>Angels have and , but they do not bring against them to the .</residue>
|
<residue>Angels have and , but they do not bring against them to the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124549" strongs="3699" morph="CONJ" lemma="ὅπου" text="ὅπου">√</w>
|
<w OGNTsort="124549" strongs="3699" morph="CONJ" lemma="ὅπου" text="ὅπου">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124550" strongs="32" morph="N-NPM" lemma="ἄγγελος" text="ἄγγελοι">√</w>
|
<w OGNTsort="124550" strongs="32" morph="N-NPM" lemma="ἄγγελος" text="ἄγγελοι">Angels</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124551" strongs="2479" morph="N-DSF" lemma="ἰσχύς" text="ἰσχύϊ">strength</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124552" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124554" strongs="3173" morph="A-NPM-C" lemma="μέγας" text="μείζονες">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124553" strongs="1411" morph="N-DSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμει">power</w>
|
<w OGNTsort="124551" strongs="2479" morph="N-DSF" lemma="ἰσχύς" text="ἰσχύϊ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124554" strongs="3173" morph="A-NPM-C" lemma="μέγας" text="μείζονες">greater</w>
|
<w OGNTsort="124552" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124555" strongs="1510" morph="V-PAP-NPM" lemma="εἰμί" text="ὄντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124553" strongs="1411" morph="N-DSF" lemma="δύναμις" text="δυνάμει">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124556" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="124555" strongs="1510" morph="V-PAP-NPM" lemma="εἰμί" text="ὄντες">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124557" strongs="5342" morph="V-PAI-3P" lemma="φέρω" text="φέρουσιν">√</w>
|
<phraseWords>have greater strength and power,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124558" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124559" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w>but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124560" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124556" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124561" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">Lord</w>
|
<w OGNTsort="124557" strongs="5342" morph="V-PAI-3P" lemma="φέρω" text="φέρουσιν">they do [1] bring</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124562" strongs="989" morph="A-ASF" lemma="βλάσφημος" text="βλάσφημον">insulting</w>
|
<w OGNTsort="124562" strongs="989" morph="A-ASF" lemma="βλάσφημος" text="βλάσφημον">insulting</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124563" strongs="2920" morph="N-ASF" lemma="κρίσις" text="κρίσιν">judgments</w>
|
<w OGNTsort="124563" strongs="2920" morph="N-ASF" lemma="κρίσις" text="κρίσιν">judgments</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124558" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">against</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124559" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">them</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124560" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">to</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124561" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">the Lord.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:12">
|
<verse name="2 Peter 2:12">
|
||||||
<Greek>Οὗτοι δέ ὡς ἄλογα ζῷα γεγεννημένα φυσικὰ εἰς ἅλωσιν καὶ φθοράν ἐν οἷς ἀγνοοῦσιν βλασφημοῦντες ἐν τῇ φθορᾷ αὐτῶν καὶ φθαρήσονται</Greek>
|
<Greek>Οὗτοι δέ ὡς ἄλογα ζῷα γεγεννημένα φυσικὰ εἰς ἅλωσιν καὶ φθοράν ἐν οἷς ἀγνοοῦσιν βλασφημοῦντες ἐν τῇ φθορᾷ αὐτῶν καὶ φθαρήσονται</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 12</preText>
|
<preText>\s5 \v 12</preText>
|
||||||
<ULB>But these people are like unreasoning animals, born for capture and destruction. They do not know what they insult. In destruction they also will be destroyed,</ULB>
|
<ULB>But these people are like unreasoning animals, born for capture and destruction. They do not know what they insult. In destruction they also will be destroyed,</ULB>
|
||||||
<residue>But these people are like unreasoning , for capture and . They do not what they . In they also will ,</residue>
|
<residue>But these people are like unreasoning , for capture and . They do not what they . In they also will ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124564" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="Οὗτοι">√</w>
|
<w OGNTsort="124565" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124565" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">√</w>
|
<w OGNTsort="124564" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="Οὗτοι">these people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124566" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w>are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124567" strongs="249" morph="A-NPN" lemma="ἄλογος" text="ἄλογα">√</w>
|
<w OGNTsort="124566" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">like</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124568" strongs="2226" morph="N-NPN" lemma="ζῷον" text="ζῷα">animals</w>
|
<w OGNTsort="124567" strongs="249" morph="A-NPN" lemma="ἄλογος" text="ἄλογα">unreasoning</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124568" strongs="2226" morph="N-NPN" lemma="ζῷον" text="ζῷα">animals,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124569" strongs="1080" morph="V-RPP-NPN" lemma="γεννάω" text="γεγεννημένα">born</w>
|
<w OGNTsort="124569" strongs="1080" morph="V-RPP-NPN" lemma="γεννάω" text="γεγεννημένα">born</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124570" strongs="5446" morph="A-NPN" lemma="φυσικός" text="φυσικὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124570" strongs="5446" morph="A-NPN" lemma="φυσικός" text="φυσικὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124571" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="124571" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124572" strongs="259" morph="N-ASF" lemma="ἅλωσις" text="ἅλωσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="124572" strongs="259" morph="N-ASF" lemma="ἅλωσις" text="ἅλωσιν">capture</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124573" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124573" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124574" strongs="5356" morph="N-ASF" lemma="φθορά" text="φθοράν">be destroyed</w>
|
<w OGNTsort="124574" strongs="5356" morph="N-ASF" lemma="φθορά" text="φθοράν">destruction.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124575" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124577" strongs="50" morph="V-PAI-3P" lemma="ἀγνοέω" text="ἀγνοοῦσιν">They do not know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124576" strongs="3739" morph="R-DPN" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124577" strongs="50" morph="V-PAI-3P" lemma="ἀγνοέω" text="ἀγνοοῦσιν">know</w>
|
<w OGNTsort="124575" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124578" strongs="987" morph="V-PAP-NPM" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημοῦντες">insult</w>
|
<w OGNTsort="124576" strongs="3739" morph="R-DPN" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124579" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<phraseWords>what</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124578" strongs="987" morph="V-PAP-NPM" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημοῦντες">they insult.</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124579" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">In</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124580" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124580" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124581" strongs="5356" morph="N-DSF" lemma="φθορά" text="φθορᾷ">destruction</w>
|
<w OGNTsort="124581" strongs="5356" morph="N-DSF" lemma="φθορά" text="φθορᾷ">destruction</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124582" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124582" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124583" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<comment>Should this perhaps be «in their corruption» or «in their ruin they also will be ruined»? This is clearly a pun that doesn't come across in English (see the first three words of the next verse), and the translation note doesn't help. If "in their corruption they also will be destroyed" is taken, the note could note that the Greek uses the same word for "corruption" and "destroyed" and suggest that if the TL has such a word, it might be used.</comment>
|
||||||
<w OGNTsort="124584" strongs="5351" morph="V-2FPI-3P" lemma="φθείρω" text="φθαρήσονται">destruction</w>
|
<w OGNTsort="124583" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[1]" text="καὶ">also</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124584" strongs="5351" morph="V-2FPI-3P" lemma="φθείρω" text="φθαρήσονται">they [1] will be destroyed,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:13">
|
<verse name="2 Peter 2:13">
|
||||||
<Greek>ἀδικούμενοι μισθὸν ἀδικίας ἡδονὴν ἡγούμενοι τὴν ἐν ἡμέρᾳ τρυφήν σπίλοι καὶ μῶμοι ἐντρυφῶντες ἐν ταῖς ἀπάταις αὐτῶν συνευωχούμενοι ὑμῖν</Greek>
|
<Greek>ἀδικούμενοι μισθὸν ἀδικίας ἡδονὴν ἡγούμενοι τὴν ἐν ἡμέρᾳ τρυφήν σπίλοι καὶ μῶμοι ἐντρυφῶντες ἐν ταῖς ἀπάταις αὐτῶν συνευωχούμενοι ὑμῖν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 13</preText>
|
<preText>\v 13</preText>
|
||||||
<ULB>suffering harm as a reward for doing harm. They think that luxury during the day is a pleasure. They are stains and blemishes. They enjoy their deceitful actions while they are feasting with you. <usfm>\f + \ft Some ancient copies of the Greek text read, \fqa They enjoy their actions while they are feasting with you in love feasts \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
<ULB>suffering harm as a reward for doing harm. They think that luxury during the day is a pleasure. They are stains and blemishes. They enjoy their deceitful actions while they are feasting with you. <usfm>\f + \ft Some ancient copies of the Greek text read, \fqa They enjoy their actions while they are feasting with you in love feasts \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
||||||
<residue>harm as a for . They that luxury during the is a pleasure. They are stains and . They enjoy their actions while they are with you.</residue>
|
<residue>harm as a for . They that luxury during the is a pleasure. They are stains and . They enjoy their actions while they are with you.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124585" strongs="91" morph="V-PMP-NPM" lemma="ἀδικέω" text="ἀδικούμενοι">suffering</w>
|
<w OGNTsort="124585" strongs="91" morph="V-PMP-NPM" lemma="ἀδικέω" text="ἀδικούμενοι">suffering harm</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124586" strongs="3408" morph="N-ASM" lemma="μισθός" text="μισθὸν">reward</w>
|
<w OGNTsort="124586" strongs="3408" morph="N-ASM" lemma="μισθός" text="μισθὸν">as a reward</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124587" strongs="93" morph="N-GSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίας">doing harm</w>
|
<w OGNTsort="124587" strongs="93" morph="N-GSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίας">for doing harm.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124588" strongs="2237" morph="N-ASF" lemma="ἡδονή" text="ἡδονὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124589" strongs="2233" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγούμενοι">They think</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124589" strongs="2233" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγούμενοι">think</w>
|
<w>that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124590" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124590" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124591" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124593" strongs="5172" morph="N-ASF" lemma="τρυφή" text="τρυφήν">luxury</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124592" strongs="2250" morph="N-DSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">day</w>
|
<w OGNTsort="124591" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">during</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124593" strongs="5172" morph="N-ASF" lemma="τρυφή" text="τρυφήν">√</w>
|
<w OGNTsort="124592" strongs="2250" morph="N-DSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">the day</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124594" strongs="4696" morph="N-NPM" lemma="σπίλος" text="σπίλοι">√</w>
|
<w>is a</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124595" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124588" strongs="2237" morph="N-ASF" lemma="ἡδονή" text="ἡδονὴν">pleasure.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124596" strongs="3470" morph="N-NPM" lemma="μῶμος" text="μῶμοι">blemishes</w>
|
<w>They are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124597" strongs="1792" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἐντρυφάω" text="ἐντρυφῶντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124594" strongs="4696" morph="N-NPM" lemma="σπίλος" text="σπίλοι">stains</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124598" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124595" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124599" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="124596" strongs="3470" morph="N-NPM" lemma="μῶμος" text="μῶμοι">blemishes.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124600" strongs="539" morph="N-DPF" lemma="ἀπάτη" text="ἀπάταις">deceitful</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124601" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124597" strongs="1792" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἐντρυφάω" text="ἐντρυφῶντες">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124602" strongs="4910" morph="V-PNP-NPM" lemma="συνευωχέομαι" text="συνευωχούμενοι">feasting</w>
|
<w OGNTsort="124598" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124603" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<phraseWords>They enjoy</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124601" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124599" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124600" strongs="539" morph="N-DPF" lemma="ἀπάτη" text="ἀπάταις">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>deceitful actions</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124602" strongs="4910" morph="V-PNP-NPM" lemma="συνευωχέομαι" text="συνευωχούμενοι">while they are feasting</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124603" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">with you.</w>
|
||||||
<usfm>\f + \ft Some ancient copies of the Greek text read, \fqa They enjoy their actions while they are feasting with you in love feasts \fqa* . \f*</usfm>
|
<usfm>\f + \ft Some ancient copies of the Greek text read, \fqa They enjoy their actions while they are feasting with you in love feasts \fqa* . \f*</usfm>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:14">
|
<verse name="2 Peter 2:14">
|
||||||
|
@ -816,43 +983,51 @@
|
||||||
<preText>\v 14</preText>
|
<preText>\v 14</preText>
|
||||||
<ULB>They have eyes full of adultery; they are never satisfied with sin. They entice unstable souls into wrongdoing, and they have their hearts trained in greed. They are cursed children!</ULB>
|
<ULB>They have eyes full of adultery; they are never satisfied with sin. They entice unstable souls into wrongdoing, and they have their hearts trained in greed. They are cursed children!</ULB>
|
||||||
<residue>They have eyes full of ; they are never satisfied with . They entice unstable souls into wrongdoing, and they have their trained in . They are !</residue>
|
<residue>They have eyes full of ; they are never satisfied with . They entice unstable souls into wrongdoing, and they have their trained in . They are !</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124604" strongs="3788" morph="N-APM" lemma="ὀφθαλμός" text="ὀφθαλμοὺς">greed</w>
|
<w OGNTsort="124605" strongs="2192" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἔχω" text="ἔχοντες">They have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124605" strongs="2192" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἔχω" text="ἔχοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124604" strongs="3788" morph="N-APM" lemma="ὀφθαλμός" text="ὀφθαλμοὺς">eyes</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124606" strongs="3324" morph="A-APM" lemma="μεστός" text="μεστοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="124606" strongs="3324" morph="A-APM" lemma="μεστός" text="μεστοὺς">full</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124607" strongs="3428" morph="A-GSF" lemma="μοιχαλίς" text="μοιχαλίδος">adultery</w>
|
<w OGNTsort="124607" strongs="3428" morph="A-GSF" lemma="μοιχαλίς" text="μοιχαλίδος">of adultery;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124608" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124608" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124609" strongs="180" morph="A-APM" lemma="ἀκατάπαυστος" text="ἀκαταπαύστους">√</w>
|
<w OGNTsort="124609" strongs="180" morph="A-APM" lemma="ἀκατάπαυστος" text="ἀκαταπαύστους">they are never satisfied</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124610" strongs="266" morph="N-GSF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτίας">sin</w>
|
<w OGNTsort="124610" strongs="266" morph="N-GSF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτίας">with sin.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124611" strongs="1185" morph="V-PAP-NPM" lemma="δελεάζω" text="δελεάζοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124613" strongs="793" morph="A-APF" lemma="ἀστήρικτος" sub="[1]" text="ἀστηρίκτους">unstable</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124612" strongs="5590" morph="N-APF" lemma="ψυχή" text="ψυχὰς">hearts</w>
|
<w OGNTsort="124612" strongs="5590" morph="N-APF" lemma="ψυχή" sub="[2]" text="ψυχὰς">souls</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124613" strongs="793" morph="A-APF" lemma="ἀστήρικτος" text="ἀστηρίκτους">√</w>
|
<w OGNTsort="124611" strongs="1185" morph="V-PAP-NPM" lemma="δελεάζω" text="δελεάζοντες">They entice [1] [2] into wrongdoing,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124614" strongs="2588" morph="N-ASF" lemma="καρδία" text="καρδίαν">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124615" strongs="1128" morph="V-RPP-ASF" lemma="γυμνάζω" text="γεγυμνασμένην">√</w>
|
<w OGNTsort="124617" strongs="2192" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἔχω" text="ἔχοντες">they have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124616" strongs="4124" morph="N-GSF" lemma="πλεονεξία" text="πλεονεξίας">√</w>
|
<w>their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124617" strongs="2192" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἔχω" text="ἔχοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124614" strongs="2588" morph="N-ASF" lemma="καρδία" text="καρδίαν">hearts</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124615" strongs="1128" morph="V-RPP-ASF" lemma="γυμνάζω" text="γεγυμνασμένην">trained</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124616" strongs="4124" morph="N-GSF" lemma="πλεονεξία" text="πλεονεξίας">in greed.</w>
|
||||||
|
<w>They are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124618" strongs="2671" morph="N-GSF" lemma="κατάρα" text="κατάρας">cursed</w>
|
<w OGNTsort="124618" strongs="2671" morph="N-GSF" lemma="κατάρα" text="κατάρας">cursed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124619" strongs="5043" morph="N-NPN" lemma="τέκνον" text="τέκνα">children</w>
|
<w OGNTsort="124619" strongs="5043" morph="N-NPN" lemma="τέκνον" text="τέκνα">children!</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:15">
|
<verse name="2 Peter 2:15">
|
||||||
<Greek>Καταλιπόντες εὐθεῖαν ὁδὸν ἐπλανήθησαν ἐξακολουθήσαντες τῇ ὁδῷ τοῦ Βαλαὰμ τοῦ Βοσὸρ ὃς μισθὸν ἀδικίας ἠγάπησεν</Greek>
|
<Greek>Καταλιπόντες εὐθεῖαν ὁδὸν ἐπλανήθησαν ἐξακολουθήσαντες τῇ ὁδῷ τοῦ Βαλαὰμ τοῦ Βοσὸρ ὃς μισθὸν ἀδικίας ἠγάπησεν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 15</preText>
|
<preText>\s5 \v 15</preText>
|
||||||
<ULB>They have abandoned the straight way and have gone astray, following the way of Balaam son of Beor, who loved to receive payment for unrighteousness. <usfm>\f + \ft Many modern translations read \fqa Balaam son of Beor \fqa* in order to be consistent with the Old Testament spelling of the name. Some modern translations choose to follow the spelling of the Greek text, which reads, \fqa Balaam, son of Bosor \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
<ULB>They have abandoned the straight way and have gone astray, following the way of Balaam son of Beor, who loved to receive payment for unrighteousness. <usfm>\f + \ft Many modern translations read \fqa Balaam son of Beor \fqa* in order to be consistent with the Old Testament spelling of the name. Some modern translations choose to follow the spelling of the Greek text, which reads, \fqa Balaam, son of Bosor \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
||||||
<residue>They have the straight way and have , following the way of son of Beor, who to receive for .</residue>
|
<residue>They have the straight way and have , following the way of son of Beor, who to receive for .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124620" strongs="2641" morph="V-2AAP-NPM" lemma="καταλείπω" text="Καταλιπόντες">abandoned</w>
|
<w OGNTsort="124620" strongs="2641" morph="V-2AAP-NPM" lemma="καταλείπω" text="Καταλιπόντες">They have abandoned</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124621" strongs="2117" morph="A-ASF" lemma="εὐθύς" text="εὐθεῖαν">√</w>
|
<w OGNTsort="124621" strongs="2117" morph="A-ASF" lemma="εὐθύς" text="εὐθεῖαν">the straight</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124622" strongs="3598" morph="N-ASF" lemma="ὁδός" text="ὁδὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="124622" strongs="3598" morph="N-ASF" lemma="ὁδός" text="ὁδὸν">way</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124623" strongs="4105" morph="V-API-3P" lemma="πλανάω" text="ἐπλανήθησαν">gone astray</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124624" strongs="1811" morph="V-AAP-NPM" lemma="ἐξακολουθέω" text="ἐξακολουθήσαντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124623" strongs="4105" morph="V-API-3P" lemma="πλανάω" text="ἐπλανήθησαν">have gone astray,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124625" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="124624" strongs="1811" morph="V-AAP-NPM" lemma="ἐξακολουθέω" text="ἐξακολουθήσαντες">following</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124626" strongs="3598" morph="N-DSF" lemma="ὁδός" text="ὁδῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="124625" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124626" strongs="3598" morph="N-DSF" lemma="ὁδός" text="ὁδῷ">way</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124627" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124627" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124628" strongs="903" morph="N-GSM-P" lemma="Βαλαάμ" text="Βαλαὰμ">Balaam</w>
|
<w OGNTsort="124628" strongs="903" morph="N-GSM-P" lemma="Βαλαάμ" text="Βαλαὰμ">of Balaam</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124629" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124630" strongs="1007" morph="N-GSM-P" lemma="Βοσόρ, Βεώρ" text="Βοσὸρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124629" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124631" strongs="3739" morph="R-NSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃς">√</w>
|
<w OGNTsort="124630" strongs="1007" morph="N-GSM-P" lemma="Βοσόρ, Βεώρ" text="Βοσὸρ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124632" strongs="3408" morph="N-ASM" lemma="μισθός" text="μισθὸν">payment</w>
|
<phraseWords>son of Beor,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124633" strongs="93" morph="N-GSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίας">unrighteousness</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124631" strongs="3739" morph="R-NSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃς">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124634" strongs="25" morph="V-AAI-3S" lemma="ἀγαπάω" text="ἠγάπησεν">loved</w>
|
<w OGNTsort="124634" strongs="25" morph="V-AAI-3S" lemma="ἀγαπάω" text="ἠγάπησεν">loved</w>
|
||||||
|
<w>to receive</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124632" strongs="3408" morph="N-ASM" lemma="μισθός" text="μισθὸν">payment</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124633" strongs="93" morph="N-GSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίας">for unrighteousness.</w>
|
||||||
<usfm>\f + \ft Many modern translations read \fqa Balaam son of Beor \fqa* in order to be consistent with the Old Testament spelling of the name. Some modern translations choose to follow the spelling of the Greek text, which reads, \fqa Balaam, son of Bosor \fqa* . \f*</usfm>
|
<usfm>\f + \ft Many modern translations read \fqa Balaam son of Beor \fqa* in order to be consistent with the Old Testament spelling of the name. Some modern translations choose to follow the spelling of the Greek text, which reads, \fqa Balaam, son of Bosor \fqa* . \f*</usfm>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:16">
|
<verse name="2 Peter 2:16">
|
||||||
|
@ -860,167 +1035,186 @@
|
||||||
<preText>\v 16</preText>
|
<preText>\v 16</preText>
|
||||||
<ULB>But he obtained a rebuke for his own transgression—a mute donkey speaking in a human voice stopped the prophet's insanity.</ULB>
|
<ULB>But he obtained a rebuke for his own transgression—a mute donkey speaking in a human voice stopped the prophet's insanity.</ULB>
|
||||||
<residue>But he obtained a for his own —a mute speaking in a human stopped the .</residue>
|
<residue>But he obtained a for his own —a mute speaking in a human stopped the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124635" strongs="1649" morph="N-ASF" lemma="ἔλεγξις" text="ἔλεγξιν">rebuke</w>
|
<w OGNTsort="124636" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124636" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124637" strongs="2192" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἔχω" text="ἔσχεν">he obtained</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124637" strongs="2192" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἔχω" text="ἔσχεν">√</w>
|
<w OGNTsort="124635" strongs="1649" morph="N-ASF" lemma="ἔλεγξις" text="ἔλεγξιν">a rebuke</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124638" strongs="2398" morph="A-GSF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίας">√</w>
|
<w OGNTsort="124638" strongs="2398" morph="A-GSF" lemma="ἴδιος" sub="[1]" text="ἰδίας">his own</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124639" strongs="3892" morph="N-GSF" lemma="παρανομία" text="παρανομίας">transgression</w>
|
<w OGNTsort="124639" strongs="3892" morph="N-GSF" lemma="παρανομία" text="παρανομίας">for [1] transgression—</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124640" strongs="5268" morph="N-NSN" lemma="ὑποζύγιον" text="ὑποζύγιον">donkey</w>
|
<w OGNTsort="124641" strongs="880" morph="A-NSN" lemma="ἄφωνος" sub="[2]" text="ἄφωνον">mute</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124641" strongs="880" morph="A-NSN" lemma="ἄφωνος" text="ἄφωνον">√</w>
|
<w OGNTsort="124640" strongs="5268" morph="N-NSN" lemma="ὑποζύγιον" text="ὑποζύγιον">a [2] donkey</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124642" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124645" strongs="5350" morph="V-ANP-NSN" lemma="φθέγγομαι" text="φθεγξάμενον">speaking</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124643" strongs="444" morph="N-GSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπου">√</w>
|
<w OGNTsort="124642" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124644" strongs="5456" morph="N-DSF" lemma="φωνή" text="φωνῇ">voice</w>
|
<w OGNTsort="124643" strongs="444" morph="N-GSM" lemma="ἄνθρωπος" sub="[3]" text="ἀνθρώπου">human</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124645" strongs="5350" morph="V-ANP-NSN" lemma="φθέγγομαι" text="φθεγξάμενον">√</w>
|
<w OGNTsort="124644" strongs="5456" morph="N-DSF" lemma="φωνή" text="φωνῇ">a [3] voice</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124646" strongs="2967" morph="V-AAI-3S" lemma="κωλύω" text="ἐκώλυσεν">√</w>
|
<w OGNTsort="124646" strongs="2967" morph="V-AAI-3S" lemma="κωλύω" text="ἐκώλυσεν">stopped</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124647" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124647" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124648" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124648" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124649" strongs="4396" morph="N-GSM" lemma="προφήτης" text="προφήτου">prophet's</w>
|
<w OGNTsort="124649" strongs="4396" morph="N-GSM" lemma="προφήτης" text="προφήτου">prophet's</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124650" strongs="3913" morph="N-ASF" lemma="παραφρονία" text="παραφρονίαν">insanity</w>
|
<w OGNTsort="124650" strongs="3913" morph="N-ASF" lemma="παραφρονία" text="παραφρονίαν">insanity.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:17">
|
<verse name="2 Peter 2:17">
|
||||||
<Greek>Οὗτοί εἰσιν πηγαὶ ἄνυδροι καὶ ὁμίχλαι ὑπὸ λαίλαπος ἐλαυνόμεναι οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους τετήρηται</Greek>
|
<Greek>Οὗτοί εἰσιν πηγαὶ ἄνυδροι καὶ ὁμίχλαι ὑπὸ λαίλαπος ἐλαυνόμεναι οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους τετήρηται</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 17</preText>
|
<preText>\s5 \v 17</preText>
|
||||||
<ULB>These men are springs without water and mists driven by a storm. The gloom of thick darkness is reserved for them.</ULB>
|
<ULB>These men are springs without water and mists driven by a storm. The gloom of thick darkness is reserved for them.</ULB>
|
||||||
<residue>These men are without and mists driven by a storm. The of is for them.</residue>
|
<residue>These men are without and mists driven by a storm. The of is for them.</residue>
|
||||||
|
<w>These men</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124651" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="Οὗτοί">√</w>
|
<w OGNTsort="124651" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="Οὗτοί">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124652" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="124652" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσιν">are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124653" strongs="4077" morph="N-NPF" lemma="πηγή" text="πηγαὶ">springs</w>
|
<w OGNTsort="124653" strongs="4077" morph="N-NPF" lemma="πηγή" text="πηγαὶ">springs</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124654" strongs="504" morph="A-NPF" lemma="ἄνυδρος" text="ἄνυδροι">water</w>
|
<w OGNTsort="124654" strongs="504" morph="A-NPF" lemma="ἄνυδρος" text="ἄνυδροι">without water</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124655" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124655" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124656" strongs="6068" morph="N-NPF" lemma="ὀμίχλη" text="ὁμίχλαι">√</w>
|
<w OGNTsort="124656" strongs="6068" morph="N-NPF" lemma="ὀμίχλη" text="ὁμίχλαι">mists</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124657" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="124659" strongs="1643" morph="V-PPP-NPF" lemma="ἐλαύνω" text="ἐλαυνόμεναι">driven</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124658" strongs="2978" morph="N-GSF" lemma="λαῖλαψ" text="λαίλαπος">√</w>
|
<w OGNTsort="124657" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124659" strongs="1643" morph="V-PPP-NPF" lemma="ἐλαύνω" text="ἐλαυνόμεναι">√</w>
|
<w OGNTsort="124658" strongs="2978" morph="N-GSF" lemma="λαῖλαψ" text="λαίλαπος">a storm.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124660" strongs="3739" morph="R-DPM" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">√</w>
|
<w OGNTsort="124661" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124661" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="124662" strongs="2217" morph="N-NSM" lemma="ζόφος" text="ζόφος">gloom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124662" strongs="2217" morph="N-NSM" lemma="ζόφος" text="ζόφος">thick darkness</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124663" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124663" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124664" strongs="4655" morph="N-GSN" lemma="σκότος" text="σκότους">gloom</w>
|
<w OGNTsort="124664" strongs="4655" morph="N-GSN" lemma="σκότος" text="σκότους">of thick darkness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124665" strongs="5083" morph="V-RPI-3S" lemma="τηρέω" text="τετήρηται">reserved</w>
|
<w OGNTsort="124665" strongs="5083" morph="V-RPI-3S" lemma="τηρέω" text="τετήρηται">is reserved</w>
|
||||||
|
<w>for them.</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124660" strongs="3739" morph="R-DPM" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">√</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:18">
|
<verse name="2 Peter 2:18">
|
||||||
<Greek>ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους</Greek>
|
<Greek>ὑπέρογκα γὰρ ματαιότητος φθεγγόμενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν πλάνῃ ἀναστρεφομένους</Greek>
|
||||||
<preText>\v 18</preText>
|
<preText>\v 18</preText>
|
||||||
<ULB>They speak with vain arrogance. Through the lusts of the flesh, through sensuality, they entice people who are trying to escape from those who live in error.</ULB>
|
<ULB>They speak with vain arrogance. Through the lusts of the flesh, through sensuality, they entice people who are trying to escape from those who live in error.</ULB>
|
||||||
<residue>They speak with arrogance. Through the of the , through , they people who are trying to escape from those who in error.</residue>
|
<residue>They speak with arrogance. Through the of the , through , they people who are trying to escape from those who in error.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124666" strongs="5246" morph="A-APN" lemma="ὑπέρογκος" text="ὑπέρογκα">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124667" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124667" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124668" strongs="3153" morph="N-GSF" lemma="ματαιότης" text="ματαιότητος">vain</w>
|
<w OGNTsort="124669" strongs="5350" morph="V-PDP-NPM" lemma="φθέγγομαι" text="φθεγγόμενοι">They speak</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124669" strongs="5350" morph="V-PDP-NPM" lemma="φθέγγομαι" text="φθεγγόμενοι">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124670" strongs="1185" morph="V-PAI-3P" lemma="δελεάζω" text="δελεάζουσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="124668" strongs="3153" morph="N-GSF" lemma="ματαιότης" text="ματαιότητος">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124671" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124666" strongs="5246" morph="A-APN" lemma="ὑπέρογκος" text="ὑπέρογκα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124672" strongs="1939" morph="N-DPF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίαις">sensuality</w>
|
<phraseWords>with vain arrogance.</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124673" strongs="4561" morph="N-GSF" lemma="σάρξ" text="σαρκὸς">flesh</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124674" strongs="766" morph="N-DPF" lemma="ἀσέλγεια" text="ἀσελγείαις">lusts</w>
|
<w OGNTsort="124671" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">Through</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124672" strongs="1939" morph="N-DPF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίαις">the lusts</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124673" strongs="4561" morph="N-GSF" lemma="σάρξ" text="σαρκὸς">of the flesh,</w>
|
||||||
|
<w>through</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124674" strongs="766" morph="N-DPF" lemma="ἀσέλγεια" text="ἀσελγείαις">sensuality,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124670" strongs="1185" morph="V-PAI-3P" lemma="δελεάζω" text="δελεάζουσιν">they entice</w>
|
||||||
|
<w>people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124675" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="124675" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124676" strongs="3641" morph="ADV" lemma="ὀλίγος" text="ὀλίγως">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124677" strongs="668" morph="V-PAP-APM" lemma="ἀποφεύγω" text="ἀποφεύγοντας">√</w>
|
<w OGNTsort="124676" strongs="3641" morph="ADV" lemma="ὀλίγος" text="ὀλίγως">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124678" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="124677" strongs="668" morph="V-PAP-APM" lemma="ἀποφεύγω" text="ἀποφεύγοντας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124679" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<phraseWords>who are trying to escape from</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124680" strongs="4106" morph="N-DSF" lemma="πλάνη" text="πλάνῃ">entice</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124681" strongs="390" morph="V-PPP-APM" lemma="ἀναστρέφω" text="ἀναστρεφομένους">live</w>
|
<w OGNTsort="124678" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">those</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124681" strongs="390" morph="V-PPP-APM" lemma="ἀναστρέφω" text="ἀναστρεφομένους">who live</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124679" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124680" strongs="4106" morph="N-DSF" lemma="πλάνη" text="πλάνῃ">error.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:19">
|
<verse name="2 Peter 2:19">
|
||||||
<Greek>ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς ᾧ γάρ τις ἥττηται τούτῳ δεδούλωται</Greek>
|
<Greek>ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς ᾧ γάρ τις ἥττηται τούτῳ δεδούλωται</Greek>
|
||||||
<preText>\v 19</preText>
|
<preText>\v 19</preText>
|
||||||
<ULB>They promise freedom to them, but they themselves are slaves of corruption. For a man is a slave to whatever overcomes him.</ULB>
|
<ULB>They promise freedom to them, but they themselves are slaves of corruption. For a man is a slave to whatever overcomes him.</ULB>
|
||||||
<residue>They to them, but they themselves are of . For a man is a to whatever overcomes him.</residue>
|
<residue>They to them, but they themselves are of . For a man is a to whatever overcomes him.</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124684" strongs="1861" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἐπαγγέλλω" text="ἐπαγγελλόμενοι">They promise</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124682" strongs="1657" morph="N-ASF" lemma="ἐλευθερία" text="ἐλευθερίαν">freedom</w>
|
<w OGNTsort="124682" strongs="1657" morph="N-ASF" lemma="ἐλευθερία" text="ἐλευθερίαν">freedom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124683" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="124683" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">to them,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124684" strongs="1861" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἐπαγγέλλω" text="ἐπαγγελλόμενοι">promise</w>
|
<w OGNTsort="124685" strongs="846" morph="P-NPM" lemma="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτοὶ">they themselves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124685" strongs="846" morph="P-NPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124687" strongs="5225" morph="V-PAP-NPM" lemma="ὑπάρχω" text="ὑπάρχοντες">but [1] are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124686" strongs="1401" morph="N-NPM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλοι">slaves</w>
|
<w OGNTsort="124686" strongs="1401" morph="N-NPM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλοι">slaves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124687" strongs="5225" morph="V-PAP-NPM" lemma="ὑπάρχω" text="ὑπάρχοντες">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124688" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124688" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124689" strongs="5356" morph="N-GSF" lemma="φθορά" text="φθορᾶς">corruption</w>
|
<w OGNTsort="124689" strongs="5356" morph="N-GSF" lemma="φθορά" text="φθορᾶς">of corruption.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124690" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">√</w>
|
<w OGNTsort="124691" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124691" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">√</w>
|
<w>a man</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124692" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">√</w>
|
<w OGNTsort="124692" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124693" strongs="2274" morph="V-RNI-3S" lemma="ἡσσάομαι" text="ἥττηται">√</w>
|
<w>is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124694" strongs="3778" morph="D-DSM" lemma="οὗτος" text="τούτῳ">√</w>
|
<w OGNTsort="124695" strongs="1402" morph="V-RPI-3S" lemma="δουλόω" text="δεδούλωται">a slave</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124695" strongs="1402" morph="V-RPI-3S" lemma="δουλόω" text="δεδούλωται">slave</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124694" strongs="3778" morph="D-DSM" lemma="οὗτος" text="τούτῳ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124690" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>to whatever</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124693" strongs="2274" morph="V-RNI-3S" lemma="ἡσσάομαι" text="ἥττηται">overcomes him.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:20">
|
<verse name="2 Peter 2:20">
|
||||||
<Greek>Εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ Κυρίου καὶ Σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων</Greek>
|
<Greek>Εἰ γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ Κυρίου καὶ Σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλιν ἐμπλακέντες ἡττῶνται γέγονεν αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 20</preText>
|
<preText>\s5 \v 20</preText>
|
||||||
<ULB>If they have escaped the corruptions of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ and are again entangled in them and overcome, the last state has become worse for them than the first.</ULB>
|
<ULB>If they have escaped the corruptions of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ and are again entangled in them and overcome, the last state has become worse for them than the first.</ULB>
|
||||||
<residue>If they have escaped the corruptions of the through the of the and and are again entangled in them and overcome, the last state has become worse for them than the first.</residue>
|
<residue>If they have escaped the corruptions of the through the of the and and are again entangled in them and overcome, the last state has become worse for them than the first.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124696" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124696" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">If</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124697" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124697" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124698" strongs="668" morph="V-2AAP-NPM" lemma="ἀποφεύγω" text="ἀποφυγόντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124698" strongs="668" morph="V-2AAP-NPM" lemma="ἀποφεύγω" text="ἀποφυγόντες">they have escaped</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124699" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124699" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124700" strongs="3393" morph="N-APN" lemma="μίασμα" text="μιάσματα">√</w>
|
<w OGNTsort="124700" strongs="3393" morph="N-APN" lemma="μίασμα" text="μιάσματα">corruptions</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124701" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124701" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τοῦ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124702" strongs="2889" morph="N-GSM" lemma="κόσμος" text="κόσμου">world</w>
|
<w OGNTsort="124702" strongs="2889" morph="N-GSM" lemma="κόσμος" text="κόσμου">of [1] world</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124703" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124703" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124704" strongs="1922" morph="N-DSF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπιγνώσει">knowledge</w>
|
<w OGNTsort="124704" strongs="1922" morph="N-DSF" lemma="ἐπίγνωσις" text="ἐπιγνώσει">the knowledge</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124705" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124705" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" sub="[2]" text="τοῦ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124706" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="124706" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">of [2] Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124707" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124707" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124708" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
<w OGNTsort="124708" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124709" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="124709" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124710" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="124710" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124711" strongs="3778" morph="D-DPN" lemma="οὗτος" text="τούτοις">√</w>
|
<w OGNTsort="124711" strongs="3778" morph="D-DPN" lemma="οὗτος" text="τούτοις">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124712" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124712" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124713" strongs="3825" morph="ADV" lemma="πάλιν" text="πάλιν">√</w>
|
<w OGNTsort="124716" strongs="1096" morph="V-2RAI-3S" lemma="γίνομαι" text="γέγονεν">are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124714" strongs="1707" morph="V-2APP-NPM" lemma="ἐμπλέκω" text="ἐμπλακέντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124713" strongs="3825" morph="ADV" lemma="πάλιν" text="πάλιν">again</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124715" strongs="2274" morph="V-PNI-3P" lemma="ἡσσάομαι" text="ἡττῶνται">√</w>
|
<w OGNTsort="124714" strongs="1707" morph="V-2APP-NPM" lemma="ἐμπλέκω" text="ἐμπλακέντες">entangled in them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124716" strongs="1096" morph="V-2RAI-3S" lemma="γίνομαι" text="γέγονεν">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124717" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="124715" strongs="2274" morph="V-PNI-3P" lemma="ἡσσάομαι" text="ἡττῶνται">overcome,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124718" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124718" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124719" strongs="2078" morph="A-NPN" lemma="ἔσχατος" text="ἔσχατα">√</w>
|
<w OGNTsort="124719" strongs="2078" morph="A-NPN" lemma="ἔσχατος" text="ἔσχατα">last state</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124720" strongs="5501" morph="A-NPN-C" lemma="χείρων" text="χείρονα">√</w>
|
<w>has become</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124721" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124720" strongs="5501" morph="A-NPN-C" lemma="χείρων" text="χείρονα">worse</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124722" strongs="4413" morph="A-GPN" lemma="πρῶτος" text="πρώτων">√</w>
|
<w OGNTsort="124717" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">for them</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124721" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" sub="[3]" text="τῶν">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124722" strongs="4413" morph="A-GPN" lemma="πρῶτος" text="πρώτων">than [3] first.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:21">
|
<verse name="2 Peter 2:21">
|
||||||
<Greek>κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς</Greek>
|
<Greek>κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς</Greek>
|
||||||
<preText>\v 21</preText>
|
<preText>\v 21</preText>
|
||||||
<ULB>It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and to turn away from the holy commandment delivered to them.</ULB>
|
<ULB>It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and to turn away from the holy commandment delivered to them.</ULB>
|
||||||
<residue>It would have been better for them not to have the way of than to have it and to from the ı to them.</residue>
|
<residue>It would have been better for them not to have the way of than to have it and to from the ı to them.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124723" strongs="2908" morph="A-NSN-C" lemma="κρείσσων" text="κρεῖττον">√</w>
|
<w OGNTsort="124725" strongs="1510" morph="V-IAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἦν">It would have been</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124723" strongs="2908" morph="A-NSN-C" lemma="κρείσσων" text="κρεῖττον">better</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124724" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124724" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124725" strongs="1510" morph="V-IAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἦν">√</w>
|
<w OGNTsort="124726" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">for them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124726" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="124727" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124727" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="124728" strongs="1921" morph="V-RAN" lemma="ἐπιγινώσκω" text="ἐπεγνωκέναι">to have known</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124728" strongs="1921" morph="V-RAN" lemma="ἐπιγινώσκω" text="ἐπεγνωκέναι">known</w>
|
<w OGNTsort="124729" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124729" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124730" strongs="3598" morph="N-ASF" lemma="ὁδός" text="ὁδὸν">way</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124730" strongs="3598" morph="N-ASF" lemma="ὁδός" text="ὁδὸν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124731" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124731" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124732" strongs="1343" morph="N-GSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνης">righteousness</w>
|
<w OGNTsort="124732" strongs="1343" morph="N-GSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνης">of righteousness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124733" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">√</w>
|
<w OGNTsort="124733" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">than</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124734" strongs="1921" morph="V-2AAP-DPM" lemma="ἐπιγινώσκω" text="ἐπιγνοῦσιν">known</w>
|
<w OGNTsort="124734" strongs="1921" morph="V-2AAP-DPM" lemma="ἐπιγινώσκω" text="ἐπιγνοῦσιν">to have known it</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124735" strongs="5290" morph="V-AAN" lemma="ὑποστρέφω" text="ὑποστρέψαι">turn ... away</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124736" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="124735" strongs="5290" morph="V-AAN" lemma="ὑποστρέφω" text="ὑποστρέψαι">to turn away</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124737" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124736" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124738" strongs="3860" morph="V-APP-GSF" lemma="παραδίδωμι" text="παραδοθείσης">delivered</w>
|
<w OGNTsort="124737" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124739" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124740" strongs="40" morph="A-GSF" lemma="ἅγιος" text="ἁγίας">holy</w>
|
<w OGNTsort="124740" strongs="40" morph="A-GSF" lemma="ἅγιος" text="ἁγίας">holy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124741" strongs="1785" morph="N-GSF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολῆς">commandment</w>
|
<w OGNTsort="124741" strongs="1785" morph="N-GSF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολῆς">commandment</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124738" strongs="3860" morph="V-APP-GSF" lemma="παραδίδωμι" text="παραδοθείσης">delivered</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124739" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">to them.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 2:22">
|
<verse name="2 Peter 2:22">
|
||||||
<Greek>συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα καί Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου</Greek>
|
<Greek>συμβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα καί Ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου</Greek>
|
||||||
<preText>\v 22</preText>
|
<preText>\v 22</preText>
|
||||||
<ULB>This proverb is true for them: "A dog returns to its own vomit, and a washed pig returns to the mud."</ULB>
|
<ULB>This proverb is true for them: "A dog returns to its own vomit, and a washed pig returns to the mud."</ULB>
|
||||||
<residue>This is for them: "A dog to its own vomit, and a washed pig returns to the mud."</residue>
|
<residue>This is for them: "A dog to its own vomit, and a washed pig returns to the mud."</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124742" strongs="4819" morph="V-RAI-3S" lemma="συμβαίνω" text="συμβέβηκεν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124743" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124744" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124745" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124745" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124747" strongs="3942" morph="N-GSF" lemma="παροιμία" text="παροιμίας">This proverb</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124742" strongs="4819" morph="V-RAI-3S" lemma="συμβαίνω" text="συμβέβηκεν">is</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124744" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124746" strongs="227" morph="A-GSF" lemma="ἀληθής" text="ἀληθοῦς">true</w>
|
<w OGNTsort="124746" strongs="227" morph="A-GSF" lemma="ἀληθής" text="ἀληθοῦς">true</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124747" strongs="3942" morph="N-GSF" lemma="παροιμία" text="παροιμίας">proverb</w>
|
<w OGNTsort="124743" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">for them:</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124748" strongs="2965" morph="N-NSM" lemma="κύων" text="Κύων">√</w>
|
<w OGNTsort="124748" strongs="2965" morph="N-NSM" lemma="κύων" text="Κύων">"A dog</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124749" strongs="1994" morph="V-AAP-NSM" lemma="ἐπιστρέφω" text="ἐπιστρέψας">returns</w>
|
<w OGNTsort="124749" strongs="1994" morph="V-AAP-NSM" lemma="ἐπιστρέφω" text="ἐπιστρέψας">returns</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124750" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124750" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124751" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="124751" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124752" strongs="2398" morph="A-ASN" lemma="ἴδιος" text="ἴδιον">√</w>
|
<w OGNTsort="124752" strongs="2398" morph="A-ASN" lemma="ἴδιος" text="ἴδιον">its own</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124753" strongs="1829" morph="N-ASN" lemma="ἐξέραμα" text="ἐξέραμα">√</w>
|
<w OGNTsort="124753" strongs="1829" morph="N-ASN" lemma="ἐξέραμα" text="ἐξέραμα">vomit,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124754" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καί">√</w>
|
<w OGNTsort="124754" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καί">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124755" strongs="5300" morph="N-NSF" lemma="ὗς" text="Ὗς">√</w>
|
<w OGNTsort="124756" strongs="3068" morph="V-AMP-NSF" lemma="λούω" sub="[1]" text="λουσαμένη">washed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124756" strongs="3068" morph="V-AMP-NSF" lemma="λούω" text="λουσαμένη">√</w>
|
<w OGNTsort="124755" strongs="5300" morph="N-NSF" lemma="ὗς" text="Ὗς">a [1] pig</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124757" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w>returns</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124757" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124758" strongs="2946" morph="N-ASM" lemma="κύλισμα" text="κυλισμὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="124758" strongs="2946" morph="N-ASM" lemma="κύλισμα" text="κυλισμὸν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124759" strongs="1004" morph="N-GSM" lemma="βόρβορος" text="βορβόρου">√</w>
|
<w OGNTsort="124759" strongs="1004" morph="N-GSM" lemma="βόρβορος" text="βορβόρου">the mud."</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
<chapter osisID="2pe.3">
|
<chapter osisID="2pe.3">
|
||||||
|
@ -1029,252 +1223,295 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 3 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 3 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>Beloved, this is now the second letter that I have written to you, and in both of them they are reminders to stir up your sincere mind</ULB>
|
<ULB>Beloved, this is now the second letter that I have written to you, and in both of them they are reminders to stir up your sincere mind</ULB>
|
||||||
<residue>Beloved, this now the second that I have to you, and in both of them they are to stir up your sincere</residue>
|
<residue>Beloved, this now the second that I have to you, and in both of them they are to stir up your sincere</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124760" strongs="3778" morph="D-ASF" lemma="οὗτος" text="Ταύτην">√</w>
|
<w OGNTsort="124762" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">Beloved,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124761" strongs="2235" morph="ADV" lemma="ἤδη" text="ἤδη">√</w>
|
<w OGNTsort="124760" strongs="3778" morph="D-ASF" lemma="οὗτος" text="Ταύτην">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124762" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">√</w>
|
<w>is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124763" strongs="1208" morph="A-ASF" lemma="δεύτερος" text="δευτέραν">√</w>
|
<w OGNTsort="124761" strongs="2235" morph="ADV" lemma="ἤδη" text="ἤδη">already</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124764" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="124763" strongs="1208" morph="A-ASF" lemma="δεύτερος" text="δευτέραν">the second</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124765" strongs="1125" morph="V-PAI-1S" lemma="γράφω" text="γράφω">is ... written</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124766" strongs="1992" morph="N-ASF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολήν">letter</w>
|
<w OGNTsort="124766" strongs="1992" morph="N-ASF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολήν">letter</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124767" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w>that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124768" strongs="3739" morph="R-DPF" lemma="ὅς, ἥ" text="αἷς">√</w>
|
<w OGNTsort="124765" strongs="1125" morph="V-PAI-1S" lemma="γράφω" text="γράφω">I have written</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124769" strongs="1326" morph="V-PAI-1S" lemma="διεγείρω" text="διεγείρω">√</w>
|
<w OGNTsort="124764" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124770" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124771" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124772" strongs="5280" morph="N-DSF" lemma="ὑπόμνησις" text="ὑπομνήσει">reminders</w>
|
<w OGNTsort="124767" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124773" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="124768" strongs="3739" morph="R-DPF" lemma="ὅς, ἥ" text="αἷς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124774" strongs="1506" morph="A-ASF" lemma="εἰλικρινής" text="εἰλικρινῆ">√</w>
|
<w OGNTsort="124769" strongs="1326" morph="V-PAI-1S" lemma="διεγείρω" text="διεγείρω">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124775" strongs="1271" morph="N-ASF" lemma="διάνοια" text="διάνοιαν">mind</w>
|
<w OGNTsort="124771" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124772" strongs="5280" morph="N-DSF" lemma="ὑπόμνησις" text="ὑπομνήσει">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124773" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124770" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124774" strongs="1506" morph="A-ASF" lemma="εἰλικρινής" text="εἰλικρινῆ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124775" strongs="1271" morph="N-ASF" lemma="διάνοια" text="διάνοιαν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>in both of them they are reminders to stir up your sincere mind</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<comment>This English is incoherent. This should probably be either «in both of them are reminders to stir up your sincere mind» or «both of them are reminders to stir up your sincere mind» or (preferably) something better.</comment>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:2">
|
<verse name="2 Peter 3:2">
|
||||||
<Greek>μνησθῆναι τῶν προειρημένων ῥημάτων ὑπὸ τῶν ἁγίων προφητῶν καὶ τῆς τῶν ἀποστόλων ὑμῶν ἐντολῆς τοῦ Κυρίου καὶ Σωτῆρος</Greek>
|
<Greek>μνησθῆναι τῶν προειρημένων ῥημάτων ὑπὸ τῶν ἁγίων προφητῶν καὶ τῆς τῶν ἀποστόλων ὑμῶν ἐντολῆς τοῦ Κυρίου καὶ Σωτῆρος</Greek>
|
||||||
<preText>\v 2</preText>
|
<preText>\v 2</preText>
|
||||||
<ULB>so that you will recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles.</ULB>
|
<ULB>so that you will recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles.</ULB>
|
||||||
<residue>so that you will recall the words spoken in the past by the and the of our and given through your .</residue>
|
<residue>so that you will recall the words spoken in the past by the and the of our and given through your .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124776" strongs="3403" morph="V-APN" lemma="μιμνήσκω" text="μνησθῆναι">√</w>
|
<w>so that you will</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124777" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124776" strongs="3403" morph="V-APN" lemma="μιμνήσκω" text="μνησθῆναι">recall</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124778" strongs="4280" morph="V-RPP-GPN" lemma="προερέω" text="προειρημένων">√</w>
|
<w OGNTsort="124777" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124779" strongs="4487" morph="N-GPN" lemma="ῥῆμα" text="ῥημάτων">command</w>
|
<w OGNTsort="124779" strongs="4487" morph="N-GPN" lemma="ῥῆμα" text="ῥημάτων">words</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124780" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="124778" strongs="4280" morph="V-RPP-GPN" lemma="προερέω" text="προειρημένων">spoken in the past</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124781" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124780" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124781" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124782" strongs="40" morph="A-GPM" lemma="ἅγιος" text="ἁγίων">holy</w>
|
<w OGNTsort="124782" strongs="40" morph="A-GPM" lemma="ἅγιος" text="ἁγίων">holy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124783" strongs="4396" morph="N-GPM" lemma="προφήτης" text="προφητῶν">prophets</w>
|
<w OGNTsort="124783" strongs="4396" morph="N-GPM" lemma="προφήτης" text="προφητῶν">prophets</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124784" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124784" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124785" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124785" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124786" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124789" strongs="1785" morph="N-GSF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολῆς">command</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124787" strongs="652" morph="N-GPM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀποστόλων">apostles</w>
|
<w sub="[1]">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124788" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124789" strongs="1785" morph="N-GSF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολῆς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124790" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124790" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124791" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="124791" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">of [1] Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124792" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124792" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124793" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
<w OGNTsort="124793" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
||||||
|
<w>given through</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124788" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124786" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124787" strongs="652" morph="N-GPM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀποστόλων">apostles.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:3">
|
<verse name="2 Peter 3:3">
|
||||||
<Greek>τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες ὅτι ἐλεύσονται ἐπ᾽ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν ἐν ἐμπαιγμονῇ ἐμπαῖκται κατὰ τὰς ἰδίας ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι</Greek>
|
<Greek>τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες ὅτι ἐλεύσονται ἐπ᾽ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν ἐν ἐμπαιγμονῇ ἐμπαῖκται κατὰ τὰς ἰδίας ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
<preText>\s5 \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>Know this first, that mockers will come in the last days. They will mock and proceed according to their own desires.</ULB>
|
<ULB>Know this first, that mockers will come in the last days. They will mock and proceed according to their own desires.</ULB>
|
||||||
<residue>Know this first, that will come in the . They will mock and proceed according to their own .</residue>
|
<residue>Know this first, that will come in the . They will mock and proceed according to their own .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124794" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="124796" strongs="1097" morph="V-PAP-NPM" lemma="γινώσκω" text="γινώσκοντες">Know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124795" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">√</w>
|
<w OGNTsort="124794" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124796" strongs="1097" morph="V-PAP-NPM" lemma="γινώσκω" text="γινώσκοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124795" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">first,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124797" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="124797" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124798" strongs="2064" morph="V-FDI-3P" lemma="ἔρχομαι" text="ἐλεύσονται">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124799" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπ᾽">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124800" strongs="2078" morph="A-GPF" lemma="ἔσχατος" text="ἐσχάτων">last days</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124801" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124802" strongs="2250" morph="N-GPF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμερῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124803" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124804" strongs="6032" morph="N-DSF" lemma="ἐμπαιγμονή" text="ἐμπαιγμονῇ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124805" strongs="1703" morph="N-NPM" lemma="ἐμπαίκτης" text="ἐμπαῖκται">mockers</w>
|
<w OGNTsort="124805" strongs="1703" morph="N-NPM" lemma="ἐμπαίκτης" text="ἐμπαῖκται">mockers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124806" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124798" strongs="2064" morph="V-FDI-3P" lemma="ἔρχομαι" text="ἐλεύσονται">will come</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124799" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπ᾽">in</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124800" strongs="2078" morph="A-GPF" lemma="ἔσχατος" text="ἐσχάτων">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124801" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124802" strongs="2250" morph="N-GPF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμερῶν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>the last days.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124803" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124804" strongs="6032" morph="N-DSF" lemma="ἐμπαιγμονή" text="ἐμπαιγμονῇ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>They will mock</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124811" strongs="4198" morph="V-PNP-NPM" lemma="πορεύω" text="πορευόμενοι">proceed</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124806" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124807" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="124807" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124808" strongs="2398" morph="A-APF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίας">√</w>
|
<w OGNTsort="124810" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124809" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">desires</w>
|
<w OGNTsort="124808" strongs="2398" morph="A-APF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίας">own</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124810" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124809" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">desires.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124811" strongs="4198" morph="V-PNP-NPM" lemma="πορεύω" text="πορευόμενοι">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:4">
|
<verse name="2 Peter 3:4">
|
||||||
<Greek>καὶ λέγοντες Ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ ἀφ᾽ ἧς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν πάντα οὕτως διαμένει ἀπ᾽ ἀρχῆς κτίσεως</Greek>
|
<Greek>καὶ λέγοντες Ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ ἀφ᾽ ἧς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν πάντα οὕτως διαμένει ἀπ᾽ ἀρχῆς κτίσεως</Greek>
|
||||||
<preText>\v 4</preText>
|
<preText>\v 4</preText>
|
||||||
<ULB>They will say, "Where is the promise of his return? From when our fathers fell asleep, all things have stayed the same, since the beginning of creation."</ULB>
|
<ULB>They will say, "Where is the promise of his return? From when our fathers fell asleep, all things have stayed the same, since the beginning of creation."</ULB>
|
||||||
<residue>They will say, "Where is the of his return? From when our , all things have stayed the same, since the beginning of ."</residue>
|
<residue>They will say, "Where is the of his return? From when our , all things have stayed the same, since the beginning of ."</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124812" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124813" strongs="3004" morph="V-PAP-NPM" lemma="λέγω" text="λέγοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="124812" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124814" strongs="4226" morph="ADV-I" lemma="ποῦ" text="Ποῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124813" strongs="3004" morph="V-PAP-NPM" lemma="λέγω" text="λέγοντες">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124815" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<phraseWords>They will say,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124816" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124814" strongs="4226" morph="ADV-I" lemma="ποῦ" text="Ποῦ">"Where</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124815" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124816" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124817" strongs="1860" morph="N-NSF" lemma="ἐπαγγελία" text="ἐπαγγελία">promise</w>
|
<w OGNTsort="124817" strongs="1860" morph="N-NSF" lemma="ἐπαγγελία" text="ἐπαγγελία">promise</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124818" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124818" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124819" strongs="3952" morph="N-GSF" lemma="παρουσία" text="παρουσίας">√</w>
|
<w OGNTsort="124820" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124820" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124819" strongs="3952" morph="N-GSF" lemma="παρουσία" text="παρουσίας">of [1] return?</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124821" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀφ᾽">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124822" strongs="3739" morph="R-GSF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἧς">√</w>
|
<w OGNTsort="124821" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀφ᾽">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124823" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124822" strongs="3739" morph="R-GSF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἧς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124823" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>From when</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124824" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="124824" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124825" strongs="3962" morph="N-NPM" lemma="πατήρ" text="πατέρες">fathers</w>
|
<w OGNTsort="124825" strongs="3962" morph="N-NPM" lemma="πατήρ" text="πατέρες">fathers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124826" strongs="2837" morph="V-API-3P" lemma="κοιμάω" text="ἐκοιμήθησαν">fell asleep</w>
|
<w OGNTsort="124826" strongs="2837" morph="V-API-3P" lemma="κοιμάω" text="ἐκοιμήθησαν">fell asleep,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124827" strongs="3956" morph="A-NPN" lemma="πᾶς" text="πάντα">√</w>
|
<w OGNTsort="124827" strongs="3956" morph="A-NPN" lemma="πᾶς" text="πάντα">all things</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124828" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">√</w>
|
<w OGNTsort="124829" strongs="1265" morph="V-PAI-3S" lemma="διαμένω" text="διαμένει">have stayed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124829" strongs="1265" morph="V-PAI-3S" lemma="διαμένω" text="διαμένει">√</w>
|
<w OGNTsort="124828" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">the same,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124830" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="124830" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπ᾽">since</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124831" strongs="746" morph="N-GSF" lemma="ἀρχή" text="ἀρχῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124831" strongs="746" morph="N-GSF" lemma="ἀρχή" text="ἀρχῆς">the beginning</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124832" strongs="2937" morph="N-GSF" lemma="κτίσις" text="κτίσεως">creation</w>
|
<w OGNTsort="124832" strongs="2937" morph="N-GSF" lemma="κτίσις" text="κτίσεως">of creation."</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:5">
|
<verse name="2 Peter 3:5">
|
||||||
<Greek>Λανθάνει γὰρ αὐτοὺς τοῦτο θέλοντας ὅτι οὐρανοὶ ἦσαν ἔκπαλαι καὶ γῆ ἐξ ὕδατος καὶ δι᾽ ὕδατος συνεστῶσα τῷ τοῦ Θεοῦ λόγῳ</Greek>
|
<Greek>Λανθάνει γὰρ αὐτοὺς τοῦτο θέλοντας ὅτι οὐρανοὶ ἦσαν ἔκπαλαι καὶ γῆ ἐξ ὕδατος καὶ δι᾽ ὕδατος συνεστῶσα τῷ τοῦ Θεοῦ λόγῳ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 5</preText>
|
<preText>\s5 \v 5</preText>
|
||||||
<ULB>They deliberately forget that long ago by the word of God the heavens and the earth came to exist out of water and through water,</ULB>
|
<ULB>They deliberately forget that long ago by the word of God the heavens and the earth came to exist out of water and through water,</ULB>
|
||||||
<residue>They deliberately forget that long ago by the of the heavens and the came to exist out of and through ,</residue>
|
<residue>They deliberately forget that long ago by the of the heavens and the came to exist out of and through ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124833" strongs="2990" morph="V-PAI-3S" lemma="λανθάνω" text="Λανθάνει">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124834" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="124833" strongs="2990" morph="V-PAI-3S" lemma="λανθάνω" text="Λανθάνει">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124835" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="124834" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124836" strongs="3778" morph="D-NSN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="124835" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124837" strongs="2309" morph="V-PAP-APM" lemma="θέλω" text="θέλοντας">√</w>
|
<w OGNTsort="124836" strongs="3778" morph="D-NSN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124838" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="124837" strongs="2309" morph="V-PAP-APM" lemma="θέλω" text="θέλοντας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124839" strongs="3772" morph="N-NPM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοὶ">√</w>
|
<phraseWords>They deliberately forget</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124840" strongs="1510" morph="V-IAI-3P" lemma="εἰμί" text="ἦσαν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124841" strongs="1597" morph="ADV" lemma="ἔκπαλαι" text="ἔκπαλαι">√</w>
|
<w OGNTsort="124838" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124842" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124841" strongs="1597" morph="ADV" lemma="ἔκπαλαι" text="ἔκπαλαι">long ago</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124843" strongs="1093" morph="N-NSF" lemma="γῆ" text="γῆ">earth</w>
|
<w OGNTsort="124850" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τῷ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124844" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">√</w>
|
<w OGNTsort="124853" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">by [1] word</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124845" strongs="5204" morph="N-GSN" lemma="ὕδωρ, ὕδατος" text="ὕδατος">water</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124846" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124847" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124848" strongs="5204" morph="N-GSN" lemma="ὕδωρ, ὕδατος" text="ὕδατος">water</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124849" strongs="4921" morph="V-RAP-NSF" lemma="συνίστημι, συνιστάω" text="συνεστῶσα">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124850" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124851" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124851" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124852" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="124852" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124853" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">word</w>
|
<w OGNTsort="124839" strongs="3772" morph="N-NPM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοὶ">the heavens</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124842" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124843" strongs="1093" morph="N-NSF" lemma="γῆ" text="γῆ">the earth</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124840" strongs="1510" morph="V-IAI-3P" lemma="εἰμί" text="ἦσαν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124849" strongs="4921" morph="V-RAP-NSF" lemma="συνίστημι, συνιστάω" text="συνεστῶσα">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>came to exist</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124844" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">out</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124845" strongs="5204" morph="N-GSN" lemma="ὕδωρ, ὕδατος" text="ὕδατος">of water</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124846" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124847" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">through</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124848" strongs="5204" morph="N-GSN" lemma="ὕδωρ, ὕδατος" text="ὕδατος">water,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:6">
|
<verse name="2 Peter 3:6">
|
||||||
<Greek>δι᾽ ὧν ὁ τότε κόσμος ὕδατι κατακλυσθεὶς ἀπώλετο</Greek>
|
<Greek>δι᾽ ὧν ὁ τότε κόσμος ὕδατι κατακλυσθεὶς ἀπώλετο</Greek>
|
||||||
<preText>\v 6</preText>
|
<preText>\v 6</preText>
|
||||||
<ULB>through which the world at that time was destroyed, being flooded with water.</ULB>
|
<ULB>through which the world at that time was destroyed, being flooded with water.</ULB>
|
||||||
<residue>through which the at that time was , being flooded with .</residue>
|
<residue>through which the at that time was , being flooded with .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124854" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="124854" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124855" strongs="3739" morph="R-GPM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">√</w>
|
<w OGNTsort="124855" strongs="3739" morph="R-GPM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124856" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="124856" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124857" strongs="5119" morph="ADV" lemma="τότε" text="τότε">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124858" strongs="2889" morph="N-NSM" lemma="κόσμος" text="κόσμος">world</w>
|
<w OGNTsort="124858" strongs="2889" morph="N-NSM" lemma="κόσμος" text="κόσμος">world</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124859" strongs="5204" morph="N-DSN" lemma="ὕδωρ, ὕδατος" text="ὕδατι">water</w>
|
<w OGNTsort="124857" strongs="5119" morph="ADV" lemma="τότε" text="τότε">at that time</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124860" strongs="2626" morph="V-APP-NSM" lemma="κατακλύζω" text="κατακλυσθεὶς">√</w>
|
<w OGNTsort="124861" strongs="622" morph="V-2AMI-3S" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπώλετο">was destroyed,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124861" strongs="622" morph="V-2AMI-3S" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπώλετο">destroyed</w>
|
<w OGNTsort="124860" strongs="2626" morph="V-APP-NSM" lemma="κατακλύζω" text="κατακλυσθεὶς">being flooded</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124859" strongs="5204" morph="N-DSN" lemma="ὕδωρ, ὕδατος" text="ὕδατι">with water.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:7">
|
<verse name="2 Peter 3:7">
|
||||||
<Greek>οἱ δὲ νῦν οὐρανοὶ καὶ ἡ γῆ τῷ αὐτῷ λόγῳ τεθησαυρισμένοι εἰσὶν πυρὶ τηρούμενοι εἰς ἡμέραν κρίσεως καὶ ἀπωλείας τῶν ἀσεβῶν ἀνθρώπων</Greek>
|
<Greek>οἱ δὲ νῦν οὐρανοὶ καὶ ἡ γῆ τῷ αὐτῷ λόγῳ τεθησαυρισμένοι εἰσὶν πυρὶ τηρούμενοι εἰς ἡμέραν κρίσεως καὶ ἀπωλείας τῶν ἀσεβῶν ἀνθρώπων</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>By the same word the heavens and the earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly people.</ULB>
|
<ULB>By the same word the heavens and the earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly people.</ULB>
|
||||||
<residue>By the same the heavens and the are for , being kept for the and of people.</residue>
|
<residue>By the same the heavens and the are for , being kept for the and of people.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124862" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="124869" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τῷ">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124870" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" sub="[2]" text="αὐτῷ">same</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124871" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">By [1] [2] word</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124862" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124863" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124863" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124864" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">√</w>
|
<w OGNTsort="124864" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124865" strongs="3772" morph="N-NPM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124865" strongs="3772" morph="N-NPM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοὶ">heavens</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124866" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124866" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124867" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="124867" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124868" strongs="1093" morph="N-NSF" lemma="γῆ" text="γῆ">earth</w>
|
<w OGNTsort="124868" strongs="1093" morph="N-NSF" lemma="γῆ" text="γῆ">earth</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124869" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="124873" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσὶν">are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124870" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="124872" strongs="2343" morph="V-RPP-NPM" lemma="θησαυρίζω" text="τεθησαυρισμένοι">reserved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124871" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">word</w>
|
<w OGNTsort="124874" strongs="4442" morph="N-DSN" lemma="πῦρ" text="πυρὶ">for fire,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124872" strongs="2343" morph="V-RPP-NPM" lemma="θησαυρίζω" text="τεθησαυρισμένοι">√</w>
|
<w OGNTsort="124875" strongs="5083" morph="V-PPP-NPM" lemma="τηρέω" text="τηρούμενοι">being kept</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124873" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσὶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124876" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124874" strongs="4442" morph="N-DSN" lemma="πῦρ" text="πυρὶ">fire</w>
|
<w OGNTsort="124877" strongs="2250" morph="N-ASF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραν">the day</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124875" strongs="5083" morph="V-PPP-NPM" lemma="τηρέω" text="τηρούμενοι">reserved</w>
|
<w OGNTsort="124878" strongs="2920" morph="N-GSF" lemma="κρίσις" text="κρίσεως">of judgment</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124876" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="124879" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124877" strongs="2250" morph="N-ASF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραν">day of judgment</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124878" strongs="2920" morph="N-GSF" lemma="κρίσις" text="κρίσεως">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124879" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124880" strongs="684" morph="N-GSF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπωλείας">destruction</w>
|
<w OGNTsort="124880" strongs="684" morph="N-GSF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπωλείας">destruction</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124881" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="124881" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124882" strongs="765" morph="A-GPM" lemma="ἀσεβής" text="ἀσεβῶν">ungodly</w>
|
<w OGNTsort="124882" strongs="765" morph="A-GPM" lemma="ἀσεβής" sub="[3]" text="ἀσεβῶν">ungodly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124883" strongs="444" morph="N-GPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων">√</w>
|
<w OGNTsort="124883" strongs="444" morph="N-GPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων">of [3] people.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:8">
|
<verse name="2 Peter 3:8">
|
||||||
<Greek>Ἓν δὲ τοῦτο μὴ λανθανέτω ὑμᾶς ἀγαπητοί ὅτι μία ἡμέρα παρὰ Κυρίῳ ὡς χίλια ἔτη καὶ χίλια ἔτη ὡς ἡμέρα μία</Greek>
|
<Greek>Ἓν δὲ τοῦτο μὴ λανθανέτω ὑμᾶς ἀγαπητοί ὅτι μία ἡμέρα παρὰ Κυρίῳ ὡς χίλια ἔτη καὶ χίλια ἔτη ὡς ἡμέρα μία</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 8</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 8</preText>
|
||||||
<ULB>It should not escape your notice, beloved, that one day with the Lord is like a thousand years, and a thousand years are like one day.</ULB>
|
<ULB>It should not escape your notice, beloved, that one day with the Lord is like a thousand years, and a thousand years are like one day.</ULB>
|
||||||
<residue>It should not escape your notice, , that one with the is like a thousand , and a thousand are like one .</residue>
|
<residue>It should not escape your notice, , that one with the is like a thousand , and a thousand are like one .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124884" strongs="1520" morph="A-NSN" lemma="εἷς" text="Ἓν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124885" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124884" strongs="1520" morph="A-NSN" lemma="εἷς" text="Ἓν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124886" strongs="3778" morph="D-NSN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="124885" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124887" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="124886" strongs="3778" morph="D-NSN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124888" strongs="2990" morph="V-PAM-3S" lemma="λανθάνω" text="λανθανέτω">√</w>
|
<w OGNTsort="124887" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124889" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="124888" strongs="2990" morph="V-PAM-3S" lemma="λανθάνω" text="λανθανέτω">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124890" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved</w>
|
<w OGNTsort="124889" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124891" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<phraseWords>It should not escape your notice,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124892" strongs="1520" morph="A-NSF" lemma="εἷς" text="μία">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124890" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124891" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124892" strongs="1520" morph="A-NSF" lemma="εἷς" text="μία">one</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124893" strongs="2250" morph="N-NSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρα">day</w>
|
<w OGNTsort="124893" strongs="2250" morph="N-NSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρα">day</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124894" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124894" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124895" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">Lord</w>
|
<w OGNTsort="124895" strongs="2962" morph="N-DSM" lemma="κύριος" text="Κυρίῳ">the Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124896" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w>is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124897" strongs="5507" morph="A-NPN" lemma="χίλιοι" text="χίλια">√</w>
|
<w OGNTsort="124896" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">like</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124898" strongs="2094" morph="N-NPN" lemma="ἔτος" text="ἔτη">years</w>
|
<w OGNTsort="124897" strongs="5507" morph="A-NPN" lemma="χίλιοι" text="χίλια">a thousand</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124899" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124898" strongs="2094" morph="N-NPN" lemma="ἔτος" text="ἔτη">years,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124900" strongs="5507" morph="A-NPN" lemma="χίλιοι" text="χίλια">√</w>
|
<w OGNTsort="124899" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124900" strongs="5507" morph="A-NPN" lemma="χίλιοι" text="χίλια">a thousand</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124901" strongs="2094" morph="N-NPN" lemma="ἔτος" text="ἔτη">years</w>
|
<w OGNTsort="124901" strongs="2094" morph="N-NPN" lemma="ἔτος" text="ἔτη">years</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124902" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w>are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124903" strongs="2250" morph="N-NSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρα">day</w>
|
<w OGNTsort="124902" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">like</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124904" strongs="1520" morph="A-NSF" lemma="εἷς" text="μία">√</w>
|
<w OGNTsort="124904" strongs="1520" morph="A-NSF" lemma="εἷς" text="μία">one</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124903" strongs="2250" morph="N-NSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρα">day.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:9">
|
<verse name="2 Peter 3:9">
|
||||||
<Greek>οὐ βραδύνει Κύριος τῆς ἐπαγγελίας ὥς τινες βραδύτητα ἡγοῦνται ἀλλὰ μακροθυμεῖ εἰς ὑμᾶς μὴ βουλόμενός τινας ἀπολέσθαι ἀλλὰ πάντας εἰς μετάνοιαν χωρῆσαι</Greek>
|
<Greek>οὐ βραδύνει Κύριος τῆς ἐπαγγελίας ὥς τινες βραδύτητα ἡγοῦνται ἀλλὰ μακροθυμεῖ εἰς ὑμᾶς μὴ βουλόμενός τινας ἀπολέσθαι ἀλλὰ πάντας εἰς μετάνοιαν χωρῆσαι</Greek>
|
||||||
<preText>\v 9</preText>
|
<preText>\v 9</preText>
|
||||||
<ULB>The Lord is not slow concerning his promise, as some consider slowness to be. Rather, he is patient toward you. He does not desire for any of you to perish, but for everyone to come to repentance.</ULB>
|
<ULB>The Lord is not slow concerning his promise, as some consider slowness to be. Rather, he is patient toward you. He does not desire for any of you to perish, but for everyone to come to repentance.</ULB>
|
||||||
<residue>The is not slow concerning his , as some slowness to be. Rather, he is toward you. He does not for any of you to , but for everyone to come to .</residue>
|
<residue>The is not slow concerning his , as some slowness to be. Rather, he is toward you. He does not for any of you to , but for everyone to come to .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124905" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="124907" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">The Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124906" strongs="1019" morph="V-PAI-3S" lemma="βραδύνω" text="βραδύνει">√</w>
|
<w OGNTsort="124905" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124907" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="124906" strongs="1019" morph="V-PAI-3S" lemma="βραδύνω" text="βραδύνει">is [1] slow</w>
|
||||||
|
<w sub="[2]">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124908" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124908" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124909" strongs="1860" morph="N-GSF" lemma="ἐπαγγελία" text="ἐπαγγελίας">promise</w>
|
<w OGNTsort="124909" strongs="1860" morph="N-GSF" lemma="ἐπαγγελία" text="ἐπαγγελίας">concerning [2] promise,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124910" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὥς">√</w>
|
<w OGNTsort="124910" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὥς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124911" strongs="5100" morph="X-NPM" lemma="τις" text="τινες">√</w>
|
<w OGNTsort="124911" strongs="5100" morph="X-NPM" lemma="τις" text="τινες">some</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124912" strongs="1022" morph="N-ASF" lemma="βραδύτης" text="βραδύτητα">√</w>
|
<w OGNTsort="124912" strongs="1022" morph="N-ASF" lemma="βραδύτης" sub="[3]" text="βραδύτητα">slowness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124913" strongs="2233" morph="V-PNI-3P" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγοῦνται">consider</w>
|
<w OGNTsort="124913" strongs="2233" morph="V-PNI-3P" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγοῦνται">consider [3] to be.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124914" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124914" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">Rather,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124915" strongs="3114" morph="V-PAI-3S" lemma="μακροθυμέω" text="μακροθυμεῖ">patient</w>
|
<w OGNTsort="124915" strongs="3114" morph="V-PAI-3S" lemma="μακροθυμέω" text="μακροθυμεῖ">he is patient</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124916" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="124916" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">toward</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124917" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="124917" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124918" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124919" strongs="1014" morph="V-PMP-NSM" lemma="βούλομαι" text="βουλόμενός">desire</w>
|
<w OGNTsort="124918" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124920" strongs="5100" morph="X-APM" lemma="τις" text="τινας">√</w>
|
<w OGNTsort="124919" strongs="1014" morph="V-PMP-NSM" lemma="βούλομαι" text="βουλόμενός">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124921" strongs="622" morph="V-2AMN" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπολέσθαι">perish</w>
|
<phraseWords>He does not desire</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124922" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124923" strongs="3956" morph="A-APM" lemma="πᾶς" text="πάντας">√</w>
|
<w OGNTsort="124920" strongs="5100" morph="X-APM" lemma="τις" text="τινας">for any</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124924" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w>of you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124925" strongs="3341" morph="N-ASF" lemma="μετάνοια" text="μετάνοιαν">repentance</w>
|
<w OGNTsort="124921" strongs="622" morph="V-2AMN" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπολέσθαι">to perish,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124926" strongs="5562" morph="V-AAN" lemma="χωρέω" text="χωρῆσαι">√</w>
|
<w OGNTsort="124922" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124923" strongs="3956" morph="A-APM" lemma="πᾶς" text="πάντας">for everyone</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124926" strongs="5562" morph="V-AAN" lemma="χωρέω" text="χωρῆσαι">to come</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124924" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124925" strongs="3341" morph="N-ASF" lemma="μετάνοια" text="μετάνοιαν">repentance.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:10">
|
<verse name="2 Peter 3:10">
|
||||||
<Greek>Ἥξει δὲ ἡμέρα Κυρίου ὡς κλέπτης ἐν ᾗ οἱ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται στοιχεῖα δὲ καυσούμενα λυθήσεται καὶ γῆ καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα οὐχ εὑρεθήσεται</Greek>
|
<Greek>Ἥξει δὲ ἡμέρα Κυρίου ὡς κλέπτης ἐν ᾗ οἱ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται στοιχεῖα δὲ καυσούμενα λυθήσεται καὶ γῆ καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα οὐχ εὑρεθήσεται</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 10</preText>
|
<preText>\s5 \v 10</preText>
|
||||||
<ULB>However, the day of the Lord will come as a thief: The heavens will pass away with a loud noise. The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be laid bare. <usfm>\f + \ft It is uncertain which Greek word is intended for the last word of verse 10, either \fqa laid bare \fqa* or \fqa burned up \fqa* are the choices. There is uncertainty about which word should be chosen. The second choice would be, \fqa The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be burned up \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
<ULB>However, the day of the Lord will come as a thief: The heavens will pass away with a loud noise. The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be laid bare. <usfm>\f + \ft It is uncertain which Greek word is intended for the last word of verse 10, either \fqa laid bare \fqa* or \fqa burned up \fqa* are the choices. There is uncertainty about which word should be chosen. The second choice would be, \fqa The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be burned up \fqa* . \f*</usfm></ULB>
|
||||||
<residue>However, the will come as a : The heavens will with a loud noise. The elements will be burned with , and the and the in it will be laid bare.</residue>
|
<residue>However, the will come as a : The heavens will with a loud noise. The elements will be burned with , and the and the in it will be laid bare.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124927" strongs="2240" morph="V-FAI-3S" lemma="ἥκω" text="Ἥξει">√</w>
|
<w OGNTsort="124928" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">However,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124928" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124929" strongs="2250" morph="N-NSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρα">the day</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124929" strongs="2250" morph="N-NSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρα">day of the Lord</w>
|
<w OGNTsort="124930" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">of the Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124930" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">√</w>
|
<w OGNTsort="124927" strongs="2240" morph="V-FAI-3S" lemma="ἥκω" text="Ἥξει">will come</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124931" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="124931" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124932" strongs="2812" morph="N-NSM" lemma="κλέπτης" text="κλέπτης">thief</w>
|
<w OGNTsort="124932" strongs="2812" morph="N-NSM" lemma="κλέπτης" text="κλέπτης">a thief:</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124933" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124933" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124934" strongs="3739" morph="R-DSF" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾗ">√</w>
|
<w OGNTsort="124934" strongs="3739" morph="R-DSF" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾗ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124935" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="124935" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124936" strongs="3772" morph="N-NPM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124936" strongs="3772" morph="N-NPM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοὶ">heavens</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124937" strongs="4500" morph="ADV" lemma="ῥοιζηδόν" text="ῥοιζηδὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="124938" strongs="3928" morph="V-FDI-3P" lemma="παρέρχομαι" text="παρελεύσονται">will pass away</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124938" strongs="3928" morph="V-FDI-3P" lemma="παρέρχομαι" text="παρελεύσονται">√</w>
|
<w OGNTsort="124937" strongs="4500" morph="ADV" lemma="ῥοιζηδόν" text="ῥοιζηδὸν">with a loud noise.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124939" strongs="4747" morph="N-NPN" lemma="στοιχεῖον" text="στοιχεῖα">√</w>
|
<w OGNTsort="124939" strongs="4747" morph="N-NPN" lemma="στοιχεῖον" text="στοιχεῖα">The elements</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124940" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124940" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124941" strongs="2741" morph="V-PPP-NPN" lemma="καυσόω" text="καυσούμενα">fire</w>
|
<w OGNTsort="124942" strongs="3089" morph="V-FPI-3S" lemma="λύω" text="λυθήσεται">will be burned</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124942" strongs="3089" morph="V-FPI-3S" lemma="λύω" text="λυθήσεται">pass away</w>
|
<w OGNTsort="124941" strongs="2741" morph="V-PPP-NPN" lemma="καυσόω" text="καυσούμενα">with fire,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124943" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124943" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124944" strongs="1093" morph="N-NSF" lemma="γῆ" text="γῆ">earth</w>
|
<w OGNTsort="124944" strongs="1093" morph="N-NSF" lemma="γῆ" text="γῆ">the earth</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124945" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124945" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124946" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="124946" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124947" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124948" strongs="846" morph="P-DSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῇ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124949" strongs="2041" morph="N-NPN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">deeds</w>
|
<w OGNTsort="124949" strongs="2041" morph="N-NPN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">deeds</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124950" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐχ">√</w>
|
<w OGNTsort="124947" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124951" strongs="2147" morph="V-FPI-3S" lemma="εὑρίσκω" text="εὑρεθήσεται">√</w>
|
<w OGNTsort="124948" strongs="846" morph="P-DSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῇ">it</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124950" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐχ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124951" strongs="2147" morph="V-FPI-3S" lemma="εὑρίσκω" text="εὑρεθήσεται">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>will be laid bare.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<usfm>\f + \ft It is uncertain which Greek word is intended for the last word of verse 10, either \fqa laid bare \fqa* or \fqa burned up \fqa* are the choices. There is uncertainty about which word should be chosen. The second choice would be, \fqa The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be burned up \fqa* . \f*</usfm>
|
<usfm>\f + \ft It is uncertain which Greek word is intended for the last word of verse 10, either \fqa laid bare \fqa* or \fqa burned up \fqa* are the choices. There is uncertainty about which word should be chosen. The second choice would be, \fqa The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be burned up \fqa* . \f*</usfm>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:11">
|
<verse name="2 Peter 3:11">
|
||||||
|
@ -1282,198 +1519,244 @@
|
||||||
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
||||||
<ULB>Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? You should live holy and godly lives.</ULB>
|
<ULB>Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? You should live holy and godly lives.</ULB>
|
||||||
<residue>Since all these things will in this way, what kind of people should you be? You should live and .</residue>
|
<residue>Since all these things will in this way, what kind of people should you be? You should live and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124952" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="Τούτων">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124953" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">√</w>
|
<w OGNTsort="124952" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="Τούτων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124954" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<w OGNTsort="124953" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124955" strongs="3089" morph="V-PPP-GPN" lemma="λύω" text="λυομένων">be destroyed</w>
|
<w OGNTsort="124954" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124956" strongs="4217" morph="I-APM" lemma="ποταπός" text="ποταποὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="124955" strongs="3089" morph="V-PPP-GPN" lemma="λύω" text="λυομένων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124957" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">√</w>
|
<phraseWords>Since all these things will be destroyed in this way,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124958" strongs="5225" morph="V-PAN" lemma="ὑπάρχω" text="ὑπάρχειν">lives</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124959" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="124956" strongs="4217" morph="I-APM" lemma="ποταπός" text="ποταποὺς">what kind of people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124960" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124961" strongs="40" morph="A-DPF" lemma="ἅγιος" text="ἁγίαις">holy</w>
|
<w OGNTsort="124957" strongs="1210" morph="V-PAI-3S" lemma="δέω" text="δεῖ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124962" strongs="391" morph="N-DPF" lemma="ἀναστροφή" text="ἀναστροφαῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="124958" strongs="5225" morph="V-PAN" lemma="ὑπάρχω" text="ὑπάρχειν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124963" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124959" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124964" strongs="2150" morph="N-DPF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσεβείαις">godly</w>
|
<phraseWords>should you be?</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>You should live</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124960" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124961" strongs="40" morph="A-DPF" lemma="ἅγιος" text="ἁγίαις">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124962" strongs="391" morph="N-DPF" lemma="ἀναστροφή" text="ἀναστροφαῖς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124963" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124964" strongs="2150" morph="N-DPF" lemma="εὐσέβεια" text="εὐσεβείαις">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>holy and godly lives.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:12">
|
<verse name="2 Peter 3:12">
|
||||||
<Greek>προσδοκῶντας καὶ σπεύδοντας τὴν παρουσίαν τῆς τοῦ Θεοῦ ἡμέρας δι᾽ ἣν οὐρανοὶ πυρούμενοι λυθήσονται καὶ στοιχεῖα καυσούμενα τήκεται</Greek>
|
<Greek>προσδοκῶντας καὶ σπεύδοντας τὴν παρουσίαν τῆς τοῦ Θεοῦ ἡμέρας δι᾽ ἣν οὐρανοὶ πυρούμενοι λυθήσονται καὶ στοιχεῖα καυσούμενα τήκεται</Greek>
|
||||||
<preText>\v 12</preText>
|
<preText>\v 12</preText>
|
||||||
<ULB>You should expect and hasten the coming of the day of God. On that day, the heavens will be destroyed by fire, and the elements will be melted in great heat.</ULB>
|
<ULB>You should expect and hasten the coming of the day of God. On that day, the heavens will be destroyed by fire, and the elements will be melted in great heat.</ULB>
|
||||||
<residue>You should expect and hasten the coming of the day of . On , the heavens will by , and the elements will be in great heat.</residue>
|
<residue>You should expect and hasten the coming of the day of . On , the heavens will by , and the elements will be in great heat.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124965" strongs="4328" morph="V-PAP-APM" lemma="προσδοκάω" text="προσδοκῶντας">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124966" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124965" strongs="4328" morph="V-PAP-APM" lemma="προσδοκάω" text="προσδοκῶντας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124967" strongs="4692" morph="V-PAP-APM" lemma="σπεύδω" text="σπεύδοντας">√</w>
|
<phraseWords>You should expect</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124968" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124969" strongs="3952" morph="N-ASF" lemma="παρουσία" text="παρουσίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="124966" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124970" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="124967" strongs="4692" morph="V-PAP-APM" lemma="σπεύδω" text="σπεύδοντας">hasten</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124968" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124969" strongs="3952" morph="N-ASF" lemma="παρουσία" text="παρουσίαν">coming</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124970" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τῆς">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124973" strongs="2250" morph="N-GSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρας">of [1] day</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124971" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124971" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124972" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="124972" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124973" strongs="2250" morph="N-GSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρας">that day</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124974" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="124974" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="δι᾽">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124975" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
<w OGNTsort="124975" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124976" strongs="3772" morph="N-NPM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοὶ">√</w>
|
<phraseWords>On that day,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="124977" strongs="4448" morph="V-PPP-NPM" lemma="πυρόω" text="πυρούμενοι">fire</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124978" strongs="3089" morph="V-FPI-3P" lemma="λύω" text="λυθήσονται">be destroyed</w>
|
<w OGNTsort="124976" strongs="3772" morph="N-NPM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοὶ">the heavens</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124979" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="124978" strongs="3089" morph="V-FPI-3P" lemma="λύω" text="λυθήσονται">will be destroyed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124980" strongs="4747" morph="N-NPN" lemma="στοιχεῖον" text="στοιχεῖα">√</w>
|
<w OGNTsort="124977" strongs="4448" morph="V-PPP-NPM" lemma="πυρόω" text="πυρούμενοι">by fire,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124981" strongs="2741" morph="V-PPP-NPN" lemma="καυσόω" text="καυσούμενα">√</w>
|
<w OGNTsort="124979" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124982" strongs="5080" morph="V-PPI-3S" lemma="τήκω" text="τήκεται">melted</w>
|
<w OGNTsort="124980" strongs="4747" morph="N-NPN" lemma="στοιχεῖον" text="στοιχεῖα">the elements</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124982" strongs="5080" morph="V-PPI-3S" lemma="τήκω" text="τήκεται">will be melted</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124981" strongs="2741" morph="V-PPP-NPN" lemma="καυσόω" text="καυσούμενα">in great heat.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:13">
|
<verse name="2 Peter 3:13">
|
||||||
<Greek>καινοὺς δὲ οὐρανοὺς καὶ γῆν καινὴν κατὰ τὸ ἐπάγγελμα αὐτοῦ προσδοκῶμεν ἐν οἷς δικαιοσύνη κατοικεῖ</Greek>
|
<Greek>καινοὺς δὲ οὐρανοὺς καὶ γῆν καινὴν κατὰ τὸ ἐπάγγελμα αὐτοῦ προσδοκῶμεν ἐν οἷς δικαιοσύνη κατοικεῖ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 13</preText>
|
<preText>\v 13</preText>
|
||||||
<ULB>But according to his promise we are waiting for the new heavens and the new earth, where righteousness will dwell.</ULB>
|
<ULB>But according to his promise we are waiting for the new heavens and the new earth, where righteousness will dwell.</ULB>
|
||||||
<residue>But according to his we are waiting for the new heavens and the new , where will dwell.</residue>
|
<residue>But according to his we are waiting for the new heavens and the new , where will dwell.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124983" strongs="2537" morph="A-APM" lemma="καινός" text="καινοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="124984" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124984" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="124989" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124985" strongs="3772" morph="N-APM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="124992" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124986" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124987" strongs="1093" morph="N-ASF" lemma="γῆ" text="γῆν">earth</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124988" strongs="2537" morph="A-ASF" lemma="καινός" text="καινὴν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124989" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="124990" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="124990" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124991" strongs="1862" morph="N-ASN" lemma="ἐπάγγελμα" text="ἐπάγγελμα">promise</w>
|
<w OGNTsort="124991" strongs="1862" morph="N-ASN" lemma="ἐπάγγελμα" text="ἐπάγγελμα">promise</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124992" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="124993" strongs="4328" morph="V-PAI-1P" lemma="προσδοκάω" text="προσδοκῶμεν">we are waiting for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124993" strongs="4328" morph="V-PAI-1P" lemma="προσδοκάω" text="προσδοκῶμεν">√</w>
|
<w OGNTsort="124983" strongs="2537" morph="A-APM" lemma="καινός" text="καινοὺς">the new</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124994" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="124985" strongs="3772" morph="N-APM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανοὺς">heavens</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124995" strongs="3739" morph="R-DPM" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">√</w>
|
<w OGNTsort="124986" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124988" strongs="2537" morph="A-ASF" lemma="καινός" text="καινὴν">the new</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124987" strongs="1093" morph="N-ASF" lemma="γῆ" text="γῆν">earth,</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124994" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="124995" strongs="3739" morph="R-DPM" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>where</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="124996" strongs="1343" morph="N-NSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνη">righteousness</w>
|
<w OGNTsort="124996" strongs="1343" morph="N-NSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνη">righteousness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124997" strongs="2730" morph="V-PAI-3S" lemma="κατοικέω" text="κατοικεῖ">√</w>
|
<w OGNTsort="124997" strongs="2730" morph="V-PAI-3S" lemma="κατοικέω" text="κατοικεῖ">will dwell.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:14">
|
<verse name="2 Peter 3:14">
|
||||||
<Greek>Διό ἀγαπητοί ταῦτα προσδοκῶντες σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ</Greek>
|
<Greek>Διό ἀγαπητοί ταῦτα προσδοκῶντες σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 14</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 14</preText>
|
||||||
<ULB>Therefore, beloved, since you expect these things, do your best to be found spotless and blameless before him, in peace.</ULB>
|
<ULB>Therefore, beloved, since you expect these things, do your best to be found spotless and blameless before him, in peace.</ULB>
|
||||||
<residue>Therefore, , since you expect these things, do your best to be found spotless and before him, in .</residue>
|
<residue>Therefore, , since you expect these things, do your best to be found spotless and before him, in .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="124998" strongs="1352" morph="CONJ" lemma="διό" text="Διό">√</w>
|
<w OGNTsort="124998" strongs="1352" morph="CONJ" lemma="διό" text="Διό">Therefore,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="124999" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved</w>
|
<w OGNTsort="124999" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125000" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">√</w>
|
<w OGNTsort="125001" strongs="4328" morph="V-PAP-NPM" lemma="προσδοκάω" text="προσδοκῶντες">since you expect</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125001" strongs="4328" morph="V-PAP-NPM" lemma="προσδοκάω" text="προσδοκῶντες">√</w>
|
<w OGNTsort="125000" strongs="3778" morph="D-APN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">these things,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125002" strongs="4704" morph="V-AAM-2P" lemma="σπουδάζω" text="σπουδάσατε">√</w>
|
<w sub="[1]">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125003" strongs="784" morph="A-NPM" lemma="ἄσπιλος" text="ἄσπιλοι">√</w>
|
<w OGNTsort="125002" strongs="4704" morph="V-AAM-2P" lemma="σπουδάζω" text="σπουδάσατε">do [1] best</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125004" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="125007" strongs="2147" morph="V-2APN" lemma="εὑρίσκω" text="εὑρεθῆναι">to be found</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125003" strongs="784" morph="A-NPM" lemma="ἄσπιλος" text="ἄσπιλοι">spotless</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125004" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125005" strongs="298" morph="A-NPM" lemma="ἀμώμητος" text="ἀμώμητοι">blameless</w>
|
<w OGNTsort="125005" strongs="298" morph="A-NPM" lemma="ἀμώμητος" text="ἀμώμητοι">blameless</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125006" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="125006" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">before him,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125007" strongs="2147" morph="V-2APN" lemma="εὑρίσκω" text="εὑρεθῆναι">√</w>
|
<w OGNTsort="125008" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125008" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="125009" strongs="1515" morph="N-DSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνῃ">peace.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125009" strongs="1515" morph="N-DSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνῃ">peace</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:15">
|
<verse name="2 Peter 3:15">
|
||||||
<Greek>Καὶ τὴν τοῦ Κυρίου ἡμῶν μακροθυμίαν σωτηρίαν ἡγεῖσθε καθὼς καὶ ὁ ἀγαπητὸς ἡμῶν ἀδελφὸς Παῦλος κατὰ τὴν δοθεῖσαν αὐτῷ σοφίαν ἔγραψεν ὑμῖν</Greek>
|
<Greek>Καὶ τὴν τοῦ Κυρίου ἡμῶν μακροθυμίαν σωτηρίαν ἡγεῖσθε καθὼς καὶ ὁ ἀγαπητὸς ἡμῶν ἀδελφὸς Παῦλος κατὰ τὴν δοθεῖσαν αὐτῷ σοφίαν ἔγραψεν ὑμῖν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 15</preText>
|
<preText>\v 15</preText>
|
||||||
<ULB>Also, consider the patience of our Lord to be salvation, just as our beloved brother Paul wrote to you, according to the wisdom that was given to him.</ULB>
|
<ULB>Also, consider the patience of our Lord to be salvation, just as our beloved brother Paul wrote to you, according to the wisdom that was given to him.</ULB>
|
||||||
<residue>Also, the of our to be , just as our wrote to you, the that was given to him.</residue>
|
<residue>Also, the of our to be , just as our wrote to you, the that was given to him.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="125010" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="Καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="125010" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="Καὶ">Also,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125011" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="125012" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="125013" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="125014" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="125015" strongs="3115" morph="N-ASF" lemma="μακροθυμία" text="μακροθυμίαν">patience</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="125016" strongs="4991" morph="N-ASF" lemma="σωτηρία" text="σωτηρίαν">salvation</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="125017" strongs="2233" morph="V-PNM-2P" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγεῖσθε">consider</w>
|
<w OGNTsort="125017" strongs="2233" morph="V-PNM-2P" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγεῖσθε">consider</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125018" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">according to</w>
|
<w OGNTsort="125011" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125015" strongs="3115" morph="N-ASF" lemma="μακροθυμία" text="μακροθυμίαν">patience</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125014" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" sub="[1]" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125012" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125013" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">of [1] Lord</w>
|
||||||
|
<w>to be</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125016" strongs="4991" morph="N-ASF" lemma="σωτηρία" text="σωτηρίαν">salvation,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125018" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">just as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125019" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="125019" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125020" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="125020" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125022" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125021" strongs="27" morph="A-NSM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητὸς">beloved</w>
|
<w OGNTsort="125021" strongs="27" morph="A-NSM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητὸς">beloved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125022" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="125023" strongs="80" morph="N-NSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφὸς">brother</w>
|
<w OGNTsort="125023" strongs="80" morph="N-NSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφὸς">brother</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125024" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul</w>
|
<w OGNTsort="125024" strongs="3972" morph="N-NSM-P" lemma="Παῦλος" text="Παῦλος">Paul</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125025" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="125030" strongs="1125" morph="V-2AAI-3S" lemma="γράφω" text="ἔγραψεν">wrote</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125026" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="125031" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125027" strongs="1325" morph="V-APP-ASF" lemma="δίδωμι" text="δοθεῖσαν">√</w>
|
<w OGNTsort="125025" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125028" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="125026" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125029" strongs="4678" morph="N-ASF" lemma="σοφία" text="σοφίαν">wisdom</w>
|
<w OGNTsort="125029" strongs="4678" morph="N-ASF" lemma="σοφία" text="σοφίαν">wisdom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125030" strongs="1125" morph="V-2AAI-3S" lemma="γράφω" text="ἔγραψεν">√</w>
|
<w>that was</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125031" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="125027" strongs="1325" morph="V-APP-ASF" lemma="δίδωμι" text="δοθεῖσαν">given</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125028" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">to him.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:16">
|
<verse name="2 Peter 3:16">
|
||||||
<Greek>ὡς καὶ ἐν πάσαις ταῖς ἐπιστολαῖς λαλῶν ἐν αὐταῖς περὶ τούτων ἐν αἷς ἐστιν δυσνόητά τινα ἃ οἱ ἀμαθεῖς καὶ ἀστήρικτοι στρεβλοῦσιν ὡς καὶ τὰς λοιπὰς γραφὰς πρὸς τὴν ἰδίαν αὐτῶν ἀπώλειαν</Greek>
|
<Greek>ὡς καὶ ἐν πάσαις ταῖς ἐπιστολαῖς λαλῶν ἐν αὐταῖς περὶ τούτων ἐν αἷς ἐστιν δυσνόητά τινα ἃ οἱ ἀμαθεῖς καὶ ἀστήρικτοι στρεβλοῦσιν ὡς καὶ τὰς λοιπὰς γραφὰς πρὸς τὴν ἰδίαν αὐτῶν ἀπώλειαν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 16</preText>
|
<preText>\v 16</preText>
|
||||||
<ULB>Paul speaks of these things in all his letters, in which there are things that are difficult to understand. Ignorant and unstable men distort these things, as they also do the other scriptures, to their own destruction.</ULB>
|
<ULB>Paul speaks of these things in all his letters, in which there are things that are difficult to understand. Ignorant and unstable men distort these things, as they also do the other scriptures, to their own destruction.</ULB>
|
||||||
<residue>Paul speaks of these things in all his , in which there are things that are difficult to understand. Ignorant and unstable men distort these things, as they also do the other scriptures, to their own .</residue>
|
<residue>Paul speaks of these things in all his , in which there are things that are difficult to understand. Ignorant and unstable men distort these things, as they also do the other scriptures, to their own .</residue>
|
||||||
|
<w>Paul</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125038" strongs="2980" morph="V-PAP-NSM" lemma="λαλέω" text="λαλῶν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>speaks</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125041" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">of</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125042" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">these things</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125032" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="125032" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125033" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="125033" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125034" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="125034" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125035" strongs="3956" morph="A-DPF" lemma="πᾶς" text="πάσαις">√</w>
|
<w OGNTsort="125035" strongs="3956" morph="A-DPF" lemma="πᾶς" text="πάσαις">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125036" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
<w>his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125037" strongs="1992" morph="N-DPF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολαῖς">letters</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="125038" strongs="2980" morph="V-PAP-NSM" lemma="λαλέω" text="λαλῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="125036" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125037" strongs="1992" morph="N-DPF" lemma="ἐπιστολή" text="ἐπιστολαῖς">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>letters,</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="125039" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="125039" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125040" strongs="846" morph="P-DPF" lemma="αὐτός" text="αὐταῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="125040" strongs="846" morph="P-DPF" lemma="αὐτός" text="αὐταῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125041" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="125043" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125042" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">√</w>
|
<w OGNTsort="125044" strongs="3739" morph="R-DPF" lemma="ὅς, ἥ" text="αἷς">which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125043" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="125045" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">there are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125044" strongs="3739" morph="R-DPF" lemma="ὅς, ἥ" text="αἷς">√</w>
|
<w OGNTsort="125046" strongs="1425" morph="A-NPN" lemma="δυσνόητος" text="δυσνόητά">things that are difficult to understand.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125045" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="125046" strongs="1425" morph="A-NPN" lemma="δυσνόητος" text="δυσνόητά">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="125047" strongs="5100" morph="X-NPN" lemma="τις" text="τινα">√</w>
|
<w OGNTsort="125047" strongs="5100" morph="X-NPN" lemma="τις" text="τινα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125048" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="125049" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="125049" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125050" strongs="261" morph="A-NPM" lemma="ἀμαθής" text="ἀμαθεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="125050" strongs="261" morph="A-NPM" lemma="ἀμαθής" text="ἀμαθεῖς">Ignorant</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125051" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="125051" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125052" strongs="793" morph="A-NPM" lemma="ἀστήρικτος" text="ἀστήρικτοι">√</w>
|
<w OGNTsort="125052" strongs="793" morph="A-NPM" lemma="ἀστήρικτος" text="ἀστήρικτοι">unstable</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125053" strongs="4761" morph="V-PAI-3P" lemma="στρεβλόω" text="στρεβλοῦσιν">√</w>
|
<w>men</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125054" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="125053" strongs="4761" morph="V-PAI-3P" lemma="στρεβλόω" text="στρεβλοῦσιν">distort</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125055" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="125048" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">these things,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125056" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="125054" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125057" strongs="3062" morph="A-APF" lemma="λοιπός" text="λοιπὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="125055" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[1]" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125058" strongs="1124" morph="N-APF" lemma="γραφή" text="γραφὰς">√</w>
|
<w>they [1] do</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125059" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="125056" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125057" strongs="3062" morph="A-APF" lemma="λοιπός" text="λοιπὰς">other</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125058" strongs="1124" morph="N-APF" lemma="γραφή" text="γραφὰς">scriptures,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125059" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125060" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="125060" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125061" strongs="2398" morph="A-ASF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="125062" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125062" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="125061" strongs="2398" morph="A-ASF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίαν">own</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125063" strongs="684" morph="N-ASF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπώλειαν">destruction</w>
|
<w OGNTsort="125063" strongs="684" morph="N-ASF" lemma="ἀπώλεια" text="ἀπώλειαν">destruction.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:17">
|
<verse name="2 Peter 3:17">
|
||||||
<Greek>Ὑμεῖς οὖν ἀγαπητοί προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ</Greek>
|
<Greek>Ὑμεῖς οὖν ἀγαπητοί προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 17</preText>
|
<preText>\s5 \v 17</preText>
|
||||||
<ULB>Therefore, beloved, since you know about these things beforehand, guard yourselves so that you are not led astray by the deceit of lawless people and you lose your own faithfulness.</ULB>
|
<ULB>Therefore, beloved, since you know about these things beforehand, guard yourselves so that you are not led astray by the deceit of lawless people and you lose your own faithfulness.</ULB>
|
||||||
<residue>Therefore, , since you about these things , guard yourselves so that you are not led astray by the of people and you lose your own faithfulness.</residue>
|
<residue>Therefore, , since you about these things , guard yourselves so that you are not led astray by the of people and you lose your own faithfulness.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="125064" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="Ὑμεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="125065" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">Therefore,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125065" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">√</w>
|
<w OGNTsort="125066" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125066" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved</w>
|
<w sub="[1]">these things</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125067" strongs="4267" morph="V-PAP-NPM" lemma="προγινώσκω" text="προγινώσκοντες">know ... beforehand</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="125068" strongs="5442" morph="V-PMM-2P" lemma="φυλάσσω" text="φυλάσσεσθε">√</w>
|
<w OGNTsort="125064" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="Ὑμεῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125069" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="125067" strongs="4267" morph="V-PAP-NPM" lemma="προγινώσκω" text="προγινώσκοντες">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125070" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<phraseWords>since you know about [1] beforehand,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="125071" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125068" strongs="5442" morph="V-PMM-2P" lemma="φυλάσσω" text="φυλάσσεσθε">guard yourselves</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125069" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125070" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125075" strongs="4879" morph="V-APP-NPM" lemma="συναπάγω" text="συναπαχθέντες">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>you are not led astray</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125071" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" sub="[2]" text="τῇ">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125074" strongs="4106" morph="N-DSF" lemma="πλάνη" text="πλάνῃ">by [2] deceit</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125072" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="125072" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125073" strongs="113" morph="A-GPM" lemma="ἄθεσμος" text="ἀθέσμων">lawless</w>
|
<w OGNTsort="125073" strongs="113" morph="A-GPM" lemma="ἄθεσμος" text="ἀθέσμων">of lawless</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125074" strongs="4106" morph="N-DSF" lemma="πλάνη" text="πλάνῃ">deceit</w>
|
<w>people and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125075" strongs="4879" morph="V-APP-NPM" lemma="συναπάγω" text="συναπαχθέντες">√</w>
|
<w OGNTsort="125076" strongs="1601" morph="V-2AAS-2P" lemma="ἐκπίπτω" text="ἐκπέσητε">you lose</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125076" strongs="1601" morph="V-2AAS-2P" lemma="ἐκπίπτω" text="ἐκπέσητε">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="125077" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="125077" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125078" strongs="2398" morph="A-GSM" lemma="ἴδιος" text="ἰδίου">√</w>
|
<w>your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125079" strongs="4740" morph="N-GSM" lemma="στηριγμός" text="στηριγμοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="125078" strongs="2398" morph="A-GSM" lemma="ἴδιος" text="ἰδίου">own</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125079" strongs="4740" morph="N-GSM" lemma="στηριγμός" text="στηριγμοῦ">faithfulness.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 Peter 3:18">
|
<verse name="2 Peter 3:18">
|
||||||
<Greek>αὐξάνετε δὲ ἐν χάριτι καὶ γνώσει τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ Σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ αὐτῷ ἡ δόξα καὶ νῦν καὶ εἰς ἡμέραν αἰῶνος</Greek>
|
<Greek>αὐξάνετε δὲ ἐν χάριτι καὶ γνώσει τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ Σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ αὐτῷ ἡ δόξα καὶ νῦν καὶ εἰς ἡμέραν αἰῶνος</Greek>
|
||||||
<preText>\v 18</preText>
|
<preText>\v 18</preText>
|
||||||
<ULB>But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. May the glory be to him both now and to the day of eternity. Amen!</ULB>
|
<ULB>But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. May the glory be to him both now and to the day of eternity. Amen!</ULB>
|
||||||
<residue>But grow in the and of our and . May the be to him both now and to the of . Amen!</residue>
|
<residue>But grow in the and of our and . May the be to him both now and to the of . Amen!</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="125080" strongs="837" morph="V-PAM-2P" lemma="αὐξάνω" text="αὐξάνετε">√</w>
|
<w OGNTsort="125081" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125081" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="125080" strongs="837" morph="V-PAM-2P" lemma="αὐξάνω" text="αὐξάνετε">grow</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125082" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="125082" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125083" strongs="5485" morph="N-DSF" lemma="χάρις" text="χάριτι">grace</w>
|
<w OGNTsort="125083" strongs="5485" morph="N-DSF" lemma="χάρις" text="χάριτι">the grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125084" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="125084" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125085" strongs="1108" morph="N-DSF" lemma="γνῶσις" text="γνώσει">knowledge</w>
|
<w OGNTsort="125085" strongs="1108" morph="N-DSF" lemma="γνῶσις" text="γνώσει">knowledge</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125086" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="125086" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125087" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<w OGNTsort="125088" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" sub="[1]" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125088" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="125087" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">of [1] Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125089" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="125089" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125090" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
<w OGNTsort="125090" strongs="4990" morph="N-GSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρος">Savior</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125091" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="125091" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125092" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="125092" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125093" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="125094" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" sub="[2]" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125094" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="125095" strongs="1391" morph="N-NSF" lemma="δόξα" sub="[3]" text="δόξα">glory</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125095" strongs="1391" morph="N-NSF" lemma="δόξα" text="δόξα">glory</w>
|
<w>May [2] [3] be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125096" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="125093" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">to him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125097" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">√</w>
|
<w OGNTsort="125097" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" sub="[4]" text="νῦν">now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125098" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="125099" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="125096" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125100" strongs="2250" morph="N-ASF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραν">day</w>
|
<w OGNTsort="125098" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="125101" strongs="165" morph="N-GSM" lemma="αἰών" text="αἰῶνος">eternity</w>
|
<phraseWords>both [4] and</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125099" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125100" strongs="2250" morph="N-ASF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραν">the day</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="125101" strongs="165" morph="N-GSM" lemma="αἰών" text="αἰῶνος">of eternity.</w>
|
||||||
|
<w>Amen!</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,100 +7,113 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>From the elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth—and not only I, but also all those who have known the truth—</ULB>
|
<ULB>From the elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth—and not only I, but also all those who have known the truth—</ULB>
|
||||||
<residue>From the to the lady and her , whom I in —and not only I, but also all those who have the —</residue>
|
<residue>From the to the lady and her , whom I in —and not only I, but also all those who have the —</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127242" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">√</w>
|
<w>From</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127242" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127243" strongs="4245" morph="A-NSM" lemma="πρεσβύτερος" text="πρεσβύτερος">elder</w>
|
<w OGNTsort="127243" strongs="4245" morph="A-NSM" lemma="πρεσβύτερος" text="πρεσβύτερος">elder</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127244" strongs="1588" morph="A-DSF" lemma="ἐκλεκτός" text="Ἐκλεκτῇ">chosen</w>
|
<w OGNTsort="127244" strongs="1588" morph="A-DSF" lemma="ἐκλεκτός" sub="[1]" text="Ἐκλεκτῇ">chosen</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127245" strongs="2959" morph="N-DSF" lemma="Κυρία" text="κυρίᾳ">√</w>
|
<w OGNTsort="127245" strongs="2959" morph="N-DSF" lemma="Κυρία" text="κυρίᾳ">to the [1] lady</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127246" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127246" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127247" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="127249" strongs="846" morph="P-GSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῆς">her</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127248" strongs="5043" morph="N-DPN" lemma="τέκνον" text="τέκνοις">children</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127249" strongs="846" morph="P-GSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="127247" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127250" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">√</w>
|
<w OGNTsort="127248" strongs="5043" morph="N-DPN" lemma="τέκνον" text="τέκνοις">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127251" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">√</w>
|
<phraseWords>children,</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127250" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">whom</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127251" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">I</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127252" strongs="25" morph="V-PAI-1S" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπῶ">love</w>
|
<w OGNTsort="127252" strongs="25" morph="V-PAI-1S" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπῶ">love</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127253" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="127253" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127254" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
<w OGNTsort="127254" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth—</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127255" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127255" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127256" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="127256" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127257" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">√</w>
|
<w OGNTsort="127258" strongs="3441" morph="A-NSM" lemma="μόνος" text="μόνος">only</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127258" strongs="3441" morph="A-NSM" lemma="μόνος" text="μόνος">√</w>
|
<w OGNTsort="127257" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">I,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127259" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127259" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127260" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127260" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127261" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">√</w>
|
<w OGNTsort="127261" strongs="3956" morph="A-NPM" lemma="πᾶς" text="πάντες">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127262" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="127262" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127263" strongs="1097" morph="V-RAP-NPM" lemma="γινώσκω" text="ἐγνωκότες">known</w>
|
<w OGNTsort="127263" strongs="1097" morph="V-RAP-NPM" lemma="γινώσκω" text="ἐγνωκότες">who have known</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127264" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="127264" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127265" strongs="225" morph="N-ASF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀλήθειαν">truth</w>
|
<w OGNTsort="127265" strongs="225" morph="N-ASF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀλήθειαν">truth—</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:2">
|
<verse name="2 John 1:2">
|
||||||
<Greek>διὰ τὴν ἀλήθειαν τὴν μένουσαν ἐν ἡμῖν καὶ μεθ᾽ ἡμῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα</Greek>
|
<Greek>διὰ τὴν ἀλήθειαν τὴν μένουσαν ἐν ἡμῖν καὶ μεθ᾽ ἡμῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα</Greek>
|
||||||
<preText>\v 2</preText>
|
<preText>\v 2</preText>
|
||||||
<ULB>because of the truth that remains in us and will be with us forever.</ULB>
|
<ULB>because of the truth that remains in us and will be with us forever.</ULB>
|
||||||
<residue>because of the that remains in us and will be with us .</residue>
|
<residue>because of the that remains in us and will be with us .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127266" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127266" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">because of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127267" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="127267" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127268" strongs="225" morph="N-ASF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀλήθειαν">truth</w>
|
<w OGNTsort="127268" strongs="225" morph="N-ASF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀλήθειαν">truth</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127269" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="127269" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127270" strongs="3306" morph="V-PAP-ASF" lemma="μένω" text="μένουσαν">√</w>
|
<w OGNTsort="127270" strongs="3306" morph="V-PAP-ASF" lemma="μένω" text="μένουσαν">remains</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127271" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="127271" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127272" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="127272" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127273" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127273" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127274" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μεθ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="127276" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔσται">will be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127275" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127274" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μεθ᾽">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127276" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔσται">√</w>
|
<w OGNTsort="127275" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127277" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127278" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="127277" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127279" strongs="165" morph="N-ASM" lemma="αἰών" text="αἰῶνα">forever</w>
|
<w OGNTsort="127278" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127279" strongs="165" morph="N-ASM" lemma="αἰών" text="αἰῶνα">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>forever.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:3">
|
<verse name="2 John 1:3">
|
||||||
<Greek>Ἔσται μεθ᾽ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη παρὰ Θεοῦ Πατρός καὶ παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Υἱοῦ τοῦ Πατρός ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ</Greek>
|
<Greek>Ἔσται μεθ᾽ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη παρὰ Θεοῦ Πατρός καὶ παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Υἱοῦ τοῦ Πατρός ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ</Greek>
|
||||||
<preText>\p \v 3</preText>
|
<preText>\p \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.</ULB>
|
<ULB>Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.</ULB>
|
||||||
<residue>Grace, , and will be with us from and from , of the , in and .</residue>
|
<residue>Grace, , and will be with us from and from , of the , in and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127280" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="Ἔσται">√</w>
|
<w OGNTsort="127283" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">Grace,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127281" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μεθ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="127284" strongs="1656" morph="N-NSN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127282" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127283" strongs="5485" morph="N-NSF" lemma="χάρις" text="χάρις">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127284" strongs="1656" morph="N-NSN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127285" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
<w OGNTsort="127285" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127286" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127280" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="Ἔσται">will be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127287" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">the Son</w>
|
<w OGNTsort="127281" strongs="3326" morph="PREP" lemma="μετά" text="μεθ᾽">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127288" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρός">God the Father</w>
|
<w OGNTsort="127282" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127289" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127286" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127290" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127287" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127288" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρός">the Father</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127289" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127290" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127291" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="127291" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127292" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="127292" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127293" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127293" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127294" strongs="5207" morph="N-GSM" lemma="υἱός" text="Υἱοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127294" strongs="5207" morph="N-GSM" lemma="υἱός" text="Υἱοῦ">Son</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127295" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127295" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τοῦ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127296" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρός">Father</w>
|
<w OGNTsort="127296" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρός">of [1] Father,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127297" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="127297" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127298" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
<w OGNTsort="127298" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127299" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127299" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127300" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
|
<w OGNTsort="127300" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:4">
|
<verse name="2 John 1:4">
|
||||||
<Greek>Ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ Πατρός</Greek>
|
<Greek>Ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ Πατρός</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 4</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 4</preText>
|
||||||
<ULB>I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, just as we have received this commandment from the Father.</ULB>
|
<ULB>I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, just as we have received this commandment from the Father.</ULB>
|
||||||
<residue>I greatly that I have found some of your in , we have this from the .</residue>
|
<residue>I greatly that I have found some of your in , we have this from the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127301" strongs="5463" morph="V-2AOI-1S" lemma="χαίρω" text="Ἐχάρην">rejoice</w>
|
<w OGNTsort="127301" strongs="5463" morph="V-2AOI-1S" lemma="χαίρω" text="Ἐχάρην">I rejoice</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127302" strongs="3029" morph="ADV" lemma="λίαν" text="λίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="127302" strongs="3029" morph="ADV" lemma="λίαν" text="λίαν">greatly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127303" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="127303" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127304" strongs="2147" morph="V-RAI-1S" lemma="εὑρίσκω" text="εὕρηκα">√</w>
|
<w OGNTsort="127304" strongs="2147" morph="V-RAI-1S" lemma="εὑρίσκω" text="εὕρηκα">I have found</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127305" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w>some</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127306" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127305" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127307" strongs="5043" morph="N-GPN" lemma="τέκνον" text="τέκνων">children</w>
|
<w OGNTsort="127308" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127308" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127306" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127307" strongs="5043" morph="N-GPN" lemma="τέκνον" text="τέκνων">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>children</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127309" strongs="4043" morph="V-PAP-APM" lemma="περιπατέω" text="περιπατοῦντας">walking</w>
|
<w OGNTsort="127309" strongs="4043" morph="V-PAP-APM" lemma="περιπατέω" text="περιπατοῦντας">walking</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127310" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="127310" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127311" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
<w OGNTsort="127311" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127312" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">just as</w>
|
<w OGNTsort="127312" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">just as</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127314" strongs="2983" morph="V-2AAI-1P" lemma="λαμβάνω" text="ἐλάβομεν">we have received</w>
|
||||||
|
<w>this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127313" strongs="1785" morph="N-ASF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολὴν">commandment</w>
|
<w OGNTsort="127313" strongs="1785" morph="N-ASF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολὴν">commandment</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127314" strongs="2983" morph="V-2AAI-1P" lemma="λαμβάνω" text="ἐλάβομεν">received</w>
|
<w OGNTsort="127315" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127315" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127316" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127316" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127317" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρός">Father.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127317" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρός">Father</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:5">
|
<verse name="2 John 1:5">
|
||||||
<Greek>καὶ νῦν ἐρωτῶ σε κυρία οὐχ ὡς ἐντολὴν γράφων σοι καινὴν ἀλλὰ ἣν εἴχομεν ἀπ᾽ ἀρχῆς ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους</Greek>
|
<Greek>καὶ νῦν ἐρωτῶ σε κυρία οὐχ ὡς ἐντολὴν γράφων σοι καινὴν ἀλλὰ ἣν εἴχομεν ἀπ᾽ ἀρχῆς ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους</Greek>
|
||||||
|
@ -108,24 +121,30 @@
|
||||||
<ULB>Now I plead with you, lady—not as though I were writing to you a new commandment, but one that we have had from the beginning—that we should love one another.</ULB>
|
<ULB>Now I plead with you, lady—not as though I were writing to you a new commandment, but one that we have had from the beginning—that we should love one another.</ULB>
|
||||||
<residue>Now I with you, lady—not as though I were writing to you a new , but one that we have had from the beginning—that we should one another.</residue>
|
<residue>Now I with you, lady—not as though I were writing to you a new , but one that we have had from the beginning—that we should one another.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127318" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127318" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127319" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">√</w>
|
<w OGNTsort="127319" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">Now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127320" strongs="2065" morph="V-PAI-1S" lemma="ἐρωτάω" text="ἐρωτῶ">plead</w>
|
<w OGNTsort="127320" strongs="2065" morph="V-PAI-1S" lemma="ἐρωτάω" text="ἐρωτῶ">I plead with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127321" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="127321" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127322" strongs="2959" morph="N-VSF" lemma="Κυρία" text="κυρία">√</w>
|
<w OGNTsort="127322" strongs="2959" morph="N-VSF" lemma="Κυρία" text="κυρία">lady—</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127323" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐχ">√</w>
|
<w OGNTsort="127323" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐχ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127324" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127325" strongs="1785" morph="N-ASF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολὴν">commandment</w>
|
<w OGNTsort="127324" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127326" strongs="1125" morph="V-PAP-NSM" lemma="γράφω" text="γράφων">√</w>
|
<w OGNTsort="127326" strongs="1125" morph="V-PAP-NSM" lemma="γράφω" text="γράφων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127327" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
<phraseWords>as though I were writing</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127328" strongs="2537" morph="A-ASF" lemma="καινός" text="καινὴν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127329" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127327" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">to you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127330" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
<w OGNTsort="127328" strongs="2537" morph="A-ASF" lemma="καινός" sub="[1]" text="καινὴν">new</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127331" strongs="2192" morph="V-IAI-1P" lemma="ἔχω" text="εἴχομεν">√</w>
|
<w OGNTsort="127325" strongs="1785" morph="N-ASF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολὴν">a [1] commandment,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127332" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="127329" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127333" strongs="746" morph="N-GSF" lemma="ἀρχή" text="ἀρχῆς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127334" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="127330" strongs="3739" morph="R-ASF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἣν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127335" strongs="25" morph="V-PAS-1P" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπῶμεν">love</w>
|
<phraseWords>one that</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127336" strongs="240" morph="C-APM" lemma="ἀλλήλων" text="ἀλλήλους">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127331" strongs="2192" morph="V-IAI-1P" lemma="ἔχω" text="εἴχομεν">we have had</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127332" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπ᾽">from</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127333" strongs="746" morph="N-GSF" lemma="ἀρχή" text="ἀρχῆς">the beginning—</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127334" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127335" strongs="25" morph="V-PAS-1P" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπῶμεν">we should love</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127336" strongs="240" morph="C-APM" lemma="ἀλλήλων" text="ἀλλήλους">one another.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:6">
|
<verse name="2 John 1:6">
|
||||||
<Greek>καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ αὕτη ἡ ἐντολή ἐστιν καθὼς ἠκούσατε ἀπ᾽ ἀρχῆς ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε</Greek>
|
<Greek>καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ αὕτη ἡ ἐντολή ἐστιν καθὼς ἠκούσατε ἀπ᾽ ἀρχῆς ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε</Greek>
|
||||||
|
@ -133,197 +152,232 @@
|
||||||
<ULB>This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, just as you heard from the beginning, that you should walk in it.</ULB>
|
<ULB>This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, just as you heard from the beginning, that you should walk in it.</ULB>
|
||||||
<residue>This is , that we should his . This is the , just as you from the beginning, that you should in it.</residue>
|
<residue>This is , that we should his . This is the , just as you from the beginning, that you should in it.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127337" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127337" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127338" strongs="3778" morph="D-NSF" lemma="οὗτος" text="αὕτη">√</w>
|
<w OGNTsort="127338" strongs="3778" morph="D-NSF" lemma="οὗτος" text="αὕτη">This</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127339" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστὶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127339" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστὶν">is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127340" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="127340" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127341" strongs="26" morph="N-NSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπη">love</w>
|
<w OGNTsort="127341" strongs="26" morph="N-NSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπη">love,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127342" strongs="2443" morph="ADV" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="127342" strongs="2443" morph="ADV" lemma="ἵνα" text="ἵνα">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127343" strongs="4043" morph="V-PAS-1P" lemma="περιπατέω" text="περιπατῶμεν">walk</w>
|
<w OGNTsort="127343" strongs="4043" morph="V-PAS-1P" lemma="περιπατέω" text="περιπατῶμεν">we should walk</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127344" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127344" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127345" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="127347" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127346" strongs="1785" morph="N-APF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολὰς">commandments</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127347" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127345" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127348" strongs="3778" morph="D-NSF" lemma="οὗτος" text="αὕτη">√</w>
|
<w OGNTsort="127346" strongs="1785" morph="N-APF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127349" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<phraseWords>commandments.</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127350" strongs="1785" morph="N-NSF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολή">commandment</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127351" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="127348" strongs="3778" morph="D-NSF" lemma="οὗτος" text="αὕτη">This</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127352" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">according to</w>
|
<w OGNTsort="127351" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127353" strongs="191" morph="V-AAI-2P" lemma="ἀκούω" text="ἠκούσατε">heard</w>
|
<w OGNTsort="127349" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127354" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="127350" strongs="1785" morph="N-NSF" lemma="ἐντολή" text="ἐντολή">commandment,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127355" strongs="746" morph="N-GSF" lemma="ἀρχή" text="ἀρχῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="127352" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">just as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127356" strongs="2443" morph="ADV" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="127353" strongs="191" morph="V-AAI-2P" lemma="ἀκούω" text="ἠκούσατε">you heard</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127357" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="127354" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπ᾽">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127358" strongs="846" morph="P-DSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="127355" strongs="746" morph="N-GSF" lemma="ἀρχή" text="ἀρχῆς">the beginning,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127359" strongs="4043" morph="V-PAS-2P" lemma="περιπατέω" text="περιπατῆτε">walk</w>
|
<w OGNTsort="127356" strongs="2443" morph="ADV" lemma="ἵνα" text="ἵνα">that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127359" strongs="4043" morph="V-PAS-2P" lemma="περιπατέω" text="περιπατῆτε">you should walk</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127357" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127358" strongs="846" morph="P-DSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῇ">it.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:7">
|
<verse name="2 John 1:7">
|
||||||
<Greek>Ὅτι πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθον εἰς τὸν κόσμον οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος</Greek>
|
<Greek>Ὅτι πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθον εἰς τὸν κόσμον οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 7</preText>
|
<preText>\s5 \v 7</preText>
|
||||||
<ULB>For many deceivers have gone out into the world, and they do not confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.</ULB>
|
<ULB>For many deceivers have gone out into the world, and they do not confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.</ULB>
|
||||||
<residue>For many have gone out into the , and they do not that came in the . This is the and the .</residue>
|
<residue>For many have gone out into the , and they do not that came in the . This is the and the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127360" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="Ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="127360" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="Ὅτι">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127361" strongs="4183" morph="A-NPM" lemma="πολύς" text="πολλοὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127361" strongs="4183" morph="A-NPM" lemma="πολύς" text="πολλοὶ">many</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127362" strongs="4108" morph="A-NPM" lemma="πλάνος" text="πλάνοι">deceivers</w>
|
<w OGNTsort="127362" strongs="4108" morph="A-NPM" lemma="πλάνος" text="πλάνοι">deceivers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127363" strongs="1831" morph="V-2AAI-3P" lemma="ἐξέρχομαι" text="ἐξῆλθον">√</w>
|
<w OGNTsort="127363" strongs="1831" morph="V-2AAI-3P" lemma="ἐξέρχομαι" text="ἐξῆλθον">have gone out</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127364" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="127364" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">into</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127365" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="127365" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127366" strongs="2889" morph="N-ASM" lemma="κόσμος" text="κόσμον">world</w>
|
<w OGNTsort="127366" strongs="2889" morph="N-ASM" lemma="κόσμος" text="κόσμον">world,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127367" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127368" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="127367" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127369" strongs="3670" morph="V-PAP-NPM" lemma="ὁμολογέω" text="ὁμολογοῦντες">confess</w>
|
<w OGNTsort="127368" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127369" strongs="3670" morph="V-PAP-NPM" lemma="ὁμολογέω" text="ὁμολογοῦντες">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>and they do not confess</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127370" strongs="2424" morph="N-ASM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="127370" strongs="2424" morph="N-ASM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127371" strongs="5547" morph="N-ASM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστὸν">Christ</w>
|
<w OGNTsort="127371" strongs="5547" morph="N-ASM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστὸν">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127372" strongs="2064" morph="V-PNP-ASM" lemma="ἔρχομαι" text="ἐρχόμενον">√</w>
|
<w OGNTsort="127372" strongs="2064" morph="V-PNP-ASM" lemma="ἔρχομαι" text="ἐρχόμενον">came</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127373" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="127373" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127374" strongs="4561" morph="N-DSF" lemma="σάρξ" text="σαρκί">flesh</w>
|
<w OGNTsort="127374" strongs="4561" morph="N-DSF" lemma="σάρξ" text="σαρκί">the flesh.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127375" strongs="3778" morph="D-NSM" lemma="οὗτος" text="οὗτός">√</w>
|
<w OGNTsort="127375" strongs="3778" morph="D-NSM" lemma="οὗτος" text="οὗτός">This</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127376" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="127376" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127377" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="127377" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127378" strongs="4108" morph="A-NSM" lemma="πλάνος" text="πλάνος">deceiver</w>
|
<w OGNTsort="127378" strongs="4108" morph="A-NSM" lemma="πλάνος" text="πλάνος">deceiver</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127379" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127379" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127380" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="127380" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127381" strongs="500" morph="N-NSM" lemma="ἀντίχριστος" text="ἀντίχριστος">antichrist</w>
|
<w OGNTsort="127381" strongs="500" morph="N-NSM" lemma="ἀντίχριστος" text="ἀντίχριστος">antichrist.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:8">
|
<verse name="2 John 1:8">
|
||||||
<Greek>βλέπετε ἑαυτούς ἵνα μὴ ἀπολέσητε ἃ εἰργασάμεθα ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε</Greek>
|
<Greek>βλέπετε ἑαυτούς ἵνα μὴ ἀπολέσητε ἃ εἰργασάμεθα ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε</Greek>
|
||||||
<preText>\v 8</preText>
|
<preText>\v 8</preText>
|
||||||
<ULB>Look to yourselves, that you do not lose the things for which we have labored, but so that you may receive a full reward.</ULB>
|
<ULB>Look to yourselves, that you do not lose the things for which we have labored, but so that you may receive a full reward.</ULB>
|
||||||
<residue>Look to yourselves, that you do not lose the things for which we have , but so that you may a full .</residue>
|
<residue>Look to yourselves, that you do not lose the things for which we have , but so that you may a full .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127382" strongs="991" morph="V-PAM-2P" lemma="βλέπω" text="βλέπετε">√</w>
|
<w OGNTsort="127382" strongs="991" morph="V-PAM-2P" lemma="βλέπω" text="βλέπετε">Look</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127383" strongs="1438" morph="F-2APM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτούς">√</w>
|
<w OGNTsort="127383" strongs="1438" morph="F-2APM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτούς">to yourselves,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127384" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="127384" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127385" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="127385" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127386" strongs="622" morph="V-AAS-2P" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπολέσητε">√</w>
|
<w OGNTsort="127386" strongs="622" morph="V-AAS-2P" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπολέσητε">you do [1] lose</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127387" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
<w OGNTsort="127387" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">the things for which</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127388" strongs="2038" morph="V-ADI-1P" lemma="ἐργάζομαι" text="εἰργασάμεθα">labored</w>
|
<w OGNTsort="127388" strongs="2038" morph="V-ADI-1P" lemma="ἐργάζομαι" text="εἰργασάμεθα">we have labored,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127389" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127389" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127390" strongs="3408" morph="N-ASM" lemma="μισθός" text="μισθὸν">reward</w>
|
<w>so that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127391" strongs="4134" morph="A-ASM" lemma="πλήρης" text="πλήρη">√</w>
|
<w OGNTsort="127392" strongs="618" morph="V-2AAS-2P" lemma="ἀπολαμβάνω" text="ἀπολάβητε">you may receive</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127392" strongs="618" morph="V-2AAS-2P" lemma="ἀπολαμβάνω" text="ἀπολάβητε">receive</w>
|
<w OGNTsort="127391" strongs="4134" morph="A-ASM" lemma="πλήρης" sub="[2]" text="πλήρη">full</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127390" strongs="3408" morph="N-ASM" lemma="μισθός" text="μισθὸν">a [2] reward.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:9">
|
<verse name="2 John 1:9">
|
||||||
<Greek>πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ Θεὸν οὐκ ἔχει ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ οὗτος καὶ τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν ἔχει</Greek>
|
<Greek>πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ Θεὸν οὐκ ἔχει ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ οὗτος καὶ τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν ἔχει</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 9</preText>
|
<preText>\s5 \v 9</preText>
|
||||||
<ULB>Whoever goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in the teaching, this one has both the Father and the Son.</ULB>
|
<ULB>Whoever goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in the teaching, this one has both the Father and the Son.</ULB>
|
||||||
<residue>Whoever goes on ahead and does not remain in the of does not have . The one who remains in the , this one has both the and .</residue>
|
<residue>Whoever goes on ahead and does not remain in the of does not have . The one who remains in the , this one has both the and .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127393" strongs="3956" morph="A-NSM" lemma="πᾶς" text="πᾶς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127394" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="127393" strongs="3956" morph="A-NSM" lemma="πᾶς" text="πᾶς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127395" strongs="4254" morph="V-PAP-NSM" lemma="προάγω" text="προάγων">√</w>
|
<w OGNTsort="127394" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127396" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127395" strongs="4254" morph="V-PAP-NSM" lemma="προάγω" text="προάγων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127397" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<phraseWords>Whoever goes on ahead</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127398" strongs="3306" morph="V-PAP-NSM" lemma="μένω" text="μένων">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127399" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="127396" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127400" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="127397" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127398" strongs="3306" morph="V-PAP-NSM" lemma="μένω" text="μένων">does [1] remain</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127399" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127400" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127401" strongs="1322" morph="N-DSF" lemma="διδαχή" text="διδαχῇ">teaching</w>
|
<w OGNTsort="127401" strongs="1322" morph="N-DSF" lemma="διδαχή" text="διδαχῇ">teaching</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127402" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127402" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127403" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="127403" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">of Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127404" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεὸν">the Son</w>
|
<w OGNTsort="127405" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[2]" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127405" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="127406" strongs="2192" morph="V-PAI-3S" lemma="ἔχω" text="ἔχει">does [2] have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127406" strongs="2192" morph="V-PAI-3S" lemma="ἔχω" text="ἔχει">√</w>
|
<w OGNTsort="127404" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεὸν">God.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127407" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="127407" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127408" strongs="3306" morph="V-PAP-NSM" lemma="μένω" text="μένων">√</w>
|
<w OGNTsort="127408" strongs="3306" morph="V-PAP-NSM" lemma="μένω" text="μένων">one who remains</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127409" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="127409" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127410" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="127410" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127411" strongs="1322" morph="N-DSF" lemma="διδαχή" text="διδαχῇ">teaching</w>
|
<w OGNTsort="127411" strongs="1322" morph="N-DSF" lemma="διδαχή" text="διδαχῇ">teaching,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127412" strongs="3778" morph="D-NSM" lemma="οὗτος" text="οὗτος">√</w>
|
<w OGNTsort="127412" strongs="3778" morph="D-NSM" lemma="οὗτος" text="οὗτος">this one</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127413" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127419" strongs="2192" morph="V-PAI-3S" lemma="ἔχω" text="ἔχει">has</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127414" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="127414" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" sub="[3]" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127415" strongs="3962" morph="N-ASM" lemma="πατήρ" text="Πατέρα">Father</w>
|
<w OGNTsort="127415" strongs="3962" morph="N-ASM" lemma="πατήρ" sub="[4]" text="Πατέρα">Father</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127416" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127417" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="127413" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127418" strongs="5207" morph="N-ASM" lemma="υἱός" text="Υἱὸν">God</w>
|
<w OGNTsort="127416" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127419" strongs="2192" morph="V-PAI-3S" lemma="ἔχω" text="ἔχει">√</w>
|
<phraseWords>both [3] [4] and</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127417" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127418" strongs="5207" morph="N-ASM" lemma="υἱός" text="Υἱὸν">Son.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:10">
|
<verse name="2 John 1:10">
|
||||||
<Greek>Εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε</Greek>
|
<Greek>Εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε</Greek>
|
||||||
<preText>\v 10</preText>
|
<preText>\v 10</preText>
|
||||||
<ULB>If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not greet him.</ULB>
|
<ULB>If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not greet him.</ULB>
|
||||||
<residue>If anyone comes to you and does not bring this , do not him into your and do not him.</residue>
|
<residue>If anyone comes to you and does not bring this , do not him into your and do not him.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127420" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἴ">√</w>
|
<w OGNTsort="127420" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἴ">If</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127421" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">√</w>
|
<w OGNTsort="127421" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">anyone</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127422" strongs="2064" morph="V-PNI-3S" lemma="ἔρχομαι" text="ἔρχεται">√</w>
|
<w OGNTsort="127422" strongs="2064" morph="V-PNI-3S" lemma="ἔρχομαι" text="ἔρχεται">comes</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127423" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="127423" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127424" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="127424" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127425" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127425" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127426" strongs="3778" morph="D-ASF" lemma="οὗτος" text="ταύτην">√</w>
|
<w OGNTsort="127429" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127427" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="127430" strongs="5342" morph="V-PAI-3S" lemma="φέρω" text="φέρει">does [1] bring</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127428" strongs="1322" morph="N-ASF" lemma="διδαχή" text="διδαχὴν">teaching</w>
|
<w OGNTsort="127426" strongs="3778" morph="D-ASF" lemma="οὗτος" text="ταύτην">this</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127429" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127430" strongs="5342" morph="V-PAI-3S" lemma="φέρω" text="φέρει">√</w>
|
<w OGNTsort="127427" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127431" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="127428" strongs="1322" morph="N-ASF" lemma="διδαχή" text="διδαχὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127432" strongs="2983" morph="V-PAM-2P" lemma="λαμβάνω" text="λαμβάνετε">receive</w>
|
<phraseWords>teaching,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127433" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127434" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="127431" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[2]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127432" strongs="2983" morph="V-PAM-2P" lemma="λαμβάνω" text="λαμβάνετε">do [2] receive</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127433" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν">him</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127434" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">into</w>
|
||||||
|
<w>your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127435" strongs="3614" morph="N-ASF" lemma="οἰκία" text="οἰκίαν">house</w>
|
<w OGNTsort="127435" strongs="3614" morph="N-ASF" lemma="οἰκία" text="οἰκίαν">house</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127436" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127436" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127437" strongs="5463" morph="V-PAN" lemma="χαίρω" text="χαίρειν">greet</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127438" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="127437" strongs="5463" morph="V-PAN" lemma="χαίρω" text="χαίρειν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127439" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="127439" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127440" strongs="3004" morph="V-PAM-2P" lemma="λέγω" text="λέγετε">√</w>
|
<w OGNTsort="127440" strongs="3004" morph="V-PAM-2P" lemma="λέγω" text="λέγετε">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>do not greet</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127438" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">him.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:11">
|
<verse name="2 John 1:11">
|
||||||
<Greek>ὁ λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς</Greek>
|
<Greek>ὁ λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς</Greek>
|
||||||
<preText>\v 11</preText>
|
<preText>\v 11</preText>
|
||||||
<ULB>For the one who speaks a greeting to him participates in his evil deeds.</ULB>
|
<ULB>For the one who speaks a greeting to him participates in his evil deeds.</ULB>
|
||||||
<residue>For the one who speaks a to him participates in his .</residue>
|
<residue>For the one who speaks a to him participates in his .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127441" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="127443" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127442" strongs="3004" morph="V-PAP-NSM" lemma="λέγω" text="λέγων">√</w>
|
<w OGNTsort="127441" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127443" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="127442" strongs="3004" morph="V-PAP-NSM" lemma="λέγω" text="λέγων">one who speaks</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127444" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="127445" strongs="5463" morph="V-PAN" lemma="χαίρω" text="χαίρειν">a greeting</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127445" strongs="5463" morph="V-PAN" lemma="χαίρω" text="χαίρειν">greeting</w>
|
<w OGNTsort="127444" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">to him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127446" strongs="2841" morph="V-PAI-3S" lemma="κοινωνέω" text="κοινωνεῖ">√</w>
|
<w OGNTsort="127446" strongs="2841" morph="V-PAI-3S" lemma="κοινωνέω" text="κοινωνεῖ">participates</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127449" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127447" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="127447" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127448" strongs="2041" morph="N-DPN" lemma="ἔργον" text="ἔργοις">deeds</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127449" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127450" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="127450" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127451" strongs="4190" morph="A-DPN" lemma="πονηρός" text="πονηροῖς">evil</w>
|
<w OGNTsort="127451" strongs="4190" morph="A-DPN" lemma="πονηρός" sub="[2]" text="πονηροῖς">evil</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127448" strongs="2041" morph="N-DPN" lemma="ἔργον" text="ἔργοις">in [1] [2] deeds.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:12">
|
<verse name="2 John 1:12">
|
||||||
<Greek>Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι ἵνα ἡ χαρὰ ἡμῶν ᾖ πεπληρωμένη</Greek>
|
<Greek>Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι ἵνα ἡ χαρὰ ἡμῶν ᾖ πεπληρωμένη</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 12</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 12</preText>
|
||||||
<ULB>I have many things to write to you, but I did not wish to write them with paper and ink. However, I hope to come to you and speak face to face, so that our joy will be complete.</ULB>
|
<ULB>I have many things to write to you, but I did not wish to write them with paper and ink. However, I hope to come to you and speak face to face, so that our joy will be complete.</ULB>
|
||||||
<residue>I have many things to write to you, but I did not wish to write them with paper and ink. However, I to come to you and speak to , so that our will be complete.</residue>
|
<residue>I have many things to write to you, but I did not wish to write them with paper and ink. However, I to come to you and speak to , so that our will be complete.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127452" strongs="4183" morph="A-APN" lemma="πολύς" text="Πολλὰ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127453" strongs="2192" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἔχω" text="ἔχων">√</w>
|
<w OGNTsort="127453" strongs="2192" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἔχω" text="ἔχων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127454" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<phraseWords>I have</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127455" strongs="1125" morph="V-PAN" lemma="γράφω" text="γράφειν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127456" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="127452" strongs="4183" morph="A-APN" lemma="πολύς" text="Πολλὰ">many things</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127457" strongs="1014" morph="V-AOI-1S" lemma="βούλομαι" text="ἐβουλήθην">√</w>
|
<w OGNTsort="127455" strongs="1125" morph="V-PAN" lemma="γράφω" text="γράφειν">to write</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127458" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127454" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127459" strongs="5489" morph="N-GSM" lemma="χάρτης" text="χάρτου">√</w>
|
<w>but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127460" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127456" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127461" strongs="3188" morph="N-GSN" lemma="μέλαν" text="μέλανος">√</w>
|
<w OGNTsort="127457" strongs="1014" morph="V-AOI-1S" lemma="βούλομαι" text="ἐβουλήθην">I did [1] wish</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127462" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w>to write them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127463" strongs="1679" morph="V-PAI-1S" lemma="ἐλπίζω" text="ἐλπίζω">hope</w>
|
<w OGNTsort="127458" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127464" strongs="1096" morph="V-2ADN" lemma="γίνομαι" text="γενέσθαι">√</w>
|
<w OGNTsort="127459" strongs="5489" morph="N-GSM" lemma="χάρτης" text="χάρτου">paper</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127465" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="127460" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127466" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="127461" strongs="3188" morph="N-GSN" lemma="μέλαν" text="μέλανος">ink.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127467" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127462" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">However,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127468" strongs="4750" morph="N-ASN" lemma="στόμα" text="στόμα">face</w>
|
<w OGNTsort="127463" strongs="1679" morph="V-PAI-1S" lemma="ἐλπίζω" text="ἐλπίζω">I hope</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127469" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127470" strongs="4750" morph="N-ASN" lemma="στόμα" text="στόμα">face</w>
|
<w OGNTsort="127464" strongs="1096" morph="V-2ADN" lemma="γίνομαι" text="γενέσθαι">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127471" strongs="2980" morph="V-AAN" lemma="λαλέω" text="λαλῆσαι">√</w>
|
<phraseWords>to come</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127472" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127473" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="127465" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127474" strongs="5479" morph="N-NSF" lemma="χαρά" text="χαρὰ">joy</w>
|
<w OGNTsort="127466" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127475" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127467" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127476" strongs="1510" morph="V-PAS-3S" lemma="εἰμί" text="ᾖ">√</w>
|
<w OGNTsort="127471" strongs="2980" morph="V-AAN" lemma="λαλέω" text="λαλῆσαι">speak</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127477" strongs="4137" morph="V-RPP-NSF" lemma="πληρόω" text="πεπληρωμένη">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127468" strongs="4750" morph="N-ASN" lemma="στόμα" text="στόμα">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127469" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127470" strongs="4750" morph="N-ASN" lemma="στόμα" text="στόμα">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>face to face,</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127472" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127475" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127473" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127474" strongs="5479" morph="N-NSF" lemma="χαρά" text="χαρὰ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>joy</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127476" strongs="1510" morph="V-PAS-3S" lemma="εἰμί" text="ᾖ">will be</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127477" strongs="4137" morph="V-RPP-NSF" lemma="πληρόω" text="πεπληρωμένη">complete.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="2 John 1:13">
|
<verse name="2 John 1:13">
|
||||||
<Greek>Ἀσπάζεταί σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς</Greek>
|
<Greek>Ἀσπάζεταί σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς ἐκλεκτῆς</Greek>
|
||||||
<preText>\p \v 13</preText>
|
<preText>\p \v 13</preText>
|
||||||
<ULB>The children of your chosen sister greet you.</ULB>
|
<ULB>The children of your chosen sister greet you.</ULB>
|
||||||
<residue>The of your you.</residue>
|
<residue>The of your you.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127478" strongs="782" morph="V-PNI-3S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζεταί">greet</w>
|
<w OGNTsort="127480" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127479" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127480" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127481" strongs="5043" morph="N-NPN" lemma="τέκνον" text="τέκνα">children</w>
|
<w OGNTsort="127481" strongs="5043" morph="N-NPN" lemma="τέκνον" text="τέκνα">children</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127484" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" sub="[1]" text="σου">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127482" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="127482" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127483" strongs="79" morph="N-GSF" lemma="ἀδελφή" text="ἀδελφῆς">sister</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127484" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127485" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="127485" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127486" strongs="1588" morph="A-GSF" lemma="ἐκλεκτός" text="ἐκλεκτῆς">chosen</w>
|
<w OGNTsort="127486" strongs="1588" morph="A-GSF" lemma="ἐκλεκτός" sub="[2]" text="ἐκλεκτῆς">chosen</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127483" strongs="79" morph="N-GSF" lemma="ἀδελφή" text="ἀδελφῆς">of [1] [2] sister</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127478" strongs="782" morph="V-PNI-3S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζεταί">greet</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127479" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
|
@ -7,308 +7,370 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>The elder to beloved Gaius, whom I love in truth.</ULB>
|
<ULB>The elder to beloved Gaius, whom I love in truth.</ULB>
|
||||||
<residue>The to Gaius, whom I in .</residue>
|
<residue>The to Gaius, whom I in .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127487" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="127487" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ">The</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127488" strongs="4245" morph="A-NSM" lemma="πρεσβύτερος" text="πρεσβύτερος">elder</w>
|
<w OGNTsort="127488" strongs="4245" morph="A-NSM" lemma="πρεσβύτερος" text="πρεσβύτερος">elder</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127489" strongs="1050" morph="N-DSM-P" lemma="Γάϊος" text="Γαΐῳ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127490" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="127490" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127491" strongs="27" morph="A-DSM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητῷ">beloved</w>
|
<w OGNTsort="127491" strongs="27" morph="A-DSM" lemma="ἀγαπητός" sub="[1]" text="ἀγαπητῷ">beloved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127492" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">√</w>
|
<w OGNTsort="127489" strongs="1050" morph="N-DSM-P" lemma="Γάϊος" text="Γαΐῳ">to [1] Gaius,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127493" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">√</w>
|
<w OGNTsort="127492" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">whom</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127493" strongs="1473" morph="P-1NS" lemma="ἐγώ" text="ἐγὼ">I</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127494" strongs="25" morph="V-PAI-1S" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπῶ">love</w>
|
<w OGNTsort="127494" strongs="25" morph="V-PAI-1S" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπῶ">love</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127495" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="127495" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127496" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
<w OGNTsort="127496" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:2">
|
<verse name="3 John 1:2">
|
||||||
<Greek>Ἀγαπητέ περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή</Greek>
|
<Greek>Ἀγαπητέ περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή</Greek>
|
||||||
<preText>\p \v 2</preText>
|
<preText>\p \v 2</preText>
|
||||||
<ULB>Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be healthy, just as it is well with your soul.</ULB>
|
<ULB>Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be healthy, just as it is well with your soul.</ULB>
|
||||||
<residue>Beloved, I that all may go well with you and that you may be , it is well with your .</residue>
|
<residue>Beloved, I that all may go well with you and that you may be , it is well with your .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127497" strongs="27" morph="A-VSM" lemma="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητέ">√</w>
|
<w OGNTsort="127497" strongs="27" morph="A-VSM" lemma="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητέ">Beloved,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127498" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127500" strongs="2172" morph="V-PNI-1S" lemma="εὔχομαι" text="εὔχομαί">I pray</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127499" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127500" strongs="2172" morph="V-PNI-1S" lemma="εὔχομαι" text="εὔχομαί">pray</w>
|
<w OGNTsort="127498" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127501" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="127499" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127502" strongs="2137" morph="V-PPN" lemma="εὐοδόω" text="εὐοδοῦσθαι">√</w>
|
<w OGNTsort="127502" strongs="2137" morph="V-PPN" lemma="εὐοδόω" text="εὐοδοῦσθαι">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127503" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127501" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127504" strongs="5198" morph="V-PAN" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαίνειν">healthy</w>
|
<w OGNTsort="127503" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127504" strongs="5198" morph="V-PAN" lemma="ὑγιαίνω" text="ὑγιαίνειν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>that all may go well with you and that you may be healthy,</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<comment>I'm not being lazy here :-) . The one occurrence of σε covers both infinitives.</comment>
|
||||||
<w OGNTsort="127505" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">just as</w>
|
<w OGNTsort="127505" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">just as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127506" strongs="2137" morph="V-PPI-3S" lemma="εὐοδόω" text="εὐοδοῦταί">√</w>
|
<w OGNTsort="127506" strongs="2137" morph="V-PPI-3S" lemma="εὐοδόω" text="εὐοδοῦταί">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127507" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<w OGNTsort="127507" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127508" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="127508" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127509" strongs="5590" morph="N-NSF" lemma="ψυχή" text="ψυχή">soul</w>
|
<w OGNTsort="127509" strongs="5590" morph="N-NSF" lemma="ψυχή" text="ψυχή">soul.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:3">
|
<verse name="3 John 1:3">
|
||||||
<Greek>ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφῶν καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ καθὼς σὺ ἐν ἀληθείᾳ περιπατεῖς</Greek>
|
<Greek>ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφῶν καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ καθὼς σὺ ἐν ἀληθείᾳ περιπατεῖς</Greek>
|
||||||
<preText>\v 3</preText>
|
<preText>\v 3</preText>
|
||||||
<ULB>For I rejoiced greatly when brothers came and bore witness to your truth, just as you walk in truth.</ULB>
|
<ULB>For I rejoiced greatly when brothers came and bore witness to your truth, just as you walk in truth.</ULB>
|
||||||
<residue>For I when came and bore to your , you in .</residue>
|
<residue>For I when came and bore to your , you in .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127510" strongs="5463" morph="V-2AOI-1S" lemma="χαίρω" text="ἐχάρην">rejoiced greatly</w>
|
<w OGNTsort="127511" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127511" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w OGNTsort="127510" strongs="5463" morph="V-2AOI-1S" lemma="χαίρω" text="ἐχάρην">I rejoiced</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127512" strongs="3029" morph="ADV" lemma="λίαν" text="λίαν">√</w>
|
<w OGNTsort="127512" strongs="3029" morph="ADV" lemma="λίαν" text="λίαν">greatly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127513" strongs="2064" morph="V-PNP-GPM" lemma="ἔρχομαι" text="ἐρχομένων">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127514" strongs="80" morph="N-GPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφῶν">brothers</w>
|
<w OGNTsort="127513" strongs="2064" morph="V-PNP-GPM" lemma="ἔρχομαι" text="ἐρχομένων">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127515" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127514" strongs="80" morph="N-GPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127516" strongs="3140" morph="V-PAP-GPM" lemma="μαρτυρέω" text="μαρτυρούντων">witness</w>
|
<phraseWords>when brothers came</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127517" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127518" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="127515" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127519" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
<w OGNTsort="127516" strongs="3140" morph="V-PAP-GPM" lemma="μαρτυρέω" text="μαρτυρούντων">bore witness</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127517" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" sub="[1]" text="σου">your</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127518" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127519" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>to [1] truth,</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127520" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">just as</w>
|
<w OGNTsort="127520" strongs="2531" morph="CONJ" lemma="καθώς" text="καθὼς">just as</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127521" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="σὺ">√</w>
|
<w OGNTsort="127521" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="σὺ">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127522" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127523" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127524" strongs="4043" morph="V-PAI-2S" lemma="περιπατέω" text="περιπατεῖς">walk</w>
|
<w OGNTsort="127524" strongs="4043" morph="V-PAI-2S" lemma="περιπατέω" text="περιπατεῖς">walk</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127522" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127523" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:4">
|
<verse name="3 John 1:4">
|
||||||
<Greek>μειζοτέραν τούτων οὐκ ἔχω χαράν ἵνα ἀκούω τὰ ἐμὰ τέκνα ἐν ἀληθείᾳ περιπατοῦντα</Greek>
|
<Greek>μειζοτέραν τούτων οὐκ ἔχω χαράν ἵνα ἀκούω τὰ ἐμὰ τέκνα ἐν ἀληθείᾳ περιπατοῦντα</Greek>
|
||||||
<preText>\v 4</preText>
|
<preText>\v 4</preText>
|
||||||
<ULB>I have no greater joy than this, to hear that my children walk in the truth.</ULB>
|
<ULB>I have no greater joy than this, to hear that my children walk in the truth.</ULB>
|
||||||
<residue>I have no than this, to that my in the .</residue>
|
<residue>I have no than this, to that my in the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127525" strongs="3173" morph="A-ASF-C" lemma="μέγας" text="μειζοτέραν">greater</w>
|
<w OGNTsort="127528" strongs="2192" morph="V-PAI-1S" lemma="ἔχω" text="ἔχω">I have</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127526" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127527" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="127525" strongs="3173" morph="A-ASF-C" lemma="μέγας" text="μειζοτέραν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127528" strongs="2192" morph="V-PAI-1S" lemma="ἔχω" text="ἔχω">√</w>
|
<w OGNTsort="127527" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>no greater</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127529" strongs="5479" morph="N-ASF" lemma="χαρά" text="χαράν">joy</w>
|
<w OGNTsort="127529" strongs="5479" morph="N-ASF" lemma="χαρά" text="χαράν">joy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127530" strongs="2443" morph="ADV" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="127526" strongs="3778" morph="D-GPN" lemma="οὗτος" text="τούτων">than this,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127531" strongs="191" morph="V-PAS-1S" lemma="ἀκούω" text="ἀκούω">hear</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127532" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127530" strongs="2443" morph="ADV" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127533" strongs="1699" morph="S-1SAPN" lemma="ἐμός" text="ἐμὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127531" strongs="191" morph="V-PAS-1S" lemma="ἀκούω" text="ἀκούω">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127534" strongs="5043" morph="N-APN" lemma="τέκνον" text="τέκνα">children</w>
|
<phraseWords>to hear</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127535" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127536" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
<w>that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127533" strongs="1699" morph="S-1SAPN" lemma="ἐμός" text="ἐμὰ">my</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127532" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127534" strongs="5043" morph="N-APN" lemma="τέκνον" text="τέκνα">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>children</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127537" strongs="4043" morph="V-PAP-APN" lemma="περιπατέω" text="περιπατοῦντα">walk</w>
|
<w OGNTsort="127537" strongs="4043" morph="V-PAP-APN" lemma="περιπατέω" text="περιπατοῦντα">walk</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127535" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127536" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">the truth.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:5">
|
<verse name="3 John 1:5">
|
||||||
<Greek>Ἀγαπητέ πιστὸν ποιεῖς ὃ ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους</Greek>
|
<Greek>Ἀγαπητέ πιστὸν ποιεῖς ὃ ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 5</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 5</preText>
|
||||||
<ULB>Beloved, you practice faithfulness whenever you labor for the brothers and for strangers</ULB>
|
<ULB>Beloved, you practice faithfulness whenever you labor for the brothers and for strangers</ULB>
|
||||||
<residue>Beloved, you practice whenever you for the and for</residue>
|
<residue>Beloved, you practice whenever you for the and for</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127538" strongs="27" morph="A-VSM" lemma="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητέ">√</w>
|
<w OGNTsort="127538" strongs="27" morph="A-VSM" lemma="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητέ">Beloved,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127540" strongs="4160" morph="V-PAI-2S" lemma="ποιέω" text="ποιεῖς">you practice</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127539" strongs="4103" morph="A-ASN" lemma="πιστός" text="πιστὸν">faithfulness</w>
|
<w OGNTsort="127539" strongs="4103" morph="A-ASN" lemma="πιστός" text="πιστὸν">faithfulness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127540" strongs="4160" morph="V-PAI-2S" lemma="ποιέω" text="ποιεῖς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127541" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">√</w>
|
<w OGNTsort="127541" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127542" strongs="1437" morph="PRT" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">√</w>
|
<w OGNTsort="127542" strongs="1437" morph="PRT" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127543" strongs="2038" morph="V-ADS-2S" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργάσῃ">labor</w>
|
<phraseWords>whenever</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127544" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127545" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="127543" strongs="2038" morph="V-ADS-2S" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργάσῃ">you labor</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127544" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127545" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127546" strongs="80" morph="N-APM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοὺς">brothers</w>
|
<w OGNTsort="127546" strongs="80" morph="N-APM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοὺς">brothers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127547" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127547" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127548" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="127548" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127549" strongs="3581" morph="A-APM" lemma="ξένος" text="ξένους">strangers</w>
|
<w OGNTsort="127549" strongs="3581" morph="A-APM" lemma="ξένος" text="ξένους">for strangers</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:6">
|
<verse name="3 John 1:6">
|
||||||
<Greek>οἳ ἐμαρτύρησάν σου τῇ ἀγάπῃ ἐνώπιον ἐκκλησίας οὓς καλῶς ποιήσεις προπέμψας ἀξίως τοῦ Θεοῦ</Greek>
|
<Greek>οἳ ἐμαρτύρησάν σου τῇ ἀγάπῃ ἐνώπιον ἐκκλησίας οὓς καλῶς ποιήσεις προπέμψας ἀξίως τοῦ Θεοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 6</preText>
|
<preText>\v 6</preText>
|
||||||
<ULB>who have borne witness of your love in the presence of the church. You do well to send them off on their journey in a manner worthy of God,</ULB>
|
<ULB>who have borne witness of your love in the presence of the church. You do well to send them off on their journey in a manner worthy of God,</ULB>
|
||||||
<residue>who witness of your in the presence of the . You do to them off on their journey in a manner of ,</residue>
|
<residue>who witness of your in the presence of the . You do to them off on their journey in a manner of ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127550" strongs="3739" morph="R-NPM" lemma="ὅς, ἥ" text="οἳ">√</w>
|
<w OGNTsort="127550" strongs="3739" morph="R-NPM" lemma="ὅς, ἥ" text="οἳ">who</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127551" strongs="3140" morph="V-AAI-3P" lemma="μαρτυρέω" text="ἐμαρτύρησάν">have ... borne</w>
|
<w OGNTsort="127551" strongs="3140" morph="V-AAI-3P" lemma="μαρτυρέω" text="ἐμαρτύρησάν">have borne witness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127552" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">√</w>
|
<w OGNTsort="127552" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" sub="[1]" text="σου">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127553" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127554" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
|
<w OGNTsort="127553" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127555" strongs="1799" morph="PREP" lemma="ἐνώπιον" text="ἐνώπιον">√</w>
|
<w OGNTsort="127554" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127556" strongs="1577" morph="N-GSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίας">church</w>
|
<phraseWords>of [1] love</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127557" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127558" strongs="2573" morph="ADV" lemma="καλῶς" text="καλῶς">well</w>
|
<w OGNTsort="127555" strongs="1799" morph="PREP" lemma="ἐνώπιον" text="ἐνώπιον">in the presence of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127559" strongs="4160" morph="V-FAI-2S" lemma="ποιέω" text="ποιήσεις">√</w>
|
<w OGNTsort="127556" strongs="1577" morph="N-GSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίας">the church.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127560" strongs="4311" morph="V-AAP-NSM" lemma="προπέμπω" text="προπέμψας">send</w>
|
<w OGNTsort="127557" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" sub="[2]" text="οὓς">them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127561" strongs="516" morph="ADV" lemma="ἀξίως" text="ἀξίως">worthy</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127559" strongs="4160" morph="V-FAI-2S" lemma="ποιέω" text="ποιήσεις">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127558" strongs="2573" morph="ADV" lemma="καλῶς" text="καλῶς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127560" strongs="4311" morph="V-AAP-NSM" lemma="προπέμπω" text="προπέμψας">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>You do well to send [2] off</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>on their journey</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127561" strongs="516" morph="ADV" lemma="ἀξίως" text="ἀξίως">in a manner worthy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127562" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127562" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127563" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="127563" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:7">
|
<verse name="3 John 1:7">
|
||||||
<Greek>ὑπὲρ γὰρ τοῦ Ὀνόματος ἐξῆλθον μηδὲν λαμβάνοντες ἀπὸ τῶν ἐθνικῶν</Greek>
|
<Greek>ὑπὲρ γὰρ τοῦ Ὀνόματος ἐξῆλθον μηδὲν λαμβάνοντες ἀπὸ τῶν ἐθνικῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 7</preText>
|
<preText>\v 7</preText>
|
||||||
<ULB>because it was for the sake of the name that they went out, taking nothing from the Gentiles.</ULB>
|
<ULB>because it was for the sake of the name that they went out, taking nothing from the Gentiles.</ULB>
|
||||||
<residue>because it was for the sake of the that they went out, taking nothing from the .</residue>
|
<residue>because it was for the sake of the that they went out, taking nothing from the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127564" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">√</w>
|
<w OGNTsort="127565" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">because</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127565" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">√</w>
|
<w>it was</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127566" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127564" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">for the sake</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127567" strongs="3686" morph="N-GSN" lemma="ὄνομα" text="Ὀνόματος">name</w>
|
<w OGNTsort="127566" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τοῦ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127568" strongs="1831" morph="V-2AAI-3P" lemma="ἐξέρχομαι" text="ἐξῆλθον">√</w>
|
<w OGNTsort="127567" strongs="3686" morph="N-GSN" lemma="ὄνομα" text="Ὀνόματος">of [1] name</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127569" strongs="3367" morph="A-ASN" lemma="μηδείς" text="μηδὲν">√</w>
|
<w>that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127570" strongs="2983" morph="V-PAP-NPM" lemma="λαμβάνω" text="λαμβάνοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="127568" strongs="1831" morph="V-2AAI-3P" lemma="ἐξέρχομαι" text="ἐξῆλθον">they went out,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127571" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="127570" strongs="2983" morph="V-PAP-NPM" lemma="λαμβάνω" text="λαμβάνοντες">taking</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127572" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127569" strongs="3367" morph="A-ASN" lemma="μηδείς" text="μηδὲν">nothing</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127573" strongs="1482" morph="A-GPM" lemma="ἐθνικός" text="ἐθνικῶν">Gentiles</w>
|
<w OGNTsort="127571" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127572" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127573" strongs="1482" morph="A-GPM" lemma="ἐθνικός" text="ἐθνικῶν">Gentiles.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:8">
|
<verse name="3 John 1:8">
|
||||||
<Greek>ἡμεῖς οὖν ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτους ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ</Greek>
|
<Greek>ἡμεῖς οὖν ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτους ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ</Greek>
|
||||||
<preText>\v 8</preText>
|
<preText>\v 8</preText>
|
||||||
<ULB>We therefore should welcome such as these so that we will be fellow workers for the truth.</ULB>
|
<ULB>We therefore should welcome such as these so that we will be fellow workers for the truth.</ULB>
|
||||||
<residue>We therefore should welcome such these so that we will be for the .</residue>
|
<residue>We therefore should welcome such these so that we will be for the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127574" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="ἡμεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="127574" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="ἡμεῖς">We</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127575" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">√</w>
|
<w OGNTsort="127575" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">therefore</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127576" strongs="3784" morph="V-PAI-1P" lemma="ὀφείλω" text="ὀφείλομεν">√</w>
|
<w OGNTsort="127576" strongs="3784" morph="V-PAI-1P" lemma="ὀφείλω" text="ὀφείλομεν">should</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127577" strongs="5274" morph="V-PAN" lemma="ὑπολαμβάνω" text="ὑπολαμβάνειν">√</w>
|
<w OGNTsort="127577" strongs="5274" morph="V-PAN" lemma="ὑπολαμβάνω" text="ὑπολαμβάνειν">welcome</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127578" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127579" strongs="5108" morph="D-APM" lemma="τοιοῦτος" text="τοιούτους">as</w>
|
<w OGNTsort="127578" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127580" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">√</w>
|
<w OGNTsort="127579" strongs="5108" morph="D-APM" lemma="τοιοῦτος" text="τοιούτους">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>such as these</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127580" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127582" strongs="1096" morph="V-PNS-1P" lemma="γίνομαι" text="γινώμεθα">we will be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127581" strongs="4904" morph="A-NPM" lemma="συνεργός" text="συνεργοὶ">fellow workers</w>
|
<w OGNTsort="127581" strongs="4904" morph="A-NPM" lemma="συνεργός" text="συνεργοὶ">fellow workers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127582" strongs="1096" morph="V-PNS-1P" lemma="γίνομαι" text="γινώμεθα">√</w>
|
<w OGNTsort="127583" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τῇ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127583" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="127584" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">for [1] truth.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127584" strongs="225" morph="N-DSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:9">
|
<verse name="3 John 1:9">
|
||||||
<Greek>Ἔγραψά τι τῇ ἐκκλησίᾳ ἀλλ᾽ ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρεφὴς οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς</Greek>
|
<Greek>Ἔγραψά τι τῇ ἐκκλησίᾳ ἀλλ᾽ ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρεφὴς οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 9</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 9</preText>
|
||||||
<ULB>I wrote something to the congregation, but Diotrephes, who loves to be first among them, does not receive us.</ULB>
|
<ULB>I wrote something to the congregation, but Diotrephes, who loves to be first among them, does not receive us.</ULB>
|
||||||
<residue>I wrote something to the , but Diotrephes, who to be first among them, does not us.</residue>
|
<residue>I wrote something to the , but Diotrephes, who to be first among them, does not us.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127585" strongs="1125" morph="V-2AAI-1S" lemma="γράφω" text="Ἔγραψά">√</w>
|
<w OGNTsort="127585" strongs="1125" morph="V-2AAI-1S" lemma="γράφω" text="Ἔγραψά">I wrote</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127586" strongs="5100" morph="X-ASN" lemma="τις" text="τι">√</w>
|
<w OGNTsort="127586" strongs="5100" morph="X-ASN" lemma="τις" text="τι">something</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127587" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="127587" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τῇ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127588" strongs="1577" morph="N-DSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίᾳ">congregation</w>
|
<w OGNTsort="127588" strongs="1577" morph="N-DSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίᾳ">to [1] congregation,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127589" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="127589" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127590" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="127590" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127591" strongs="5383" morph="V-PAP-NSM" lemma="φιλοπρωτεύω" text="φιλοπρωτεύων">loves</w>
|
<w OGNTsort="127593" strongs="1361" morph="N-NSM-P" lemma="Διοτρεφής" text="Διοτρεφὴς">Diotrephes,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127592" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127591" strongs="5383" morph="V-PAP-NSM" lemma="φιλοπρωτεύω" text="φιλοπρωτεύων">who loves to be first</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127593" strongs="1361" morph="N-NSM-P" lemma="Διοτρεφής" text="Διοτρεφὴς">√</w>
|
<w OGNTsort="127592" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">among them,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127594" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="127594" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127595" strongs="1926" morph="V-PNI-3S" lemma="ἐπιδέχομαι" text="ἐπιδέχεται">receive</w>
|
<w OGNTsort="127595" strongs="1926" morph="V-PNI-3S" lemma="ἐπιδέχομαι" text="ἐπιδέχεται">does [1] receive</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127596" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="127596" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:10">
|
<verse name="3 John 1:10">
|
||||||
<Greek>διὰ τοῦτο ἐὰν ἔλθω ὑπομνήσω αὐτοῦ τὰ ἔργα ἃ ποιεῖ λόγοις πονηροῖς φλυαρῶν ἡμᾶς καὶ μὴ ἀρκούμενος ἐπὶ τούτοις οὔτε αὐτὸς ἐπιδέχεται τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοὺς βουλομένους κωλύει καὶ ἐκ τῆς ἐκκλησίας ἐκβάλλει</Greek>
|
<Greek>διὰ τοῦτο ἐὰν ἔλθω ὑπομνήσω αὐτοῦ τὰ ἔργα ἃ ποιεῖ λόγοις πονηροῖς φλυαρῶν ἡμᾶς καὶ μὴ ἀρκούμενος ἐπὶ τούτοις οὔτε αὐτὸς ἐπιδέχεται τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοὺς βουλομένους κωλύει καὶ ἐκ τῆς ἐκκλησίας ἐκβάλλει</Greek>
|
||||||
<preText>\v 10</preText>
|
<preText>\v 10</preText>
|
||||||
<ULB>So if I come, I will call attention to the deeds he is doing, falsely accusing us with wicked words. Not satisfied with that, he not only refused to welcome the brothers himself, but he also stops those who want to welcome them and drives them out of the church.</ULB>
|
<ULB>So if I come, I will call attention to the deeds he is doing, falsely accusing us with wicked words. Not satisfied with that, he not only refused to welcome the brothers himself, but he also stops those who want to welcome them and drives them out of the church.</ULB>
|
||||||
<residue>So if I come, I will call attention to the he is doing, falsely accusing us with . Not satisfied with that, he not only refused to welcome the himself, but he also stops those who want to welcome them and ı of the .</residue>
|
<residue>So if I come, I will call attention to the he is doing, falsely accusing us with . Not satisfied with that, he not only refused to welcome the himself, but he also stops those who want to welcome them and ı of the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127597" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127598" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
<w OGNTsort="127597" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127599" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">√</w>
|
<w OGNTsort="127598" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127600" strongs="2064" morph="V-2AAS-1S" lemma="ἔρχομαι" text="ἔλθω">√</w>
|
<phraseWords>So</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127601" strongs="5279" morph="V-FAI-1S" lemma="ὑπομιμνήσκω" text="ὑπομνήσω">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127599" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">if</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127600" strongs="2064" morph="V-2AAS-1S" lemma="ἔρχομαι" text="ἔλθω">I come,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127601" strongs="5279" morph="V-FAI-1S" lemma="ὑπομιμνήσκω" text="ὑπομνήσω">I will call attention to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127602" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127602" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127603" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127603" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127604" strongs="2041" morph="N-APN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">deeds</w>
|
<w OGNTsort="127604" strongs="2041" morph="N-APN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">deeds</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127605" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
<w OGNTsort="127605" strongs="3739" morph="R-APN" lemma="ὅς, ἥ" text="ἃ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127606" strongs="4160" morph="V-PAI-3S" lemma="ποιέω" text="ποιεῖ">√</w>
|
<w OGNTsort="127606" strongs="4160" morph="V-PAI-3S" lemma="ποιέω" text="ποιεῖ">he is doing,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127607" strongs="3056" morph="N-DPM" lemma="λόγος" text="λόγοις">words</w>
|
<w OGNTsort="127609" strongs="5396" morph="V-PAP-NSM" lemma="φλυαρέω" text="φλυαρῶν">falsely accusing</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127608" strongs="4190" morph="A-DPM" lemma="πονηρός" text="πονηροῖς">wicked</w>
|
<w OGNTsort="127610" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">us</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127609" strongs="5396" morph="V-PAP-NSM" lemma="φλυαρέω" text="φλυαρῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127608" strongs="4190" morph="A-DPM" lemma="πονηρός" sub="[1]" text="πονηροῖς">wicked</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127610" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="127607" strongs="3056" morph="N-DPM" lemma="λόγος" text="λόγοις">with [1] words.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127611" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127611" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127612" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="127612" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">Not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127613" strongs="714" morph="V-PPP-NSM" lemma="ἀρκέω" text="ἀρκούμενος">√</w>
|
<w OGNTsort="127613" strongs="714" morph="V-PPP-NSM" lemma="ἀρκέω" text="ἀρκούμενος">satisfied</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127614" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127614" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127615" strongs="3778" morph="D-DPN" lemma="οὗτος" text="τούτοις">√</w>
|
<w OGNTsort="127615" strongs="3778" morph="D-DPN" lemma="οὗτος" text="τούτοις">that,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127616" strongs="3777" morph="CONJ-N" lemma="οὔτε" text="οὔτε">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127617" strongs="846" morph="P-NSM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="127616" strongs="3777" morph="CONJ-N" lemma="οὔτε" text="οὔτε">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127618" strongs="1926" morph="V-PNI-3S" lemma="ἐπιδέχομαι" text="ἐπιδέχεται">√</w>
|
<w OGNTsort="127617" strongs="846" morph="P-NSM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127619" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="127618" strongs="1926" morph="V-PNI-3S" lemma="ἐπιδέχομαι" text="ἐπιδέχεται">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127620" strongs="80" morph="N-APM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοὺς">brothers</w>
|
<w OGNTsort="127619" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127621" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127620" strongs="80" morph="N-APM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127622" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="127621" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127623" strongs="1014" morph="V-PNP-APM" lemma="βούλομαι" text="βουλομένους">√</w>
|
<phraseWords>he not only refused to welcome the brothers himself, but he also</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127624" strongs="2967" morph="V-PAI-3S" lemma="κωλύω" text="κωλύει">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127625" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127624" strongs="2967" morph="V-PAI-3S" lemma="κωλύω" text="κωλύει">stops</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127626" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="127622" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127627" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="127623" strongs="1014" morph="V-PNP-APM" lemma="βούλομαι" text="βουλομένους">who want</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127628" strongs="1577" morph="N-GSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίας">church</w>
|
<w>to welcome them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127629" strongs="1544" morph="V-PAI-3S" lemma="ἐκβάλλω" text="ἐκβάλλει">drives ... out</w>
|
<w OGNTsort="127625" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127629" strongs="1544" morph="V-PAI-3S" lemma="ἐκβάλλω" text="ἐκβάλλει">drives them</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127626" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">out</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127627" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" sub="[2]" text="τῆς">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127628" strongs="1577" morph="N-GSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίας">of [2] church.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:11">
|
<verse name="3 John 1:11">
|
||||||
<Greek>Ἀγαπητέ μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν Θεόν</Greek>
|
<Greek>Ἀγαπητέ μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν Θεόν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
<preText>\s5 \v 11</preText>
|
||||||
<ULB>Beloved, do not imitate what is evil but what is good. The one who does good is of God; the evildoer has not seen God.</ULB>
|
<ULB>Beloved, do not imitate what is evil but what is good. The one who does good is of God; the evildoer has not seen God.</ULB>
|
||||||
<residue>Beloved, not what is but what is . The one who does is of ; the has not seen .</residue>
|
<residue>Beloved, not what is but what is . The one who does is of ; the has not seen .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127630" strongs="27" morph="A-VSM" lemma="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητέ">√</w>
|
<w OGNTsort="127630" strongs="27" morph="A-VSM" lemma="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητέ">Beloved,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127631" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="127631" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127632" strongs="3401" morph="V-PNM-2S" lemma="μιμέομαι" text="μιμοῦ">imitate</w>
|
<w OGNTsort="127632" strongs="3401" morph="V-PNM-2S" lemma="μιμέομαι" text="μιμοῦ">do [1] imitate</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127633" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127634" strongs="2556" morph="A-ASN" lemma="κακός" text="κακὸν">do ... evil</w>
|
<w OGNTsort="127633" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127635" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127634" strongs="2556" morph="A-ASN" lemma="κακός" text="κακὸν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127636" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<phraseWords>what is evil</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127637" strongs="18" morph="A-ASN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθόν">good</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127638" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="127635" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127639" strongs="15" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἀγαθοποιέω" text="ἀγαθοποιῶν">good</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127640" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="127636" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127637" strongs="18" morph="A-ASN" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθόν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>what is good.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127638" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">The</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127639" strongs="15" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἀγαθοποιέω" text="ἀγαθοποιῶν">one who does good</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127643" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127640" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127641" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127641" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127642" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="127642" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127643" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="127644" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127644" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127645" strongs="2554" morph="V-PAP-NSM" lemma="κακοποιέω" text="κακοποιῶν">evildoer</w>
|
<w OGNTsort="127645" strongs="2554" morph="V-PAP-NSM" lemma="κακοποιέω" text="κακοποιῶν">evildoer</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127646" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐχ">√</w>
|
<w OGNTsort="127646" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[2]" text="οὐχ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127647" strongs="3708" morph="V-RAI-3S" lemma="ὁράω" text="ἑώρακεν">√</w>
|
<w OGNTsort="127647" strongs="3708" morph="V-RAI-3S" lemma="ὁράω" text="ἑώρακεν">has [2] seen</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127648" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="127648" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127649" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεόν">God</w>
|
<w OGNTsort="127649" strongs="2316" morph="N-ASM" lemma="θεός" text="Θεόν">God.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:12">
|
<verse name="3 John 1:12">
|
||||||
<Greek>Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθείας καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν καὶ οἶδας ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστιν</Greek>
|
<Greek>Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθείας καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν καὶ οἶδας ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστιν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 12</preText>
|
<preText>\v 12</preText>
|
||||||
<ULB>Demetrius received a good testimony from everyone and by the truth itself. We also testify about him, and you know that our testimony is true.</ULB>
|
<ULB>Demetrius received a good testimony from everyone and by the truth itself. We also testify about him, and you know that our testimony is true.</ULB>
|
||||||
<residue>Demetrius received a good from everyone and by the itself. We also about him, and you that our is .</residue>
|
<residue>Demetrius received a good from everyone and by the itself. We also about him, and you that our is .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127650" strongs="1216" morph="N-DSM-P" lemma="Δημήτριος" text="Δημητρίῳ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127651" strongs="3140" morph="V-RPI-3S" lemma="μαρτυρέω" text="μεμαρτύρηται">testimony</w>
|
<w OGNTsort="127650" strongs="1216" morph="N-DSM-P" lemma="Δημήτριος" text="Δημητρίῳ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127652" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="127651" strongs="3140" morph="V-RPI-3S" lemma="μαρτυρέω" text="μεμαρτύρηται">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127653" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<phraseWords>Demetrius received a good testimony</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127654" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127655" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="127652" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">from</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127656" strongs="846" morph="P-GSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="127653" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">everyone</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127657" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="127654" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127655" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127657" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127658" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
|
<w OGNTsort="127658" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127659" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127656" strongs="846" morph="P-GSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῆς">itself.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127660" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="ἡμεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="127660" strongs="1473" morph="P-1NP" lemma="ἐγώ" text="ἡμεῖς">We</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127659" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127661" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="127661" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127662" strongs="3140" morph="V-PAI-1P" lemma="μαρτυρέω" text="μαρτυροῦμεν">testimony</w>
|
<w OGNTsort="127662" strongs="3140" morph="V-PAI-1P" lemma="μαρτυρέω" text="μαρτυροῦμεν">testify</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127663" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w>about him,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127664" strongs="1492" morph="V-RAI-2S" lemma="εἴδω" text="οἶδας">know</w>
|
<w OGNTsort="127663" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127665" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="127664" strongs="1492" morph="V-RAI-2S" lemma="εἴδω" text="οἶδας">you know</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127666" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
<w OGNTsort="127665" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127667" strongs="3141" morph="N-NSF" lemma="μαρτυρία" text="μαρτυρία">testify</w>
|
<w OGNTsort="127668" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127668" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127669" strongs="227" morph="A-NSF" lemma="ἀληθής" text="ἀληθής">true</w>
|
<w OGNTsort="127666" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127670" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">√</w>
|
<w OGNTsort="127667" strongs="3141" morph="N-NSF" lemma="μαρτυρία" text="μαρτυρία">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>testimony</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127670" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127669" strongs="227" morph="A-NSF" lemma="ἀληθής" text="ἀληθής">true.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:13">
|
<verse name="3 John 1:13">
|
||||||
<Greek>Πολλὰ εἶχον γράψαι σοι ἀλλ᾽ οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου σοι γράφειν</Greek>
|
<Greek>Πολλὰ εἶχον γράψαι σοι ἀλλ᾽ οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου σοι γράφειν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 13</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 13</preText>
|
||||||
<ULB>I had many things to write to you, but I do not wish to write them to you with pen and ink.</ULB>
|
<ULB>I had many things to write to you, but I do not wish to write them to you with pen and ink.</ULB>
|
||||||
<residue>I had many things to write to you, but I do not wish to write them to you with pen and ink.</residue>
|
<residue>I had many things to write to you, but I do not wish to write them to you with pen and ink.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127671" strongs="4183" morph="A-APN" lemma="πολύς" text="Πολλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127672" strongs="2192" morph="V-IAI-1S" lemma="ἔχω" text="εἶχον">I had</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127672" strongs="2192" morph="V-IAI-1S" lemma="ἔχω" text="εἶχον">√</w>
|
<w OGNTsort="127671" strongs="4183" morph="A-APN" lemma="πολύς" text="Πολλὰ">many things</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127673" strongs="1125" morph="V-AAN" lemma="γράφω" text="γράψαι">√</w>
|
<w OGNTsort="127673" strongs="1125" morph="V-AAN" lemma="γράφω" text="γράψαι">to write</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127674" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
<w OGNTsort="127674" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">to you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127675" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="127675" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλ᾽">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127676" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">√</w>
|
<w OGNTsort="127676" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127677" strongs="2309" morph="V-PAI-1S" lemma="θέλω" text="θέλω">√</w>
|
<w OGNTsort="127677" strongs="2309" morph="V-PAI-1S" lemma="θέλω" text="θέλω">I do [1] wish</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127678" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127683" strongs="1125" morph="V-PAN" lemma="γράφω" text="γράφειν">to write</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127679" strongs="3188" morph="N-GSN" lemma="μέλαν" text="μέλανος">√</w>
|
<w>them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127680" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127682" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">to you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127681" strongs="2563" morph="N-GSM" lemma="κάλαμος" text="καλάμου">√</w>
|
<w OGNTsort="127678" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127682" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
<w OGNTsort="127681" strongs="2563" morph="N-GSM" lemma="κάλαμος" text="καλάμου">pen</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127683" strongs="1125" morph="V-PAN" lemma="γράφω" text="γράφειν">√</w>
|
<w OGNTsort="127680" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127679" strongs="3188" morph="N-GSN" lemma="μέλαν" text="μέλανος">ink.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:14">
|
<verse name="3 John 1:14">
|
||||||
<Greek>ἐλπίζω δὲ εὐθέως σε ἰδεῖν καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλήσομεν</Greek>
|
<Greek>ἐλπίζω δὲ εὐθέως σε ἰδεῖν καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλήσομεν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 14</preText>
|
<preText>\v 14</preText>
|
||||||
<ULB>But I hope to see you soon, and we will speak face to face.</ULB>
|
<ULB>But I hope to see you soon, and we will speak face to face.</ULB>
|
||||||
<residue>But I to see you soon, and we will speak to .</residue>
|
<residue>But I to see you soon, and we will speak to .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127684" strongs="1679" morph="V-PAI-1S" lemma="ἐλπίζω" text="ἐλπίζω">hope</w>
|
<w OGNTsort="127685" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127685" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="127684" strongs="1679" morph="V-PAI-1S" lemma="ἐλπίζω" text="ἐλπίζω">I hope</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127686" strongs="2112" morph="ADV" lemma="εὐθέως" text="εὐθέως">√</w>
|
<w OGNTsort="127688" strongs="1492" morph="V-2AAN" lemma="εἴδω" text="ἰδεῖν">to see</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127687" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="127687" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127688" strongs="1492" morph="V-2AAN" lemma="εἴδω" text="ἰδεῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="127686" strongs="2112" morph="ADV" lemma="εὐθέως" text="εὐθέως">soon,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127689" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127689" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127693" strongs="2980" morph="V-FAI-1P" lemma="λαλέω" text="λαλήσομεν">we will speak</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127690" strongs="4750" morph="N-ASN" lemma="στόμα" text="στόμα">face</w>
|
<w OGNTsort="127690" strongs="4750" morph="N-ASN" lemma="στόμα" text="στόμα">face</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127691" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="127691" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127692" strongs="4750" morph="N-ASN" lemma="στόμα" text="στόμα">face</w>
|
<w OGNTsort="127692" strongs="4750" morph="N-ASN" lemma="στόμα" text="στόμα">face.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127693" strongs="2980" morph="V-FAI-1P" lemma="λαλέω" text="λαλήσομεν">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="3 John 1:15">
|
<verse name="3 John 1:15">
|
||||||
<Greek>Εἰρήνη σοι Ἀσπάζονταί σε οἱ φίλοι Ἀσπάζου τοὺς φίλους κατ᾽ ὄνομα</Greek>
|
<Greek>Εἰρήνη σοι Ἀσπάζονταί σε οἱ φίλοι Ἀσπάζου τοὺς φίλους κατ᾽ ὄνομα</Greek>
|
||||||
<preText>\v 15</preText>
|
<preText>\v 15</preText>
|
||||||
<ULB>May peace be with you. The friends greet you. Greet our friends there by name.</ULB>
|
<ULB>May peace be with you. The friends greet you. Greet our friends there by name.</ULB>
|
||||||
<residue>May be with you. The friends you. Greet our friends there by .</residue>
|
<residue>May be with you. The friends you. Greet our friends there by .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127694" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="Εἰρήνη">peace</w>
|
<w OGNTsort="127694" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" sub="[1]" text="Εἰρήνη">peace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127695" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
<w>May [1] be</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127695" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">with you.</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127698" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">The</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127699" strongs="5384" morph="A-NPM" lemma="φίλος" text="φίλοι">friends</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127696" strongs="782" morph="V-PNI-3P" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζονταί">greet</w>
|
<w OGNTsort="127696" strongs="782" morph="V-PNI-3P" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζονταί">greet</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127697" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">√</w>
|
<w OGNTsort="127697" strongs="4771" morph="P-2AS" lemma="σύ" text="σε">you.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127698" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="127700" strongs="782" morph="V-PNM-2S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζου">Greet</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127699" strongs="5384" morph="A-NPM" lemma="φίλος" text="φίλοι">√</w>
|
<w>our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127700" strongs="782" morph="V-PNM-2S" lemma="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζου">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127701" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="127701" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127702" strongs="5384" morph="A-APM" lemma="φίλος" text="φίλους">√</w>
|
<w OGNTsort="127702" strongs="5384" morph="A-APM" lemma="φίλος" text="φίλους">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127703" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">√</w>
|
<phraseWords>friends</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127704" strongs="3686" morph="N-ASN" lemma="ὄνομα" text="ὄνομα">name</w>
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>there</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127703" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">by</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127704" strongs="3686" morph="N-ASN" lemma="ὄνομα" text="ὄνομα">name.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
|
@ -7,608 +7,723 @@
|
||||||
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
|
||||||
<ULB>Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:</ULB>
|
<ULB>Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:</ULB>
|
||||||
<residue>Jude, a of and of , to those who are , in the , and for :</residue>
|
<residue>Jude, a of and of , to those who are , in the , and for :</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127705" strongs="2455" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰούδας" text="Ἰούδας">√</w>
|
<w OGNTsort="127705" strongs="2455" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰούδας" text="Ἰούδας">Jude,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127706" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="127708" strongs="1401" morph="N-NSM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλος">a servant</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127707" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Jesus Christ</w>
|
<w OGNTsort="127706" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">of Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127708" strongs="1401" morph="N-NSM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλος">servant</w>
|
<w OGNTsort="127707" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127710" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127709" strongs="80" morph="N-NSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφὸς">brother</w>
|
<w OGNTsort="127709" strongs="80" morph="N-NSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφὸς">brother</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127710" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="127711" strongs="2385" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰάκωβος" text="Ἰακώβου">of James,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127711" strongs="2385" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰάκωβος" text="Ἰακώβου">James</w>
|
<w OGNTsort="127712" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="Τοῖς">to those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127712" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="Τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="127721" strongs="2822" morph="A-DPM" lemma="κλητός" text="κλητοῖς">who are called,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127713" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127714" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127715" strongs="3962" morph="N-DSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὶ">Father</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127716" strongs="25" morph="V-RPP-DPM" lemma="ἀγαπάω" text="ἠγαπημένοις">beloved</w>
|
<w OGNTsort="127716" strongs="25" morph="V-RPP-DPM" lemma="ἀγαπάω" text="ἠγαπημένοις">beloved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127717" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127713" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127718" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127714" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127719" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="127715" strongs="3962" morph="N-DSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὶ">the Father,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127717" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127720" strongs="5083" morph="V-RPP-DPM" lemma="τηρέω" text="τετηρημένοις">kept</w>
|
<w OGNTsort="127720" strongs="5083" morph="V-RPP-DPM" lemma="τηρέω" text="τετηρημένοις">kept</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127721" strongs="2822" morph="A-DPM" lemma="κλητός" text="κλητοῖς">called</w>
|
<w OGNTsort="127718" strongs="2424" morph="N-DSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">for Jesus</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127719" strongs="5547" morph="N-DSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ:</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:2">
|
<verse name="Jude 1:2">
|
||||||
<Greek>Ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη</Greek>
|
<Greek>Ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη</Greek>
|
||||||
<preText>\p \v 2</preText>
|
<preText>\p \v 2</preText>
|
||||||
<ULB>May mercy and peace and love be multiplied to you.</ULB>
|
<ULB>May mercy and peace and love be multiplied to you.</ULB>
|
||||||
<residue>May and and be to you.</residue>
|
<residue>May and and be to you.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127722" strongs="1656" morph="N-NSN" lemma="ἔλεος" text="Ἔλεος">mercy</w>
|
<w OGNTsort="127722" strongs="1656" morph="N-NSN" lemma="ἔλεος" sub="[1]" text="Ἔλεος">mercy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127723" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="127724" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[2]" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127724" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127725" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" sub="[3]" text="εἰρήνη">peace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127725" strongs="1515" morph="N-NSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
|
<w OGNTsort="127726" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[4]" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127726" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127727" strongs="26" morph="N-NSF" lemma="ἀγάπη" sub="[5]" text="ἀγάπη">love</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127727" strongs="26" morph="N-NSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπη">love</w>
|
<w OGNTsort="127728" strongs="4129" morph="V-APO-3S" lemma="πληθύνω" text="πληθυνθείη">May [1] [2] [3] [4] [5] be multiplied</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127728" strongs="4129" morph="V-APO-3S" lemma="πληθύνω" text="πληθυνθείη">multiplied</w>
|
<w OGNTsort="127723" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:3">
|
<verse name="Jude 1:3">
|
||||||
<Greek>Ἀγαπητοί πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει</Greek>
|
<Greek>Ἀγαπητοί πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 3</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 3</preText>
|
||||||
<ULB>Beloved, while I was making every effort to write to you about our common salvation, I had to write to you to exhort you to struggle earnestly for the faith that was entrusted once for all to God's holy people.</ULB>
|
<ULB>Beloved, while I was making every effort to write to you about our common salvation, I had to write to you to exhort you to struggle earnestly for the faith that was entrusted once for all to God's holy people.</ULB>
|
||||||
<residue>Beloved, while I was every to write to you about our common , I had to write to you to you to struggle earnestly for the that was once for all to God's people.</residue>
|
<residue>Beloved, while I was every to write to you about our common , I had to write to you to you to struggle earnestly for the that was once for all to God's people.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127729" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητοί">√</w>
|
<w OGNTsort="127729" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητοί">Beloved,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127730" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">√</w>
|
<w OGNTsort="127730" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" sub="[1]" text="πᾶσαν">every</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127731" strongs="4710" morph="N-ASF" lemma="σπουδή" text="σπουδὴν">making ... effort</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127732" strongs="4160" morph="V-PMP-NSM" lemma="ποιέω" text="ποιούμενος">√</w>
|
<w OGNTsort="127732" strongs="4160" morph="V-PMP-NSM" lemma="ποιέω" text="ποιούμενος">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127733" strongs="1125" morph="V-PAN" lemma="γράφω" text="γράφειν">√</w>
|
<w OGNTsort="127731" strongs="4710" morph="N-ASF" lemma="σπουδή" text="σπουδὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127734" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<phraseWords>while I was making [1] effort</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127735" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127736" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="127733" strongs="1125" morph="V-PAN" lemma="γράφω" text="γράφειν">to write</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127737" strongs="2839" morph="A-GSF" lemma="κοινός" text="κοινῆς">holy</w>
|
<w OGNTsort="127734" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127738" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127735" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">about</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127739" strongs="4991" morph="N-GSF" lemma="σωτηρία" text="σωτηρίας">salvation</w>
|
<w OGNTsort="127738" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127740" strongs="318" morph="N-ASF" lemma="ἀνάγκη" text="ἀνάγκην">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127741" strongs="2192" morph="V-2AAI-1S" lemma="ἔχω" text="ἔσχον">√</w>
|
<w OGNTsort="127736" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127742" strongs="1125" morph="V-AAN" lemma="γράφω" text="γράψαι">√</w>
|
<w OGNTsort="127737" strongs="2839" morph="A-GSF" lemma="κοινός" text="κοινῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127743" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="127739" strongs="4991" morph="N-GSF" lemma="σωτηρία" text="σωτηρίας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127744" strongs="3870" morph="V-PAP-NSM" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλῶν">exhort</w>
|
<phraseWords>common salvation,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127745" strongs="1864" morph="V-PNN" lemma="ἐπαγωνίζομαι" text="ἐπαγωνίζεσθαι">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127746" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127747" strongs="530" morph="ADV" lemma="ἅπαξ" text="ἅπαξ">√</w>
|
<w OGNTsort="127740" strongs="318" morph="N-ASF" lemma="ἀνάγκη" text="ἀνάγκην">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127748" strongs="3860" morph="V-APP-DSF" lemma="παραδίδωμι" text="παραδοθείσῃ">entrusted</w>
|
<w OGNTsort="127741" strongs="2192" morph="V-2AAI-1S" lemma="ἔχω" text="ἔσχον">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>I had</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127742" strongs="1125" morph="V-AAN" lemma="γράφω" text="γράψαι">to write</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127743" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127744" strongs="3870" morph="V-PAP-NSM" lemma="παρακαλέω" text="παρακαλῶν">to exhort</w>
|
||||||
|
<w>you</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127745" strongs="1864" morph="V-PNN" lemma="ἐπαγωνίζομαι" text="ἐπαγωνίζεσθαι">to struggle earnestly</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127746" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" sub="[2]" text="τῇ">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127751" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">for [2] faith</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127748" strongs="3860" morph="V-APP-DSF" lemma="παραδίδωμι" text="παραδοθείσῃ">that was entrusted</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127747" strongs="530" morph="ADV" lemma="ἅπαξ" text="ἅπαξ">once</w>
|
||||||
|
<w>for all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127749" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="127749" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127750" strongs="40" morph="A-DPM" lemma="ἅγιος" text="ἁγίοις">√</w>
|
<w OGNTsort="127750" strongs="40" morph="A-DPM" lemma="ἅγιος" text="ἁγίοις">to God's holy people.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127751" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:4">
|
<verse name="Jude 1:4">
|
||||||
<Greek>παρεισέδυσαν γάρ τινες ἄνθρωποι οἱ πάλαι προγεγραμμένοι εἰς τοῦτο τὸ κρίμα ἀσεβεῖς τὴν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν χάριτα μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν καὶ τὸν μόνον Δεσπότην καὶ Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἀρνούμενοι</Greek>
|
<Greek>παρεισέδυσαν γάρ τινες ἄνθρωποι οἱ πάλαι προγεγραμμένοι εἰς τοῦτο τὸ κρίμα ἀσεβεῖς τὴν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν χάριτα μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν καὶ τὸν μόνον Δεσπότην καὶ Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἀρνούμενοι</Greek>
|
||||||
<preText>\v 4</preText>
|
<preText>\v 4</preText>
|
||||||
<ULB>For certain men have slipped in secretly among you. These men were marked out for condemnation. They are ungodly men who have changed the grace of our God into sensuality, and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.</ULB>
|
<ULB>For certain men have slipped in secretly among you. These men were marked out for condemnation. They are ungodly men who have changed the grace of our God into sensuality, and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>For certain men have slipped in secretly among you. These men were marked out for . They are men who have changed the of our into , and who our only Master and , .</residue>
|
<residue>For certain men have slipped in secretly among you. These men were marked out for . They are men who have changed the of our into , and who our only Master and , .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127752" strongs="3921" morph="V-2AAI-3P" lemma="παρεισδύνω" text="παρεισέδυσαν">√</w>
|
<w OGNTsort="127753" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127753" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">√</w>
|
<w OGNTsort="127754" strongs="5100" morph="X-NPM" lemma="τις" text="τινες">certain</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127754" strongs="5100" morph="X-NPM" lemma="τις" text="τινες">√</w>
|
<w OGNTsort="127755" strongs="444" morph="N-NPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωποι">men</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127755" strongs="444" morph="N-NPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωποι">√</w>
|
<w OGNTsort="127752" strongs="3921" morph="V-2AAI-3P" lemma="παρεισδύνω" text="παρεισέδυσαν">have slipped in secretly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127756" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w>among you.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127757" strongs="3819" morph="ADV" lemma="πάλαι" text="πάλαι">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127758" strongs="4270" morph="V-RPP-NPM" lemma="προγράφω" text="προγεγραμμένοι">√</w>
|
<w OGNTsort="127756" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127759" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<phraseWords>These men</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127760" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127761" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="127758" strongs="4270" morph="V-RPP-NPM" lemma="προγράφω" text="προγεγραμμένοι">were marked out</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127762" strongs="2917" morph="N-ASN" lemma="κρίμα" text="κρίμα">condemnation</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127757" strongs="3819" morph="ADV" lemma="πάλαι" text="πάλαι">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127759" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127760" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127761" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127762" strongs="2917" morph="N-ASN" lemma="κρίμα" text="κρίμα">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>for condemnation.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>They are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127763" strongs="765" morph="A-NPM" lemma="ἀσεβής" text="ἀσεβεῖς">ungodly</w>
|
<w OGNTsort="127763" strongs="765" morph="A-NPM" lemma="ἀσεβής" text="ἀσεβεῖς">ungodly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127764" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w>men</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127765" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127769" strongs="3346" morph="V-PAP-NPM" lemma="μετατίθημι" text="μετατιθέντες">who have changed</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127766" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
|
<w OGNTsort="127764" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127767" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127768" strongs="5485" morph="N-ASF" lemma="χάρις" text="χάριτα">grace</w>
|
<w OGNTsort="127768" strongs="5485" morph="N-ASF" lemma="χάρις" text="χάριτα">grace</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127769" strongs="3346" morph="V-PAP-NPM" lemma="μετατίθημι" text="μετατιθέντες">√</w>
|
<w OGNTsort="127767" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" sub="[1]" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127770" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127771" strongs="766" morph="N-ASF" lemma="ἀσέλγεια" text="ἀσέλγειαν">sensuality</w>
|
<w OGNTsort="127765" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127772" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127766" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>of [1] God</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127770" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">into</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127771" strongs="766" morph="N-ASF" lemma="ἀσέλγεια" text="ἀσέλγειαν">sensuality,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127772" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127781" strongs="720" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνούμενοι">who deny</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127778" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127773" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="127773" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127774" strongs="3441" morph="A-ASM" lemma="μόνος" text="μόνον">√</w>
|
<w OGNTsort="127774" strongs="3441" morph="A-ASM" lemma="μόνος" text="μόνον">only</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127775" strongs="1203" morph="N-ASM" lemma="δεσπότης" text="Δεσπότην">Lord</w>
|
<w OGNTsort="127775" strongs="1203" morph="N-ASM" lemma="δεσπότης" text="Δεσπότην">Master</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127776" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127776" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127777" strongs="2962" morph="N-ASM" lemma="κύριος" text="Κύριον">√</w>
|
<w OGNTsort="127777" strongs="2962" morph="N-ASM" lemma="κύριος" text="Κύριον">Lord,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127778" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127779" strongs="2424" morph="N-ASM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="127779" strongs="2424" morph="N-ASM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127780" strongs="5547" morph="N-ASM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστὸν">Christ</w>
|
<w OGNTsort="127780" strongs="5547" morph="N-ASM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστὸν">Christ.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127781" strongs="720" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἀρνέομαι" text="ἀρνούμενοι">deny</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:5">
|
<verse name="Jude 1:5">
|
||||||
<Greek>Ὑπομνῆσαι δὲ ὑμᾶς βούλομαι εἰδότας ὑμᾶς ἅπαξ πάντα ὅτι Ἰησοῦς λαὸν ἐκ γῆς Αἰγύπτου σώσας τὸ δεύτερον τοὺς μὴ πιστεύσαντας ἀπώλεσεν</Greek>
|
<Greek>Ὑπομνῆσαι δὲ ὑμᾶς βούλομαι εἰδότας ὑμᾶς ἅπαξ πάντα ὅτι Ἰησοῦς λαὸν ἐκ γῆς Αἰγύπτου σώσας τὸ δεύτερον τοὺς μὴ πιστεύσαντας ἀπώλεσεν</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 5</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 5</preText>
|
||||||
<ULB>Now I wish to remind you—although once you fully knew it—that the Lord saved a people out of the land of Egypt, but that afterward he destroyed those who did not believe.</ULB>
|
<ULB>Now I wish to remind you—although once you fully knew it—that the Lord saved a people out of the land of Egypt, but that afterward he destroyed those who did not believe.</ULB>
|
||||||
<residue>Now I wish to remind you—although once you fully it—that the Lord a out of the of , but that afterward he those who did not .</residue>
|
<residue>Now I wish to remind you—although once you fully it—that the Lord a out of the of , but that afterward he those who did not .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127782" strongs="5279" morph="V-AAN" lemma="ὑπομιμνήσκω" text="Ὑπομνῆσαι">√</w>
|
<w OGNTsort="127783" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">Now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127783" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="127785" strongs="1014" morph="V-PNI-1S" lemma="βούλομαι" text="βούλομαι">I wish</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127784" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="127782" strongs="5279" morph="V-AAN" lemma="ὑπομιμνήσκω" text="Ὑπομνῆσαι">to remind</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127785" strongs="1014" morph="V-PNI-1S" lemma="βούλομαι" text="βούλομαι">√</w>
|
<w OGNTsort="127784" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you—</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127786" strongs="1492" morph="V-RAP-APM" lemma="εἴδω" text="εἰδότας">knew</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127787" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="127786" strongs="1492" morph="V-RAP-APM" lemma="εἴδω" text="εἰδότας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127788" strongs="530" morph="ADV" lemma="ἅπαξ" text="ἅπαξ">√</w>
|
<w OGNTsort="127787" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127789" strongs="3956" morph="A-APN" lemma="πᾶς" text="πάντα">√</w>
|
<w OGNTsort="127788" strongs="530" morph="ADV" lemma="ἅπαξ" text="ἅπαξ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127790" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="127789" strongs="3956" morph="A-APN" lemma="πᾶς" text="πάντα">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>although once you fully knew it—</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127790" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
|
||||||
|
<w>the Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127791" strongs="2424" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">√</w>
|
<w OGNTsort="127791" strongs="2424" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127792" strongs="2992" morph="N-ASM" lemma="λαός" text="λαὸν">people</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127793" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127794" strongs="1093" morph="N-GSF" lemma="γῆ" text="γῆς">land</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127795" strongs="125" morph="N-GSF-L" lemma="Αἴγυπτος" text="Αἰγύπτου">Egypt</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127796" strongs="4982" morph="V-AAP-NSM" lemma="σῴζω" text="σώσας">saved</w>
|
<w OGNTsort="127796" strongs="4982" morph="V-AAP-NSM" lemma="σῴζω" text="σώσας">saved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127797" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="127792" strongs="2992" morph="N-ASM" lemma="λαός" text="λαὸν">a people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127798" strongs="1208" morph="A-ASN" lemma="δεύτερος" text="δεύτερον">√</w>
|
<w OGNTsort="127793" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">out of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127799" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="127794" strongs="1093" morph="N-GSF" lemma="γῆ" text="γῆς">the land</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127800" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="127795" strongs="125" morph="N-GSF-L" lemma="Αἴγυπτος" text="Αἰγύπτου">of Egypt,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127801" strongs="4100" morph="V-AAP-APM" lemma="πιστεύω" text="πιστεύσαντας">believe</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127802" strongs="622" morph="V-AAI-3S" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπώλεσεν">destroyed</w>
|
<w OGNTsort="127797" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127798" strongs="1208" morph="A-ASN" lemma="δεύτερος" text="δεύτερον">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>but that afterward</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127802" strongs="622" morph="V-AAI-3S" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπώλεσεν">he destroyed</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127799" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">those</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127800" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127801" strongs="4100" morph="V-AAP-APM" lemma="πιστεύω" text="πιστεύσαντας">who did [1] believe.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:6">
|
<verse name="Jude 1:6">
|
||||||
<Greek>ἀγγέλους τε τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν ἀλλὰ ἀπολιπόντας τὸ ἴδιον οἰκητήριον εἰς κρίσιν μεγάλης ἡμέρας δεσμοῖς ἀϊδίοις ὑπὸ ζόφον τετήρηκεν</Greek>
|
<Greek>ἀγγέλους τε τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν ἀλλὰ ἀπολιπόντας τὸ ἴδιον οἰκητήριον εἰς κρίσιν μεγάλης ἡμέρας δεσμοῖς ἀϊδίοις ὑπὸ ζόφον τετήρηκεν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 6</preText>
|
<preText>\v 6</preText>
|
||||||
<ULB>Also, angels who did not keep to their own position of authority, but who left their proper dwelling place—God has kept them in everlasting chains, in utter darkness, for the judgment on the great day.</ULB>
|
<ULB>Also, angels who did not keep to their own position of authority, but who left their proper dwelling place—God has kept them in everlasting chains, in utter darkness, for the judgment on the great day.</ULB>
|
||||||
<residue>Also, who did not to their own position of authority, but who left their proper —God has them in , in utter , for the on the .</residue>
|
<residue>Also, who did not to their own position of authority, but who left their proper —God has them in , in utter , for the on the .</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127804" strongs="5037" morph="CONJ" lemma="τε" text="τε">Also,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127803" strongs="32" morph="N-APM" lemma="ἄγγελος" text="ἀγγέλους">angels</w>
|
<w OGNTsort="127803" strongs="32" morph="N-APM" lemma="ἄγγελος" text="ἀγγέλους">angels</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127804" strongs="5037" morph="CONJ" lemma="τε" text="τε">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127805" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="127805" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127806" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w OGNTsort="127806" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127807" strongs="5083" morph="V-AAP-APM" lemma="τηρέω" text="τηρήσαντας">kept</w>
|
<w OGNTsort="127807" strongs="5083" morph="V-AAP-APM" lemma="τηρέω" text="τηρήσαντας">who did [1] keep to</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127808" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="127808" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127809" strongs="1438" morph="F-3GPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127809" strongs="1438" morph="F-3GPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν">their own</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127810" strongs="746" morph="N-ASF" lemma="ἀρχή" text="ἀρχὴν">√</w>
|
<w OGNTsort="127810" strongs="746" morph="N-ASF" lemma="ἀρχή" text="ἀρχὴν">position of authority,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127811" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127811" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127812" strongs="620" morph="V-2AAP-APM" lemma="ἀπολείπω" text="ἀπολιπόντας">√</w>
|
<w OGNTsort="127812" strongs="620" morph="V-2AAP-APM" lemma="ἀπολείπω" text="ἀπολιπόντας">who left</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127813" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="127813" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127814" strongs="2398" morph="A-ASN" lemma="ἴδιος" text="ἴδιον">√</w>
|
<w OGNTsort="127814" strongs="2398" morph="A-ASN" lemma="ἴδιος" text="ἴδιον">their proper</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127815" strongs="3613" morph="N-ASN" lemma="οἰκητήριον" text="οἰκητήριον">dwelling place</w>
|
<w OGNTsort="127815" strongs="3613" morph="N-ASN" lemma="οἰκητήριον" text="οἰκητήριον">dwelling place—</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127816" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w>God</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127817" strongs="2920" morph="N-ASF" lemma="κρίσις" text="κρίσιν">judgment</w>
|
<w OGNTsort="127824" strongs="5083" morph="V-RAI-3S" lemma="τηρέω" text="τετήρηκεν">has kept</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127818" strongs="3173" morph="A-GSF" lemma="μέγας" text="μεγάλης">great</w>
|
<w>them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127819" strongs="2250" morph="N-GSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w>
|
<w OGNTsort="127821" strongs="126" morph="A-DPM" lemma="ἀΐδιος" sub="[2]" text="ἀϊδίοις">everlasting</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127820" strongs="1199" morph="N-DPM" lemma="δεσμός" text="δεσμοῖς">chains</w>
|
<w OGNTsort="127820" strongs="1199" morph="N-DPM" lemma="δεσμός" text="δεσμοῖς">in [2] chains,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127821" strongs="126" morph="A-DPM" lemma="ἀΐδιος" text="ἀϊδίοις">everlasting</w>
|
<w OGNTsort="127822" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127822" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="127823" strongs="2217" morph="N-ASM" lemma="ζόφος" text="ζόφον">utter darkness,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127823" strongs="2217" morph="N-ASM" lemma="ζόφος" text="ζόφον">darkness</w>
|
<w OGNTsort="127816" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127824" strongs="5083" morph="V-RAI-3S" lemma="τηρέω" text="τετήρηκεν">keep</w>
|
<w OGNTsort="127817" strongs="2920" morph="N-ASF" lemma="κρίσις" text="κρίσιν">the judgment</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127818" strongs="3173" morph="A-GSF" lemma="μέγας" sub="[3]" text="μεγάλης">great</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127819" strongs="2250" morph="N-GSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρας">on the [3] day.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:7">
|
<verse name="Jude 1:7">
|
||||||
<Greek>ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις τὸν ὅμοιον τρόπον τούτοις ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι</Greek>
|
<Greek>ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις τὸν ὅμοιον τρόπον τούτοις ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 7</preText>
|
<preText>\s5 \v 7</preText>
|
||||||
<ULB>So also Sodom and Gomorrah and the cities around them gave themselves over to sexual immorality and perverse sexual acts. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.</ULB>
|
<ULB>So also Sodom and Gomorrah and the cities around them gave themselves over to sexual immorality and perverse sexual acts. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.</ULB>
|
||||||
<residue>So also and Gomorrah and the cities around them gave themselves over to and perverse sexual acts. They serve an example of those who suffer the of .</residue>
|
<residue>So also and Gomorrah and the cities around them gave themselves over to and perverse sexual acts. They serve an example of those who suffer the of .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127825" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<w OGNTsort="127825" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">So also</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127826" strongs="4670" morph="N-NPN-L" lemma="Σόδομα" text="Σόδομα">Sodom</w>
|
<w OGNTsort="127826" strongs="4670" morph="N-NPN-L" lemma="Σόδομα" text="Σόδομα">Sodom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127827" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127827" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127828" strongs="1116" morph="N-NSF-L" lemma="Γόμορρα" text="Γόμορρα">√</w>
|
<w OGNTsort="127828" strongs="1116" morph="N-NSF-L" lemma="Γόμορρα" text="Γόμορρα">Gomorrah</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127829" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127829" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127830" strongs="3588" morph="T-NPF" lemma="ὁ" text="αἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="127830" strongs="3588" morph="T-NPF" lemma="ὁ" text="αἱ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127831" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127833" strongs="4172" morph="N-NPF" lemma="πόλις" text="πόλεις">cities</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127832" strongs="846" morph="P-APF" lemma="αὐτός" text="αὐτὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="127831" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">around</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127833" strongs="4172" morph="N-NPF" lemma="πόλις" text="πόλεις">√</w>
|
<w OGNTsort="127832" strongs="846" morph="P-APF" lemma="αὐτός" text="αὐτὰς">them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127834" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="127834" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127835" strongs="3664" morph="A-ASM" lemma="ὅμοιος" text="ὅμοιον">as</w>
|
<w OGNTsort="127835" strongs="3664" morph="A-ASM" lemma="ὅμοιος" text="ὅμοιον">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127836" strongs="5158" morph="N-ASM" lemma="τρόπος" text="τρόπον">√</w>
|
<w OGNTsort="127836" strongs="5158" morph="N-ASM" lemma="τρόπος" text="τρόπον">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127837" strongs="3778" morph="D-DPM" lemma="οὗτος" text="τούτοις">√</w>
|
<w OGNTsort="127837" strongs="3778" morph="D-DPM" lemma="οὗτος" text="τούτοις">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127838" strongs="1608" morph="V-AAP-NPF" lemma="ἐκπορνεύω" text="ἐκπορνεύσασαι">sexual immorality</w>
|
<w OGNTsort="127838" strongs="1608" morph="V-AAP-NPF" lemma="ἐκπορνεύω" text="ἐκπορνεύσασαι">gave themselves over to sexual immorality</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127839" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127839" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127840" strongs="565" morph="V-2AAP-NPF" lemma="ἀπέρχομαι" text="ἀπελθοῦσαι">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127841" strongs="3694" morph="PREP" lemma="ὀπίσω" text="ὀπίσω">√</w>
|
<w OGNTsort="127840" strongs="565" morph="V-2AAP-NPF" lemma="ἀπέρχομαι" text="ἀπελθοῦσαι">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127842" strongs="4561" morph="N-GSF" lemma="σάρξ" text="σαρκὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="127841" strongs="3694" morph="PREP" lemma="ὀπίσω" text="ὀπίσω">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127843" strongs="2087" morph="A-GSF" lemma="ἕτερος" text="ἑτέρας">√</w>
|
<w OGNTsort="127842" strongs="4561" morph="N-GSF" lemma="σάρξ" text="σαρκὸς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127844" strongs="4295" morph="V-PNI-3P" lemma="πρόκειμαι" text="πρόκεινται">√</w>
|
<w OGNTsort="127843" strongs="2087" morph="A-GSF" lemma="ἕτερος" text="ἑτέρας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127845" strongs="1164" morph="N-ASN" lemma="δεῖγμα" text="δεῖγμα">√</w>
|
<phraseWords>perverse sexual acts.</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127846" strongs="4442" morph="N-GSN" lemma="πῦρ" text="πυρὸς">fire</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127847" strongs="166" morph="A-GSN" lemma="αἰώνιος" text="αἰωνίου">eternal</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127848" strongs="1349" morph="N-ASF" lemma="δίκη" text="δίκην">punishment</w>
|
<w OGNTsort="127844" strongs="4295" morph="V-PNI-3P" lemma="πρόκειμαι" text="πρόκεινται">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127849" strongs="5254" morph="V-PAP-NPF" lemma="ὑπέχω" text="ὑπέχουσαι">√</w>
|
<w OGNTsort="127845" strongs="1164" morph="N-ASN" lemma="δεῖγμα" text="δεῖγμα">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>They serve as an example</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127849" strongs="5254" morph="V-PAP-NPF" lemma="ὑπέχω" text="ὑπέχουσαι">of those who suffer</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127848" strongs="1349" morph="N-ASF" lemma="δίκη" text="δίκην">the punishment</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127847" strongs="166" morph="A-GSN" lemma="αἰώνιος" sub="[1]" text="αἰωνίου">eternal</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127846" strongs="4442" morph="N-GSN" lemma="πῦρ" text="πυρὸς">of [1] fire.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:8">
|
<verse name="Jude 1:8">
|
||||||
<Greek>Ὁμοίως μέντοι καὶ οὗτοι ἐνυπνιαζόμενοι σάρκα μὲν μιαίνουσιν κυριότητα δὲ ἀθετοῦσιν δόξας δὲ βλασφημοῦσιν</Greek>
|
<Greek>Ὁμοίως μέντοι καὶ οὗτοι ἐνυπνιαζόμενοι σάρκα μὲν μιαίνουσιν κυριότητα δὲ ἀθετοῦσιν δόξας δὲ βλασφημοῦσιν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 8</preText>
|
<preText>\v 8</preText>
|
||||||
<ULB>Yet in the same way, these dreamers also defile their bodies. They reject authority and they slander the glorious ones.</ULB>
|
<ULB>Yet in the same way, these dreamers also defile their bodies. They reject authority and they slander the glorious ones.</ULB>
|
||||||
<residue>Yet , these also their . They and they the ones.</residue>
|
<residue>Yet , these also their . They and they the ones.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127850" strongs="3668" morph="ADV" lemma="ὁμοίως" text="Ὁμοίως">in the same way</w>
|
<w OGNTsort="127851" strongs="3305" morph="CONJ" lemma="μέντοι" text="μέντοι">Yet</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127851" strongs="3305" morph="CONJ" lemma="μέντοι" text="μέντοι">√</w>
|
<w OGNTsort="127850" strongs="3668" morph="ADV" lemma="ὁμοίως" text="Ὁμοίως">in the same way,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127852" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127853" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="οὗτοι">these</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127853" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="οὗτοι">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127854" strongs="1797" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἐνυπνιάζω" text="ἐνυπνιαζόμενοι">dreamers</w>
|
<w OGNTsort="127854" strongs="1797" morph="V-PNP-NPM" lemma="ἐνυπνιάζω" text="ἐνυπνιαζόμενοι">dreamers</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127855" strongs="4561" morph="N-ASF" lemma="σάρξ" text="σάρκα">bodies</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127856" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
<w OGNTsort="127852" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127856" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>also</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127857" strongs="3392" morph="V-PAI-3P" lemma="μιαίνω" text="μιαίνουσιν">defile</w>
|
<w OGNTsort="127857" strongs="3392" morph="V-PAI-3P" lemma="μιαίνω" text="μιαίνουσιν">defile</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127858" strongs="2963" morph="N-ASF" lemma="κυριότης" text="κυριότητα">authority</w>
|
<w>their</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127855" strongs="4561" morph="N-ASF" lemma="σάρξ" text="σάρκα">bodies.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127859" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="127859" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127860" strongs="114" morph="V-PAI-3P" lemma="ἀθετέω" text="ἀθετοῦσιν">reject</w>
|
<w OGNTsort="127860" strongs="114" morph="V-PAI-3P" lemma="ἀθετέω" text="ἀθετοῦσιν">They reject</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127861" strongs="1391" morph="N-APF" lemma="δόξα" text="δόξας">glorious</w>
|
<w OGNTsort="127858" strongs="2963" morph="N-ASF" lemma="κυριότης" text="κυριότητα">authority</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127862" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="127862" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127863" strongs="987" morph="V-PAI-3P" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημοῦσιν">slander</w>
|
<w OGNTsort="127863" strongs="987" morph="V-PAI-3P" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημοῦσιν">they slander</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127861" strongs="1391" morph="N-APF" lemma="δόξα" text="δόξας">the glorious ones.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:9">
|
<verse name="Jude 1:9">
|
||||||
<Greek>ὁ δὲ Μιχαὴλ ὁ ἀρχάγγελος ὅτε τῷ διαβόλῳ διακρινόμενος διελέγετο περὶ τοῦ Μωϋσέως σώματος οὐκ ἐτόλμησεν κρίσιν ἐπενεγκεῖν βλασφημίας ἀλλὰ εἶπεν Ἐπιτιμήσαι σοι Κύριος</Greek>
|
<Greek>ὁ δὲ Μιχαὴλ ὁ ἀρχάγγελος ὅτε τῷ διαβόλῳ διακρινόμενος διελέγετο περὶ τοῦ Μωϋσέως σώματος οὐκ ἐτόλμησεν κρίσιν ἐπενεγκεῖν βλασφημίας ἀλλὰ εἶπεν Ἐπιτιμήσαι σοι Κύριος</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 9</preText>
|
<preText>\s5 \v 9</preText>
|
||||||
<ULB>But even Michael the archangel, when he was arguing with the devil and disputing with him about the body of Moses, did not dare to condemn him for slander, but he said, "May the Lord rebuke you!"</ULB>
|
<ULB>But even Michael the archangel, when he was arguing with the devil and disputing with him about the body of Moses, did not dare to condemn him for slander, but he said, "May the Lord rebuke you!"</ULB>
|
||||||
<residue>But even the , when he was with the devil and disputing with him about the of , did not to him for , but he said, "May the you!"</residue>
|
<residue>But even the , when he was with the devil and disputing with him about the of , did not to him for , but he said, "May the you!"</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127865" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
|
<w>even</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127864" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="127864" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127865" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127866" strongs="3413" morph="N-NSM-P" lemma="Μιχαήλ" text="Μιχαὴλ">Michael</w>
|
<w OGNTsort="127866" strongs="3413" morph="N-NSM-P" lemma="Μιχαήλ" text="Μιχαὴλ">Michael</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127867" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
<w OGNTsort="127867" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127868" strongs="743" morph="N-NSM" lemma="ἀρχάγγελος" text="ἀρχάγγελος">archangel</w>
|
<w OGNTsort="127868" strongs="743" morph="N-NSM" lemma="ἀρχάγγελος" text="ἀρχάγγελος">archangel,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127869" strongs="3753" morph="CONJ" lemma="ὅτε" text="ὅτε">√</w>
|
<w OGNTsort="127869" strongs="3753" morph="CONJ" lemma="ὅτε" text="ὅτε">when</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127870" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="127873" strongs="1256" morph="V-INI-3S" lemma="διαλέγω" text="διελέγετο">he was arguing</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127871" strongs="1228" morph="A-DSM" lemma="διάβολος" text="διαβόλῳ">slander</w>
|
<w OGNTsort="127870" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τῷ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127872" strongs="1252" morph="V-PMP-NSM" lemma="διακρίνω" text="διακρινόμενος">arguing</w>
|
<w OGNTsort="127871" strongs="1228" morph="A-DSM" lemma="διάβολος" text="διαβόλῳ">with [1] devil</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127873" strongs="1256" morph="V-INI-3S" lemma="διαλέγω" text="διελέγετο">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127874" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127872" strongs="1252" morph="V-PMP-NSM" lemma="διακρίνω" text="διακρινόμενος">disputing with him</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127875" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127874" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">about</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127876" strongs="3475" morph="N-GSM-P" lemma="Μωϋσῆς, Μωσῆς" text="Μωϋσέως">Moses</w>
|
<w OGNTsort="127875" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127877" strongs="4983" morph="N-GSN" lemma="σῶμα" text="σώματος">body</w>
|
<w OGNTsort="127877" strongs="4983" morph="N-GSN" lemma="σῶμα" text="σώματος">body</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127878" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="127876" strongs="3475" morph="N-GSM-P" lemma="Μωϋσῆς, Μωσῆς" text="Μωϋσέως">of Moses,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127879" strongs="5111" morph="V-AAI-3S" lemma="τολμάω" text="ἐτόλμησεν">dare</w>
|
<w OGNTsort="127878" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[2]" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127880" strongs="2920" morph="N-ASF" lemma="κρίσις" text="κρίσιν">condemn</w>
|
<w OGNTsort="127879" strongs="5111" morph="V-AAI-3S" lemma="τολμάω" text="ἐτόλμησεν">did [2] dare</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127881" strongs="2018" morph="V-2AAN" lemma="ἐπιφέρω" text="ἐπενεγκεῖν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127882" strongs="988" morph="N-GSF" lemma="βλασφημία" text="βλασφημίας">√</w>
|
<w OGNTsort="127880" strongs="2920" morph="N-ASF" lemma="κρίσις" text="κρίσιν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127883" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127881" strongs="2018" morph="V-2AAN" lemma="ἐπιφέρω" text="ἐπενεγκεῖν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127884" strongs="2036" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν">√</w>
|
<phraseWords>to condemn him</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127885" strongs="2008" morph="V-AAO-3S" lemma="ἐπιτιμάω" text="Ἐπιτιμήσαι">rebuke</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127886" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">√</w>
|
<w OGNTsort="127882" strongs="988" morph="N-GSF" lemma="βλασφημία" text="βλασφημίας">for slander,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127887" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
<w OGNTsort="127883" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127884" strongs="2036" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν">he said,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127887" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" sub="[3]" text="Κύριος">the Lord</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127885" strongs="2008" morph="V-AAO-3S" lemma="ἐπιτιμάω" text="Ἐπιτιμήσαι">"May [3] rebuke</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127886" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">you!"</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:10">
|
<verse name="Jude 1:10">
|
||||||
<Greek>οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν βλασφημοῦσιν ὅσα δὲ φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῷα ἐπίστανται ἐν τούτοις φθείρονται</Greek>
|
<Greek>οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν βλασφημοῦσιν ὅσα δὲ φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῷα ἐπίστανται ἐν τούτοις φθείρονται</Greek>
|
||||||
<preText>\v 10</preText>
|
<preText>\v 10</preText>
|
||||||
<ULB>But these people insult whatever they do not understand; and what they do understand naturally, like unreasoning animals, these are the very things that destroy them.</ULB>
|
<ULB>But these people insult whatever they do not understand; and what they do understand naturally, like unreasoning animals, these are the very things that destroy them.</ULB>
|
||||||
<residue>But these people whatever they do not ; and what they do naturally, like unreasoning , these are the very things that them.</residue>
|
<residue>But these people whatever they do not ; and what they do naturally, like unreasoning , these are the very things that them.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127888" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="οὗτοι">√</w>
|
<w OGNTsort="127889" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127889" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="127888" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="οὗτοι">these</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127890" strongs="3745" morph="K-APN" lemma="ὅσος" text="ὅσα">√</w>
|
<w>people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127891" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127892" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127893" strongs="1492" morph="V-RAI-3P" lemma="εἴδω" text="οἴδασιν">understand</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127894" strongs="987" morph="V-PAI-3P" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημοῦσιν">insult</w>
|
<w OGNTsort="127894" strongs="987" morph="V-PAI-3P" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημοῦσιν">insult</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127895" strongs="3745" morph="K-APN" lemma="ὅσος" text="ὅσα">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127896" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="127890" strongs="3745" morph="K-APN" lemma="ὅσος" text="ὅσα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127897" strongs="5447" morph="ADV" lemma="φυσικῶς" text="φυσικῶς">√</w>
|
<w OGNTsort="127891" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127898" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">√</w>
|
<phraseWords>whatever</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127892" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127893" strongs="1492" morph="V-RAI-3P" lemma="εἴδω" text="οἴδασιν">they do [1] understand;</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127896" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127895" strongs="3745" morph="K-APN" lemma="ὅσος" text="ὅσα">what</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127902" strongs="1987" morph="V-PNI-3P" lemma="ἐπίσταμαι" text="ἐπίστανται">they do understand</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127897" strongs="5447" morph="ADV" lemma="φυσικῶς" text="φυσικῶς">naturally,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127898" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">like</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127899" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127899" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127900" strongs="249" morph="A-NPN" lemma="ἄλογος" text="ἄλογα">√</w>
|
<w OGNTsort="127900" strongs="249" morph="A-NPN" lemma="ἄλογος" text="ἄλογα">unreasoning</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127901" strongs="2226" morph="N-NPN" lemma="ζῷον" text="ζῷα">animals</w>
|
<w OGNTsort="127901" strongs="2226" morph="N-NPN" lemma="ζῷον" text="ζῷα">animals,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127902" strongs="1987" morph="V-PNI-3P" lemma="ἐπίσταμαι" text="ἐπίστανται">understand</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127903" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="127903" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127904" strongs="3778" morph="D-DPN" lemma="οὗτος" text="τούτοις">√</w>
|
<w OGNTsort="127904" strongs="3778" morph="D-DPN" lemma="οὗτος" text="τούτοις">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127905" strongs="5351" morph="V-PPI-3P" lemma="φθείρω" text="φθείρονται">destroy</w>
|
<w OGNTsort="127905" strongs="5351" morph="V-PPI-3P" lemma="φθείρω" text="φθείρονται">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>these are the very things that destroy them.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:11">
|
<verse name="Jude 1:11">
|
||||||
<Greek>οὐαὶ αὐτοῖς ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε ἀπώλοντο</Greek>
|
<Greek>οὐαὶ αὐτοῖς ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε ἀπώλοντο</Greek>
|
||||||
<preText>\v 11</preText>
|
<preText>\v 11</preText>
|
||||||
<ULB>Woe to them! For they have walked in the way of Cain and have plunged into Balaam's error for profit. They have perished in Korah's rebellion.</ULB>
|
<ULB>Woe to them! For they have walked in the way of Cain and have plunged into Balaam's error for profit. They have perished in Korah's rebellion.</ULB>
|
||||||
<residue>Woe to them! For they have walked in the way of and have plunged into for . They have in Korah's .</residue>
|
<residue>Woe to them! For they have walked in the way of and have plunged into for . They have in Korah's .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127906" strongs="3759" morph="INJ" lemma="οὐαί" text="οὐαὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127906" strongs="3759" morph="INJ" lemma="οὐαί" text="οὐαὶ">Woe</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127907" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="127907" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">to them!</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127908" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="127908" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">For</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127909" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="127913" strongs="4198" morph="V-AOI-3P" lemma="πορεύω" text="ἐπορεύθησαν">they have walked</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127910" strongs="3598" morph="N-DSF" lemma="ὁδός" text="ὁδῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="127909" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τῇ">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127910" strongs="3598" morph="N-DSF" lemma="ὁδός" text="ὁδῷ">in [1] way</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127911" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127911" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127912" strongs="2535" morph="N-GSM-P" lemma="Κάϊν" text="Κάϊν">Cain</w>
|
<w OGNTsort="127912" strongs="2535" morph="N-GSM-P" lemma="Κάϊν" text="Κάϊν">of Cain</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127913" strongs="4198" morph="V-AOI-3P" lemma="πορεύω" text="ἐπορεύθησαν">√</w>
|
<w OGNTsort="127914" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127914" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127920" strongs="1632" morph="V-API-3P" lemma="ἐκχέω" text="ἐξεχύθησαν">have plunged</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127915" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="127915" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127916" strongs="4106" morph="N-DSF" lemma="πλάνη" text="πλάνῃ">error</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127917" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127917" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127918" strongs="903" morph="N-GSM-P" lemma="Βαλαάμ" text="Βαλαὰμ">Balaam's</w>
|
<w OGNTsort="127918" strongs="903" morph="N-GSM-P" lemma="Βαλαάμ" sub="[2]" text="Βαλαὰμ">Balaam's</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127919" strongs="3408" morph="N-GSM" lemma="μισθός" text="μισθοῦ">profit</w>
|
<w OGNTsort="127916" strongs="4106" morph="N-DSF" lemma="πλάνη" text="πλάνῃ">into [2] error</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127920" strongs="1632" morph="V-API-3P" lemma="ἐκχέω" text="ἐξεχύθησαν">√</w>
|
<w OGNTsort="127919" strongs="3408" morph="N-GSM" lemma="μισθός" text="μισθοῦ">for profit.</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127926" strongs="622" morph="V-2AMI-3P" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπώλοντο">They have perished</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127921" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127921" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127922" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="127922" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127923" strongs="485" morph="N-DSF" lemma="ἀντιλογία" text="ἀντιλογίᾳ">rebellion</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127924" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127924" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127925" strongs="2879" morph="N-GSM-P" lemma="Κορέ" text="Κόρε">√</w>
|
<w OGNTsort="127925" strongs="2879" morph="N-GSM-P" lemma="Κορέ" sub="[3]" text="Κόρε">Korah's</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127926" strongs="622" morph="V-2AMI-3P" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπώλοντο">perished</w>
|
<w OGNTsort="127923" strongs="485" morph="N-DSF" lemma="ἀντιλογία" text="ἀντιλογίᾳ">in [3] rebellion.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:12">
|
<verse name="Jude 1:12">
|
||||||
<Greek>Οὗτοί εἰσιν οἱ ἐν ταῖς ἀγάπαις ὑμῶν σπιλάδες συνευωχούμενοι ἀφόβως ἑαυτοὺς ποιμαίνοντες νεφέλαι ἄνυδροι ὑπὸ ἀνέμων παραφερόμεναι δένδρα φθινοπωρινὰ ἄκαρπα δὶς ἀποθανόντα ἐκριζωθέντα</Greek>
|
<Greek>Οὗτοί εἰσιν οἱ ἐν ταῖς ἀγάπαις ὑμῶν σπιλάδες συνευωχούμενοι ἀφόβως ἑαυτοὺς ποιμαίνοντες νεφέλαι ἄνυδροι ὑπὸ ἀνέμων παραφερόμεναι δένδρα φθινοπωρινὰ ἄκαρπα δὶς ἀποθανόντα ἐκριζωθέντα</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 12</preText>
|
<preText>\s5 \v 12</preText>
|
||||||
<ULB>These people are dangerous reefs at your love feasts, feasting with you fearlessly—shepherds who only feed themselves. They are clouds without rain carried along by winds; autumn trees, without fruit—twice dead, uprooted.</ULB>
|
<ULB>These people are dangerous reefs at your love feasts, feasting with you fearlessly—shepherds who only feed themselves. They are clouds without rain carried along by winds; autumn trees, without fruit—twice dead, uprooted.</ULB>
|
||||||
<residue>These people are dangerous reefs at your love , with you — who only feed themselves. They are clouds without rain carried along by winds; autumn trees, without —twice , uprooted.</residue>
|
<residue>These people are dangerous reefs at your love , with you — who only feed themselves. They are clouds without rain carried along by winds; autumn trees, without —twice , uprooted.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127927" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="Οὗτοί">√</w>
|
<w OGNTsort="127927" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="Οὗτοί">These</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127928" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσιν">√</w>
|
<w>people</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127929" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="127928" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσιν">are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127930" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="127934" strongs="4694" morph="N-NPF" lemma="σπιλάς" text="σπιλάδες">dangerous reefs</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127930" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">at</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127933" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127931" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="127931" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127932" strongs="26" morph="N-DPF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπαις">feasting</w>
|
<w OGNTsort="127932" strongs="26" morph="N-DPF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπαις">love feasts,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127933" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127929" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127934" strongs="4694" morph="N-NPF" lemma="σπιλάς" text="σπιλάδες">√</w>
|
<w OGNTsort="127935" strongs="4910" morph="V-PNP-NPM" lemma="συνευωχέομαι" text="συνευωχούμενοι">feasting</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127935" strongs="4910" morph="V-PNP-NPM" lemma="συνευωχέομαι" text="συνευωχούμενοι">feasts</w>
|
<w>with you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127936" strongs="870" morph="ADV" lemma="ἀφόβως" text="ἀφόβως">fearlessly</w>
|
<w OGNTsort="127936" strongs="870" morph="ADV" lemma="ἀφόβως" text="ἀφόβως">fearlessly—</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127937" strongs="1438" morph="F-3APM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοὺς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127938" strongs="4165" morph="V-PAP-NPM" lemma="ποιμαίνω" text="ποιμαίνοντες">shepherds</w>
|
<w OGNTsort="127938" strongs="4165" morph="V-PAP-NPM" lemma="ποιμαίνω" text="ποιμαίνοντες">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127939" strongs="3507" morph="N-NPF" lemma="νεφέλη" text="νεφέλαι">√</w>
|
<w OGNTsort="127937" strongs="1438" morph="F-3APM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127940" strongs="504" morph="A-NPF" lemma="ἄνυδρος" text="ἄνυδροι">√</w>
|
<phraseWords>shepherds who only feed themselves.</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127941" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127942" strongs="417" morph="N-GPM" lemma="ἄνεμος" text="ἀνέμων">√</w>
|
<w>They are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127943" strongs="3911" morph="V-PPP-NPF" lemma="παραφέρω" text="παραφερόμεναι">√</w>
|
<w OGNTsort="127939" strongs="3507" morph="N-NPF" lemma="νεφέλη" text="νεφέλαι">clouds</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127944" strongs="1186" morph="N-NPN" lemma="δένδρον" text="δένδρα">√</w>
|
<w OGNTsort="127940" strongs="504" morph="A-NPF" lemma="ἄνυδρος" text="ἄνυδροι">without rain</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127945" strongs="5352" morph="A-NPN" lemma="φθινοπωρινός" text="φθινοπωρινὰ">fruit</w>
|
<w OGNTsort="127943" strongs="3911" morph="V-PPP-NPF" lemma="παραφέρω" text="παραφερόμεναι">carried along</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127946" strongs="175" morph="A-NPN" lemma="ἄκαρπος" text="ἄκαρπα">√</w>
|
<w OGNTsort="127941" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127947" strongs="1364" morph="ADV" lemma="δίς" text="δὶς">√</w>
|
<w OGNTsort="127942" strongs="417" morph="N-GPM" lemma="ἄνεμος" text="ἀνέμων">winds;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127948" strongs="599" morph="V-2AAP-NPN" lemma="ἀποθνήσκω" text="ἀποθανόντα">dead</w>
|
<w OGNTsort="127945" strongs="5352" morph="A-NPN" lemma="φθινοπωρινός" text="φθινοπωρινὰ">autumn</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127949" strongs="1610" morph="V-APP-NPN" lemma="ἐκριζόω" text="ἐκριζωθέντα">√</w>
|
<w OGNTsort="127944" strongs="1186" morph="N-NPN" lemma="δένδρον" text="δένδρα">trees,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127946" strongs="175" morph="A-NPN" lemma="ἄκαρπος" text="ἄκαρπα">without fruit—</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127947" strongs="1364" morph="ADV" lemma="δίς" text="δὶς">twice</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127948" strongs="599" morph="V-2AAP-NPN" lemma="ἀποθνήσκω" text="ἀποθανόντα">dead,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127949" strongs="1610" morph="V-APP-NPN" lemma="ἐκριζόω" text="ἐκριζωθέντα">uprooted.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:13">
|
<verse name="Jude 1:13">
|
||||||
<Greek>κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας ἀστέρες πλανῆται οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται</Greek>
|
<Greek>κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας ἀστέρες πλανῆται οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται</Greek>
|
||||||
<preText>\v 13</preText>
|
<preText>\v 13</preText>
|
||||||
<ULB>They are violent waves in the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom the gloom of complete darkness has been reserved forever.</ULB>
|
<ULB>They are violent waves in the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom the gloom of complete darkness has been reserved forever.</ULB>
|
||||||
<residue>They are violent waves in the sea, foaming up their ; wandering stars, for whom the of complete has been .</residue>
|
<residue>They are violent waves in the sea, foaming up their ; wandering stars, for whom the of complete has been .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127950" strongs="2949" morph="N-NPN" lemma="κῦμα" text="κύματα">√</w>
|
<w>They are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127951" strongs="66" morph="A-NPN" lemma="ἄγριος" text="ἄγρια">√</w>
|
<w OGNTsort="127951" strongs="66" morph="A-NPN" lemma="ἄγριος" text="ἄγρια">violent</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127952" strongs="2281" morph="N-GSF" lemma="θάλασσα" text="θαλάσσης">√</w>
|
<w OGNTsort="127950" strongs="2949" morph="N-NPN" lemma="κῦμα" text="κύματα">waves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127953" strongs="1890" morph="V-PAP-NPN" lemma="ἐπαφρίζω" text="ἐπαφρίζοντα">√</w>
|
<w OGNTsort="127952" strongs="2281" morph="N-GSF" lemma="θάλασσα" text="θαλάσσης">in the sea,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127954" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="127953" strongs="1890" morph="V-PAP-NPN" lemma="ἐπαφρίζω" text="ἐπαφρίζοντα">foaming up</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127955" strongs="1438" morph="F-3GPN" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127955" strongs="1438" morph="F-3GPN" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν">their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127956" strongs="152" morph="N-APF" lemma="αἰσχύνη" text="αἰσχύνας">shame</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127957" strongs="792" morph="N-NPM" lemma="ἀστήρ" text="ἀστέρες">√</w>
|
<w OGNTsort="127954" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127958" strongs="4107" morph="A-NPM" lemma="πλανήτης" text="πλανῆται">√</w>
|
<w OGNTsort="127956" strongs="152" morph="N-APF" lemma="αἰσχύνη" text="αἰσχύνας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127959" strongs="3739" morph="R-DPM" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">√</w>
|
<phraseWords>shame;</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127960" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">√</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127961" strongs="2217" morph="N-NSM" lemma="ζόφος" text="ζόφος">darkness</w>
|
<w OGNTsort="127958" strongs="4107" morph="A-NPM" lemma="πλανήτης" text="πλανῆται">wandering</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127957" strongs="792" morph="N-NPM" lemma="ἀστήρ" text="ἀστέρες">stars,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127959" strongs="3739" morph="R-DPM" lemma="ὅς, ἥ" text="οἷς">for whom</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127960" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127961" strongs="2217" morph="N-NSM" lemma="ζόφος" text="ζόφος">gloom</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127962" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="127962" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127963" strongs="4655" morph="N-GSN" lemma="σκότος" text="σκότους">gloom</w>
|
<w OGNTsort="127963" strongs="4655" morph="N-GSN" lemma="σκότος" text="σκότους">of complete darkness</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127964" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="127966" strongs="5083" morph="V-RPI-3S" lemma="τηρέω" text="τετήρηται">has been reserved</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127965" strongs="165" morph="N-ASM" lemma="αἰών" text="αἰῶνα">forever</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127966" strongs="5083" morph="V-RPI-3S" lemma="τηρέω" text="τετήρηται">reserved</w>
|
<w OGNTsort="127964" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127965" strongs="165" morph="N-ASM" lemma="αἰών" text="αἰῶνα">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>forever.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:14">
|
<verse name="Jude 1:14">
|
||||||
<Greek>Προεφήτευσεν δὲ καὶ τούτοις ἕβδομος ἀπὸ Ἀδὰμ Ἑνὼχ λέγων Ἰδοὺ ἦλθεν Κύριος ἐν ἁγίαις μυριάσιν αὐτοῦ</Greek>
|
<Greek>Προεφήτευσεν δὲ καὶ τούτοις ἕβδομος ἀπὸ Ἀδὰμ Ἑνὼχ λέγων Ἰδοὺ ἦλθεν Κύριος ἐν ἁγίαις μυριάσιν αὐτοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
<preText>\s5 \v 14</preText>
|
||||||
<ULB>Enoch, the seventh from Adam, prophesied about them, saying, "Look! The Lord is coming with thousands and thousands of his holy ones.</ULB>
|
<ULB>Enoch, the seventh from Adam, prophesied about them, saying, "Look! The Lord is coming with thousands and thousands of his holy ones.</ULB>
|
||||||
<residue>, the seventh from , about them, saying, "Look! The is coming with thousands and thousands of his .</residue>
|
<residue>, the seventh from , about them, saying, "Look! The is coming with thousands and thousands of his .</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127974" strongs="1802" morph="N-NSM-P" lemma="Ἐνώχ" text="Ἑνὼχ">Enoch,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127971" strongs="1442" morph="A-NSM" lemma="ἕβδομος" text="ἕβδομος">the seventh</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127972" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127973" strongs="76" morph="N-GSM-P" lemma="Ἀδάμ" text="Ἀδὰμ">Adam,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127967" strongs="4395" morph="V-AAI-3S" lemma="προφητεύω" text="Προεφήτευσεν">prophesied</w>
|
<w OGNTsort="127967" strongs="4395" morph="V-AAI-3S" lemma="προφητεύω" text="Προεφήτευσεν">prophesied</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127970" strongs="3778" morph="D-DPM" lemma="οὗτος" text="τούτοις">about them,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127968" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="127968" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127969" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127969" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127970" strongs="3778" morph="D-DPM" lemma="οὗτος" text="τούτοις">√</w>
|
<w OGNTsort="127975" strongs="3004" morph="V-PAP-NSM" lemma="λέγω" text="λέγων">saying,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127971" strongs="1442" morph="A-NSM" lemma="ἕβδομος" text="ἕβδομος">√</w>
|
<w OGNTsort="127976" strongs="2400" morph="INJ" lemma="ἰδού" text="Ἰδοὺ">"Look!</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127972" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="127978" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">The Lord</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127973" strongs="76" morph="N-GSM-P" lemma="Ἀδάμ" text="Ἀδὰμ">Adam</w>
|
<w OGNTsort="127977" strongs="2064" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἔρχομαι" text="ἦλθεν">is coming</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127974" strongs="1802" morph="N-NSM-P" lemma="Ἐνώχ" text="Ἑνὼχ">Enoch</w>
|
<w OGNTsort="127979" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127975" strongs="3004" morph="V-PAP-NSM" lemma="λέγω" text="λέγων">√</w>
|
<w OGNTsort="127981" strongs="3461" morph="N-DPF" lemma="μυριάς" text="μυριάσιν">thousands and thousands</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127976" strongs="2400" morph="INJ" lemma="ἰδού" text="Ἰδοὺ">√</w>
|
<w OGNTsort="127982" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127977" strongs="2064" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἔρχομαι" text="ἦλθεν">√</w>
|
<w OGNTsort="127980" strongs="40" morph="A-DPF" lemma="ἅγιος" text="ἁγίαις">of [1] holy ones.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127978" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127979" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127980" strongs="40" morph="A-DPF" lemma="ἅγιος" text="ἁγίαις">holy ones</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127981" strongs="3461" morph="N-DPF" lemma="μυριάς" text="μυριάσιν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="127982" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:15">
|
<verse name="Jude 1:15">
|
||||||
<Greek>ποιῆσαι κρίσιν κατὰ πάντων καὶ ἐλέγξαι πᾶσαν ψυχὴν περὶ πάντων τῶν ἔργων ἀσεβείας αὐτῶν ὧν ἠσέβησαν καὶ περὶ πάντων τῶν σκληρῶν ὧν ἐλάλησαν κατ᾽ αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ ἀσεβεῖς</Greek>
|
<Greek>ποιῆσαι κρίσιν κατὰ πάντων καὶ ἐλέγξαι πᾶσαν ψυχὴν περὶ πάντων τῶν ἔργων ἀσεβείας αὐτῶν ὧν ἠσέβησαν καὶ περὶ πάντων τῶν σκληρῶν ὧν ἐλάλησαν κατ᾽ αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ ἀσεβεῖς</Greek>
|
||||||
<preText>\v 15</preText>
|
<preText>\v 15</preText>
|
||||||
<ULB>He is coming to execute judgment on everyone. He is coming to convict all the ungodly of all the works they have done in an ungodly way, and of all the bitter words that ungodly sinners have spoken against him."</ULB>
|
<ULB>He is coming to execute judgment on everyone. He is coming to convict all the ungodly of all the works they have done in an ungodly way, and of all the bitter words that ungodly sinners have spoken against him."</ULB>
|
||||||
<residue>He is coming to execute on everyone. He is coming to convict all the of all the they have done in an way, and of all the bitter words that have spoken against him."</residue>
|
<residue>He is coming to execute on everyone. He is coming to convict all the of all the they have done in an way, and of all the bitter words that have spoken against him."</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="127983" strongs="4160" morph="V-AAN" lemma="ποιέω" text="ποιῆσαι">√</w>
|
<w>He is coming</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127983" strongs="4160" morph="V-AAN" lemma="ποιέω" text="ποιῆσαι">to execute</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127984" strongs="2920" morph="N-ASF" lemma="κρίσις" text="κρίσιν">judgment</w>
|
<w OGNTsort="127984" strongs="2920" morph="N-ASF" lemma="κρίσις" text="κρίσιν">judgment</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127985" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="127985" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">on</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127986" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<w OGNTsort="127986" strongs="3956" morph="A-GPM" lemma="πᾶς" text="πάντων">everyone.</w>
|
||||||
|
<w>He is coming</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127987" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127987" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127988" strongs="1651" morph="V-AAN" lemma="ἐλέγχω" text="ἐλέγξαι">√</w>
|
<w OGNTsort="127988" strongs="1651" morph="V-AAN" lemma="ἐλέγχω" text="ἐλέγξαι">to convict</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127989" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">√</w>
|
<w OGNTsort="127989" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127990" strongs="5590" morph="N-ASF" lemma="ψυχή" text="ψυχὴν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127991" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127995" strongs="763" morph="N-GSF" lemma="ἀσέβεια" text="ἀσεβείας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127992" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<w OGNTsort="127990" strongs="5590" morph="N-ASF" lemma="ψυχή" text="ψυχὴν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127993" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<phraseWords>the ungodly</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="127994" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="127995" strongs="763" morph="N-GSF" lemma="ἀσέβεια" text="ἀσεβείας">ungodly</w>
|
<w OGNTsort="127991" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">of</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127992" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127996" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="127996" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127993" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="127994" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127997" strongs="3739" morph="R-GPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">√</w>
|
<w OGNTsort="127997" strongs="3739" morph="R-GPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127998" strongs="764" morph="V-AAI-3P" lemma="ἀσεβέω" text="ἠσέβησαν">ungodly</w>
|
<w OGNTsort="127998" strongs="764" morph="V-AAI-3P" lemma="ἀσεβέω" text="ἠσέβησαν">they have done in an ungodly way,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="127999" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="127999" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128000" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="128000" strongs="4012" morph="PREP" lemma="περί" text="περὶ">of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128001" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">√</w>
|
<w OGNTsort="128001" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">all</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128002" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128002" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128003" strongs="4642" morph="A-GPN" lemma="σκληρός" text="σκληρῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128003" strongs="4642" morph="A-GPN" lemma="σκληρός" text="σκληρῶν">bitter words</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128004" strongs="3739" morph="R-GPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">√</w>
|
<w OGNTsort="128004" strongs="3739" morph="R-GPN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὧν">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128005" strongs="2980" morph="V-AAI-3P" lemma="λαλέω" text="ἐλάλησαν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128006" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128007" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128008" strongs="268" morph="A-NPM" lemma="ἁμαρτωλός" text="ἁμαρτωλοὶ">sinners</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128009" strongs="765" morph="A-NPM" lemma="ἀσεβής" text="ἀσεβεῖς">ungodly</w>
|
<w OGNTsort="128009" strongs="765" morph="A-NPM" lemma="ἀσεβής" text="ἀσεβεῖς">ungodly</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128008" strongs="268" morph="A-NPM" lemma="ἁμαρτωλός" text="ἁμαρτωλοὶ">sinners</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128005" strongs="2980" morph="V-AAI-3P" lemma="λαλέω" text="ἐλάλησαν">have spoken</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128006" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">against</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128007" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">him."</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:16">
|
<verse name="Jude 1:16">
|
||||||
<Greek>Οὗτοί εἰσιν γογγυσταί μεμψίμοιροι κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν</Greek>
|
<Greek>Οὗτοί εἰσιν γογγυσταί μεμψίμοιροι κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 16</preText>
|
<preText>\v 16</preText>
|
||||||
<ULB>These are grumblers, complainers, following their evil desires. Their mouths speak loud boasts, flattering others for profit.</ULB>
|
<ULB>These are grumblers, complainers, following their evil desires. Their mouths speak loud boasts, flattering others for profit.</ULB>
|
||||||
<residue>These are grumblers, complainers, following their evil . Their mouths speak loud boasts, others for .</residue>
|
<residue>These are grumblers, complainers, following their evil . Their mouths speak loud boasts, others for .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="128010" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="Οὗτοί">√</w>
|
<w OGNTsort="128010" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="Οὗτοί">These</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128011" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="128011" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσιν">are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128012" strongs="1113" morph="N-NPM" lemma="γογγυστής" text="γογγυσταί">√</w>
|
<w OGNTsort="128012" strongs="1113" morph="N-NPM" lemma="γογγυστής" text="γογγυσταί">grumblers,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128013" strongs="3202" morph="A-NPM" lemma="μεμψίμοιρος" text="μεμψίμοιροι">√</w>
|
<w OGNTsort="128013" strongs="3202" morph="A-NPM" lemma="μεμψίμοιρος" text="μεμψίμοιροι">complainers,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128018" strongs="4198" morph="V-PNP-NPM" lemma="πορεύω" text="πορευόμενοι">following</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128014" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="128014" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128015" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="128017" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128016" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">desires</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128017" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128015" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128018" strongs="4198" morph="V-PNP-NPM" lemma="πορεύω" text="πορευόμενοι">√</w>
|
<w OGNTsort="128016" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>evil desires.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128019" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="128019" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128020" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="128022" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">Their</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128021" strongs="4750" morph="N-NSN" lemma="στόμα" text="στόμα">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128022" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128020" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128023" strongs="2980" morph="V-PAI-3S" lemma="λαλέω" text="λαλεῖ">√</w>
|
<w OGNTsort="128021" strongs="4750" morph="N-NSN" lemma="στόμα" text="στόμα">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128024" strongs="5246" morph="A-APN" lemma="ὑπέρογκος" text="ὑπέρογκα">√</w>
|
<phraseWords>mouths</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="128025" strongs="2296" morph="V-PAP-NPM" lemma="θαυμάζω" text="θαυμάζοντες">flattering</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128026" strongs="4383" morph="N-APN" lemma="πρόσωπον" text="πρόσωπα">√</w>
|
<w OGNTsort="128023" strongs="2980" morph="V-PAI-3S" lemma="λαλέω" text="λαλεῖ">speak</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128027" strongs="5622" morph="N-GSF" lemma="ὠφέλεια" text="ὠφελείας">profit</w>
|
<w OGNTsort="128024" strongs="5246" morph="A-APN" lemma="ὑπέρογκος" text="ὑπέρογκα">loud boasts,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128028" strongs="5484" morph="PREP" lemma="χάριν" text="χάριν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128025" strongs="2296" morph="V-PAP-NPM" lemma="θαυμάζω" text="θαυμάζοντες">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128026" strongs="4383" morph="N-APN" lemma="πρόσωπον" text="πρόσωπα">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>flattering</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w>others</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128028" strongs="5484" morph="PREP" lemma="χάριν" text="χάριν">for</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128027" strongs="5622" morph="N-GSF" lemma="ὠφέλεια" text="ὠφελείας">profit.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:17">
|
<verse name="Jude 1:17">
|
||||||
<Greek>Ὑμεῖς δέ ἀγαπητοί μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
<Greek>Ὑμεῖς δέ ἀγαπητοί μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 17</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 17</preText>
|
||||||
<ULB>But you, beloved, remember the words that were spoken in the past by the apostles of our Lord Jesus Christ.</ULB>
|
<ULB>But you, beloved, remember the words that were spoken in the past by the apostles of our Lord Jesus Christ.</ULB>
|
||||||
<residue>But you, , remember the that were spoken in the past by the of our .</residue>
|
<residue>But you, , remember the that were spoken in the past by the of our .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="128029" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="Ὑμεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="128030" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128030" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">√</w>
|
<w OGNTsort="128029" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="Ὑμεῖς">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128031" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved</w>
|
<w OGNTsort="128031" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128032" strongs="3403" morph="V-APM-2P" lemma="μιμνήσκω" text="μνήσθητε">√</w>
|
<w OGNTsort="128032" strongs="3403" morph="V-APM-2P" lemma="μιμνήσκω" text="μνήσθητε">remember</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128033" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128033" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128034" strongs="4487" morph="N-GPN" lemma="ῥῆμα" text="ῥημάτων">words</w>
|
<w OGNTsort="128034" strongs="4487" morph="N-GPN" lemma="ῥῆμα" text="ῥημάτων">words</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128035" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128035" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν">that</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128036" strongs="4280" morph="V-RPP-GPN" lemma="προερέω" text="προειρημένων">√</w>
|
<w OGNTsort="128036" strongs="4280" morph="V-RPP-GPN" lemma="προερέω" text="προειρημένων">were spoken in the past</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128037" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="128037" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128038" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128038" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128039" strongs="652" morph="N-GPM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀποστόλων">apostles</w>
|
<w OGNTsort="128039" strongs="652" morph="N-GPM" lemma="ἀπόστολος" text="ἀποστόλων">apostles</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128040" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="128042" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" sub="[1]" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128041" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128042" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128040" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128041" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>of [1] Lord</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128043" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="128043" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128044" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="128044" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:18">
|
<verse name="Jude 1:18">
|
||||||
<Greek>ὅτι ἔλεγον ὑμῖν Ἐπ᾽ ἐσχάτου χρόνου ἔσονται ἐμπαῖκται κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπιθυμίας πορευόμενοι τῶν ἀσεβειῶν</Greek>
|
<Greek>ὅτι ἔλεγον ὑμῖν Ἐπ᾽ ἐσχάτου χρόνου ἔσονται ἐμπαῖκται κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπιθυμίας πορευόμενοι τῶν ἀσεβειῶν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 18</preText>
|
<preText>\v 18</preText>
|
||||||
<ULB>They said to you, "In the last time there will be mockers who will follow their own ungodly desires."</ULB>
|
<ULB>They said to you, "In the last time there will be mockers who will follow their own ungodly desires."</ULB>
|
||||||
<residue>They said to you, "In the last there will be who will follow their own ."</residue>
|
<residue>They said to you, "In the last there will be who will follow their own ."</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="128045" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">√</w>
|
<w OGNTsort="128046" strongs="3004" morph="V-IAI-3P" lemma="λέγω" text="ἔλεγον">They said</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128046" strongs="3004" morph="V-IAI-3P" lemma="λέγω" text="ἔλεγον">√</w>
|
<w OGNTsort="128047" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128047" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">√</w>
|
<w OGNTsort="128045" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"> </w>
|
||||||
<w OGNTsort="128048" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="Ἐπ᾽">√</w>
|
<w OGNTsort="128048" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="Ἐπ᾽">"In</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128049" strongs="2078" morph="A-GSM" lemma="ἔσχατος" text="ἐσχάτου">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128050" strongs="5550" morph="N-GSM" lemma="χρόνος" text="χρόνου">time</w>
|
<w OGNTsort="128049" strongs="2078" morph="A-GSM" lemma="ἔσχατος" text="ἐσχάτου">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128051" strongs="1510" morph="V-FDI-3P" lemma="εἰμί" text="ἔσονται">√</w>
|
<w OGNTsort="128050" strongs="5550" morph="N-GSM" lemma="χρόνος" text="χρόνου">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>the last time</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128051" strongs="1510" morph="V-FDI-3P" lemma="εἰμί" text="ἔσονται">there will be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128052" strongs="1703" morph="N-NPM" lemma="ἐμπαίκτης" text="ἐμπαῖκται">mockers</w>
|
<w OGNTsort="128052" strongs="1703" morph="N-NPM" lemma="ἐμπαίκτης" text="ἐμπαῖκται">mockers</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128057" strongs="4198" morph="V-PNP-NPM" lemma="πορεύω" text="πορευόμενοι">who will follow</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128053" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
<w OGNTsort="128053" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128054" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
<w OGNTsort="128055" strongs="1438" morph="F-3GPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν">their own</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128055" strongs="1438" morph="F-3GPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128056" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">desires</w>
|
<w OGNTsort="128054" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128057" strongs="4198" morph="V-PNP-NPM" lemma="πορεύω" text="πορευόμενοι">√</w>
|
<w OGNTsort="128056" strongs="1939" morph="N-APF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128058" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128058" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128059" strongs="763" morph="N-GPF" lemma="ἀσέβεια" text="ἀσεβειῶν">ungodly</w>
|
<w OGNTsort="128059" strongs="763" morph="N-GPF" lemma="ἀσέβεια" text="ἀσεβειῶν">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>ungodly desires."</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:19">
|
<verse name="Jude 1:19">
|
||||||
<Greek>Οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες ψυχικοί Πνεῦμα μὴ ἔχοντες</Greek>
|
<Greek>Οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες ψυχικοί Πνεῦμα μὴ ἔχοντες</Greek>
|
||||||
<preText>\v 19</preText>
|
<preText>\v 19</preText>
|
||||||
<ULB>It is these who cause divisions; they are worldly and they do not have the Spirit.</ULB>
|
<ULB>It is these who cause divisions; they are worldly and they do not have the Spirit.</ULB>
|
||||||
<residue>It is these who cause divisions; they are worldly and they do not have the .</residue>
|
<residue>It is these who cause divisions; they are worldly and they do not have the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="128060" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="Οὗτοί">√</w>
|
<w OGNTsort="128061" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσιν">It is</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128061" strongs="1510" morph="V-PAI-3P" lemma="εἰμί" text="εἰσιν">√</w>
|
<w OGNTsort="128060" strongs="3778" morph="D-NPM" lemma="οὗτος" text="Οὗτοί">these</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128062" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
<w OGNTsort="128062" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128063" strongs="592" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἀποδιορίζω" text="ἀποδιορίζοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="128063" strongs="592" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἀποδιορίζω" text="ἀποδιορίζοντες">who cause divisions;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128064" strongs="5591" morph="A-NPM" lemma="ψυχικός" text="ψυχικοί">√</w>
|
<w>they are</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128065" strongs="4151" morph="N-ASN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεῦμα">Spirit</w>
|
<w OGNTsort="128064" strongs="5591" morph="A-NPM" lemma="ψυχικός" text="ψυχικοί">worldly</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128066" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128067" strongs="2192" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἔχω" text="ἔχοντες">√</w>
|
<w OGNTsort="128066" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128067" strongs="2192" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἔχω" text="ἔχοντες">they do [1] have</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128065" strongs="4151" morph="N-ASN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεῦμα">the Spirit.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:20">
|
<verse name="Jude 1:20">
|
||||||
<Greek>Ὑμεῖς δέ ἀγαπητοί ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ προσευχόμενοι</Greek>
|
<Greek>Ὑμεῖς δέ ἀγαπητοί ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ προσευχόμενοι</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 20</preText>
|
<preText>\s5 \v 20</preText>
|
||||||
<ULB>But you, beloved, build yourselves up in your most holy faith, and pray in the Holy Spirit.</ULB>
|
<ULB>But you, beloved, build yourselves up in your most holy faith, and pray in the Holy Spirit.</ULB>
|
||||||
<residue>But you, , build yourselves up in your most , and in the .</residue>
|
<residue>But you, , build yourselves up in your most , and in the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="128068" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="Ὑμεῖς">√</w>
|
<w OGNTsort="128069" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">But</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128069" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">√</w>
|
<w OGNTsort="128068" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="Ὑμεῖς">you,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128070" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved</w>
|
<w OGNTsort="128070" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128071" strongs="2026" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἐποικοδομέω" text="ἐποικοδομοῦντες">√</w>
|
<w OGNTsort="128072" strongs="1438" morph="F-2APM" lemma="ἑαυτοῦ" sub="[1]" text="ἑαυτοὺς">yourselves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128072" strongs="1438" morph="F-2APM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="128071" strongs="2026" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἐποικοδομέω" text="ἐποικοδομοῦντες">build [1] up</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128075" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" sub="[1]" text="ὑμῶν">your</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128073" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
<w OGNTsort="128073" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128074" strongs="40" morph="A-DSF-S" lemma="ἅγιος" text="ἁγιωτάτῃ">Holy Spirit</w>
|
<w OGNTsort="128074" strongs="40" morph="A-DSF-S" lemma="ἅγιος" sub="[2]" text="ἁγιωτάτῃ">most holy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128075" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128076" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">in [1] [2] faith,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128076" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128077" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128078" strongs="4151" morph="N-DSN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεύματι">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128079" strongs="40" morph="A-DSN" lemma="ἅγιος" text="Ἁγίῳ">holy</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128080" strongs="4336" morph="V-PNP-NPM" lemma="προσεύχομαι" text="προσευχόμενοι">pray</w>
|
<w OGNTsort="128080" strongs="4336" morph="V-PNP-NPM" lemma="προσεύχομαι" text="προσευχόμενοι">pray</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128077" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128079" strongs="40" morph="A-DSN" lemma="ἅγιος" sub="[3]" text="Ἁγίῳ">Holy</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128078" strongs="4151" morph="N-DSN" lemma="πνεῦμα" text="Πνεύματι">the [3] Spirit.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:21">
|
<verse name="Jude 1:21">
|
||||||
<Greek>ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ Θεοῦ τηρήσατε προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ζωὴν αἰώνιον</Greek>
|
<Greek>ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ Θεοῦ τηρήσατε προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ζωὴν αἰώνιον</Greek>
|
||||||
<preText>\v 21</preText>
|
<preText>\v 21</preText>
|
||||||
<ULB>Keep yourselves in God's love, and wait for the mercy of our Lord Jesus Christ that brings you eternal life.</ULB>
|
<ULB>Keep yourselves in God's love, and wait for the mercy of our Lord Jesus Christ that brings you eternal life.</ULB>
|
||||||
<residue>Keep yourselves in , and wait for the of our that brings you .</residue>
|
<residue>Keep yourselves in , and wait for the of our that brings you .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="128081" strongs="1438" morph="F-2APM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="128085" strongs="5083" morph="V-AAM-2P" lemma="τηρέω" text="τηρήσατε">Keep</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128082" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="128081" strongs="1438" morph="F-2APM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοὺς">yourselves</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128083" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
|
<w OGNTsort="128082" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128084" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God's</w>
|
<w OGNTsort="128084" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God's</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128085" strongs="5083" morph="V-AAM-2P" lemma="τηρέω" text="τηρήσατε">√</w>
|
<w OGNTsort="128083" strongs="26" morph="N-DSF" lemma="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128086" strongs="4327" morph="V-PNP-NPM" lemma="προσδέχομαι" text="προσδεχόμενοι">√</w>
|
<w>and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128087" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="128086" strongs="4327" morph="V-PNP-NPM" lemma="προσδέχομαι" text="προσδεχόμενοι">wait for</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128087" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128088" strongs="1656" morph="N-ASN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy</w>
|
<w OGNTsort="128088" strongs="1656" morph="N-ASN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128089" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="128091" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" sub="[1]" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128090" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128091" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128089" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128090" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>of [1] Lord</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128092" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="128092" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128093" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="128093" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
|
<w>that brings you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128094" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<w OGNTsort="128094" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128095" strongs="2222" morph="N-ASF" lemma="ζωή" text="ζωὴν">life</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128096" strongs="166" morph="A-ASF" lemma="αἰώνιος" text="αἰώνιον">eternal</w>
|
<w OGNTsort="128096" strongs="166" morph="A-ASF" lemma="αἰώνιος" text="αἰώνιον">eternal</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128095" strongs="2222" morph="N-ASF" lemma="ζωή" text="ζωὴν">life.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:22">
|
<verse name="Jude 1:22">
|
||||||
<Greek>Καὶ οὓς μὲν ἐλεᾶτε διακρινομένους</Greek>
|
<Greek>Καὶ οὓς μὲν ἐλεᾶτε διακρινομένους</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \v 22</preText>
|
<preText>\s5 \v 22</preText>
|
||||||
<ULB>Be merciful to those who doubt.</ULB>
|
<ULB>Be merciful to those who doubt.</ULB>
|
||||||
<residue>Be to those who doubt.</residue>
|
<residue>Be to those who doubt.</residue>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128100" strongs="1653" morph="V-PAM-2P" lemma="ἐλεέω, ἐλεάω" text="ἐλεᾶτε">Be merciful</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128097" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="Καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="128097" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="Καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128098" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">√</w>
|
<w OGNTsort="128098" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">to those</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128099" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
<w OGNTsort="128099" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128100" strongs="1653" morph="V-PAM-2P" lemma="ἐλεέω, ἐλεάω" text="ἐλεᾶτε">merciful</w>
|
<w OGNTsort="128101" strongs="1252" morph="V-PMP-APM" lemma="διακρίνω" text="διακρινομένους">who doubt.</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128101" strongs="1252" morph="V-PMP-APM" lemma="διακρίνω" text="διακρινομένους">√</w>
|
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:23">
|
<verse name="Jude 1:23">
|
||||||
<Greek>οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα</Greek>
|
<Greek>οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα</Greek>
|
||||||
<preText>\v 23</preText>
|
<preText>\v 23</preText>
|
||||||
<ULB>Save others by snatching them out of the fire; to others show mercy with fear, hating even the garment defiled by the flesh.</ULB>
|
<ULB>Save others by snatching them out of the fire; to others show mercy with fear, hating even the garment defiled by the flesh.</ULB>
|
||||||
<residue>Save others by snatching them out of the ; to others show with , hating even the by the .</residue>
|
<residue>Save others by snatching them out of the ; to others show with , hating even the by the .</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="128102" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">√</w>
|
<w OGNTsort="128104" strongs="4982" morph="V-PAM-2P" lemma="σῴζω" text="σῴζετε">Save</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128102" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">others</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128107" strongs="726" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἁρπάζω" text="ἁρπάζοντες">by snatching</w>
|
||||||
|
<w>them</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128103" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="128103" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128104" strongs="4982" morph="V-PAM-2P" lemma="σῴζω" text="σῴζετε">√</w>
|
<w OGNTsort="128105" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">out of</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128105" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">√</w>
|
<w OGNTsort="128106" strongs="4442" morph="N-GSN" lemma="πῦρ" text="πυρὸς">the fire;</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128106" strongs="4442" morph="N-GSN" lemma="πῦρ" text="πυρὸς">fire</w>
|
<w OGNTsort="128108" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">to others</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128107" strongs="726" morph="V-PAP-NPM" lemma="ἁρπάζω" text="ἁρπάζοντες">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128108" strongs="3739" morph="R-APM" lemma="ὅς, ἥ" text="οὓς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128109" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="128109" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128110" strongs="1653" morph="V-PAM-2P" lemma="ἐλεέω, ἐλεάω" text="ἐλεᾶτε">mercy</w>
|
<w OGNTsort="128110" strongs="1653" morph="V-PAM-2P" lemma="ἐλεέω, ἐλεάω" text="ἐλεᾶτε">show mercy</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128111" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="128111" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128112" strongs="5401" morph="N-DSM" lemma="φόβος" text="φόβῳ">fear</w>
|
<w OGNTsort="128112" strongs="5401" morph="N-DSM" lemma="φόβος" text="φόβῳ">fear,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128113" strongs="3404" morph="V-PAP-NPM" lemma="μισέω" text="μισοῦντες">√</w>
|
<w OGNTsort="128113" strongs="3404" morph="V-PAP-NPM" lemma="μισέω" text="μισοῦντες">hating</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128114" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="128114" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">even</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128115" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">√</w>
|
<w OGNTsort="128115" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128116" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128117" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128118" strongs="4561" morph="N-GSF" lemma="σάρξ" text="σαρκὸς">flesh</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128119" strongs="4695" morph="V-RPP-ASM" lemma="σπιλόω" text="ἐσπιλωμένον">defiled</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128120" strongs="5509" morph="N-ASM" lemma="χιτών" text="χιτῶνα">garment</w>
|
<w OGNTsort="128120" strongs="5509" morph="N-ASM" lemma="χιτών" text="χιτῶνα">garment</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128119" strongs="4695" morph="V-RPP-ASM" lemma="σπιλόω" text="ἐσπιλωμένον">defiled</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128116" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">by</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128117" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128118" strongs="4561" morph="N-GSF" lemma="σάρξ" text="σαρκὸς">flesh.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:24">
|
<verse name="Jude 1:24">
|
||||||
<Greek>Τῷ δὲ δυναμένῳ φυλάξαι ὑμᾶς ἀπταίστους καὶ στῆσαι κατενώπιον τῆς δόξης αὐτοῦ ἀμώμους ἐν ἀγαλλιάσει</Greek>
|
<Greek>Τῷ δὲ δυναμένῳ φυλάξαι ὑμᾶς ἀπταίστους καὶ στῆσαι κατενώπιον τῆς δόξης αὐτοῦ ἀμώμους ἐν ἀγαλλιάσει</Greek>
|
||||||
<preText>\s5 \p \v 24</preText>
|
<preText>\s5 \p \v 24</preText>
|
||||||
<ULB>Now to the one who is able to keep you from stumbling and to cause you to stand before his glorious presence without blemish and with great joy,</ULB>
|
<ULB>Now to the one who is able to keep you from stumbling and to cause you to stand before his glorious presence without blemish and with great joy,</ULB>
|
||||||
<residue>Now to the one who to you from and to cause you to stand before his presence without and with great ,</residue>
|
<residue>Now to the one who to you from and to cause you to stand before his presence without and with great ,</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="128121" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="Τῷ">√</w>
|
<w OGNTsort="128122" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">Now</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128122" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">√</w>
|
<w OGNTsort="128121" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="Τῷ">the</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128123" strongs="1410" morph="V-PNP-DSM" lemma="δύναμαι" text="δυναμένῳ">is ... able</w>
|
<w OGNTsort="128123" strongs="1410" morph="V-PNP-DSM" lemma="δύναμαι" text="δυναμένῳ">to [1] one who is able</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128124" strongs="5442" morph="V-AAN" lemma="φυλάσσω" text="φυλάξαι">keep</w>
|
<w OGNTsort="128124" strongs="5442" morph="V-AAN" lemma="φυλάσσω" text="φυλάξαι">to keep</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128125" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">√</w>
|
<w OGNTsort="128125" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128126" strongs="679" morph="A-APM" lemma="ἄπταιστος" text="ἀπταίστους">stumbling</w>
|
<w OGNTsort="128126" strongs="679" morph="A-APM" lemma="ἄπταιστος" text="ἀπταίστους">from stumbling</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128127" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="128127" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128128" strongs="2476" morph="V-AAN" lemma="ἵστημι" text="στῆσαι">√</w>
|
<w sub="[2]">you</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128129" strongs="2714" morph="PREP" lemma="κατενώπιον" text="κατενώπιον">√</w>
|
<w OGNTsort="128128" strongs="2476" morph="V-AAN" lemma="ἵστημι" text="στῆσαι">to cause [2] to stand</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128130" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
<w OGNTsort="128129" strongs="2714" morph="PREP" lemma="κατενώπιον" text="κατενώπιον">before</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128131" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">glorious</w>
|
<w OGNTsort="128132" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128132" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128133" strongs="299" morph="A-APM" lemma="ἄμωμος" text="ἀμώμους">blemish</w>
|
<w OGNTsort="128130" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128134" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">√</w>
|
<w OGNTsort="128131" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128135" strongs="20" morph="N-DSF" lemma="ἀγαλλίασις" text="ἀγαλλιάσει">joy</w>
|
<phraseWords>glorious presence</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128133" strongs="299" morph="A-APM" lemma="ἄμωμος" text="ἀμώμους">without blemish</w>
|
||||||
|
<w>and</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128134" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128135" strongs="20" morph="N-DSF" lemma="ἀγαλλίασις" text="ἀγαλλιάσει">great joy,</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
<verse name="Jude 1:25">
|
<verse name="Jude 1:25">
|
||||||
<Greek>μόνῳ Θεῷ Σωτῆρι ἡμῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν δόξα μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας Ἀμήν</Greek>
|
<Greek>μόνῳ Θεῷ Σωτῆρι ἡμῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν δόξα μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας Ἀμήν</Greek>
|
||||||
<preText>\v 25</preText>
|
<preText>\v 25</preText>
|
||||||
<ULB>to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time, now, and forever. Amen.</ULB>
|
<ULB>to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time, now, and forever. Amen.</ULB>
|
||||||
<residue>to the only our through our , be , , , and , before all , now, and . Amen.</residue>
|
<residue>to the only our through our , be , , , and , before all , now, and . Amen.</residue>
|
||||||
<w OGNTsort="128136" strongs="3441" morph="A-DSM" lemma="μόνος" text="μόνῳ">√</w>
|
<w OGNTsort="128136" strongs="3441" morph="A-DSM" lemma="μόνος" sub="[1]" text="μόνῳ">the only</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128137" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
|
<w OGNTsort="128137" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">to [1] God</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128139" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128138" strongs="4990" morph="N-DSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρι">Savior</w>
|
<w OGNTsort="128138" strongs="4990" morph="N-DSM" lemma="σωτήρ" text="Σωτῆρι">Savior</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128139" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128140" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">through</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128140" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">√</w>
|
|
||||||
<w OGNTsort="128141" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
<w OGNTsort="128141" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128142" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
<w OGNTsort="128142" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128143" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="128145" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128144" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128145" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">√</w>
|
<w OGNTsort="128143" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128146" strongs="1391" morph="N-NSF" lemma="δόξα" text="δόξα">glory</w>
|
<w OGNTsort="128144" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128147" strongs="3172" morph="N-NSF" lemma="μεγαλωσύνη" text="μεγαλωσύνη">majesty</w>
|
<phraseWords>Lord,</phraseWords>
|
||||||
<w OGNTsort="128148" strongs="2904" morph="N-NSN" lemma="κράτος" text="κράτος">dominion</w>
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128149" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w>be</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128150" strongs="1849" morph="N-NSF" lemma="ἐξουσία" text="ἐξουσία">authority</w>
|
<w OGNTsort="128146" strongs="1391" morph="N-NSF" lemma="δόξα" text="δόξα">glory,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128151" strongs="4253" morph="PREP" lemma="πρό" text="πρὸ">√</w>
|
<w OGNTsort="128147" strongs="3172" morph="N-NSF" lemma="μεγαλωσύνη" text="μεγαλωσύνη">majesty,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128152" strongs="3956" morph="A-GSM" lemma="πᾶς" text="παντὸς">√</w>
|
<w OGNTsort="128148" strongs="2904" morph="N-NSN" lemma="κράτος" text="κράτος">dominion,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128153" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
<w OGNTsort="128149" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128154" strongs="165" morph="N-GSM" lemma="αἰών" text="αἰῶνος">forever</w>
|
<w OGNTsort="128150" strongs="1849" morph="N-NSF" lemma="ἐξουσία" text="ἐξουσία">authority,</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128151" strongs="4253" morph="PREP" lemma="πρό" text="πρὸ">before</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128152" strongs="3956" morph="A-GSM" lemma="πᾶς" text="παντὸς">all</w>
|
||||||
|
<phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128153" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">√</w>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128154" strongs="165" morph="N-GSM" lemma="αἰών" text="αἰῶνος">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>time,</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128155" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="128155" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128156" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">time</w>
|
<w OGNTsort="128156" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">now,</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128157" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">√</w>
|
<w OGNTsort="128157" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128158" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
<phrase>
|
||||||
<w OGNTsort="128159" strongs="3956" morph="A-APM" lemma="πᾶς" text="πάντας">√</w>
|
<w OGNTsort="128158" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128160" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
<w OGNTsort="128159" strongs="3956" morph="A-APM" lemma="πᾶς" text="πάντας">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128161" strongs="165" morph="N-APM" lemma="αἰών" text="αἰῶνας">√</w>
|
<w OGNTsort="128160" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">√</w>
|
||||||
<w OGNTsort="128162" strongs="281" morph="HEB" lemma="ἀμήν" text="Ἀμήν">√</w>
|
<w OGNTsort="128161" strongs="165" morph="N-APM" lemma="αἰών" text="αἰῶνας">√</w>
|
||||||
|
<phraseWords>forever.</phraseWords>
|
||||||
|
</phrase>
|
||||||
|
<w OGNTsort="128162" strongs="281" morph="HEB" lemma="ἀμήν" text="Ἀμήν">Amen.</w>
|
||||||
</verse>
|
</verse>
|
||||||
</chapter>
|
</chapter>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue