Tom Warren
59fd6148c7
Clean up
2016-07-18 09:00:47 -04:00
Tom Warren
76864327df
Go over come close to
2016-07-18 08:59:08 -04:00
hharrissWA
d0f8bdda9f
Update 06.usfm
...
v 5 removed stray quotation marks at the end of v. 5
2016-07-17 09:52:48 -05:00
hharrissWA
edd83bf4cf
Update 06.usfm
...
corrected "they" to "They" since it's the first word in a sentence
2016-07-17 09:31:00 -05:00
BramvandenHeuvel
c9254c1c75
Update final reading Bram
2016-07-16 20:05:03 -04:00
pohlig
c43948a8f4
Update 05.usfm
2016-07-16 19:54:24 -04:00
pohlig
9699cd47ed
Update 05.usfm
2016-07-16 19:53:38 -04:00
pohlig
95b24fd358
Update 05.usfm
2016-07-16 18:25:52 -04:00
pohlig
2afc095d13
Update 05.usfm
2016-07-16 18:17:04 -04:00
pohlig
0697378242
Update 05.usfm
2016-07-16 17:33:24 -04:00
BramvandenHeuvel
8873ee54b1
Update final reading Bram
2016-07-16 12:13:27 -04:00
hharrissWA
c271494f01
Update 03.usfm
...
v. 6 "become proud and fall into condemnation"
changed to:
"swell with pride and might into condemnation"
The UBS notes indicates that "become proud" is a metaphor referring to "swelling with pride" like smoke rising from a fire puffs up into the air. And, the verb for "fall into" is subjunctive, so "might" is added to bring out the action as potential.
2016-07-16 10:38:32 -05:00
pohlig
c49ee81165
Update 05.usfm
2016-07-16 09:33:14 -04:00
pohlig
eaa45dbd13
Update 05.usfm
2016-07-16 09:07:42 -04:00
Hanker10
7f5bf701c1
Matt 24:51 change "grinding" to "gnashing"
...
Matt 24:51 change "grinding" to "gnashing"
2016-07-15 21:50:52 -04:00
Hanker10
8ccd24cf94
Matt 24:49 & 50 change punctuation
...
Matt 24:49 & 50 change punctuation
2016-07-15 21:49:33 -04:00
pohlig
69ee379805
Update 04.usfm
2016-07-15 21:48:22 -04:00
Hanker10
e57a25100b
Matt 24:45 change wording & punctuation
...
Matt 24:45 change wording & punctuation omit all commas
2016-07-15 21:46:43 -04:00
Hanker10
d3e3757fc0
Matt 24:44 change "in" to "at"
...
Matt 24:44 change "in" to "at"
2016-07-15 21:44:33 -04:00
Hanker10
6f7182b254
Matt 24:43 change "hour" to "time of night"
...
Matt 24:43 change "hour" to "time of night"
2016-07-15 21:43:08 -04:00
Hanker10
7301bbd25d
Matt 24:34 drop comma
...
Matt 24:34 drop comma and change "occurred" to "happened" at end of sentence.
2016-07-15 21:40:19 -04:00
Hanker10
6be7294b45
Matt 24:33 change "close to the gates" to what
...
Matt 24:33 change "close to the gates" to "even at the doors." to stick with the Greek better.
2016-07-15 21:37:15 -04:00
Hanker10
e64337f98e
Matt 24:30 change "beat their breasts" to "mourn"
...
Matt 24:30 change "beat their breasts" to "mourn"
2016-07-15 21:34:58 -04:00
Hanker10
c6ce93d0d1
Matt 24:26 change wording drop "the Christi"
...
Matt 24:26 change wording by dropping "the Christ" to reflect Greek better
2016-07-15 21:33:52 -04:00
Hanker10
1987f58b04
Matt 24:20 drop comma
...
Matt 24:20 drop comma
2016-07-15 21:25:26 -04:00
Hanker10
d5ebcf8e1e
Matt 24:17 change wording
...
Matt 24:17 change wording
2016-07-15 21:24:43 -04:00
Hanker10
fec6db6f3a
Matt 24:3 change "world" to "age"
...
Matt 24:3 change "world" to "age" at end of sentence
2016-07-15 21:14:15 -04:00
Hanker10
941f473051
Matt 24:1 change word "show" to "point out to"
...
Matt 24:1 change word "show" to "point out to"
2016-07-15 21:13:10 -04:00
Hanker10
439675df28
Matt 23:39 drop comma
...
Matt 23:39 drop comma
2016-07-15 21:09:21 -04:00
Hanker10
4edf42f21d
Matt 23:38 change "abandoned" to "desolate"
...
Matt 23:38 change "abandoned" to "desolate"
2016-07-15 21:08:05 -04:00
Hanker10
dbd4be8597
Matt 23:37 change wording
...
Matt 23:37 change wording from: "did not agree" at end of sentence to "you were not willing!"
2016-07-15 21:06:17 -04:00
Hanker10
d455f057fa
Matt 23:36 change "happen to" to "come upon"
...
Matt 23:36 change "happen to" to "come upon" since this carries the Greek meaning more closely
2016-07-15 21:04:09 -04:00
Hanker10
b9b7775023
Matt 23:32 change wording
...
Matt 23:32 change wording: "quota" becomes "measure" and "sin" is dropped at the end since this is covered by the UDB
2016-07-15 19:50:34 -04:00
Hanker10
24d38d8585
Matt 23:31 change preposition
...
Matt 23:31 change preposition from "to" to "against"
2016-07-15 19:46:24 -04:00
Hanker10
5b85ea3252
Matt 23:23 drop commas
...
Matt 23:23 drop commas and add "and"
2016-07-15 19:00:41 -04:00
Hanker10
f663747aac
Matt 23:20 change "all things" to "everything"
...
Matt 23:20 change "all things" to "everything"
2016-07-15 18:57:47 -04:00
Hanker10
ce66e6ebe7
Matt 23:19 change punctuation
...
Matt 23:19 change punctuation
2016-07-15 18:55:24 -04:00
Hanker10
43b85e8bbd
Matt 23:17 change punctuation
...
Matt 23:17 change punctuation
2016-07-15 18:54:32 -04:00
Hanker10
c1a40e32fd
Matt 23:5 change wording
...
Matt 23:5 change wording of first sentence for better style
2016-07-15 18:46:31 -04:00
pohlig
67930e0383
Update 04.usfm
2016-07-15 18:01:44 -04:00
Henry Whitney
f20e875552
1co 9:3 making explicit that the following is his defense
2016-07-15 17:04:15 -04:00
BramvandenHeuvel
8ad535267f
Update final reading Bram
2016-07-15 16:54:56 -04:00
Henry Whitney
2c0e6cef3e
1co 9:3
...
RP that -> who
2016-07-15 16:52:50 -04:00
BramvandenHeuvel
582424345b
freedom for liberty
2016-07-15 16:01:51 -04:00
BramvandenHeuvel
a1dbcb91a0
Update final reading Bram
2016-07-15 15:52:39 -04:00
Henry Whitney
a5074bf72f
literalized adelfoi
...
earlier search hadn’t included 1co for some reason
2016-07-15 15:26:40 -04:00
Henry Whitney
7452007921
1co 8:11-13 literalized adelfoi and weaker
2016-07-15 15:25:00 -04:00
Henry Whitney
4fab380126
1co 8:4
...
zapped air quotes for benefit of punctuationless languages
2016-07-15 14:58:49 -04:00
Henry Whitney
1edaf9bbab
space
2016-07-15 14:23:22 -04:00
Henry Whitney
8a805fbaa0
1co 7:36-37 virgins
...
This work comes from comments from the reader, though not in the
direction he was expecting to go.
Strong passions seem to be less in view than the fiancée’s age (NIGTC),
so the passion alternative belongs in a note, as does the question
whether the man spoken of is the fiancé or the father of the virgin and
the referent of the "it" that "must be so." I have also made more
explicit the four requirements Paul sets out for the marriage not to
take place. Whether they can be combined as idioms is for the UDB and
the notes. I have followed NIGTC in rendering "keep his own virgin" as
(a variation of) "respect her virginity."
2016-07-15 14:08:13 -04:00