974 B
974 B
translationWords
translationNotes
- For - This emphasizes "I consider." It does not mean "because."
- I consider that...are not worthy to be compared with - AT: "I do not think that...are worth comparing with" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- will be revealed - AT: "God will reveal" or "God will make known" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- the eager expectation of the creation waits for - Everything that God created is described as a person eagerly waiting for something. (See: en:ta:vol2:translate:figs_personification)
- for the revealing of the sons of God - AT: "for the time at which God will reveal his children" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- sons of God - Here this means all believers in Jesus and is often translated as “children of God.”