en_tn_condensed/num/22/18.md

14 lines
608 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:gold]]
* [[en:tw:gold|gold]]
* [[en:tw:palace]]
* [[en:tw:silver]]
* [[en:tw:wordofgod]]
* [[en:tw:wordofgod|word of God, word of Yahweh, word of the Lord, scripture]]
## translationNotes
* **Even if Balak would give me his palace full of silver and gold** - Balaam is describing something that would never happen. He is emphasizing that there is nothing that could make him disobey Yahweh. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_hypo]])
* **I cannot go beyond the word of Yahweh...and do less or more than what he tells me** - This means Balaam cannot disobey Yahweh in any way.