en_tn_condensed/2co/10/11.md

33 lines
1.1 KiB
Markdown

# Let such people be aware
"I want such people to be aware"
# what we are in the words of our letters when we are absent is what we will be in our actions when we are there
"we will do the same things when we are there with you that we have written about in our letters while we have been away from you"
# we ... our
All instances of these words refer to Paul's ministry team but not the Corinthians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# to group ourselves or compare
"to say we are as good as"
# they measure themselves by one another and compare themselves with each other
Paul is saying much the same thing twice. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# they measure themselves by one another
Paul is speaking of goodness as though it were something whose length people could measure. AT: "they look at each other and try to see who is better" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# have no insight
"show everyone that they do not know anything"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/letter]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]