en_tn_condensed/2co/10/11.md

33 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Let such people be aware
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I want such people to be aware"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# what we are in the words of our letters when we are absent is what we will be in our actions when we are there
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"we will do the same things when we are there with you that we have written about in our letters while we have been away from you"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# we ... our
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
All instances of these words refer to Paul's ministry team but not the Corinthians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to group ourselves or compare
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"to say we are as good as"
# they measure themselves by one another and compare themselves with each other
Paul is saying much the same thing twice. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# they measure themselves by one another
Paul is speaking of goodness as though it were something whose length people could measure. AT: "they look at each other and try to see who is better" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# have no insight
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"show everyone that they do not know anything"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/letter]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]